JA translation update THX Ozero Dien

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2019-08-29 15:59:13 +02:00
parent ba46621138
commit b88be578db
2 changed files with 147 additions and 147 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Ozero Dien <rgfx0020+misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "有効なアカウントが見つかりません。"
#: mod/lostpass.php:38
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "パスワードリセット要求が発行されました。あなたのメールをチェック。"
msgstr "パスワードリセット要求が発行されました。あなたのメールをチェックしてください。"
#: mod/lostpass.php:44
#, php-format
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "\n\t\tこのリンクをたどって本人確認を行ってください
#: mod/lostpass.php:74
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "%s要求されたパスワードのリセット"
msgstr "パスワードのリセット要求が有りました: %s"
#: mod/lostpass.php:89
msgid ""
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "会話を削除"
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "安全な通信は利用できません。送信者のプロフィールページか返信できる<strong>場合が</strong>あります。"
msgstr "安全な通信は利用できません。送信者のプロフィールページか返信できる<strong>場合が</strong>あります。"
#: mod/message.php:429
msgid "Send Reply"
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "デフォルトの投稿場所:"
#: mod/settings.php:1198
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "ブラウザの場所を使用:"
msgstr "ブラウザのロケーションを使用:"
#: mod/settings.php:1201
msgid "Security and Privacy Settings"
@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "セキュリティとプライバシーの設定"
#: mod/settings.php:1203
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "最大友達リクエスト/日"
msgstr "1日あたりの友達リクエスト上限"
#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1232
msgid "(to prevent spam abuse)"
@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "再配置メッセージをコンタクトに再送信する"
#: mod/subthread.php:104
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$sは%2$sの%3$sフォローしています"
msgstr "%1$sは%2$sの%3$sフォローしています"
#: mod/suggest.php:28
msgid "Contact suggestion successfully ignored."
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root."
msgstr "データベース構成ファイル\"config / local.config.php \"に書き込めませんでした。同封のテキストを使用して、Webサーバーのルートに構成ファイルを作成してください。"
msgstr "データベース構成ファイル \"config/local.config.php\" に書き込めませんでした。同封のテキストを使用して、Webサーバーのルートに構成ファイルを作成してください。"
#: src/Core/Installer.php:182
msgid ""
@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "ファイル\"INSTALL.txt \"をご覧ください。"
#: src/Core/Installer.php:244
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "WebサーバーPATHにコマンドラインバージョンのPHPが見つかりませんでした。"
msgstr "WebサーバーPATHに CLI版のPHPが見つかりませんでした。"
#: src/Core/Installer.php:245
msgid ""
@ -4576,11 +4576,11 @@ msgid ""
"you will not be able to run the background processing. See <a "
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "PHPのコマンドラインバージョンがサーバーにインストールされていない場合、バックグラウンド処理を実行できません。 <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'> 'ワーカーのセットアップ' </a>をご覧ください。"
msgstr "PHP CLIがサーバーにインストールされていない場合、バックグラウンド処理を実行できません。 <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'> 'ワーカーのセットアップ' </a>をご覧ください。"
#: src/Core/Installer.php:250
msgid "PHP executable path"
msgstr "PHP実行可能パス"
msgstr "PHP実行可能ファイルへのPath"
#: src/Core/Installer.php:250
msgid ""
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "php実行可能ファイルへのフルパスを入力します。これ
#: src/Core/Installer.php:255
msgid "Command line PHP"
msgstr "コマンドラインPHP"
msgstr "コマンドライン, CLI PHP"
#: src/Core/Installer.php:264
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "エラー:このシステムの\"openssl_pkey_new \"関数は暗号化
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Windowsで実行している場合は、「http//www.php.net/manual/en/openssl.installation.php \\」を参照してください。"
msgstr "Windowsで実行している場合は、「 http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php 」を参照してください。"
#: src/Core/Installer.php:322
msgid "Generate encryption keys"
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "土曜日"
#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:416
msgid "January"
msgstr "月"
msgstr "1月"
#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:417
msgid "February"
@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "2月"
#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:418
msgid "March"
msgstr "行進"
msgstr "3月"
#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:419
msgid "April"
@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr "5月"
#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:420
msgid "June"
msgstr "月"
msgstr "6月"
#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:421
msgid "July"
@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "8月"
#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:423
msgid "September"
msgstr "月"
msgstr "9月"
#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:424
msgid "October"
@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "火"
#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390
msgid "Wed"
msgstr "結婚した"
msgstr ""
#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391
msgid "Thu"
@ -4916,11 +4916,11 @@ msgstr "土"
#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387
msgid "Sun"
msgstr "太陽"
msgstr ""
#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403
msgid "Jan"
msgstr "ヤン"
msgstr "1月"
#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404
msgid "Feb"
@ -4984,7 +4984,7 @@ msgstr "製品"
#: src/Core/L10n/L10n.php:415
msgid "prodded"
msgstr "突っ込んだ"
msgstr "prodされた"
#: src/Core/L10n/L10n.php:416
msgid "slap"
@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "%sが%sの投稿を高く評価しました"
#: src/Core/NotificationsManager.php:272
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%sは%sの投稿を嫌いました"
msgstr "%sは%sの投稿を好きではないようです"
#: src/Core/NotificationsManager.php:285
#, php-format
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "%sは%sのイベントに参加しています"
#: src/Core/NotificationsManager.php:298
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr "%sは%sのイベントに参加していません"
msgstr "%sは%sのイベントを欠席します"
#: src/Core/NotificationsManager.php:311
#, php-format
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "%sは%sのイベントに参加できます"
#: src/Core/NotificationsManager.php:344
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s今と友達である%s"
msgstr "%sは%sと友達になりました"
#: src/Core/NotificationsManager.php:622
msgid "Friend Suggestion"
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "おかえりなさい%s"
#: src/Core/Update.php:193
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "%s更新に失敗しました。エラーログを参照してください。"
msgstr "%s更新に失敗しました。エラーログを参照してください。"
#: src/Core/Update.php:257
#, php-format
@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DDまたはMM-DD"
#: src/Util/Temporal.php:298
msgid "never"
msgstr "決して"
msgstr "決してしない"
#: src/Util/Temporal.php:305
msgid "less than a second ago"
@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "年"
#: src/Util/Temporal.php:314
msgid "months"
msgstr "ヶ月"
msgstr "ヶ月"
#: src/Util/Temporal.php:315
msgid "weeks"
@ -5191,11 +5191,11 @@ msgstr "日々"
#: src/Util/Temporal.php:317
msgid "hour"
msgstr "時"
msgstr "時"
#: src/Util/Temporal.php:317
msgid "hours"
msgstr "営業時間"
msgstr "時間"
#: src/Util/Temporal.php:318
msgid "minute"
@ -5203,11 +5203,11 @@ msgstr "分"
#: src/Util/Temporal.php:318
msgid "minutes"
msgstr "分"
msgstr "分"
#: src/Util/Temporal.php:319
msgid "second"
msgstr "第二"
msgstr ""
#: src/Util/Temporal.php:319
msgid "seconds"
@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "新しい"
#: src/Content/Pager.php:158
msgid "older"
msgstr "年上の"
msgstr "過去の"
#: src/Content/Pager.php:203
msgid "prev"
@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "見てない"
#: src/Content/ContactSelector.php:251
msgid "Swinger"
msgstr "ウィンガー"
msgstr "Swinger"
#: src/Content/ContactSelector.php:252
msgid "Betrayed"
@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "ディレクトリ"
#: src/Content/Nav.php:231
msgid "People directory"
msgstr "人名簿"
msgstr "人々の名簿"
#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75
msgid "Information"
@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr[0] "コメント"
#: src/Model/Item.php:3309
msgid "post"
msgstr "役職"
msgstr "投稿"
#: src/Model/Item.php:3408
#, php-format
@ -6749,12 +6749,12 @@ msgstr "アドオンが見つかりません。"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:62 src/Module/Admin/Addons/Index.php:32
#, php-format
msgid "Addon %s disabled."
msgstr "アドオン%s無効です。"
msgstr "アドオン%sを無効にしました。"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 src/Module/Admin/Addons/Index.php:34
#, php-format
msgid "Addon %s enabled."
msgstr "アドオン%s有効になりました。"
msgstr "アドオン%s有効になりました。"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:60
@ -6813,7 +6813,7 @@ msgstr "現在、ノードで使用可能なアドオンはありません。公
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "コンタクトはノードからブロックされました"
msgstr "このコンタクトはノードからブロックされています"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82
@ -7702,7 +7702,7 @@ msgid ""
"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "これを設定して、未成年者には適さない可能性のある露骨なコンテンツにノードが主に使用されることを通知します。この情報はノード情報で公開され、たとえばグローバルディレクトリによって使用され、参加するノードのリストからノードをフィルタリングします。さらに、これに関するメモがユーザー登録ページに表示されます。"
msgstr "これを設定して、このノードが主に未成年者には適さない可能性のある露骨なコンテンツを目的とすることを通知します。この情報はノード情報で公開され、たとえばグローバルディレクトリによって使用され、参加するノードのリストからノードをフィルタリングします。さらに、これに関するメモがユーザー登録ページに表示されます。"
#: src/Module/Admin/Site.php:621
msgid "Allow Users to set remote_self"
@ -7770,7 +7770,7 @@ msgid ""
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "組み込みのOStatusStatusNet、GNU Socialなどの互換性を無効にします。 OStatusの通信はすべて公開されているため、プライバシーに関する警告がときどき表示されます。"
msgstr "組み込みのOStatusStatusNet、GNU Socialなど互換機能を無効にします。 OStatusの通信はすべて公開されているため、プライバシーに関する警告がときどき表示されます。"
#: src/Module/Admin/Site.php:628
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr "Diasporaサポートを有効にする"
#: src/Module/Admin/Site.php:631
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "組み込みのDiasporaネットワーク互換を提供します。"
msgstr "組み込みのDiasporaネットワーク互換機能を提供します。"
#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid "Only allow Friendica contacts"
@ -7915,7 +7915,7 @@ msgstr "グローバルなコンタクトを取得するための時間枠"
msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "ディスカバリーがアクティブになると、この値は、他のサーバーからフェッチされるグローバルコンタクトのアクティビティの時間枠を定義します。"
msgstr "探索がアクティベートされた際、この値は、他のサーバーからフェッチされるグローバルコンタクトのアクティビティの時間枠を定義します。"
#: src/Module/Admin/Site.php:647
msgid "Search the local directory"
@ -7926,7 +7926,7 @@ msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "グローバルディレクトリではなくローカルディレクトリを検索します。ローカルで検索する場合、すべての検索はバックグラウンドでグローバルディレクトリで実行されます。これにより、検索が繰り返されるときの検索結果が改善されます。"
msgstr "グローバルディレクトリではなくローカルディレクトリを検索します。ローカルで検索する場合、すべての検索はバックグラウンドでグローバルディレクトリで実行されます。これにより、同じ検索を繰り返した場合の検索結果が改善されます。"
#: src/Module/Admin/Site.php:649
msgid "Publish server information"
@ -7993,7 +7993,7 @@ msgstr "データベースのクリーンアップが有効になっている場
#: src/Module/Admin/Site.php:656
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "生の会話データの寿命"
msgstr "Raw会話データの寿命"
#: src/Module/Admin/Site.php:656
msgid ""
@ -8087,7 +8087,7 @@ msgstr "並列ワーカーの最大数"
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "共有ホスティング事業者では、これを%d設定します。大規模なシステムでは、 %d値は素晴らしいです。デフォルト値は%dです。"
msgstr "共有ホスティング事業者では、これを%d設定します。大規模なシステムでは、 %dの値は素晴らしいでしょう。既定の値は%dです。"
#: src/Module/Admin/Site.php:669
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
@ -8203,28 +8203,28 @@ msgid ""
"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
" an automatic conversion.<br />"
msgstr "DBは引き続きMyISAMテーブルで実行されます。エンジンタイプをInnoDBに変更する必要があります。 Friendicaは今後InnoDBのみの機能を使用するため、これを変更する必要があります。テーブルエンジンの変換に役立つガイドについては、<a href=\"%s\">こちら</a>をご覧ください。 Friendicaインストールの<tt> php bin / console.php dbstructure toinnodb </tt>コマンドを使用して自動変換することもできます。<br />"
msgstr "DBは引き続きMyISAMテーブルで実行されます。エンジンタイプをInnoDBに変更する必要があります。 Friendicaは今後InnoDBのみの機能を使用するため、これを変更する必要があります。テーブルエンジンの変換に役立つガイドについては、<a href=\"%s\">こちら</a>をご覧ください。 Friendicaインストールの<tt> php bin/console.php dbstructure toinnodb </tt>コマンドを使用して自動変換することもできます。<br />"
#: src/Module/Admin/Summary.php:38
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
msgstr "ダウンロード可能なFriendicaの新しいバージョンがあります。現在のバージョンは%1$s 、アップストリームバージョンは%2$s"
msgstr "ダウンロード可能なFriendicaの新しいバージョンがあります。現在のバージョンは%1$s 、アップストリームバージョンは%2$sです。"
#: src/Module/Admin/Summary.php:47
msgid ""
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear."
msgstr "データベースの更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin / console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。"
msgstr "データベースの更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。"
#: src/Module/Admin/Summary.php:51
msgid ""
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
msgstr "最後の更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin / console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。 (エラーの一部は、おそらくログファイル内にあります。)"
msgstr "最後の更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。 (エラーの一部は、おそらくログファイル内にあります。)"
#: src/Module/Admin/Summary.php:56
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
@ -8244,7 +8244,7 @@ msgid ""
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
"help with the transition."
msgstr "Friendicaの設定はconfig / local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーし、設定を<code> .htconfig.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/local-sample.config.phpをコピーし、設定を<code> .htconfig.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
#: src/Module/Admin/Summary.php:67
#, php-format
@ -8253,7 +8253,7 @@ msgid ""
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
"page</a> for help with the transition."
msgstr "Friendicaの設定はconfig / local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を<code> config / local.ini.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を<code> config / local.ini.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
#: src/Module/Admin/Summary.php:73
#, php-format
@ -8268,25 +8268,25 @@ msgstr "システムで<a href=\"%s\"> %s </a>に到達できません。これ
msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences."
msgstr "Friendicaのsystem.basepathは'から更新された%s 'から' %s '。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。"
msgstr "Friendicaのsystem.basepathは '%s' から '%s' に更新されました。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。"
#: src/Module/Admin/Summary.php:114
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used."
msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath ' %s 'は間違っており、構成ファイル ' %s 'は使用されていません。"
msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s' は間違っています。構成ファイル '%s'は使用されていません。"
#: src/Module/Admin/Summary.php:122
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration."
msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath ' %s 'は、構成ファイル ' %s 'と等しくありません。設定を修正してください。"
msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s'は、構成ファイル '%s'と等しくありません。設定を修正してください。"
#: src/Module/Admin/Summary.php:129
msgid "Normal Account"
msgstr "通常口座"
msgstr "通常アカウント"
#: src/Module/Admin/Summary.php:130
msgid "Automatic Follower Account"
@ -8343,17 +8343,17 @@ msgstr "テーマ設定が更新されました。"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:71 src/Module/Admin/Themes/Index.php:47
#, php-format
msgid "Theme %s disabled."
msgstr "テーマ%s無効です。"
msgstr "テーマ%sを無効にしました。"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:73 src/Module/Admin/Themes/Index.php:49
#, php-format
msgid "Theme %s successfully enabled."
msgstr "テーマ%s有効になりました。"
msgstr "テーマ%s有効になりました。"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
#, php-format
msgid "Theme %s failed to install."
msgstr "テーマ%sインストールに失敗しました。"
msgstr "テーマ%sインストールに失敗しました。"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:97
msgid "Screenshot"
@ -8375,7 +8375,7 @@ msgstr "アクティブなテーマをリロードする"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:101
#, php-format
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
msgstr "システムにテーマが見つかりません。 %1$s配置する必要があります"
msgstr "システムにテーマが見つかりません。 %1$s配置する必要があります"
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:102
msgid "[Experimental]"
@ -8633,7 +8633,7 @@ msgstr "DBの更新"
#: src/Module/BaseAdminModule.php:89
msgid "Inspect Deferred Workers"
msgstr "繰延労働者の検査"
msgstr "非同期実行ワーカーの検査"
#: src/Module/BaseAdminModule.php:90
msgid "Inspect worker Queue"
@ -8673,7 +8673,7 @@ msgstr "アイテムソース"
#: src/Module/BaseAdminModule.php:106
msgid "Babel"
msgstr "バベル"
msgstr "Babel"
#: src/Module/BaseAdminModule.php:115
msgid "Addon Features"
@ -8780,7 +8780,7 @@ msgstr "このコンタクトへのプライベート通信は利用できませ
#: src/Module/Contact.php:539
msgid "Never"
msgstr "決して"
msgstr "決してしない"
#: src/Module/Contact.php:542
msgid "(Update was successful)"
@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr "(更新は成功しませんでした)"
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:1057
msgid "Suggest friends"
msgstr "友人を示唆しています"
msgstr "友人のおすすめ"
#: src/Module/Contact.php:548
#, php-format
@ -8840,7 +8840,7 @@ msgstr "コンタクト設定"
#: src/Module/Contact.php:596
msgid "Contact"
msgstr "接触"
msgstr "コンタクト"
#: src/Module/Contact.php:600
#, php-format
@ -9508,7 +9508,7 @@ msgstr "インストール完了"
#: src/Module/Install.php:328
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>次は何</h1>"
msgstr "<h1>次は何でしょうか</h1>"
#: src/Module/Install.php:329
msgid ""
@ -9728,7 +9728,7 @@ msgstr "ページが見つかりません。"
#: src/Module/Photo.php:87
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "ID %s写真が無効です。"
msgstr "ID %s写真が無効です。"
#: src/Module/Profile/Contacts.php:23 src/Module/Profile/Contacts.php:36
msgid "User not found."
@ -9821,7 +9821,7 @@ msgstr "自動生成されたパスワードの場合は空のままにします
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
msgstr "プロフィールのニックネームを選択します。これはテキスト文字で始まる必要があります。このサイトのプロフィールアドレスは\"<strong> nickname @ %s</strong> \"になります。"
msgstr "プロフィールのニックネームを選択します。これはテキスト文字で始まる必要があります。このサイトのプロフィールアドレスは\"<strong> nickname@%s</strong> \"になります。"
#: src/Module/Register.php:133
msgid "Choose a nickname: "
@ -9833,7 +9833,7 @@ msgstr "このfriendicaインスタンスにプロフィールをインポート
#: src/Module/Register.php:149
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
msgstr "注:このノードには、アダルトコンテンツが明示的に含まれています"
msgstr "注:このノードには、露骨なアダルトコンテンツが含まれています"
#: src/Module/Register.php:242
msgid ""
@ -10278,7 +10278,7 @@ msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "お好みに合わせて<strong>デフォルト</strong>プロフィールを編集します。友達のリストを非表示にし、未知の訪問者からプロフィールを非表示にするための設定を確認します。"
msgstr "お好みに合わせて<strong>既定の</strong>プロフィールを編集します。友達のリストを非表示にし、未知の訪問者からプロフィールを非表示にするための設定を確認します。"
#: src/Module/Welcome.php:43
msgid "Profile Keywords"
@ -10289,7 +10289,7 @@ msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "あなたの興味を説明するいくつかの公開キーワードをデフォルトのプロフィールに設定します。同様の興味を持つ他の人を見つけ、友情を提案することができるかもしれません。"
msgstr "あなたの興味を説明するいくつかの公開キーワードを既定のプロフィールに設定します。同様の興味を持つ他の人を見つけ、友情を提案することができるかもしれません。"
#: src/Module/Welcome.php:46
msgid "Connecting"
@ -10326,7 +10326,7 @@ msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "ディレクトリ ページでは、このネットワークまたは他のフェデレーションサイト内の他のユーザーを検索できます。プロフィールページで<em>接続</em>または<em>フォロー</em>リンクを探します。要求された場合、独自のIDアドレスを提供します。"
msgstr "ディレクトリ ページでは、このネットワークまたは他のフェデレーションサイト内の他のユーザーを検索できます。プロフィールページで<em>接続</em>または<em>フォロー</em>リンクを探します。要求された場合、独自のIdentityアドレスを提供します。"
#: src/Module/Welcome.php:54
msgid "Finding New People"
@ -10439,7 +10439,7 @@ msgstr "スターの状態を切り替える"
#: src/Object/Post.php:298
msgid "starred"
msgstr "主演"
msgstr "スター付き"
#: src/Object/Post.php:302
msgid "add tag"
@ -10447,7 +10447,7 @@ msgstr "タグ付けする"
#: src/Object/Post.php:313
msgid "like"
msgstr "のような"
msgstr "いいね"
#: src/Object/Post.php:314
msgid "dislike"
@ -10459,7 +10459,7 @@ msgstr "これを共有"
#: src/Object/Post.php:317
msgid "share"
msgstr "シェア"
msgstr "共有"
#: src/Object/Post.php:385
msgid "to"

View File

@ -538,10 +538,10 @@ $a->strings["Visible to:"] = "に表示:";
$a->strings["Followers"] = "フォロワー";
$a->strings["Mutuals"] = "相互";
$a->strings["No valid account found."] = "有効なアカウントが見つかりません。";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "パスワードリセット要求が発行されました。あなたのメールをチェック";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "パスワードリセット要求が発行されました。あなたのメールをチェックしてください";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tDear %1\$s 、\n\t\t\tAアカウントをリセットするため%2\$sリクエストが\" %2\$s \"で最近受信されました\n\t\tpassword。このリクエストを確認するには、確認リンクを選択してください\n\t\t以下またはウェブブラウザのアドレスバーに貼り付けてください。\n\n\t\tこの変更をリクエストしていない場合は、リンクをたどらないでください\n\t\tこのメールを提供し、無視および/または削除すると、リクエストはまもなく期限切れになります。\n\n\t\tこのリクエストを発行したことを確認できない限り、パスワードは変更されません。";
$a->strings["\n\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\n\t\tこのリンクをたどって本人確認を行ってください:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\t新しいパスワードを含むフォローアップメッセージが届きます。\n\t\tログイン後にアカウント設定ページからそのパスワードを変更できます。\n\n\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\tサイトの場所:\t%2\$s\n\t\tログイン名:\t%3\$s";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "%s要求されたパスワードのリセット";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "パスワードのリセット要求が有りました: %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "リクエストを確認できませんでした。 (以前に送信した可能性があります。)パスワードのリセットに失敗しました。";
$a->strings["Request has expired, please make a new one."] = "リクエストの有効期限が切れています。新しいものを作成してください。";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "パスワードをお忘れですか?";
@ -573,7 +573,7 @@ $a->strings["Message not available."] = "メッセージは利用できません
$a->strings["Delete message"] = "メッセージを削除";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D、d MY-gi A";
$a->strings["Delete conversation"] = "会話を削除";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "安全な通信は利用できません。送信者のプロフィールページか返信できる<strong>場合が</strong>あります。";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "安全な通信は利用できません。送信者のプロフィールページか返信できる<strong>場合が</strong>あります。";
$a->strings["Send Reply"] = "返信する";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "不明な送信者です - %s";
$a->strings["You and %s"] = "あなたと%s";
@ -894,9 +894,9 @@ $a->strings["Your Timezone:"] = "あなたのタイムゾーン:";
$a->strings["Your Language:"] = "あなたの言語:";
$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "friendicaインターフェイスを表示し、メールを送信するために使用する言語を設定します";
$a->strings["Default Post Location:"] = "デフォルトの投稿場所:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "ブラウザの場所を使用:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "ブラウザのロケーションを使用:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "セキュリティとプライバシーの設定";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "最大友達リクエスト/日";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "1日あたりの友達リクエスト上限";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(スパムの悪用を防ぐため)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "投稿の既定の権限";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(クリックして開く・閉じる)";
@ -925,7 +925,7 @@ $a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "
$a->strings["Relocate"] = "再配置";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "このプロフィールを別のサーバーから移動し、コンタクトの一部が更新を受信しない場合は、このボタンを押してみてください。";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "再配置メッセージをコンタクトに再送信する";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$sは%2\$sの%3\$sフォローしています";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$sは%2\$sの%3\$sフォローしています";
$a->strings["Contact suggestion successfully ignored."] = "コンタクトの提案は無視されました。";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "利用可能な提案はありません。新しいサイトの場合は、24時間後にもう一度お試しください。";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "この提案を本当に削除しますか?";
@ -1025,14 +1025,14 @@ $a->strings["Connectors"] = "コネクター";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "不明な視聴者からプロフィールの詳細を非表示にしますか?";
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "\"%s\"が有効になっているため、コネクタは無効です。";
$a->strings["Close"] = "閉じる";
$a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "データベース構成ファイル\"config / local.config.php \"に書き込めませんでした。同封のテキストを使用して、Webサーバーのルートに構成ファイルを作成してください。";
$a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "データベース構成ファイル \"config/local.config.php\" に書き込めませんでした。同封のテキストを使用して、Webサーバーのルートに構成ファイルを作成してください。";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "phpmyadminまたはmysqlを使用して、手動でファイル\"database.sql \"をインポートする必要がある場合があります。";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "ファイル\"INSTALL.txt \"をご覧ください。";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "WebサーバーPATHにコマンドラインバージョンのPHPが見つかりませんでした。";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"] = "PHPのコマンドラインバージョンがサーバーにインストールされていない場合、バックグラウンド処理を実行できません。 <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'> 'ワーカーのセットアップ' </a>をご覧ください。";
$a->strings["PHP executable path"] = "PHP実行可能パス";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "WebサーバーPATHに CLI版のPHPが見つかりませんでした。";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"] = "PHP CLIがサーバーにインストールされていない場合、バックグラウンド処理を実行できません。 <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'> 'ワーカーのセットアップ' </a>をご覧ください。";
$a->strings["PHP executable path"] = "PHP実行可能ファイルへのPath";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "php実行可能ファイルへのフルパスを入力します。これを空白のままにしてインストールを続行できます。";
$a->strings["Command line PHP"] = "コマンドラインPHP";
$a->strings["Command line PHP"] = "コマンドライン, CLI PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP実行可能ファイルはphp cliバイナリではありませんcgi-fgciバージョンである可能性があります";
$a->strings["Found PHP version: "] = "PHPバージョンが見つかりました";
$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP CLIバイナリ";
@ -1040,7 +1040,7 @@ $a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"regi
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "これは、メッセージ配信が機能するために必要です。";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "エラー:このシステムの\"openssl_pkey_new \"関数は暗号化キーを生成できません";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Windowsで実行している場合は、「http//www.php.net/manual/en/openssl.installation.php \\」を参照してください。";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Windowsで実行している場合は、「 http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php 」を参照してください。";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "暗号化キーを生成する";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "エラーApache webserver mod-rewriteモジュールが必要ですが、インストールされていません。";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewriteモジュール";
@ -1088,26 +1088,26 @@ $a->strings["Wednesday"] = "水曜日";
$a->strings["Thursday"] = "木曜日";
$a->strings["Friday"] = "金曜日";
$a->strings["Saturday"] = "土曜日";
$a->strings["January"] = "";
$a->strings["January"] = "1";
$a->strings["February"] = "2月";
$a->strings["March"] = "行進";
$a->strings["March"] = "3月";
$a->strings["April"] = "4月";
$a->strings["May"] = "5月";
$a->strings["June"] = "";
$a->strings["June"] = "6";
$a->strings["July"] = "7月";
$a->strings["August"] = "8月";
$a->strings["September"] = "";
$a->strings["September"] = "9";
$a->strings["October"] = "10月";
$a->strings["November"] = "11月";
$a->strings["December"] = "12月";
$a->strings["Mon"] = "";
$a->strings["Tue"] = "";
$a->strings["Wed"] = "結婚した";
$a->strings["Wed"] = "";
$a->strings["Thu"] = "";
$a->strings["Fri"] = "";
$a->strings["Sat"] = "";
$a->strings["Sun"] = "太陽";
$a->strings["Jan"] = "ヤン";
$a->strings["Sun"] = "";
$a->strings["Jan"] = "1月";
$a->strings["Feb"] = "2月";
$a->strings["Mar"] = "3月";
$a->strings["Apr"] = "4月";
@ -1123,7 +1123,7 @@ $a->strings["poked"] = "pokeされました";
$a->strings["ping"] = "ping";
$a->strings["pinged"] = "pingされました";
$a->strings["prod"] = "製品";
$a->strings["prodded"] = "突っ込んだ";
$a->strings["prodded"] = "prodされた";
$a->strings["slap"] = "slap";
$a->strings["slapped"] = "slappされました";
$a->strings["finger"] = "フィンガー";
@ -1136,18 +1136,18 @@ $a->strings["Introductions"] = "はじめに";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%sが%sの投稿にコメントしました";
$a->strings["%s created a new post"] = "%sが新しい投稿を作成しました";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%sが%sの投稿を高く評価しました";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%sは%sの投稿を嫌いました";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%sは%sの投稿を好きではないようです";
$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%sは%sのイベントに参加しています";
$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%sは%sのイベントに参加していません";
$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%sは%sのイベントを欠席します";
$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%sは%sのイベントに参加できます";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s今と友達である%s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%sは%sと友達になりました";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "友達の提案";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "フレンド/接続リクエスト";
$a->strings["New Follower"] = "新しいフォロワー";
$a->strings["Welcome %s"] = "ようこそ%s";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "プロフィール写真をアップロードしてください。";
$a->strings["Welcome back %s"] = "おかえりなさい%s";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "%s更新に失敗しました。エラーログを参照してください。";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "%s更新に失敗しました。エラーログを参照してください。";
$a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tfriendicaの開発者はアップデート %s をリリースしました。\n\t\t\t\tしかし、私がそれをインストールしようとしたとき、何かをひどく間違ったようです。\n\t\t\t\tこれはすぐに修正される必要がありますが、私一人では解決できません。\n自己解決が無理な場合はfriendica開発者へコンタクトをとってください。データベースが無効である可能性があります。";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "エラーメッセージは\n[pre] %s [/ pre]です";
$a->strings["[Friendica Notify] Database update"] = "[Friendica Notify]データベースの更新";
@ -1163,18 +1163,18 @@ $a->strings["%d contact not imported"] = [
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "完了しました。これでであなたのユーザー名とパスワードでログインできます。 ";
$a->strings["Birthday:"] = "お誕生日:";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "YYYY-MM-DDまたはMM-DD";
$a->strings["never"] = "決して";
$a->strings["never"] = "決してしない";
$a->strings["less than a second ago"] = "少し前";
$a->strings["year"] = "";
$a->strings["years"] = "";
$a->strings["months"] = "ヶ月";
$a->strings["months"] = "ヶ月";
$a->strings["weeks"] = "週間";
$a->strings["days"] = "日々";
$a->strings["hour"] = "";
$a->strings["hours"] = "営業時間";
$a->strings["hour"] = "";
$a->strings["hours"] = "時間";
$a->strings["minute"] = "";
$a->strings["minutes"] = "";
$a->strings["second"] = "第二";
$a->strings["minutes"] = "";
$a->strings["second"] = "";
$a->strings["seconds"] = "";
$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "場所: %1\$d %2\$s";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s前";
@ -1205,7 +1205,7 @@ $a->strings["Trending Tags (last %d hour)"] = [
];
$a->strings["More Trending Tags"] = "よりトレンドのタグ";
$a->strings["newer"] = "新しい";
$a->strings["older"] = "年上";
$a->strings["older"] = "過去";
$a->strings["prev"] = "前の";
$a->strings["last"] = "最終";
$a->strings["Frequently"] = "頻度の高い";
@ -1275,7 +1275,7 @@ $a->strings["Cohabiting"] = "同棲";
$a->strings["Common law"] = "コモンロー";
$a->strings["Happy"] = "ハッピー";
$a->strings["Not looking"] = "見てない";
$a->strings["Swinger"] = "ウィンガー";
$a->strings["Swinger"] = "Swinger";
$a->strings["Betrayed"] = "裏切られた";
$a->strings["Separated"] = "離れた";
$a->strings["Unstable"] = "不安定";
@ -1338,7 +1338,7 @@ $a->strings["Search site content"] = "サイトのコンテンツを検索";
$a->strings["Community"] = "コミュニティ";
$a->strings["Conversations on this and other servers"] = "このサーバーと他のサーバーでの会話";
$a->strings["Directory"] = "ディレクトリ";
$a->strings["People directory"] = "名簿";
$a->strings["People directory"] = "々の名簿";
$a->strings["Information"] = "情報";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "このfriendicaインスタンスに関する情報";
$a->strings["Terms of Service"] = "利用規約";
@ -1437,7 +1437,7 @@ $a->strings["activity"] = "アクティビティ";
$a->strings["comment"] = [
0 => "コメント",
];
$a->strings["post"] = "役職";
$a->strings["post"] = "投稿";
$a->strings["Content warning: %s"] = "コンテンツの警告: %s";
$a->strings["bytes"] = "バイト";
$a->strings["View on separate page"] = "別のページで見る";
@ -1534,8 +1534,8 @@ $a->strings["Applications"] = "用途";
$a->strings["Credits"] = "クレジット";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendicaはコミュニティプロジェクトであり、多くの人々の助けがなければ不可能です。以下は、Friendicaのコードまたは翻訳に貢献した人のリストです。皆さん、ありがとうございました";
$a->strings["Addon not found."] = "アドオンが見つかりません。";
$a->strings["Addon %s disabled."] = "アドオン%s無効です";
$a->strings["Addon %s enabled."] = "アドオン%s有効になりました。";
$a->strings["Addon %s disabled."] = "アドオン%sを無効にしました";
$a->strings["Addon %s enabled."] = "アドオン%s有効になりました。";
$a->strings["Disable"] = "無効にする";
$a->strings["Enable"] = "有効にする";
$a->strings["Administration"] = "運営管理";
@ -1545,7 +1545,7 @@ $a->strings["Maintainer: "] = "メンテナー:";
$a->strings["Addon %s failed to install."] = "アドオン %s のインストールに失敗しました。";
$a->strings["Reload active addons"] = "アクティブなアドオンをリロードする";
$a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "現在、ノードで使用可能なアドオンはありません。公式のアドオンリポジトリは %1\$s にあり、他の興味深いアドオンは %2\$s オープン アドオン レジストリにあります。";
$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "コンタクトはノードからブロックされました";
$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "このコンタクトはノードからブロックされています";
$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "このURL %s )のコンタクトエントリが見つかりませんでした";
$a->strings["%s contact unblocked"] = [
0 => "%s はコンタクトのブロックを解除しました",
@ -1739,7 +1739,7 @@ $a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to m
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "投稿にプライベート画像を埋め込まないでください";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "投稿内のローカルでホストされているプライベート写真を画像の埋め込みコピーで置き換えないでください。つまり、プライベート写真を含む投稿を受け取ったコンタクトは、各画像を認証して読み込む必要があり、時間がかかる場合があります。";
$a->strings["Explicit Content"] = "明示的なコンテンツ";
$a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "これを設定して、未成年者には適さない可能性のある露骨なコンテンツにノードが主に使用されることを通知します。この情報はノード情報で公開され、たとえばグローバルディレクトリによって使用され、参加するノードのリストからノードをフィルタリングします。さらに、これに関するメモがユーザー登録ページに表示されます。";
$a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "これを設定して、このノードが主に未成年者には適さない可能性のある露骨なコンテンツを目的とすることを通知します。この情報はノード情報で公開され、たとえばグローバルディレクトリによって使用され、参加するノードのリストからノードをフィルタリングします。さらに、これに関するメモがユーザー登録ページに表示されます。";
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "ユーザーがremote_selfを設定できるようにする";
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "これをチェックすると、すべてのユーザーがコンタクトの修復ダイアログですべてのコンタクトをremote_selfとしてマークできます。コンタクトにこのフラグを設定すると、ユーザーストリームでそのコンタクトのすべての投稿がミラーリングされます。";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "複数の登録をブロックする";
@ -1753,11 +1753,11 @@ $a->strings["Which community pages should be available for visitors. Local users
$a->strings["Posts per user on community page"] = "コミュニティページのユーザーごとの投稿";
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for \"Global Community\")"] = "コミュニティページのユーザーごとの投稿の最大数。 (「グローバルコミュニティ」には無効)";
$a->strings["Disable OStatus support"] = "OStatusサポートを無効にする";
$a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "組み込みのOStatusStatusNet、GNU Socialなどの互換性を無効にします。 OStatusの通信はすべて公開されているため、プライバシーに関する警告がときどき表示されます。";
$a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "組み込みのOStatusStatusNet、GNU Socialなど互換機能を無効にします。 OStatusの通信はすべて公開されているため、プライバシーに関する警告がときどき表示されます。";
$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "OStatusサポートは、スレッドが有効な場合にのみ有効にできます。";
$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Friendicaがサブディレクトリにインストールされたため、Diasporaサポートを有効にできません。";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diasporaサポートを有効にする";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "組み込みのDiasporaネットワーク互換を提供します。";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "組み込みのDiasporaネットワーク互換機能を提供します。";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Friendicaコンタクトのみを許可する";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "すべてのコンタクトはFriendicaプロトコルを使用する必要があります。他のすべての組み込み通信プロトコルは無効です。";
$a->strings["Verify SSL"] = "SSLを検証する";
@ -1783,9 +1783,9 @@ $a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."
$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "他のサーバーからコンタクトを発見する";
$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between \"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommended setting is \"Users, Global Contacts\"."] = "コンタクトについて定期的に他のサーバーを照会します。 \"Users \":リモートシステム上のユーザー、\"Global Contacts \"システム上で既知のアクティブなコンタクトから選択できます。フォールバックは、グローバルなコンタクトが利用できなかったRedmatrixサーバーおよび古いfriendicaサーバーを対象としています。フォールバックによりサーバーの負荷が増加するため、推奨設定は\"Users、Global Contacts \"です。";
$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "グローバルなコンタクトを取得するための時間枠";
$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "ディスカバリーがアクティブになると、この値は、他のサーバーからフェッチされるグローバルコンタクトのアクティビティの時間枠を定義します。";
$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "探索がアクティベートされた際、この値は、他のサーバーからフェッチされるグローバルコンタクトのアクティビティの時間枠を定義します。";
$a->strings["Search the local directory"] = "ローカルディレクトリを検索する";
$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "グローバルディレクトリではなくローカルディレクトリを検索します。ローカルで検索する場合、すべての検索はバックグラウンドでグローバルディレクトリで実行されます。これにより、検索が繰り返されるときの検索結果が改善されます。";
$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "グローバルディレクトリではなくローカルディレクトリを検索します。ローカルで検索する場合、すべての検索はバックグラウンドでグローバルディレクトリで実行されます。これにより、同じ検索を繰り返した場合の検索結果が改善されます。";
$a->strings["Publish server information"] = "サーバー情報を公開する";
$a->strings["If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."] = "有効にすると、一般的なサーバーと使用状況データが公開されます。データには、サーバーの名前とバージョン、パブリックプロフィールを持つユーザーの数、投稿の数、およびアクティブ化されたプロトコルとコネクタが含まれます。詳細については、<a href=\"http://the-federation.info/\"> the-federation.info </a>をご覧ください。";
$a->strings["Check upstream version"] = "アップストリームバージョンを確認する";
@ -1798,7 +1798,7 @@ $a->strings["Lifespan of remote items"] = "リモートアイテムの寿命";
$a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are always kept. 0 disables this behaviour."] = "データベースのクリーンアップが有効な場合、これはリモートアイテムが削除されるまでの日数を定義します。自身のアイテム、およびマークまたはファイルされたアイテムは常に保持されます。 0はこの動作を無効にします。";
$a->strings["Lifespan of unclaimed items"] = "請求されていないアイテムの寿命";
$a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote items if set to 0."] = "データベースのクリーンアップが有効になっている場合、これは、要求されていないリモートアイテム主にリレーからのコンテンツが削除されるまでの日数を定義します。デフォルト値は90日です。 0に設定されている場合、リモートアイテムの一般的なライフスパン値がデフォルトになります。";
$a->strings["Lifespan of raw conversation data"] = "生の会話データの寿命";
$a->strings["Lifespan of raw conversation data"] = "Raw会話データの寿命";
$a->strings["The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 days."] = "会話データは、ActivityPubおよびOStatusに使用されるほか、デバッグにも使用されます。 14日後に削除しても安全です。デフォルトは90日です。";
$a->strings["Path to item cache"] = "アイテムキャッシュへのパス";
$a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "アイテムは、生成されたbbcodeと外部画像のバッファーをキャッシュします。";
@ -1818,7 +1818,7 @@ $a->strings["RINO Encryption"] = "RINO暗号化";
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "ノード間の暗号化レイヤー。";
$a->strings["Enabled"] = "有効化";
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "並列ワーカーの最大数";
$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "共有ホスティング事業者では、これを%d設定します。大規模なシステムでは、 %d値は素晴らしいです。デフォルト値は%dです。";
$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "共有ホスティング事業者では、これを%d設定します。大規模なシステムでは、 %dの値は素晴らしいでしょう。既定の値は%dです。";
$a->strings["Don't use \"proc_open\" with the worker"] = "ワーカーで\"proc_open \"を使用しないでください";
$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "システムが\"proc_open \"の使用を許可していない場合、これを有効にします。これは、共有ホスティング事業者で発生する可能性があります。これが有効になっている場合、crontabでワーカー呼び出しの頻度を増やす必要があります。";
$a->strings["Enable fastlane"] = "fastlaneを有効にする";
@ -1840,19 +1840,19 @@ $a->strings["Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."] = "\"
$a->strings["Allow user tags"] = "ユーザータグを許可する";
$a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."] = "有効にすると、保存された検索のタグが、\"relay_server_tags \"に加えて\"tags \"サブスクリプションに使用されます。";
$a->strings["Start Relocation"] = "再配置を開始";
$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "DBは引き続きMyISAMテーブルで実行されます。エンジンタイプをInnoDBに変更する必要があります。 Friendicaは今後InnoDBのみの機能を使用するため、これを変更する必要があります。テーブルエンジンの変換に役立つガイドについては、<a href=\"%s\">こちら</a>をご覧ください。 Friendicaインストールの<tt> php bin / console.php dbstructure toinnodb </tt>コマンドを使用して自動変換することもできます。<br />";
$a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "ダウンロード可能なFriendicaの新しいバージョンがあります。現在のバージョンは%1\$s 、アップストリームバージョンは%2\$s";
$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "データベースの更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin / console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。";
$a->strings["The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"] = "最後の更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin / console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。 (エラーの一部は、おそらくログファイル内にあります。)";
$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "DBは引き続きMyISAMテーブルで実行されます。エンジンタイプをInnoDBに変更する必要があります。 Friendicaは今後InnoDBのみの機能を使用するため、これを変更する必要があります。テーブルエンジンの変換に役立つガイドについては、<a href=\"%s\">こちら</a>をご覧ください。 Friendicaインストールの<tt> php bin/console.php dbstructure toinnodb </tt>コマンドを使用して自動変換することもできます。<br />";
$a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "ダウンロード可能なFriendicaの新しいバージョンがあります。現在のバージョンは%1\$s 、アップストリームバージョンは%2\$sです。";
$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "データベースの更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。";
$a->strings["The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"] = "最後の更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。 (エラーの一部は、おそらくログファイル内にあります。)";
$a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "ワーカーは実行されませんでした。データベース構造を確認してください!";
$a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "最後のワーカー実行は%s UTCでした。これは1時間以上前です。 crontabの設定を確認してください。";
$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Friendicaの設定はconfig / local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーし、設定を<code> .htconfig.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。";
$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Friendicaの設定はconfig / local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を<code> config / local.ini.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。";
$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/local-sample.config.phpをコピーし、設定を<code> .htconfig.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。";
$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を<code> config / local.ini.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。";
$a->strings["<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See <a href=\"%s\">the installation page</a> for help."] = "システムで<a href=\"%s\"> %s </a>に到達できません。これは、サーバー間の通信を妨げる重大な構成の問題です。ヘルプについては、<a href=\"%s\">インストールページ</a>をご覧ください。";
$a->strings["Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the system.basepath from your db to avoid differences."] = "Friendicaのsystem.basepathは'から更新された%s 'から' %s '。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。";
$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' isn't used."] = "Friendicaの現在のsystem.basepath ' %s 'は間違っており、構成ファイル ' %s 'は使用されていません。";
$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file '%s'. Please fix your configuration."] = "Friendicaの現在のsystem.basepath ' %s 'は、構成ファイル ' %s 'と等しくありません。設定を修正してください。";
$a->strings["Normal Account"] = "通常口座";
$a->strings["Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the system.basepath from your db to avoid differences."] = "Friendicaのsystem.basepathは '%s' から '%s' に更新されました。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。";
$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' isn't used."] = "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s' は間違っています。構成ファイル '%s'は使用されていません。";
$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file '%s'. Please fix your configuration."] = "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s'は、構成ファイル '%s'と等しくありません。設定を修正してください。";
$a->strings["Normal Account"] = "通常アカウント";
$a->strings["Automatic Follower Account"] = "自動フォロワーアカウント";
$a->strings["Public Forum Account"] = "公開フォーラムアカウント";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "自動友達アカウント";
@ -1866,14 +1866,14 @@ $a->strings["Pending registrations"] = "保留中の登録";
$a->strings["Version"] = "バージョン";
$a->strings["Active addons"] = "アクティブなアドオン";
$a->strings["Theme settings updated."] = "テーマ設定が更新されました。";
$a->strings["Theme %s disabled."] = "テーマ%s無効です";
$a->strings["Theme %s successfully enabled."] = "テーマ%s有効になりました。";
$a->strings["Theme %s failed to install."] = "テーマ%sインストールに失敗しました。";
$a->strings["Theme %s disabled."] = "テーマ%sを無効にしました";
$a->strings["Theme %s successfully enabled."] = "テーマ%s有効になりました。";
$a->strings["Theme %s failed to install."] = "テーマ%sインストールに失敗しました。";
$a->strings["Screenshot"] = "スクリーンショット";
$a->strings["Themes"] = "テーマ";
$a->strings["Unknown theme."] = "不明なテーマ。";
$a->strings["Reload active themes"] = "アクティブなテーマをリロードする";
$a->strings["No themes found on the system. They should be placed in %1\$s"] = "システムにテーマが見つかりません。 %1\$s配置する必要があります";
$a->strings["No themes found on the system. They should be placed in %1\$s"] = "システムにテーマが見つかりません。 %1\$s配置する必要があります";
$a->strings["[Experimental]"] = "[実験的]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[サポートされていません]";
$a->strings["The Terms of Service settings have been updated."] = "利用規約の設定が更新されました。";
@ -1930,7 +1930,7 @@ $a->strings["Overview"] = "概要";
$a->strings["Configuration"] = "構成";
$a->strings["Database"] = "データベース";
$a->strings["DB updates"] = "DBの更新";
$a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "繰延労働者の検査";
$a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "非同期実行ワーカーの検査";
$a->strings["Inspect worker Queue"] = "ワーカーキューの検査";
$a->strings["Tools"] = "道具";
$a->strings["Contact Blocklist"] = "コンタクトブロックリスト";
@ -1940,7 +1940,7 @@ $a->strings["PHP Info"] = "PHP情報";
$a->strings["probe address"] = "プローブアドレス";
$a->strings["check webfinger"] = "webfingerを確認してください";
$a->strings["Item Source"] = "アイテムソース";
$a->strings["Babel"] = "バベル";
$a->strings["Babel"] = "Babel";
$a->strings["Addon Features"] = "アドオン機能";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "確認待ちのユーザー登録";
$a->strings["People Search - %s"] = "人の検索- %s";
@ -1967,10 +1967,10 @@ $a->strings["You are mutual friends with %s"] = "あなたは%sと共通の友
$a->strings["You are sharing with %s"] = "%sと共有しています";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%sはあなたと共有しています";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "このコンタクトへのプライベート通信は利用できません。";
$a->strings["Never"] = "決して";
$a->strings["Never"] = "決してしない";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(更新は成功しました)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(更新は成功しませんでした)";
$a->strings["Suggest friends"] = "友人を示唆しています";
$a->strings["Suggest friends"] = "友人のおすすめ";
$a->strings["Network type: %s"] = "ネットワークの種類: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "このコンタクトとの通信が失われました!";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "フィードの詳細情報を取得する";
@ -1981,7 +1981,7 @@ $a->strings["Fetch information and keywords"] = "情報とキーワードを取
$a->strings["Profile Visibility"] = "プロフィールの可視性";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "コンタクト/メモ";
$a->strings["Contact Settings"] = "コンタクト設定";
$a->strings["Contact"] = "接触";
$a->strings["Contact"] = "コンタクト";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "プロフィールを安全に表示するときに、 %sに表示するプロフィールを選択してください。";
$a->strings["Their personal note"] = "彼らの個人的なメモ";
$a->strings["Edit contact notes"] = "コンタクトメモを編集する";
@ -2138,7 +2138,7 @@ $a->strings["System Language:"] = "システム言語:";
$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Friendicaインストールインターフェイスのデフォルト言語を設定し、メールを送信します。";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Friendicaサイトデータベースがインストールされました。";
$a->strings["Installation finished"] = "インストール完了";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>次は何</h1>";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>次は何でしょうか</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "重要:ワーカーのスケジュールされたタスクを[手動で]設定する必要があります。";
$a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "新しいFriendicaード<a href=\"%s/register\">登録ページ</a>に移動して、新しいユーザーとして登録します。管理者の電子メールとして入力したものと同じ電子メールを使用することを忘れないでください。これにより、サイト管理者パネルに入ることができます。";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "合計招待制限を超えました。";
@ -2185,7 +2185,7 @@ $a->strings["privacy policy"] = "個人情報保護方針";
$a->strings["Logged out."] = "ログアウトしました。";
$a->strings["System down for maintenance"] = "メンテナンスのためのシステムダウン";
$a->strings["Page not found."] = "ページが見つかりません。";
$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "ID %s写真が無効です。";
$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "ID %s写真が無効です。";
$a->strings["User not found."] = "ユーザーが見つかりません。";
$a->strings["No contacts."] = "コンタクトはありません。";
$a->strings["Follower (%s)"] = [
@ -2212,10 +2212,10 @@ $a->strings["Your invitation code: "] = "招待コード:";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "あなたの氏名(例:ジョー・スミス、本物または本物の見た目):";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "あなたのメールアドレス:(初回の情報はそこに送信されますので、これは既存のアドレスでなければなりません。)";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "自動生成されたパスワードの場合は空のままにします。";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."] = "プロフィールのニックネームを選択します。これはテキスト文字で始まる必要があります。このサイトのプロフィールアドレスは\"<strong> nickname @ %s</strong> \"になります。";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."] = "プロフィールのニックネームを選択します。これはテキスト文字で始まる必要があります。このサイトのプロフィールアドレスは\"<strong> nickname@%s</strong> \"になります。";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "ニックネームを選択:";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "このfriendicaインスタンスにプロフィールをインポートします";
$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "注:このノードには、アダルトコンテンツが明示的に含まれています";
$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "注:このノードには、露骨なアダルトコンテンツが含まれています";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "登録に成功。詳細については、メールを確認してください。";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "メールを送信できませんでした。ここでアカウントの詳細:<br>ログイン: %s <br>パスワード: %s <br> <br>ログイン後にパスワードを変更できます。";
$a->strings["Registration successful."] = "登録に成功。";
@ -2304,16 +2304,16 @@ $a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Als
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "他の設定、特にプライバシー設定を確認してください。公開されていないディレクトリ一覧は、一覧にない電話番号を持っているようなものです。一般に、おそらくあなたのリストを公開する必要があります-あなたの友人や潜在的な友人全員があなたを見つける方法を正確に知っていない限り。";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "まだプロフィール写真をアップロードしていない場合はアップロードします。研究では、自分の実際の写真を持っている人は、持っていない人よりも友達を作る可能性が10倍高いことが示されています。";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "プロフィールを編集する";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "お好みに合わせて<strong>デフォルト</strong>プロフィールを編集します。友達のリストを非表示にし、未知の訪問者からプロフィールを非表示にするための設定を確認します。";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "お好みに合わせて<strong>既定の</strong>プロフィールを編集します。友達のリストを非表示にし、未知の訪問者からプロフィールを非表示にするための設定を確認します。";
$a->strings["Profile Keywords"] = "プロフィールキーワード";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "あなたの興味を説明するいくつかの公開キーワードをデフォルトのプロフィールに設定します。同様の興味を持つ他の人を見つけ、友情を提案することができるかもしれません。";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "あなたの興味を説明するいくつかの公開キーワードを既定のプロフィールに設定します。同様の興味を持つ他の人を見つけ、友情を提案することができるかもしれません。";
$a->strings["Connecting"] = "接続中";
$a->strings["Importing Emails"] = "メールのインポート";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "メールの受信トレイから友人やメーリングリストをインポートしてやり取りする場合は、コネクタ設定ページでメールアクセス情報を入力します";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "コンタクトページに移動します";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "コンタクトページは、友情を管理し、他のネットワーク上の友だちとつながるための入り口です。通常、<em>新しいコンタクトの追加</em>ダイアログにアドレスまたはサイトのURLを入力します。";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "サイトのディレクトリに移動します";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "ディレクトリ ページでは、このネットワークまたは他のフェデレーションサイト内の他のユーザーを検索できます。プロフィールページで<em>接続</em>または<em>フォロー</em>リンクを探します。要求された場合、独自のIDアドレスを提供します。";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "ディレクトリ ページでは、このネットワークまたは他のフェデレーションサイト内の他のユーザーを検索できます。プロフィールページで<em>接続</em>または<em>フォロー</em>リンクを探します。要求された場合、独自のIdentityアドレスを提供します。";
$a->strings["Finding New People"] = "新しい人を見つける";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "コンタクトページのサイドパネルには、新しい友達を見つけるためのいくつかのツールがあります。関心ごとに人を照合し、名前または興味ごとに人を検索し、ネットワーク関係に基づいて提案を提供できます。新しいサイトでは、通常24時間以内に友人の提案が表示され始めます。";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "コンタクトをグループ化する";
@ -2338,12 +2338,12 @@ $a->strings["toggle ignore status"] = "トグル無視ステータス";
$a->strings["add star"] = "スターを追加";
$a->strings["remove star"] = "スターを削除";
$a->strings["toggle star status"] = "スターの状態を切り替える";
$a->strings["starred"] = "主演";
$a->strings["starred"] = "スター付き";
$a->strings["add tag"] = "タグ付けする";
$a->strings["like"] = "のような";
$a->strings["like"] = "いいね";
$a->strings["dislike"] = "嫌い";
$a->strings["Share this"] = "これを共有";
$a->strings["share"] = "シェア";
$a->strings["share"] = "共有";
$a->strings["to"] = "";
$a->strings["via"] = "経由で";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "壁間";