HU translation updated THX Balázs Úr
This commit is contained in:
parent
b6aeb6e903
commit
fff686b57e
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-21 14:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 19:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 04:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
|||
msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1055 src/Model/Contact.php:1067
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068
|
||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
||||
msgid "Connect/Follow"
|
||||
msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
|
||||
|
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra
|
|||
msgid "Friend Suggestions"
|
||||
msgstr "Ismerős javaslatok"
|
||||
|
||||
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2628
|
||||
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2629
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "fénykép"
|
||||
|
||||
|
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
|
|||
msgid "File upload failed."
|
||||
msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
|
||||
|
||||
#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1008
|
||||
#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1049
|
||||
msgid "Wall Photos"
|
||||
msgstr "Falfényképek"
|
||||
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "több megjelenítése"
|
|||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2626
|
||||
#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2627
|
||||
msgid "event"
|
||||
msgstr "esemény"
|
||||
|
||||
|
@ -2733,31 +2733,31 @@ msgstr "esemény"
|
|||
msgid "Follow Thread"
|
||||
msgstr "Szál követése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1060
|
||||
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1061
|
||||
msgid "View Status"
|
||||
msgstr "Állapot megtekintése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:994
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1052 src/Model/Contact.php:1061
|
||||
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:995
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1053 src/Model/Contact.php:1062
|
||||
#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
||||
msgid "View Profile"
|
||||
msgstr "Profil megtekintése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1062
|
||||
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1063
|
||||
msgid "View Photos"
|
||||
msgstr "Fényképek megtekintése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1053
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1063
|
||||
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1054
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1064
|
||||
msgid "Network Posts"
|
||||
msgstr "Hálózati bejegyzések"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1054
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1064
|
||||
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1055
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1065
|
||||
msgid "View Contact"
|
||||
msgstr "Partner megtekintése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1065
|
||||
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1066
|
||||
msgid "Send PM"
|
||||
msgstr "Személyes üzenet küldése"
|
||||
|
||||
|
@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Mellőzés"
|
|||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Nyelvek"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1066
|
||||
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1067
|
||||
msgid "Poke"
|
||||
msgstr "Megbökés"
|
||||
|
||||
|
@ -3075,8 +3075,8 @@ msgstr "Kép vagy fénykép"
|
|||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3157
|
||||
#: src/Model/Item.php:3163 src/Model/Item.php:3164
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3158
|
||||
#: src/Model/Item.php:3164 src/Model/Item.php:3165
|
||||
msgid "Link to source"
|
||||
msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
|
||||
|
||||
|
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Személyek"
|
|||
msgid "Organisations"
|
||||
msgstr "Szervezetek"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1493
|
||||
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1494
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Hírek"
|
||||
|
||||
|
@ -4054,81 +4054,81 @@ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
|
|||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||||
msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1057 src/Model/Contact.php:1069
|
||||
msgid "UnFollow"
|
||||
msgstr "Követés megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1074 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1075 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Jóváhagyás"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1489
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1490
|
||||
msgid "Organisation"
|
||||
msgstr "Szervezet"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1497
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1498
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Fórum"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2372
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2426
|
||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||
msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2377 src/Module/Friendica.php:81
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2431 src/Module/Friendica.php:81
|
||||
msgid "Blocked domain"
|
||||
msgstr "Tiltott tartomány"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2382
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2436
|
||||
msgid "Connect URL missing."
|
||||
msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2391
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2445
|
||||
msgid ""
|
||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2428
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2482
|
||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||
msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2430
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2484
|
||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||
msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2433
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2487
|
||||
msgid "An author or name was not found."
|
||||
msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2436
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2490
|
||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||
msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2439
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||
"contact."
|
||||
msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2440
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2494
|
||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||
msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2446
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2500
|
||||
msgid ""
|
||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||
"on this site."
|
||||
msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2451
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2505
|
||||
msgid ""
|
||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||
"notifications from you."
|
||||
msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2510
|
||||
#: src/Model/Contact.php:2564
|
||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
|
||||
|
||||
|
@ -4248,33 +4248,33 @@ msgstr "Csoport neve: "
|
|||
msgid "Edit groups"
|
||||
msgstr "Csoportok szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:1679
|
||||
#: src/Model/Item.php:1680
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
||||
msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2630
|
||||
#: src/Model/Item.php:2631
|
||||
msgid "activity"
|
||||
msgstr "tevékenység"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2632
|
||||
#: src/Model/Item.php:2633
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgstr "hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2635
|
||||
#: src/Model/Item.php:2636
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "bejegyzés"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2772
|
||||
#: src/Model/Item.php:2773
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content warning: %s"
|
||||
msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3122
|
||||
#: src/Model/Item.php:3123
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr "bájt"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3151 src/Model/Item.php:3152
|
||||
#: src/Model/Item.php:3152 src/Model/Item.php:3153
|
||||
msgid "View on separate page"
|
||||
msgstr "Megtekintés külön oldalon"
|
||||
|
||||
|
@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Iskola, oktatás"
|
|||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||
msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1029
|
||||
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1056
|
||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||
msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
|
||||
|
||||
|
@ -4453,111 +4453,111 @@ msgid ""
|
|||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||||
msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:909
|
||||
#: src/Model/User.php:936
|
||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||
msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:916
|
||||
#: src/Model/User.php:943
|
||||
msgid "An invitation is required."
|
||||
msgstr "Egy meghívás szükséges."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:920
|
||||
#: src/Model/User.php:947
|
||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||
msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:928
|
||||
#: src/Model/User.php:955
|
||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||
msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
|
||||
#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||
msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
|
||||
#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
|
||||
msgid "The error message was:"
|
||||
msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:947
|
||||
#: src/Model/User.php:974
|
||||
msgid "Please enter the required information."
|
||||
msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:961
|
||||
#: src/Model/User.php:988
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||
"excluding each other, swapping values."
|
||||
msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:968
|
||||
#: src/Model/User.php:995
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||
msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
|
||||
msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:972
|
||||
#: src/Model/User.php:999
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||
msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
|
||||
msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:980
|
||||
#: src/Model/User.php:1007
|
||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||
msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:985
|
||||
#: src/Model/User.php:1012
|
||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||
msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:989
|
||||
#: src/Model/User.php:1016
|
||||
msgid "Not a valid email address."
|
||||
msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:992
|
||||
#: src/Model/User.php:1019
|
||||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||||
msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:996 src/Model/User.php:1004
|
||||
#: src/Model/User.php:1023 src/Model/User.php:1031
|
||||
msgid "Cannot use that email."
|
||||
msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1011
|
||||
#: src/Model/User.php:1038
|
||||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||||
msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1019 src/Model/User.php:1076
|
||||
#: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1103
|
||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||
msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1063 src/Model/User.php:1067
|
||||
#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1094
|
||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||
msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1090
|
||||
#: src/Model/User.php:1117
|
||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||
msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1097
|
||||
#: src/Model/User.php:1124
|
||||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||||
msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1102
|
||||
#: src/Model/User.php:1129
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Ismerősök"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1106
|
||||
#: src/Model/User.php:1133
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||
msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1144
|
||||
#: src/Model/User.php:1171
|
||||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "Profilfényképek"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1338
|
||||
#: src/Model/User.php:1365
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||
msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1341
|
||||
#: src/Model/User.php:1368
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4597,12 +4597,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||
msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1374 src/Model/User.php:1481
|
||||
#: src/Model/User.php:1401 src/Model/User.php:1508
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration details for %s"
|
||||
msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1394
|
||||
#: src/Model/User.php:1421
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4617,12 +4617,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t"
|
||||
msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1413
|
||||
#: src/Model/User.php:1440
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration at %s"
|
||||
msgstr "Regisztráció itt: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1437
|
||||
#: src/Model/User.php:1464
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4631,7 +4631,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t"
|
||||
msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1445
|
||||
#: src/Model/User.php:1472
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9962,101 +9962,116 @@ msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
|
|||
msgid "%1$s had started following you"
|
||||
msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:160
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:149
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:163
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:152
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:170
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:159
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:173
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:162
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:172
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:194
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:198
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:202
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:212
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:214
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:224
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:176
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:226
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:230
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:182
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:240
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
|
||||
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
|
||||
msgid "[Friendica:Notify]"
|
||||
|
|
|
@ -2492,6 +2492,13 @@ $a->strings['%1$s disliked your comment %2$s'] = '%1$s nem kedvelte az Ön %2$s
|
|||
$a->strings['%1$s disliked your post %2$s'] = '%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését';
|
||||
$a->strings['%1$s shared your comment %2$s'] = '%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását';
|
||||
$a->strings['%1$s shared your post %2$s'] = '%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését';
|
||||
$a->strings['%1$s shared the post %2$s from %3$s'] = '%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést';
|
||||
$a->strings['%1$s shared a post from %3$s'] = '%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést';
|
||||
$a->strings['%1$s shared the post %2$s'] = '%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést';
|
||||
$a->strings['%1$s shared a post'] = '%1$s megosztott egy bejegyzést';
|
||||
$a->strings['%1$s wants to attend your event %2$s'] = '%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén';
|
||||
$a->strings['%1$s does not want to attend your event %2$s'] = '%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén';
|
||||
$a->strings['%1$s maybe wants to attend your event %2$s'] = '%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén';
|
||||
$a->strings['%1$s tagged you on %2$s'] = '%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s replied to you on %2$s'] = '%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s';
|
||||
$a->strings['%1$s commented in your thread %2$s'] = '%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában';
|
||||
|
@ -2501,10 +2508,6 @@ $a->strings['%1$s commented in their thread'] = '%1$s hozzászólt az ő szálá
|
|||
$a->strings['%1$s commented in the thread %2$s from %3$s'] = '%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában';
|
||||
$a->strings['%1$s commented in the thread from %3$s'] = '%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában';
|
||||
$a->strings['%1$s commented on your thread %2$s'] = '%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál';
|
||||
$a->strings['%1$s shared the post %2$s from %3$s'] = '%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést';
|
||||
$a->strings['%1$s shared a post from %3$s'] = '%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést';
|
||||
$a->strings['%1$s shared the post %2$s'] = '%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést';
|
||||
$a->strings['%1$s shared a post'] = '%1$s megosztott egy bejegyzést';
|
||||
$a->strings['[Friendica:Notify]'] = '[Friendica: értesítés]';
|
||||
$a->strings['%s New mail received at %s'] = '%s Új levél érkezett ekkor: %s';
|
||||
$a->strings['%1$s sent you a new private message at %2$s.'] = '%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s.';
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user