Merge pull request #1251 from tobiasd/20220513-lngs

Translation Updates
This commit is contained in:
Hypolite Petovan 2022-05-13 11:28:54 -04:00 committed by GitHub
commit efd654d08e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 94 additions and 85 deletions

View File

@ -5,16 +5,16 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019 # Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-11 08:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,32 +22,28 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/middlewares.php:49 #: advancedcontentfilter.php:154
msgid "Method not found"
msgstr "Methode nicht gefunden"
#: advancedcontentfilter.php:136
#, php-format #, php-format
msgid "Filtered by rule: %s" msgid "Filtered by rule: %s"
msgstr "Nach dieser Regel gefiltert: %s" msgstr "Nach dieser Regel gefiltert: %s"
#: advancedcontentfilter.php:150 advancedcontentfilter.php:207 #: advancedcontentfilter.php:170 advancedcontentfilter.php:225
msgid "Advanced Content Filter" msgid "Advanced Content Filter"
msgstr "Erweiterter Inhaltsfilter" msgstr "Erweiterter Inhaltsfilter"
#: advancedcontentfilter.php:206 #: advancedcontentfilter.php:224
msgid "Back to Addon Settings" msgid "Back to Addon Settings"
msgstr "Zurück zu den Addon Einstellungen" msgstr "Zurück zu den Addon Einstellungen"
#: advancedcontentfilter.php:208 #: advancedcontentfilter.php:226
msgid "Add a Rule" msgid "Add a Rule"
msgstr "Eine Regel hinzufügen" msgstr "Eine Regel hinzufügen"
#: advancedcontentfilter.php:209 #: advancedcontentfilter.php:227
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: advancedcontentfilter.php:210 #: advancedcontentfilter.php:228
msgid "" msgid ""
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have" "Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. " " a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
@ -60,11 +56,11 @@ msgstr ""
"gegebenenfalls gefiltert. Für eine Übersicht der verfügbaren Operatoren für " "gegebenenfalls gefiltert. Für eine Übersicht der verfügbaren Operatoren für "
"die Filter, wirf bitte einen Blick auf die Hilfsseite des Addons." "die Filter, wirf bitte einen Blick auf die Hilfsseite des Addons."
#: advancedcontentfilter.php:211 #: advancedcontentfilter.php:229
msgid "Your rules" msgid "Your rules"
msgstr "Deine Regeln" msgstr "Deine Regeln"
#: advancedcontentfilter.php:212 #: advancedcontentfilter.php:230
msgid "" msgid ""
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next" "You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
" to the title." " to the title."
@ -72,98 +68,108 @@ msgstr ""
"Du hast bisher noch keine Regeln definiert. Um eine neue Regel zu erstellen," "Du hast bisher noch keine Regeln definiert. Um eine neue Regel zu erstellen,"
" verwende bitte den Button neben dem Titel." " verwende bitte den Button neben dem Titel."
#: advancedcontentfilter.php:213 #: advancedcontentfilter.php:231
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert" msgstr "Deaktiviert"
#: advancedcontentfilter.php:214 #: advancedcontentfilter.php:232
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: advancedcontentfilter.php:215 #: advancedcontentfilter.php:233
msgid "Disable this rule" msgid "Disable this rule"
msgstr "Diese Regel deaktivieren" msgstr "Diese Regel deaktivieren"
#: advancedcontentfilter.php:216 #: advancedcontentfilter.php:234
msgid "Enable this rule" msgid "Enable this rule"
msgstr "Diese Regel aktivieren" msgstr "Diese Regel aktivieren"
#: advancedcontentfilter.php:217 #: advancedcontentfilter.php:235
msgid "Edit this rule" msgid "Edit this rule"
msgstr "Diese Regel bearbeiten" msgstr "Diese Regel bearbeiten"
#: advancedcontentfilter.php:218 #: advancedcontentfilter.php:236
msgid "Edit the rule" msgid "Edit the rule"
msgstr "Die Regel bearbeiten" msgstr "Die Regel bearbeiten"
#: advancedcontentfilter.php:219 #: advancedcontentfilter.php:237
msgid "Save this rule" msgid "Save this rule"
msgstr "Regel speichern" msgstr "Regel speichern"
#: advancedcontentfilter.php:220 #: advancedcontentfilter.php:238
msgid "Delete this rule" msgid "Delete this rule"
msgstr "Diese Regel löschen" msgstr "Diese Regel löschen"
#: advancedcontentfilter.php:221 #: advancedcontentfilter.php:239
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Regel" msgstr "Regel"
#: advancedcontentfilter.php:222 #: advancedcontentfilter.php:240
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: advancedcontentfilter.php:223 #: advancedcontentfilter.php:241
msgid "Add new rule" msgid "Add new rule"
msgstr "Neue Regel hinzufügen" msgstr "Neue Regel hinzufügen"
#: advancedcontentfilter.php:224 #: advancedcontentfilter.php:242
msgid "Rule Name" msgid "Rule Name"
msgstr "Name der Regel" msgstr "Name der Regel"
#: advancedcontentfilter.php:225 #: advancedcontentfilter.php:243
msgid "Rule Expression" msgid "Rule Expression"
msgstr "Ausdruck der Regel" msgstr "Ausdruck der Regel"
#: advancedcontentfilter.php:226 #: advancedcontentfilter.php:244
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: advancedcontentfilter.php:293 advancedcontentfilter.php:304 #: advancedcontentfilter.php:295
#: advancedcontentfilter.php:315 advancedcontentfilter.php:349 msgid "This addon requires this node having at least one post"
#: advancedcontentfilter.php:378 advancedcontentfilter.php:399 msgstr ""
"Dieses Addon funktioniert nur, wenn auf diesem Knoten mindestens ein Beitrag"
" existiert."
#: advancedcontentfilter.php:325 advancedcontentfilter.php:336
#: advancedcontentfilter.php:347 advancedcontentfilter.php:383
#: advancedcontentfilter.php:414 advancedcontentfilter.php:437
msgid "You must be logged in to use this method" msgid "You must be logged in to use this method"
msgstr "Du musst angemeldet sein, um diese Methode verwenden zu können " msgstr "Du musst angemeldet sein, um diese Methode verwenden zu können "
#: advancedcontentfilter.php:319 advancedcontentfilter.php:353 #: advancedcontentfilter.php:351 advancedcontentfilter.php:387
#: advancedcontentfilter.php:382 #: advancedcontentfilter.php:418
msgid "Invalid form security token, please refresh the page." msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
msgstr "Ungültiges Sciherheitstoken, bitte die Seite neu laden." msgstr "Ungültiges Sciherheitstoken, bitte die Seite neu laden."
#: advancedcontentfilter.php:331 #: advancedcontentfilter.php:363
msgid "The rule name and expression are required." msgid "The rule name and expression are required."
msgstr "Der Name der Regel und der Ausdruck sind erforderlich." msgstr "Der Name der Regel und der Ausdruck sind erforderlich."
#: advancedcontentfilter.php:343 #: advancedcontentfilter.php:377
msgid "Rule successfully added" msgid "Rule successfully added"
msgstr "Regel erfolgreich hinzugefügt." msgstr "Regel erfolgreich hinzugefügt."
#: advancedcontentfilter.php:357 advancedcontentfilter.php:386 #: advancedcontentfilter.php:391 advancedcontentfilter.php:422
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you." msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
msgstr "Entweder existiert die Regel nicht, oder sie gehört dir nicht." msgstr "Entweder existiert die Regel nicht, oder sie gehört dir nicht."
#: advancedcontentfilter.php:372 #: advancedcontentfilter.php:408
msgid "Rule successfully updated" msgid "Rule successfully updated"
msgstr "Regel wurde erfolgreich aktualisiert." msgstr "Regel wurde erfolgreich aktualisiert."
#: advancedcontentfilter.php:393 #: advancedcontentfilter.php:431
msgid "Rule successfully deleted" msgid "Rule successfully deleted"
msgstr "Regel erfolgreich gelöscht." msgstr "Regel erfolgreich gelöscht."
#: advancedcontentfilter.php:403 #: advancedcontentfilter.php:441
msgid "Missing argument: guid." msgid "Missing argument: guid."
msgstr "Fehlendes Argument: guid." msgstr "Fehlendes Argument: guid."
#: advancedcontentfilter.php:411 #: advancedcontentfilter.php:449
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown post with guid: %s" msgid "Unknown post with guid: %s"
msgstr "Unbekannter Beitrag mit der guid: %s" msgstr "Unbekannter Beitrag mit der guid: %s"
#: src/middlewares.php:49
msgid "Method not found"
msgstr "Methode nicht gefunden"

View File

@ -5,7 +5,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
return intval($n != 1); return intval($n != 1);
}} }}
$a->strings['Method not found'] = 'Methode nicht gefunden';
$a->strings['Filtered by rule: %s'] = 'Nach dieser Regel gefiltert: %s'; $a->strings['Filtered by rule: %s'] = 'Nach dieser Regel gefiltert: %s';
$a->strings['Advanced Content Filter'] = 'Erweiterter Inhaltsfilter'; $a->strings['Advanced Content Filter'] = 'Erweiterter Inhaltsfilter';
$a->strings['Back to Addon Settings'] = 'Zurück zu den Addon Einstellungen'; $a->strings['Back to Addon Settings'] = 'Zurück zu den Addon Einstellungen';
@ -28,6 +27,7 @@ $a->strings['Add new rule'] = 'Neue Regel hinzufügen';
$a->strings['Rule Name'] = 'Name der Regel'; $a->strings['Rule Name'] = 'Name der Regel';
$a->strings['Rule Expression'] = 'Ausdruck der Regel'; $a->strings['Rule Expression'] = 'Ausdruck der Regel';
$a->strings['Cancel'] = 'Abbrechen'; $a->strings['Cancel'] = 'Abbrechen';
$a->strings['This addon requires this node having at least one post'] = 'Dieses Addon funktioniert nur, wenn auf diesem Knoten mindestens ein Beitrag existiert.';
$a->strings['You must be logged in to use this method'] = 'Du musst angemeldet sein, um diese Methode verwenden zu können '; $a->strings['You must be logged in to use this method'] = 'Du musst angemeldet sein, um diese Methode verwenden zu können ';
$a->strings['Invalid form security token, please refresh the page.'] = 'Ungültiges Sciherheitstoken, bitte die Seite neu laden.'; $a->strings['Invalid form security token, please refresh the page.'] = 'Ungültiges Sciherheitstoken, bitte die Seite neu laden.';
$a->strings['The rule name and expression are required.'] = 'Der Name der Regel und der Ausdruck sind erforderlich.'; $a->strings['The rule name and expression are required.'] = 'Der Name der Regel und der Ausdruck sind erforderlich.';
@ -37,3 +37,4 @@ $a->strings['Rule successfully updated'] = 'Regel wurde erfolgreich aktualisiert
$a->strings['Rule successfully deleted'] = 'Regel erfolgreich gelöscht.'; $a->strings['Rule successfully deleted'] = 'Regel erfolgreich gelöscht.';
$a->strings['Missing argument: guid.'] = 'Fehlendes Argument: guid.'; $a->strings['Missing argument: guid.'] = 'Fehlendes Argument: guid.';
$a->strings['Unknown post with guid: %s'] = 'Unbekannter Beitrag mit der guid: %s'; $a->strings['Unknown post with guid: %s'] = 'Unbekannter Beitrag mit der guid: %s';
$a->strings['Method not found'] = 'Methode nicht gefunden';

View File

@ -6,15 +6,16 @@
# Translators: # Translators:
# Waldemar Stoczkowski, 2018 # Waldemar Stoczkowski, 2018
# Joe Doe, 2021 # Joe Doe, 2021
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:13-0500\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-11 08:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Joe Doe, 2021\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -123,42 +124,46 @@ msgstr "Wyrażanie reguły"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: advancedcontentfilter.php:312 advancedcontentfilter.php:323 #: advancedcontentfilter.php:295
#: advancedcontentfilter.php:334 advancedcontentfilter.php:370 msgid "This addon requires this node having at least one post"
#: advancedcontentfilter.php:401 advancedcontentfilter.php:424 msgstr "Ten dodatek wymaga, aby ten węzeł miał co najmniej jeden wpis"
#: advancedcontentfilter.php:325 advancedcontentfilter.php:336
#: advancedcontentfilter.php:347 advancedcontentfilter.php:383
#: advancedcontentfilter.php:414 advancedcontentfilter.php:437
msgid "You must be logged in to use this method" msgid "You must be logged in to use this method"
msgstr "Musisz być zalogowany, aby skorzystać z tej metody" msgstr "Musisz być zalogowany, aby skorzystać z tej metody"
#: advancedcontentfilter.php:338 advancedcontentfilter.php:374 #: advancedcontentfilter.php:351 advancedcontentfilter.php:387
#: advancedcontentfilter.php:405 #: advancedcontentfilter.php:418
msgid "Invalid form security token, please refresh the page." msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
msgstr "Nieprawidłowy token zabezpieczający formularz, odśwież stronę." msgstr "Nieprawidłowy token zabezpieczający formularz, odśwież stronę."
#: advancedcontentfilter.php:350 #: advancedcontentfilter.php:363
msgid "The rule name and expression are required." msgid "The rule name and expression are required."
msgstr "Nazwa reguły i wyrażenie są wymagane." msgstr "Nazwa reguły i wyrażenie są wymagane."
#: advancedcontentfilter.php:364 #: advancedcontentfilter.php:377
msgid "Rule successfully added" msgid "Rule successfully added"
msgstr "Reguła została pomyślnie dodana" msgstr "Reguła została pomyślnie dodana"
#: advancedcontentfilter.php:378 advancedcontentfilter.php:409 #: advancedcontentfilter.php:391 advancedcontentfilter.php:422
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you." msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
msgstr "Reguła nie istnieje lub nie należy do ciebie." msgstr "Reguła nie istnieje lub nie należy do ciebie."
#: advancedcontentfilter.php:395 #: advancedcontentfilter.php:408
msgid "Rule successfully updated" msgid "Rule successfully updated"
msgstr "Reguła została pomyślnie zaktualizowana" msgstr "Reguła została pomyślnie zaktualizowana"
#: advancedcontentfilter.php:418 #: advancedcontentfilter.php:431
msgid "Rule successfully deleted" msgid "Rule successfully deleted"
msgstr "Reguła została pomyślnie usunięta" msgstr "Reguła została pomyślnie usunięta"
#: advancedcontentfilter.php:428 #: advancedcontentfilter.php:441
msgid "Missing argument: guid." msgid "Missing argument: guid."
msgstr "Brakujący argument: guid." msgstr "Brakujący argument: guid."
#: advancedcontentfilter.php:436 #: advancedcontentfilter.php:449
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown post with guid: %s" msgid "Unknown post with guid: %s"
msgstr "Nieznany post z guid:%s" msgstr "Nieznany post z guid:%s"

View File

@ -27,6 +27,7 @@ $a->strings['Add new rule'] = 'Dodaj nową regułę';
$a->strings['Rule Name'] = 'Nazwa reguły'; $a->strings['Rule Name'] = 'Nazwa reguły';
$a->strings['Rule Expression'] = 'Wyrażanie reguły'; $a->strings['Rule Expression'] = 'Wyrażanie reguły';
$a->strings['Cancel'] = 'Anuluj'; $a->strings['Cancel'] = 'Anuluj';
$a->strings['This addon requires this node having at least one post'] = 'Ten dodatek wymaga, aby ten węzeł miał co najmniej jeden wpis';
$a->strings['You must be logged in to use this method'] = 'Musisz być zalogowany, aby skorzystać z tej metody'; $a->strings['You must be logged in to use this method'] = 'Musisz być zalogowany, aby skorzystać z tej metody';
$a->strings['Invalid form security token, please refresh the page.'] = 'Nieprawidłowy token zabezpieczający formularz, odśwież stronę.'; $a->strings['Invalid form security token, please refresh the page.'] = 'Nieprawidłowy token zabezpieczający formularz, odśwież stronę.';
$a->strings['The rule name and expression are required.'] = 'Nazwa reguły i wyrażenie są wymagane.'; $a->strings['The rule name and expression are required.'] = 'Nazwa reguły i wyrażenie są wymagane.';

View File

@ -6,14 +6,15 @@
# Translators: # Translators:
# Asher Pen <asherpen@gmail.com>, 2019 # Asher Pen <asherpen@gmail.com>, 2019
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018 # 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
# gudzpoz <GuDzpoz@live.com>, 2022
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018 # 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-25 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-25 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Asher Pen <asherpen@gmail.com>\n" "Last-Translator: gudzpoz <GuDzpoz@live.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,62 +22,58 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: langfilter.php:58 #: langfilter.php:49
msgid "Language Filter"
msgstr "语言过滤器"
#: langfilter.php:59
msgid "" msgid ""
"This addon tries to identify the language posts are written in. If it does " "This addon tries to identify the language posts are written in. If it does "
"not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing " "not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing "
"them." "them."
msgstr "这个插件将尝试识别帖子所用的语言。如果不符合以下列出的语言,帖子将被折叠以隐藏。" msgstr "此插件试图辨别文章的写作语言。如果语言与下面给定的均不符合,则文章会被折叠隐藏起来。"
#: langfilter.php:60 #: langfilter.php:50
msgid "Use the language filter" msgid "Use the language filter"
msgstr "使用语言过滤器" msgstr "使用语言过滤器"
#: langfilter.php:61 #: langfilter.php:51
msgid "Able to read" msgid "Able to read"
msgstr "想要显示的语言" msgstr "想要显示的语言"
#: langfilter.php:61 #: langfilter.php:51
msgid "" msgid ""
"List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated." "List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma "
" For example \"de,it\"." "separated. For example \"de,it\"."
msgstr "您使用的语言缩写 (iso2 codes) 列表,逗号分隔。例如 \"zh,en\"。" msgstr "语言列表ISO 639-1 缩写代码使用英文逗号分隔。例如“de,it,zh”"
#: langfilter.php:62 #: langfilter.php:52
msgid "Minimum confidence in language detection" msgid "Minimum confidence in language detection"
msgstr "语言识别阈值" msgstr "语言识别阈值"
#: langfilter.php:62 #: langfilter.php:52
msgid "" msgid ""
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts" "Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
" will not be filtered when the confidence of language detection is below " " will not be filtered when the confidence of language detection is below "
"this percent value." "this percent value."
msgstr "语言识别阈值0100。语言识别结果低于该阈值的帖子将不会被折叠。" msgstr "语言识别阈值0100。语言识别结果低于该阈值的帖子将不会被折叠。"
#: langfilter.php:63 #: langfilter.php:53
msgid "Minimum length of message body" msgid "Minimum length of message body"
msgstr "语言过滤帖子所需最小字符个数" msgstr "语言过滤帖子所需最小字符个数"
#: langfilter.php:63 #: langfilter.php:53
msgid "" msgid ""
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts " "Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is " "shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
"unreliable for short content (<200 characters)." "unreliable for short content (<200 characters)."
msgstr "语言过滤帖子所需最小字符个数。低于该数字的帖子将不会被过滤。注意对于字符个数小于200的帖子语言检测功能将不够稳定。" msgstr "语言过滤帖子所需最小字符个数。低于该数字的帖子将不会被过滤。注意对于字符个数小于200的帖子语言检测功能将不够稳定。"
#: langfilter.php:64 #: langfilter.php:58
msgid "Language Filter"
msgstr "语言过滤器"
#: langfilter.php:60
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置" msgstr "保存设置"
#: langfilter.php:105 #: langfilter.php:193
msgid "Language Filter Settings saved."
msgstr "语言过滤器设置已保存。"
#: langfilter.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Filtered language: %s" msgid "Filtered language: %s"
msgstr "已过滤的语言:%s" msgstr "已过滤的语言:%s"

View File

@ -5,15 +5,14 @@ function string_plural_select_zh_cn($n){
$n = intval($n); $n = intval($n);
return intval(0); return intval(0);
}} }}
$a->strings['Language Filter'] = '语言过滤器'; $a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = '此插件试图辨别文章的写作语言。如果语言与下面给定的均不符合,则文章会被折叠隐藏起来。';
$a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = '这个插件将尝试识别帖子所用的语言。如果不符合以下列出的语言,帖子将被折叠以隐藏。';
$a->strings['Use the language filter'] = '使用语言过滤器'; $a->strings['Use the language filter'] = '使用语言过滤器';
$a->strings['Able to read'] = '想要显示的语言'; $a->strings['Able to read'] = '想要显示的语言';
$a->strings['List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated. For example "de,it".'] = '您使用的语言缩写 (iso2 codes) 列表,逗号分隔。例如 "zh,en"。'; $a->strings['List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma separated. For example "de,it".'] = '语言列表ISO 639-1 缩写代码使用英文逗号分隔。例如“de,it,zh”';
$a->strings['Minimum confidence in language detection'] = '语言识别阈值'; $a->strings['Minimum confidence in language detection'] = '语言识别阈值';
$a->strings['Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value.'] = '语言识别阈值0100。语言识别结果低于该阈值的帖子将不会被折叠。'; $a->strings['Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value.'] = '语言识别阈值0100。语言识别结果低于该阈值的帖子将不会被折叠。';
$a->strings['Minimum length of message body'] = '语言过滤帖子所需最小字符个数'; $a->strings['Minimum length of message body'] = '语言过滤帖子所需最小字符个数';
$a->strings['Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters).'] = '语言过滤帖子所需最小字符个数。低于该数字的帖子将不会被过滤。注意对于字符个数小于200的帖子语言检测功能将不够稳定。'; $a->strings['Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters).'] = '语言过滤帖子所需最小字符个数。低于该数字的帖子将不会被过滤。注意对于字符个数小于200的帖子语言检测功能将不够稳定。';
$a->strings['Language Filter'] = '语言过滤器';
$a->strings['Save Settings'] = '保存设置'; $a->strings['Save Settings'] = '保存设置';
$a->strings['Language Filter Settings saved.'] = '语言过滤器设置已保存。';
$a->strings['Filtered language: %s'] = '已过滤的语言:%s'; $a->strings['Filtered language: %s'] = '已过滤的语言:%s';