10418 lines
256 KiB
Plaintext
10418 lines
256 KiB
Plaintext
# FRIENDICA Distributed Social Network
|
||
# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
|
||
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Rain Hawk, 2019-2020
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 10:58-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 03:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Rain Hawk\n"
|
||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/et/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: et\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: include/api.php:1123
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/api.php:1137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/api.php:1151
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/api.php:4560 mod/photos.php:104 mod/photos.php:195
|
||
#: mod/photos.php:641 mod/photos.php:1061 mod/photos.php:1078
|
||
#: mod/photos.php:1587 src/Model/User.php:859 src/Model/User.php:867
|
||
#: src/Model/User.php:875 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:104
|
||
msgid "Profile Photos"
|
||
msgstr "Profiilifotod"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:189
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3444
|
||
msgid "event"
|
||
msgstr "sündmus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:88
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "staatus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:88 src/Model/Item.php:3446
|
||
msgid "photo"
|
||
msgstr "foto"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:555 mod/photos.php:1480 src/Object/Post.php:228
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Vali"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:556 mod/photos.php:1481 mod/settings.php:568
|
||
#: mod/settings.php:710 src/Module/Admin/Users.php:253
|
||
#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:1136
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Kustuta"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:590 src/Object/Post.php:438
|
||
#: src/Object/Post.php:439
|
||
#, php-format
|
||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:426
|
||
msgid "Categories:"
|
||
msgstr "Kategooriad:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:604 src/Object/Post.php:427
|
||
msgid "Filed under:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:611 src/Object/Post.php:452
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:626
|
||
msgid "View in context"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:628 include/conversation.php:1149
|
||
#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:275 mod/message.php:457
|
||
#: mod/photos.php:1385 mod/wallmessage.php:157 src/Module/Item/Compose.php:159
|
||
#: src/Object/Post.php:484
|
||
msgid "Please wait"
|
||
msgstr "Palun oota"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:692
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "eemalda"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:696
|
||
msgid "Delete Selected Items"
|
||
msgstr "Kustuta valitud elemendid"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:857 view/theme/frio/theme.php:354
|
||
msgid "Follow Thread"
|
||
msgstr "Jälgi vestlust"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:858 src/Model/Contact.php:1277
|
||
msgid "View Status"
|
||
msgstr "Vaata staatust"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:859 include/conversation.php:877 mod/match.php:101
|
||
#: mod/suggest.php:102 src/Model/Contact.php:1203 src/Model/Contact.php:1269
|
||
#: src/Model/Contact.php:1278 src/Module/AllFriends.php:93
|
||
#: src/Module/BaseSearch.php:158 src/Module/Directory.php:164
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||
msgid "View Profile"
|
||
msgstr "Vaata profiili"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1279
|
||
msgid "View Photos"
|
||
msgstr "Vaata fotosid"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:861 src/Model/Contact.php:1270
|
||
#: src/Model/Contact.php:1280
|
||
msgid "Network Posts"
|
||
msgstr "Võrgupostitused"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:1271
|
||
#: src/Model/Contact.php:1281
|
||
msgid "View Contact"
|
||
msgstr "Vaata kontakti"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:863 src/Model/Contact.php:1283
|
||
msgid "Send PM"
|
||
msgstr "Saada privaatsõnum"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:864 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:604
|
||
#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1111
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Blokeeri"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:865 src/Module/Contact.php:605
|
||
#: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1119
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Ignoreeri"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:869 src/Model/Contact.php:1284
|
||
msgid "Poke"
|
||
msgstr "Müksa"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:874 mod/follow.php:182 mod/match.php:102
|
||
#: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:80 src/Model/Contact.php:1272
|
||
#: src/Model/Contact.php:1285 src/Module/AllFriends.php:94
|
||
#: src/Module/BaseSearch.php:159 view/theme/vier/theme.php:176
|
||
msgid "Connect/Follow"
|
||
msgstr "Ühendu/Järgi"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1000
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s likes this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1003
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s doesn't like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1006
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attends."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1009
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s doesn't attend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1012
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attends maybe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1015 include/conversation.php:1058
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s reshared this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1023
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "ja"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1029
|
||
#, php-format
|
||
msgid "and %d other people"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1037
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1038
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1041
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1042
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s don't like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1045
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1046
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1049
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1050
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s don't attend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1053
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1054
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attend maybe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1057
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1087
|
||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1088 src/Module/Item/Compose.php:153
|
||
#: src/Object/Post.php:954
|
||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||
msgstr "Palun sisesta pildi/video/audio/veebilehe URL:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1089
|
||
msgid "Tag term:"
|
||
msgstr "Tag`i tingimus:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1090 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
|
||
msgid "Save to Folder:"
|
||
msgstr "Salvesta kausta:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1091
|
||
msgid "Where are you right now?"
|
||
msgstr "Kus sa hetkel oled?"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1092
|
||
msgid "Delete item(s)?"
|
||
msgstr "Kustutada element(id)?"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1124
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "Uus postitus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1127
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Jaga"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1404
|
||
#: src/Object/Post.php:945
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:90 mod/message.php:273
|
||
#: mod/message.php:454 mod/wallmessage.php:155
|
||
msgid "Upload photo"
|
||
msgstr "Lae foto üles"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:91
|
||
msgid "upload photo"
|
||
msgstr "lae foto üles"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:92
|
||
msgid "Attach file"
|
||
msgstr "Manusta fail"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:93
|
||
msgid "attach file"
|
||
msgstr "manusta fail"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1133 src/Module/Item/Compose.php:145
|
||
#: src/Object/Post.php:946
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Rasvane"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1134 src/Module/Item/Compose.php:146
|
||
#: src/Object/Post.php:947
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1135 src/Module/Item/Compose.php:147
|
||
#: src/Object/Post.php:948
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Allajoonitud"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1136 src/Module/Item/Compose.php:148
|
||
#: src/Object/Post.php:949
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "Tsitaat"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1137 src/Module/Item/Compose.php:149
|
||
#: src/Object/Post.php:950
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kood"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1138 src/Module/Item/Compose.php:150
|
||
#: src/Object/Post.php:951
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Pilt"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1139 src/Module/Item/Compose.php:151
|
||
#: src/Object/Post.php:952
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1140 src/Module/Item/Compose.php:152
|
||
#: src/Object/Post.php:953
|
||
msgid "Link or Media"
|
||
msgstr "Link või meediafail"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:100
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:155
|
||
msgid "Set your location"
|
||
msgstr "Vali oma asukoht"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:101
|
||
msgid "set location"
|
||
msgstr "vali asukoht"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:102
|
||
msgid "Clear browser location"
|
||
msgstr "Kustuta sirviku asukoht"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:103
|
||
msgid "clear location"
|
||
msgstr "kustuta asukoht"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:117
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:160
|
||
msgid "Set title"
|
||
msgstr "Pane pealkiri"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:119
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||
msgstr "Kategooriad (komaga-eraldatud nimistu)"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:105
|
||
msgid "Permission settings"
|
||
msgstr "Õiguste sätted"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:134
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "õigused"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1160 mod/editpost.php:114
|
||
msgid "Public post"
|
||
msgstr "Avalik postitus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:125 mod/events.php:565
|
||
#: mod/photos.php:1403 mod/photos.php:1450 mod/photos.php:1513
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:955
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Eelvaade"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1168 include/items.php:400
|
||
#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/fbrowser.php:109
|
||
#: mod/fbrowser.php:138 mod/follow.php:188 mod/message.php:168
|
||
#: mod/photos.php:1055 mod/photos.php:1162 mod/settings.php:508
|
||
#: mod/settings.php:534 mod/suggest.php:91 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:131
|
||
#: mod/unfollow.php:138 src/Module/Contact.php:456
|
||
#: src/Module/RemoteFollow.php:112
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Katkesta"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1173
|
||
msgid "Post to Groups"
|
||
msgstr "Postita Gruppidesse"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1174
|
||
msgid "Post to Contacts"
|
||
msgstr "Postita Kontaktidele"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1175
|
||
msgid "Private post"
|
||
msgstr "Privaatpostitus"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:132
|
||
#: src/Model/Profile.php:471 src/Module/Contact.php:331
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Sõnum"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1181 mod/editpost.php:133
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Sirvik"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:136
|
||
msgid "Open Compose page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:50
|
||
msgid "[Friendica:Notify]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:128
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s New mail received at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:131
|
||
msgid "a private message"
|
||
msgstr "privaatsõnum"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:133
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:177
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:179
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:181
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:191
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:193
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:195
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:202
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:204
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:206
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:217
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s %s tagged you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:219
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:221
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:223
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
|
||
msgstr "%s kommenteeris elementi/vestlust mida jälgid."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:228 include/enotify.php:243 include/enotify.php:258
|
||
#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:293
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:235
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s %s posted to your profile wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:237
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:238
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:250
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s %s shared a new post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:252
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:253
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:265
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s %2$s poked you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:267
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s poked you at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:268
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:285
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s %s tagged your post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:287
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:288
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:300
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Introduction received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:302
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:303
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:354
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may visit their profile at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:310
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:317
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s A new person is sharing with you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:320
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:327
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s You have a new follower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:330
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:343
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Friend suggestion received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:345
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:346
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:352
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nimi:"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:353
|
||
msgid "Photo:"
|
||
msgstr "Foto:"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:356
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:364 include/enotify.php:379
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Connection accepted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:366 include/enotify.php:381
|
||
#, php-format
|
||
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:367 include/enotify.php:382
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:372
|
||
msgid ""
|
||
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
|
||
"email without restriction."
|
||
msgstr "Olete nüüd sõbrad ja saate vahetada staatuseuuendusi, fotosid ja emaile ilma piiranguteta. "
|
||
|
||
#: include/enotify.php:374
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:387
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
|
||
"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
|
||
"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:389
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
|
||
"relationship in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:391
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:401 mod/removeme.php:63
|
||
msgid "[Friendica System Notify]"
|
||
msgstr "[Friendica süsteemiteade]"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:401
|
||
msgid "registration request"
|
||
msgstr "registreerimise taotlus"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:403
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:404
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:409
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Full Name:\t%s\n"
|
||
"Site Location:\t%s\n"
|
||
"Login Name:\t%s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:415
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/items.php:363 src/Module/Admin/Themes/Details.php:72
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
|
||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
|
||
msgid "Item not found."
|
||
msgstr "Elementi ei leitud"
|
||
|
||
#: include/items.php:395
|
||
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
||
msgstr "Kas soovite tõesti selle elemendi kustutada?"
|
||
|
||
#: include/items.php:397 mod/api.php:125 mod/message.php:165
|
||
#: mod/suggest.php:88 src/Module/Contact.php:453
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:119 src/Module/Register.php:115
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Jah"
|
||
|
||
#: include/items.php:447 mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/cal.php:293
|
||
#: mod/common.php:43 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/editpost.php:38
|
||
#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:156 mod/item.php:183
|
||
#: mod/item.php:188 mod/message.php:71 mod/message.php:116 mod/network.php:50
|
||
#: mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:177
|
||
#: mod/photos.php:937 mod/poke.php:142 mod/repair_ostatus.php:31
|
||
#: mod/settings.php:48 mod/settings.php:66 mod/settings.php:497
|
||
#: mod/suggest.php:54 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37
|
||
#: mod/unfollow.php:92 mod/unfollow.php:124 mod/wallmessage.php:35
|
||
#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:98 mod/wallmessage.php:122
|
||
#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:110
|
||
#: mod/wall_upload.php:113 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
|
||
#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:370
|
||
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
|
||
#: src/Module/Group.php:91 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
|
||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
|
||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:67 src/Module/Register.php:62
|
||
#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
|
||
#: src/Module/Register.php:234 src/Module/Search/Directory.php:38
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:114
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:115
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr "Õigus puudub."
|
||
|
||
#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
|
||
msgid "Authorize application connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/api.php:101
|
||
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
|
||
msgid "Please login to continue."
|
||
msgstr "Jätkamiseks logi sisse"
|
||
|
||
#: mod/api.php:124
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
|
||
" and/or create new posts for you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
|
||
#: src/Module/Register.php:116
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:36
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:145 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
|
||
#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
||
msgid "Access denied."
|
||
msgstr "Ligipääs keelatud."
|
||
|
||
#: mod/cal.php:132 mod/display.php:284 src/Module/Profile/Profile.php:92
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:107 src/Module/Profile/Status.php:99
|
||
#: src/Module/Update/Profile.php:55
|
||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||
msgstr "Ligipääs sellele profiilile on piiratud. "
|
||
|
||
#: mod/cal.php:263 mod/events.php:409 src/Content/Nav.php:179
|
||
#: src/Content/Nav.php:243 src/Module/BaseProfile.php:88
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:262
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:266
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Sündmused"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:264 mod/events.php:410
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vaade"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:265 mod/events.php:412
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Eelmine"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:266 mod/events.php:413 src/Module/Install.php:192
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Järgmine"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:269 mod/events.php:418 src/Model/Event.php:443
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "täna"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:270 mod/events.php:419 src/Model/Event.php:444
|
||
#: src/Util/Temporal.php:330
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "kuu"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:271 mod/events.php:420 src/Model/Event.php:445
|
||
#: src/Util/Temporal.php:331
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "nädal"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:272 mod/events.php:421 src/Model/Event.php:446
|
||
#: src/Util/Temporal.php:332
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "päev"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:273 mod/events.php:422
|
||
msgid "list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/cal.php:286 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
|
||
#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:430
|
||
msgid "User not found"
|
||
msgstr "Kasutajat ei leitud"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:302
|
||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||
msgstr "See kalendriformaat ei ole toetatud"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:304
|
||
msgid "No exportable data found"
|
||
msgstr "Eksporditavaid andmeid ei leitud"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:321
|
||
msgid "calendar"
|
||
msgstr "kalender"
|
||
|
||
#: mod/common.php:106
|
||
msgid "No contacts in common."
|
||
msgstr "Ühised kontakte ei ole. "
|
||
|
||
#: mod/common.php:157 src/Module/Contact.php:920
|
||
msgid "Common Friends"
|
||
msgstr "Ühised sõbrad"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:80
|
||
msgid "Profile not found."
|
||
msgstr "Profiili ei leitud."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:140 mod/redir.php:51 mod/redir.php:141
|
||
#: mod/redir.php:156 src/Module/Contact/Advanced.php:53
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:108 src/Module/FriendSuggest.php:54
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:106
|
||
msgid "Contact not found."
|
||
msgstr "Kontakti ei leitud."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:141
|
||
msgid ""
|
||
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
|
||
" has already been approved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:242
|
||
msgid "Response from remote site was not understood."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:255
|
||
msgid "Unexpected response from remote site: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:264
|
||
msgid "Confirmation completed successfully."
|
||
msgstr "Kinnitamine edukalt lõpetatud."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:276
|
||
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
|
||
msgstr "Ajutine viga. Palun oodake ja proovige uuesti. "
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:279
|
||
msgid "Introduction failed or was revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:284
|
||
msgid "Remote site reported: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:389
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No user record found for '%s' "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:399
|
||
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:410
|
||
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:426
|
||
msgid "Contact record was not found for you on our site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:440
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:456
|
||
msgid ""
|
||
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
|
||
"if you try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:467
|
||
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:523
|
||
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:553 mod/dfrn_request.php:569
|
||
#: src/Model/Contact.php:2653
|
||
msgid "[Name Withheld]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_poll.php:136 mod/dfrn_poll.php:539
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s welcomes %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:113
|
||
msgid "This introduction has already been accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
|
||
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
|
||
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
|
||
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
|
||
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:180
|
||
msgid "Introduction complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:216
|
||
msgid "Unrecoverable protocol error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:53
|
||
msgid "Profile unavailable."
|
||
msgstr "Profiil pole saadaval."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:264
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s has received too many connection requests today."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:265
|
||
msgid "Spam protection measures have been invoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:266
|
||
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:59
|
||
msgid "Invalid locator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:326
|
||
msgid "You have already introduced yourself here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:329
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Apparently you are already friends with %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:349
|
||
msgid "Invalid profile URL."
|
||
msgstr "Mittekehtiv profiili URL."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2276
|
||
msgid "Disallowed profile URL."
|
||
msgstr "Mittelubatud profiili URL."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2281
|
||
#: src/Module/Friendica.php:77
|
||
msgid "Blocked domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:150
|
||
msgid "Failed to update contact record."
|
||
msgstr "Kontakti andmete uuendamine ebaõnnestus."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:448
|
||
msgid "Your introduction has been sent."
|
||
msgstr "Teie tutvustus on saadetud."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:74
|
||
msgid ""
|
||
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
|
||
"directly on your system."
|
||
msgstr "Kaugliitumist ei saa teostada Teie võrguga. Palun liituge otse oma süsteemis. "
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:496
|
||
msgid "Please login to confirm introduction."
|
||
msgstr "Tutvustuse kinnitamiseks logige palun sisse. "
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:504
|
||
msgid ""
|
||
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
|
||
"<strong>this</strong> profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Kinnita"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:529
|
||
msgid "Hide this contact"
|
||
msgstr "Peida see kontakt"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:531
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome home %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:532
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:183 mod/photos.php:851
|
||
#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:139
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
|
||
#: src/Module/Directory.php:50 src/Module/Search/Index.php:48
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:53
|
||
msgid "Public access denied."
|
||
msgstr "Avalik ligipääs keelatud."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:106
|
||
msgid "Friend/Connection Request"
|
||
msgstr "Sõbra/Ühenduse taotlus"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:643
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
|
||
"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
|
||
"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:108
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
|
||
"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:109
|
||
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:183 src/Module/RemoteFollow.php:110
|
||
msgid "Please answer the following:"
|
||
msgstr "Palun vasta järgnevale:"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:137
|
||
#: src/Module/RemoteFollow.php:111
|
||
msgid "Submit Request"
|
||
msgstr "Saada taotlus"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:197
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s knows you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:198
|
||
msgid "Add a personal note:"
|
||
msgstr "Lisa personaalne teade:"
|
||
|
||
#: mod/display.php:240 mod/display.php:320
|
||
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/display.php:400
|
||
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
|
||
msgid "Item not found"
|
||
msgstr "Ei leitud"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:62
|
||
msgid "Edit post"
|
||
msgstr "Muuda postitust"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:910
|
||
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:67
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salvesta"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:274 mod/message.php:455
|
||
#: mod/wallmessage.php:156
|
||
msgid "Insert web link"
|
||
msgstr "Lisa hüperlink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:95
|
||
msgid "web link"
|
||
msgstr "hüperlink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:96
|
||
msgid "Insert video link"
|
||
msgstr "Lisa videolink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:97
|
||
msgid "video link"
|
||
msgstr "videolink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:98
|
||
msgid "Insert audio link"
|
||
msgstr "Lisa audiolink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:99
|
||
msgid "audio link"
|
||
msgstr "audiolink"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314
|
||
msgid "CC: email addresses"
|
||
msgstr "CC: emaili addressid"
|
||
|
||
#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
|
||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
|
||
msgid "Event can not end before it has started."
|
||
msgstr "Sündmus ei saa lõppeda enne algamist."
|
||
|
||
#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
|
||
msgid "Event title and start time are required."
|
||
msgstr "Sündmuse pealkiri ja algusaeg nõutavad."
|
||
|
||
#: mod/events.php:411
|
||
msgid "Create New Event"
|
||
msgstr "Loo uus sündmus"
|
||
|
||
#: mod/events.php:523
|
||
msgid "Event details"
|
||
msgstr "Sündmuse detailid"
|
||
|
||
#: mod/events.php:524
|
||
msgid "Starting date and Title are required."
|
||
msgstr "Alguskuupäev ja Pealkiri nõutavad."
|
||
|
||
#: mod/events.php:525 mod/events.php:530
|
||
msgid "Event Starts:"
|
||
msgstr "Sündmus algab:"
|
||
|
||
#: mod/events.php:525 mod/events.php:557
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Nõutav"
|
||
|
||
#: mod/events.php:538 mod/events.php:563
|
||
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
||
msgstr "Lõpu kuupäev/aeg pole teada või pole olulised"
|
||
|
||
#: mod/events.php:540 mod/events.php:545
|
||
msgid "Event Finishes:"
|
||
msgstr "Sündmus lõpeb:"
|
||
|
||
#: mod/events.php:551 mod/events.php:564
|
||
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
||
msgstr "Säti vaataja ajatsoonikohaseks"
|
||
|
||
#: mod/events.php:553 src/Module/Profile/Profile.php:159
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Kirjeldus:"
|
||
|
||
#: mod/events.php:555 src/Model/Event.php:83 src/Model/Event.php:110
|
||
#: src/Model/Event.php:452 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:378
|
||
#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Directory.php:154
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:177
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "Asukoht:"
|
||
|
||
#: mod/events.php:557 mod/events.php:559
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Pealkiri:"
|
||
|
||
#: mod/events.php:560 mod/events.php:561
|
||
msgid "Share this event"
|
||
msgstr "Jaga seda sündmust"
|
||
|
||
#: mod/events.php:567 mod/message.php:276 mod/message.php:456
|
||
#: mod/photos.php:966 mod/photos.php:1072 mod/photos.php:1358
|
||
#: mod/photos.php:1402 mod/photos.php:1449 mod/photos.php:1512
|
||
#: mod/poke.php:185 src/Module/Contact/Advanced.php:142
|
||
#: src/Module/Contact.php:583 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||
#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
|
||
#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
|
||
#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
|
||
#: src/Object/Post.php:944 view/theme/duepuntozero/config.php:69
|
||
#: view/theme/frio/config.php:139 view/theme/quattro/config.php:71
|
||
#: view/theme/vier/config.php:119
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Saada"
|
||
|
||
#: mod/events.php:568 src/Module/Profile/Profile.php:227
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Peamine"
|
||
|
||
#: mod/events.php:569 src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact.php:930
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:228
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/events.php:570 mod/photos.php:984 mod/photos.php:1354
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Õigused"
|
||
|
||
#: mod/events.php:586
|
||
msgid "Failed to remove event"
|
||
msgstr "Ei õnnestunud sündmust eemaldada"
|
||
|
||
#: mod/events.php:588
|
||
msgid "Event removed"
|
||
msgstr "Sündmus eemaldatud"
|
||
|
||
#: mod/fbrowser.php:42 src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:68
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:260
|
||
msgid "Photos"
|
||
msgstr "Fotod"
|
||
|
||
#: mod/fbrowser.php:51 mod/fbrowser.php:75 mod/photos.php:195
|
||
#: mod/photos.php:948 mod/photos.php:1061 mod/photos.php:1078
|
||
#: mod/photos.php:1561 mod/photos.php:1576 src/Model/Photo.php:566
|
||
#: src/Model/Photo.php:575
|
||
msgid "Contact Photos"
|
||
msgstr "Kontaktide fotod"
|
||
|
||
#: mod/fbrowser.php:111 mod/fbrowser.php:140
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Lae üles"
|
||
|
||
#: mod/fbrowser.php:135
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Failid"
|
||
|
||
#: mod/follow.php:65
|
||
msgid "The contact could not be added."
|
||
msgstr "Kontakti ei saanud lisada."
|
||
|
||
#: mod/follow.php:106
|
||
msgid "You already added this contact."
|
||
msgstr "Te juba lisasite selle kontakti."
|
||
|
||
#: mod/follow.php:118
|
||
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
|
||
msgstr "Diaspora toetus pole võimaldatud. Kontakti ei saa lisada."
|
||
|
||
#: mod/follow.php:125
|
||
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
||
msgstr "OStatus tugi pole võimaldatud. Kontakti ei saa lisada."
|
||
|
||
#: mod/follow.php:135
|
||
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/follow.php:184 mod/unfollow.php:135
|
||
msgid "Your Identity Address:"
|
||
msgstr "Sinu ID aadress:"
|
||
|
||
#: mod/follow.php:185 mod/unfollow.php:141
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:622
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
|
||
msgid "Profile URL"
|
||
msgstr "Profiili URL"
|
||
|
||
#: mod/follow.php:186 src/Module/Contact.php:632
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:189
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "Tag`id: "
|
||
|
||
#: mod/follow.php:210 mod/unfollow.php:151 src/Module/BaseProfile.php:63
|
||
#: src/Module/Contact.php:892
|
||
msgid "Status Messages and Posts"
|
||
msgstr "Staatussõnumid ja Postitused"
|
||
|
||
#: mod/item.php:136 mod/item.php:140
|
||
msgid "Unable to locate original post."
|
||
msgstr "Ei leia algset postitust."
|
||
|
||
#: mod/item.php:330 mod/item.php:335
|
||
msgid "Empty post discarded."
|
||
msgstr "Tühi postitus eiratud."
|
||
|
||
#: mod/item.php:712 mod/item.php:717
|
||
msgid "Post updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/item.php:734 mod/item.php:739
|
||
msgid "Item wasn't stored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/item.php:750
|
||
msgid "Item couldn't be fetched."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/item.php:831
|
||
msgid "Post published."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lockview.php:64 mod/lockview.php:75
|
||
msgid "Remote privacy information not available."
|
||
msgstr "Kaugturvainfo pole kättesaadav."
|
||
|
||
#: mod/lockview.php:86
|
||
msgid "Visible to:"
|
||
msgstr "Nähtav: "
|
||
|
||
#: mod/lockview.php:92 mod/lockview.php:127 src/Content/Widget.php:242
|
||
#: src/Core/ACL.php:184 src/Module/Contact.php:821
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:143
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Jälgijad"
|
||
|
||
#: mod/lockview.php:98 mod/lockview.php:133 src/Core/ACL.php:191
|
||
msgid "Mutuals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:40
|
||
msgid "No valid account found."
|
||
msgstr "Valiidset kontot ei leitud."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:52
|
||
msgid "Password reset request issued. Check your email."
|
||
msgstr "Paroolimuutmise taotlus teostusel. Kontrolli oma e-posti. "
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
|
||
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
|
||
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
|
||
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
|
||
"\t\tissued this request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t%1$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
|
||
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
|
||
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Password reset requested at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
|
||
"Password reset failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:113
|
||
msgid "Request has expired, please make a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:128
|
||
msgid "Forgot your Password?"
|
||
msgstr "Unustasid oma parooli?"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
|
||
"your email for further instructions."
|
||
msgstr "Sisesta oma emaili aadress ja saada, et taaslähtestada oma parool. Siis kontrolli oma meili lisajuhendite saamiseks. "
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
|
||
msgid "Nickname or Email: "
|
||
msgstr "Hüüdnimi või email:"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:131
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Lähtesta"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
|
||
msgid "Password Reset"
|
||
msgstr "Lähtesta parool"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:147
|
||
msgid "Your password has been reset as requested."
|
||
msgstr "Teie parool on taaslähtestatud nagu taotletud."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:148
|
||
msgid "Your new password is"
|
||
msgstr "Sinu uus parool on"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:149
|
||
msgid "Save or copy your new password - and then"
|
||
msgstr "Salvesta või kopeeri oma uus parool - ja siis"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:150
|
||
msgid "click here to login"
|
||
msgstr "vajuta siia sisselogimiseks"
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:151
|
||
msgid ""
|
||
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
|
||
"successful login."
|
||
msgstr "Su parool on muudetav <em> Seaded </em> lehel peale edukat sisselogimist."
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:158
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
|
||
"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
|
||
"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
|
||
"\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:164
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
|
||
"\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/lostpass.php:176
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your password has been changed at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/match.php:63
|
||
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/match.php:116 mod/suggest.php:121 src/Content/Widget.php:57
|
||
#: src/Module/AllFriends.php:110 src/Module/BaseSearch.php:156
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Ühendu"
|
||
|
||
#: mod/match.php:129 src/Content/Pager.php:216
|
||
msgid "first"
|
||
msgstr "esimene"
|
||
|
||
#: mod/match.php:134 src/Content/Pager.php:276
|
||
msgid "next"
|
||
msgstr "järgmine"
|
||
|
||
#: mod/match.php:144 src/Module/BaseSearch.php:119
|
||
msgid "No matches"
|
||
msgstr "Pole kattuvusi"
|
||
|
||
#: mod/match.php:149
|
||
msgid "Profile Match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/message.php:48 mod/message.php:131 src/Content/Nav.php:271
|
||
msgid "New Message"
|
||
msgstr "Uus sõnum"
|
||
|
||
#: mod/message.php:85 mod/wallmessage.php:76
|
||
msgid "No recipient selected."
|
||
msgstr "Ühtegi saajat pole valitud."
|
||
|
||
#: mod/message.php:89
|
||
msgid "Unable to locate contact information."
|
||
msgstr "Ei leia kontakti infot."
|
||
|
||
#: mod/message.php:92 mod/wallmessage.php:82
|
||
msgid "Message could not be sent."
|
||
msgstr "Sõnumit ei saanud saata."
|
||
|
||
#: mod/message.php:95 mod/wallmessage.php:85
|
||
msgid "Message collection failure."
|
||
msgstr "Sõnumi vastuvõtmise viga."
|
||
|
||
#: mod/message.php:98 mod/wallmessage.php:88
|
||
msgid "Message sent."
|
||
msgstr "Sõnum saadetud."
|
||
|
||
#: mod/message.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:111
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
|
||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Eira"
|
||
|
||
#: mod/message.php:138 src/Content/Nav.php:268 view/theme/frio/theme.php:267
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Sõnumid"
|
||
|
||
#: mod/message.php:163
|
||
msgid "Do you really want to delete this message?"
|
||
msgstr "Soovid tõesti selle sõnumi kustutada?"
|
||
|
||
#: mod/message.php:181
|
||
msgid "Conversation not found."
|
||
msgstr "Vestlust ei leitud."
|
||
|
||
#: mod/message.php:186
|
||
msgid "Message deleted."
|
||
msgstr "Sõnum kustutatud."
|
||
|
||
#: mod/message.php:191 mod/message.php:205
|
||
msgid "Conversation removed."
|
||
msgstr "Vestlus eemaldatud."
|
||
|
||
#: mod/message.php:219 mod/message.php:375 mod/wallmessage.php:139
|
||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||
msgstr "Palun sisesta lingi URL: "
|
||
|
||
#: mod/message.php:261 mod/wallmessage.php:144
|
||
msgid "Send Private Message"
|
||
msgstr "Saada privaatsõnum"
|
||
|
||
#: mod/message.php:262 mod/message.php:445 mod/wallmessage.php:146
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/message.php:266 mod/message.php:447 mod/wallmessage.php:147
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Teema:"
|
||
|
||
#: mod/message.php:270 mod/message.php:450 mod/wallmessage.php:153
|
||
#: src/Module/Invite.php:168
|
||
msgid "Your message:"
|
||
msgstr "Sinu sõnum:"
|
||
|
||
#: mod/message.php:304
|
||
msgid "No messages."
|
||
msgstr "Sõnumeid pole."
|
||
|
||
#: mod/message.php:367
|
||
msgid "Message not available."
|
||
msgstr "Sõnum pole saadaval. "
|
||
|
||
#: mod/message.php:421
|
||
msgid "Delete message"
|
||
msgstr "Kustuta sõnum"
|
||
|
||
#: mod/message.php:423 mod/message.php:555
|
||
msgid "D, d M Y - g:i A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/message.php:438 mod/message.php:552
|
||
msgid "Delete conversation"
|
||
msgstr "Kustuta vestlus"
|
||
|
||
#: mod/message.php:440
|
||
msgid ""
|
||
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
||
"respond from the sender's profile page."
|
||
msgstr "Turvaline suhtlus pole saadaval. Vastamine <strong> võib </strong> õnnestuda saatja profiili lehel. "
|
||
|
||
#: mod/message.php:444
|
||
msgid "Send Reply"
|
||
msgstr "Saada vastus"
|
||
|
||
#: mod/message.php:527
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unknown sender - %s"
|
||
msgstr "Tundmatu saatja - %s"
|
||
|
||
#: mod/message.php:529
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You and %s"
|
||
msgstr "Sina ja %s "
|
||
|
||
#: mod/message.php:531
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s and You"
|
||
msgstr "%s ja Sina"
|
||
|
||
#: mod/message.php:558
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d message"
|
||
msgid_plural "%d messages"
|
||
msgstr[0] "%d sõnum"
|
||
msgstr[1] "%d sõnumid"
|
||
|
||
#: mod/network.php:568
|
||
msgid "No such group"
|
||
msgstr "Sellist gruppi pole"
|
||
|
||
#: mod/network.php:589 src/Module/Group.php:296
|
||
msgid "Group is empty"
|
||
msgstr "Grupp on tühi"
|
||
|
||
#: mod/network.php:593
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Group: %s"
|
||
msgstr "Grupp: %s "
|
||
|
||
#: mod/network.php:618 src/Module/AllFriends.php:54
|
||
#: src/Module/AllFriends.php:62
|
||
msgid "Invalid contact."
|
||
msgstr "Mittevaliidne kontakt."
|
||
|
||
#: mod/network.php:902
|
||
msgid "Latest Activity"
|
||
msgstr "Viimased tegevused"
|
||
|
||
#: mod/network.php:905
|
||
msgid "Sort by latest activity"
|
||
msgstr "Sorteeri hiljutiste tegevuste järgi"
|
||
|
||
#: mod/network.php:910
|
||
msgid "Latest Posts"
|
||
msgstr "Viimased postitused"
|
||
|
||
#: mod/network.php:913
|
||
msgid "Sort by post received date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/network.php:920 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Isiklik"
|
||
|
||
#: mod/network.php:923
|
||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||
msgstr "Postitused, mis mainivad või puudutavad sind"
|
||
|
||
#: mod/network.php:930
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Uus"
|
||
|
||
#: mod/network.php:933
|
||
msgid "Activity Stream - by date"
|
||
msgstr "Aktiivsusvoog - kuupäevajärgne"
|
||
|
||
#: mod/network.php:941
|
||
msgid "Shared Links"
|
||
msgstr "Jagatud lingid"
|
||
|
||
#: mod/network.php:944
|
||
msgid "Interesting Links"
|
||
msgstr "Huvitavad lingid"
|
||
|
||
#: mod/network.php:951
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Tähega märgitud"
|
||
|
||
#: mod/network.php:954
|
||
msgid "Favourite Posts"
|
||
msgstr "Lemmikpostitused"
|
||
|
||
#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
|
||
msgid "Personal Notes"
|
||
msgstr "Isiklikud märkmed"
|
||
|
||
#: mod/oexchange.php:48
|
||
msgid "Post successful."
|
||
msgstr "Postitus õnnestus. "
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:37
|
||
msgid "Subscribing to OStatus contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:47
|
||
msgid "No contact provided."
|
||
msgstr "Kontakti ei esitletud. "
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:54
|
||
msgid "Couldn't fetch information for contact."
|
||
msgstr "Ei saanud infot kontakti tarbeks. "
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:64
|
||
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
|
||
msgstr "Ei saanud sõbrainfot kontakti tarbeks. "
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:82 mod/repair_ostatus.php:65
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Tehtud"
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:96
|
||
msgid "success"
|
||
msgstr "edukas"
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:98
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr "ebaõnnestus"
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:101 src/Object/Post.php:306
|
||
msgid "ignored"
|
||
msgstr "ignoreeritud"
|
||
|
||
#: mod/ostatus_subscribe.php:106 mod/repair_ostatus.php:71
|
||
msgid "Keep this window open until done."
|
||
msgstr "Hoia see aken lahti kuni kõik tehtud. "
|
||
|
||
#: mod/photos.php:126 src/Module/BaseProfile.php:71
|
||
msgid "Photo Albums"
|
||
msgstr "Foto albumid"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:127 mod/photos.php:1616
|
||
msgid "Recent Photos"
|
||
msgstr "Hiljutised fotod"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1123 mod/photos.php:1618
|
||
msgid "Upload New Photos"
|
||
msgstr "Lae üles uusi fotosid"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:147 src/Module/BaseSettings.php:37
|
||
msgid "everybody"
|
||
msgstr "igaüks"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:184
|
||
msgid "Contact information unavailable"
|
||
msgstr "Kontakti infot pole saadaval"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:206
|
||
msgid "Album not found."
|
||
msgstr "Albumit ei leitud"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:264
|
||
msgid "Album successfully deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:266
|
||
msgid "Album was empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:591
|
||
msgid "a photo"
|
||
msgstr "see foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:591
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||
msgstr "%1$s täägiti kohas %2$s %3$s poolt"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:686 mod/photos.php:689 mod/photos.php:716
|
||
#: mod/wall_upload.php:185 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||
msgstr "Pilt ületab suuruse limiidi %s "
|
||
|
||
#: mod/photos.php:692
|
||
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
|
||
msgstr "Pildi üleslaadimine ei lõppenud, palun ürita uuesti"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:695
|
||
msgid "Image file is missing"
|
||
msgstr "Pildifail on puudu"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:700
|
||
msgid ""
|
||
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
|
||
"administrator"
|
||
msgstr "Server ei aktsepteeri hetkel uue faili üleslaadimist. Palun kontakteeru adminniga. "
|
||
|
||
#: mod/photos.php:724
|
||
msgid "Image file is empty."
|
||
msgstr "Pildifail on tühi"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:739 mod/wall_upload.php:199
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
|
||
msgid "Unable to process image."
|
||
msgstr "Ei suuda pilti töödelda. "
|
||
|
||
#: mod/photos.php:768 mod/wall_upload.php:238
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:99
|
||
msgid "Image upload failed."
|
||
msgstr "Pildi üleslaadimine nurjus."
|
||
|
||
#: mod/photos.php:856
|
||
msgid "No photos selected"
|
||
msgstr "Fotosid pole valitud"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:922 mod/videos.php:182
|
||
msgid "Access to this item is restricted."
|
||
msgstr "Ligipääs sellele elemendile on takistatud."
|
||
|
||
#: mod/photos.php:976
|
||
msgid "Upload Photos"
|
||
msgstr "Lae fotod üles"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:980 mod/photos.php:1068
|
||
msgid "New album name: "
|
||
msgstr "Uus albuminimi"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:981
|
||
msgid "or select existing album:"
|
||
msgstr "või vali olemasolev album:"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:982
|
||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||
msgstr "Ära näita staatuse postitust selle üleslaadimise kohta"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:998 mod/photos.php:1362
|
||
msgid "Show to Groups"
|
||
msgstr "Näita Gruppides"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:999 mod/photos.php:1363
|
||
msgid "Show to Contacts"
|
||
msgstr "Näita Kontaktidele"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1050
|
||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||
msgstr "Kas soovid tõesti kustutada selle fotoalbumi ja kõik fotod?"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1052 mod/photos.php:1073
|
||
msgid "Delete Album"
|
||
msgstr "Kustuta album"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1079
|
||
msgid "Edit Album"
|
||
msgstr "Muuda Albumit"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1080
|
||
msgid "Drop Album"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1085
|
||
msgid "Show Newest First"
|
||
msgstr "Uusimad esmalt"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1087
|
||
msgid "Show Oldest First"
|
||
msgstr "Vanimad esmalt"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1108 mod/photos.php:1601
|
||
msgid "View Photo"
|
||
msgstr "Kuva foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1145
|
||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||
msgstr "Ebapiisavad õigused. Ligipääs siia võib olla piiratud."
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1147
|
||
msgid "Photo not available"
|
||
msgstr "Foto ei ole saadaval"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1157
|
||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||
msgstr "Kas soovid tõesti selle foto kustutada?"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1159 mod/photos.php:1359
|
||
msgid "Delete Photo"
|
||
msgstr "Kustuta foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1250
|
||
msgid "View photo"
|
||
msgstr "Kuva foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1252
|
||
msgid "Edit photo"
|
||
msgstr "Muuda foto"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1253
|
||
msgid "Delete photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1254
|
||
msgid "Use as profile photo"
|
||
msgstr "Kasuta profiilipildina"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1261
|
||
msgid "Private Photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1267
|
||
msgid "View Full Size"
|
||
msgstr "Kuva täismõõdus"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1327
|
||
msgid "Tags: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1330
|
||
msgid "[Select tags to remove]"
|
||
msgstr "[vali tag` id mida eemaldada]"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1345
|
||
msgid "New album name"
|
||
msgstr "Uus albuminimi"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1346
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1347
|
||
msgid "Add a Tag"
|
||
msgstr "Lisa Tag"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1347
|
||
msgid ""
|
||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||
msgstr "Näide: @mati, @Kati_Murutar, @jim@example.com, #Viljandi, #eestimaa, #matkamine"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1348
|
||
msgid "Do not rotate"
|
||
msgstr "Ära pööra"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1349
|
||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||
msgstr "Pööra CW (paremale)"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1350
|
||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||
msgstr "Pööra CCW (vasakule)"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1383 src/Object/Post.php:346
|
||
msgid "I like this (toggle)"
|
||
msgstr "Mulle meeldib see (toggle)"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1384 src/Object/Post.php:347
|
||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||
msgstr "Mulle ei meeldi see (toggle)"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1446 mod/photos.php:1509
|
||
#: src/Module/Contact.php:1052 src/Module/Item/Compose.php:142
|
||
#: src/Object/Post.php:941
|
||
msgid "This is you"
|
||
msgstr "See oled sina"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1448 mod/photos.php:1511
|
||
#: src/Object/Post.php:478 src/Object/Post.php:943
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Kommentaar"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1537
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Kaart"
|
||
|
||
#: mod/photos.php:1607 mod/videos.php:259
|
||
msgid "View Album"
|
||
msgstr "Kuva Album"
|
||
|
||
#: mod/ping.php:286
|
||
msgid "{0} wants to be your friend"
|
||
msgstr "{0} soovib olla sinu sõber"
|
||
|
||
#: mod/ping.php:302
|
||
msgid "{0} requested registration"
|
||
msgstr "{0} taotleb registreerimist"
|
||
|
||
#: mod/poke.php:178
|
||
msgid "Poke/Prod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/poke.php:179
|
||
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/poke.php:180
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Saaja"
|
||
|
||
#: mod/poke.php:181
|
||
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
|
||
msgstr "Vali, mida soovid saajaga teha"
|
||
|
||
#: mod/poke.php:184
|
||
msgid "Make this post private"
|
||
msgstr "Muuda see postitus privaatseks"
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:63
|
||
msgid "User deleted their account"
|
||
msgstr "Kasutaja kustutas oma konto"
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:64
|
||
msgid ""
|
||
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
|
||
"their data is removed from the backups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The user id is %d"
|
||
msgstr "Kasutajatunnud on %d "
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
|
||
msgid "Remove My Account"
|
||
msgstr "Eemalda Minu Konto"
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
|
||
"recoverable."
|
||
msgstr "See eemaldab sinu konto täielikult. Kui kord tehtud, siis taastada ei saa. "
|
||
|
||
#: mod/removeme.php:101
|
||
msgid "Please enter your password for verification:"
|
||
msgstr "Palun sisesta oma parool kontrollimiseks:"
|
||
|
||
#: mod/repair_ostatus.php:36
|
||
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
|
||
msgid "Error"
|
||
msgid_plural "Errors"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:91
|
||
msgid "Missing some important data!"
|
||
msgstr "Osa tähtsat teavet on puudu! "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:93 mod/settings.php:533 src/Module/Contact.php:851
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Uuenda"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:201
|
||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||
msgstr "E-posti kontoga ei õnnestu antud sätetega ühendust saada."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:206
|
||
msgid "Email settings updated."
|
||
msgstr "E-posti sätted uuendatud."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:222
|
||
msgid "Features updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:234
|
||
msgid "Contact CSV file upload error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:249
|
||
msgid "Importing Contacts done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:260
|
||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:272
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Paroolid ei kattu."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:280 src/Console/User.php:166
|
||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||
msgstr "Parooli uuendus nurjus. Palun proovi uuesti."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:283 src/Console/User.php:169
|
||
msgid "Password changed."
|
||
msgstr "Parool muudetud."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:286
|
||
msgid "Password unchanged."
|
||
msgstr "Parool muutmata. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:369
|
||
msgid "Please use a shorter name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:372
|
||
msgid "Name too short."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:379
|
||
msgid "Wrong Password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:384
|
||
msgid "Invalid email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:390
|
||
msgid "Cannot change to that email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:427
|
||
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
||
msgstr "Privaatfoorumil puuduvad privaatsussätted. Kasutan baasprivaatsuse grupi sätteid. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:430
|
||
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
||
msgstr "Privaatfoorumil puuduvad privaatsussätted ja baasprivaatsusgrupp. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:447
|
||
msgid "Settings updated."
|
||
msgstr "Sätted uuendatud."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:506 mod/settings.php:532 mod/settings.php:566
|
||
msgid "Add application"
|
||
msgstr "Lisa rakendus"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:614 mod/settings.php:712
|
||
#: mod/settings.php:867 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:605 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:68 src/Module/Settings/Delegation.php:169
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:182
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Salvesta Sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:152
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nimi"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536
|
||
msgid "Consumer Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
|
||
msgid "Consumer Secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
|
||
msgid "Icon url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:524
|
||
msgid "You can't edit this application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:565
|
||
msgid "Connected Apps"
|
||
msgstr "Ühendatud rakendused"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:567 src/Object/Post.php:185 src/Object/Post.php:187
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Muuda"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:569
|
||
msgid "Client key starts with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:570
|
||
msgid "No name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:571
|
||
msgid "Remove authorization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:582
|
||
msgid "No Addon settings configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:591
|
||
msgid "Addon Settings"
|
||
msgstr "Lisade sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:612
|
||
msgid "Additional Features"
|
||
msgstr "Lisafunktsioonid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:637
|
||
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:638
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "aktiivne"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:638
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "mitteaktiivne"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:638
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:638
|
||
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:669
|
||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:710
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:680 src/Module/BaseSettings.php:80
|
||
msgid "Social Networks"
|
||
msgstr "Sotsiaalvõrgud"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:685
|
||
msgid "General Social Media Settings"
|
||
msgstr "Üldised sotsiaalmeedia sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:686
|
||
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:686
|
||
msgid ""
|
||
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
|
||
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
|
||
"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
|
||
"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
|
||
"posts from people you really do follow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:687
|
||
msgid "Disable Content Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:687
|
||
msgid ""
|
||
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
||
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
|
||
"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
|
||
"any other content filtering you eventually set up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:688
|
||
msgid "Disable intelligent shortening"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:688
|
||
msgid ""
|
||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
|
||
" original friendica post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:689
|
||
msgid "Attach the link title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:689
|
||
msgid ""
|
||
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
||
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
||
" share feed content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:690
|
||
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:690
|
||
msgid ""
|
||
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
|
||
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
|
||
"unknown user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:691
|
||
msgid "Default group for OStatus contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:692
|
||
msgid "Your legacy GNU Social account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:692
|
||
msgid ""
|
||
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
|
||
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
|
||
"be emptied when done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:695
|
||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:699
|
||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||
msgstr "Emaili/Postkasti seadistamine"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:700
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||
msgstr "Kui ühenduda kontaktidega meilitsi kasutades seda teenust (valikuline), siis palun täpsustage kuidas postkastiga ühenduda. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:701
|
||
msgid "Last successful email check:"
|
||
msgstr "Viimane õnnestunud meilikontroll: "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:703
|
||
msgid "IMAP server name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:704
|
||
msgid "IMAP port:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:705
|
||
msgid "Security:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:706
|
||
msgid "Email login name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:707
|
||
msgid "Email password:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:708
|
||
msgid "Reply-to address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:709
|
||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:710
|
||
msgid "Action after import:"
|
||
msgstr "Tegevus peale inporti:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:710 src/Content/Nav.php:265
|
||
msgid "Mark as seen"
|
||
msgstr "Märgi loetuks"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:710
|
||
msgid "Move to folder"
|
||
msgstr "Liiguta kausta"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:711
|
||
msgid "Move to folder:"
|
||
msgstr "Liiguta kausta:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:725
|
||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||
msgstr "Ei leia sinu profiili. Palun kontakteeru adminniga. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:761
|
||
msgid "Account Types"
|
||
msgstr "Kontode tüübid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:762
|
||
msgid "Personal Page Subtypes"
|
||
msgstr "Isikliku lehe alltüübid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:763
|
||
msgid "Community Forum Subtypes"
|
||
msgstr "Kogukonnafoorumi alltüübid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:194
|
||
msgid "Personal Page"
|
||
msgstr "Isiklik leht"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:771
|
||
msgid "Account for a personal profile."
|
||
msgstr "Personaalse profiili konto."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:195
|
||
msgid "Organisation Page"
|
||
msgstr "Organisatsiooni leht"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:775
|
||
msgid ""
|
||
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
|
||
"\"Followers\"."
|
||
msgstr "Konto organisatsioonile, mis automaatselt kiidab kontaktitaotlused heaks kui \"Jälgijad\". "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:196
|
||
msgid "News Page"
|
||
msgstr "Uudiste leht"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:779
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
|
||
" \"Followers\"."
|
||
msgstr "Uudistelevitaja konto, kes automaatselt kiidab kontaktitaotlused heaks kui \"Jälgijad\". "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:197
|
||
msgid "Community Forum"
|
||
msgstr "Kogukonna foorum"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:783
|
||
msgid "Account for community discussions."
|
||
msgstr "Kogukondlike arutluste konto."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:187
|
||
msgid "Normal Account Page"
|
||
msgstr "Normaalse konto leht"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:787
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
|
||
"\"Friends\" and \"Followers\"."
|
||
msgstr "Tavalise inimese konto, mis nõuab \"Sõprade\" ja \"Jälgijate\" käsitsi heaks kiitmist. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:188
|
||
msgid "Soapbox Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:791
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
|
||
" \"Followers\"."
|
||
msgstr "Avaliku profiili konto, mis kiidab automaatselt heaks kontaktitaotlused kui \"Jälgijad\". "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:794 src/Module/Admin/Users.php:189
|
||
msgid "Public Forum"
|
||
msgstr "Avalik foorum"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:795
|
||
msgid "Automatically approves all contact requests."
|
||
msgstr "Kiidab automaatselt kõik kontaktitaotlused heaks. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:798 src/Module/Admin/Users.php:190
|
||
msgid "Automatic Friend Page"
|
||
msgstr "Automaatne sõbraleht"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:799
|
||
msgid ""
|
||
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
|
||
"as \"Friends\"."
|
||
msgstr "Kuulsuse profiili konto, mis kiidab automaatselt kontaktitaotlused heaks kui \"Sõbrad\". "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:802
|
||
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
||
msgstr "Privaatne Foorum [Eksperimentaalne]"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:803
|
||
msgid "Requires manual approval of contact requests."
|
||
msgstr "Nõuab käsitsi kontaktitaotluste heakskiitu. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:814
|
||
msgid "OpenID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:814
|
||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:822
|
||
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:822
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
|
||
"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
|
||
" system settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:828
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
|
||
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:834
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||
msgstr "Sinu ID Aadress on <strong>'%s'</strong> või '%s'. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:865
|
||
msgid "Account Settings"
|
||
msgstr "Konto sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:873
|
||
msgid "Password Settings"
|
||
msgstr "Parooli sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:874 src/Module/Register.php:149
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Uus parool"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:874
|
||
msgid ""
|
||
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
||
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:875 src/Module/Register.php:150
|
||
msgid "Confirm:"
|
||
msgstr "Kinnita:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:875
|
||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||
msgstr "Jäta väljad tühjaks kui sa ei muuda"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:876
|
||
msgid "Current Password:"
|
||
msgstr "Kehtiv parool"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:876 mod/settings.php:877
|
||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||
msgstr "Sinu kehtiv parool muutuste kinnitamiseks"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:877
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Parool:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:880
|
||
msgid "Delete OpenID URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:882
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "Peamised sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:883 src/Module/Profile/Profile.php:131
|
||
msgid "Full Name:"
|
||
msgstr "Täielik nimi:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:884
|
||
msgid "Email Address:"
|
||
msgstr "E-posti aadress:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:885
|
||
msgid "Your Timezone:"
|
||
msgstr "Sinu ajatsoon:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:886
|
||
msgid "Your Language:"
|
||
msgstr "Sinu keel:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:886
|
||
msgid ""
|
||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||
"emails"
|
||
msgstr "Vali keel friendica kuvamiseks ja sulle e-posti saatmiseks. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:887
|
||
msgid "Default Post Location:"
|
||
msgstr "Postitamise baasasukoht:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:888
|
||
msgid "Use Browser Location:"
|
||
msgstr "Kasuta sirviku asukohta:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:890
|
||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||
msgstr "Turva ja privaatsuse sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:892
|
||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||
msgstr "Maksimum sõbrakutseid/Päevas:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:892 mod/settings.php:902
|
||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||
msgstr "(et rämpspost tõrjuda)"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:894
|
||
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:894
|
||
msgid ""
|
||
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
||
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
||
"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
|
||
"indexed or not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:895
|
||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:895
|
||
msgid ""
|
||
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
||
"option to disable the display of your contact list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:896
|
||
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
|
||
msgstr "Kas peita sinu profiili andmed anonüümsete vaatajate eest?"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:896
|
||
msgid ""
|
||
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
|
||
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
|
||
"replies will still be accessible by other means."
|
||
msgstr "Anonüümsed külastajad näevad vaid sinu profiilipilti, sinu ekraaninime ja hüüdnime, mida kasutad oma profiililehel. Sinu avalikud postitused on kättesaadavad teistel viisidel. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:897
|
||
msgid "Make public posts unlisted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:897
|
||
msgid ""
|
||
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
||
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
||
"public feeds on remote servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:898
|
||
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:898
|
||
msgid ""
|
||
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
||
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
||
"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
|
||
"public on your photo albums though."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:899
|
||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||
msgstr "Kas lubada sõpradel sinu profiililehele postitada?"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:899
|
||
msgid ""
|
||
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
||
"distributed to your contacts"
|
||
msgstr "Sinu kontaktid võivad postitada sinu profiili lehele. Need postitused edastatakse sinu kontaktidele"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:900
|
||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||
msgstr "Kas lubada sõpradel sinu postitusi tag`ida?"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:900
|
||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||
msgstr "Sinu kontaktid saavad lisada täiendavaid silte su postitustele."
|
||
|
||
#: mod/settings.php:901
|
||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||
msgstr "Kas lubada tundmatutel inimestele sulle privaatmeili saata? "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:901
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
||
"in your contact list."
|
||
msgstr "Friendica kasutajad saavad sulle privaatsõnumeid saada isegi siis, kui nad ei ole su kontaktide nimekirjas. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:902
|
||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||
msgstr "Privaatsõnumite maksimum päevas tundmatutelt inimestelt:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:904
|
||
msgid "Default Post Permissions"
|
||
msgstr "Postituste baasõigused"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:908
|
||
msgid "Expiration settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:909
|
||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||
msgstr "Märgi sõnumid automaatselt loetuks selle hulga päevade möödudes: "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:909
|
||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||
msgstr "Kui väli tühi, siis sõnumid ei aegu. Aegunud sõnumid kustutatakse"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:910
|
||
msgid "Expire posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:910
|
||
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:911
|
||
msgid "Expire personal notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:911
|
||
msgid ""
|
||
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:912
|
||
msgid "Expire starred posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:912
|
||
msgid ""
|
||
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
||
"by this setting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:913
|
||
msgid "Expire photos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:913
|
||
msgid "When activated, photos will be expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:914
|
||
msgid "Only expire posts by others"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:914
|
||
msgid ""
|
||
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
||
"only valid for posts you received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:917
|
||
msgid "Notification Settings"
|
||
msgstr "Teadete sätted"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:918
|
||
msgid "Send a notification email when:"
|
||
msgstr "Saada meiliteavitus kui:"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:919
|
||
msgid "You receive an introduction"
|
||
msgstr "Sulle saabub tutvustus"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:920
|
||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||
msgstr "Sinu tutvustused on kinnitatud"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:921
|
||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||
msgstr "Keegi kirjutab sinu profiili seinale"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:922
|
||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||
msgstr "Keegi kirjutab järgneva kommentaari"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:923
|
||
msgid "You receive a private message"
|
||
msgstr "Saabub privaatsõnum"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:924
|
||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||
msgstr "Saabub sõbrasoovitus"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:925
|
||
msgid "You are tagged in a post"
|
||
msgstr "Sind on postituses tag`itud"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:926
|
||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||
msgstr "Sind on postituses müksatud vms. "
|
||
|
||
#: mod/settings.php:928
|
||
msgid "Activate desktop notifications"
|
||
msgstr "Aktiveeri töölaua teavitused"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:928
|
||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||
msgstr "Näita hüpikakent uute teadetega"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:930
|
||
msgid "Text-only notification emails"
|
||
msgstr "Ainult tekstipõhised teavitusmeilid"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:932
|
||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||
msgstr "Saada ainut tekstimeile ilma html-ita"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:934
|
||
msgid "Show detailled notifications"
|
||
msgstr "Kuva detailseid teavitusi"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:936
|
||
msgid ""
|
||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||
"When enabled every notification is displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:938
|
||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||
msgstr "Konto/Lehetüübi sätted edasijõudnutele"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:939
|
||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:942
|
||
msgid "Import Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:943
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||
"first column you exported from the old account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:944
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr "Lae fail üles"
|
||
|
||
#: mod/settings.php:946
|
||
msgid "Relocate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:947
|
||
msgid ""
|
||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/settings.php:948
|
||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/suggest.php:43
|
||
msgid "Contact suggestion successfully ignored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/suggest.php:67
|
||
msgid ""
|
||
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
|
||
"hours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/suggest.php:86
|
||
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/suggest.php:104 mod/suggest.php:124
|
||
msgid "Ignore/Hide"
|
||
msgstr "Ignoreeri/Peida"
|
||
|
||
#: mod/suggest.php:134 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:179
|
||
msgid "Friend Suggestions"
|
||
msgstr "Sõbrasoovitused"
|
||
|
||
#: mod/tagrm.php:47
|
||
msgid "Tag(s) removed"
|
||
msgstr "Slte eemaldatud"
|
||
|
||
#: mod/tagrm.php:117
|
||
msgid "Remove Item Tag"
|
||
msgstr "Eemalda elemendi Silt"
|
||
|
||
#: mod/tagrm.php:119
|
||
msgid "Select a tag to remove: "
|
||
msgstr "Vali tag mida eemaldada: "
|
||
|
||
#: mod/tagrm.php:130 src/Module/Settings/Delegation.php:178
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eemalda"
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:45
|
||
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
|
||
msgid ""
|
||
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
|
||
"Please try again tomorrow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Impordi"
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:63
|
||
msgid "Move account"
|
||
msgstr "Koli konto"
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:64
|
||
msgid "You can import an account from another Friendica server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
|
||
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
|
||
" to inform your friends that you moved here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
|
||
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:67
|
||
msgid "Account file"
|
||
msgstr "Konto fail"
|
||
|
||
#: mod/uimport.php:67
|
||
msgid ""
|
||
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
|
||
"select \"Export account\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:107
|
||
msgid "You aren't following this contact."
|
||
msgstr "Sa ei jälgi seda kontakti."
|
||
|
||
#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:113
|
||
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
|
||
msgstr "Mittejälgimine ei ole sinu võrgus hetkel toetatud."
|
||
|
||
#: mod/unfollow.php:82
|
||
msgid "Contact unfollowed"
|
||
msgstr "Sa ei jälgi enam kontakti"
|
||
|
||
#: mod/unfollow.php:133
|
||
msgid "Disconnect/Unfollow"
|
||
msgstr "Ühenda lahti/Ära jälgi"
|
||
|
||
#: mod/videos.php:134
|
||
msgid "No videos selected"
|
||
msgstr "Videoid pole valitud"
|
||
|
||
#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3636
|
||
msgid "View Video"
|
||
msgstr "Kuva video"
|
||
|
||
#: mod/videos.php:267
|
||
msgid "Recent Videos"
|
||
msgstr "Hiljutised videod"
|
||
|
||
#: mod/videos.php:269
|
||
msgid "Upload New Videos"
|
||
msgstr "Lae uued videod üles"
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:79
|
||
msgid "Unable to check your home location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:105 mod/wallmessage.php:114
|
||
msgid "No recipient."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wallmessage.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
|
||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
|
||
#: mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:74 mod/wall_upload.php:119
|
||
#: mod/wall_upload.php:170 mod/wall_upload.php:173
|
||
msgid "Invalid request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:105
|
||
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:105
|
||
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File exceeds size limit of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/wall_attach.php:131
|
||
msgid "File upload failed."
|
||
msgstr "Faili üleslaadimine nurjus."
|
||
|
||
#: mod/wall_upload.php:230
|
||
msgid "Wall Photos"
|
||
msgstr "Seina fotod"
|
||
|
||
#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
|
||
msgid "Login failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:657
|
||
msgid ""
|
||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:657
|
||
msgid "The error message was:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Authentication.php:273
|
||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Authentication.php:389
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Authentication.php:390
|
||
msgid "Please upload a profile photo."
|
||
msgstr "Palun lae profiilifoto üles"
|
||
|
||
#: src/App/Authentication.php:393
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome back %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Module.php:240
|
||
msgid "You must be logged in to use addons. "
|
||
msgstr "Lisade kasutamiseks peate sisse logima"
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:250
|
||
msgid "Delete this item?"
|
||
msgstr "Kustutada see element?"
|
||
|
||
#: src/App/Page.php:298
|
||
msgid "toggle mobile"
|
||
msgstr "vaheta mobiilseks"
|
||
|
||
#: src/App/Router.php:209
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App/Router.php:211 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
|
||
msgid "Page not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/App.php:326
|
||
msgid "No system theme config value set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/BaseModule.php:150
|
||
msgid ""
|
||
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/ArchiveContact.php:105
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/ArchiveContact.php:108
|
||
msgid "The contact entries have been archived"
|
||
msgstr "Selle kontakti kirjed arhiveeritud"
|
||
|
||
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
|
||
msgid "The contact has been blocked from the node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:87
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Post update version number has been set to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:95
|
||
msgid "Check for pending update actions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:97
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Tehtud."
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:99
|
||
msgid "Execute pending post updates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/PostUpdate.php:105
|
||
msgid "All pending post updates are done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:158
|
||
msgid "Enter new password: "
|
||
msgstr "Sisesta uus parool:"
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:193
|
||
msgid "Enter user name: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
|
||
#: src/Console/User.php:300
|
||
msgid "Enter user nickname: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:209
|
||
msgid "Enter user email address: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:217
|
||
msgid "Enter a language (optional): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:255
|
||
msgid "User is not pending."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Console/User.php:313
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Type \"yes\" to delete %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
|
||
msgid "newer"
|
||
msgstr "ei kunagi"
|
||
|
||
#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
|
||
msgid "older"
|
||
msgstr "vanem"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:48
|
||
msgid "Frequently"
|
||
msgstr "Sageli"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:49
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "Tunnis"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:50
|
||
msgid "Twice daily"
|
||
msgstr "Kakskord päevas"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:51
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Päevas"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:52
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Nädalas"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:53
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Kuus"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:107
|
||
msgid "DFRN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:108
|
||
msgid "OStatus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:109
|
||
msgid "RSS/Atom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:110 src/Module/Admin/Users.php:237
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:280
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:111 src/Module/Debug/Babel.php:213
|
||
msgid "Diaspora"
|
||
msgstr "Diaspora"
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:112
|
||
msgid "Zot!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:113
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:114
|
||
msgid "XMPP/IM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:115
|
||
msgid "MySpace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:116
|
||
msgid "Google+"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:117
|
||
msgid "pump.io"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:118
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:119
|
||
msgid "Discourse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:120
|
||
msgid "Diaspora Connector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:121
|
||
msgid "GNU Social Connector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:122
|
||
msgid "ActivityPub"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:123
|
||
msgid "pnut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:157
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s (via %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:96
|
||
msgid "General Features"
|
||
msgstr "Üldised funktsioonid"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:98
|
||
msgid "Photo Location"
|
||
msgstr "Foto asukoht"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
|
||
" prior to stripping metadata and links it to a map."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:99
|
||
msgid "Export Public Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:99
|
||
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:100
|
||
msgid "Trending Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
|
||
"public posts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:105
|
||
msgid "Post Composition Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:106
|
||
msgid "Auto-mention Forums"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:107
|
||
msgid "Explicit Mentions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:107
|
||
msgid ""
|
||
"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
|
||
"mentioned in replies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:112
|
||
msgid "Network Sidebar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:113 src/Content/Widget.php:547
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Arhiivid"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:113
|
||
msgid "Ability to select posts by date ranges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:114
|
||
msgid "Protocol Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:114
|
||
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:119
|
||
msgid "Network Tabs"
|
||
msgstr "Võrgusakid"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:120
|
||
msgid "Network New Tab"
|
||
msgstr "Uus võrgusakk"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:120
|
||
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
|
||
msgstr "Võimalda sakk kuvama vaid uusi Võrgupostitusi (viimasest 12 tunnist)"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:121
|
||
msgid "Network Shared Links Tab"
|
||
msgstr "Võrgusakk Jagatud lingid"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:121
|
||
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:126
|
||
msgid "Post/Comment Tools"
|
||
msgstr "Postituse/Kommenteerimise tööriistad"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:127
|
||
msgid "Post Categories"
|
||
msgstr "Postituse kategooriad"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:127
|
||
msgid "Add categories to your posts"
|
||
msgstr "Lisa kategooriad on postitustele"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:132
|
||
msgid "Advanced Profile Settings"
|
||
msgstr "Täpsemad profiili sätted"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:133
|
||
msgid "List Forums"
|
||
msgstr "Foorumine nimistu"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:133
|
||
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:134
|
||
msgid "Tag Cloud"
|
||
msgstr "Sildipilv tag cloud"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:134
|
||
msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
|
||
msgstr "Näita personaalset sildipilve oma profiili lehel"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:135
|
||
msgid "Display Membership Date"
|
||
msgstr "Kuva liitumise kuupäev"
|
||
|
||
#: src/Content/Feature.php:135
|
||
msgid "Display membership date in profile"
|
||
msgstr "Kuva liitumiskuupäev oma profiilil"
|
||
|
||
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:224
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:931 view/theme/vier/theme.php:225
|
||
msgid "Forums"
|
||
msgstr "Foorumid"
|
||
|
||
#: src/Content/ForumManager.php:147 view/theme/vier/theme.php:227
|
||
msgid "External link to forum"
|
||
msgstr "Välimine link foorumisse"
|
||
|
||
#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:454
|
||
#: src/Content/Widget.php:553 view/theme/vier/theme.php:230
|
||
msgid "show more"
|
||
msgstr "näita veel"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:89
|
||
msgid "Nothing new here"
|
||
msgstr "Ei midagi uut siin"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:93 src/Module/Special/HTTPException.php:72
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:94
|
||
msgid "Clear notifications"
|
||
msgstr "Puhasta teated"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:95 src/Content/Text/HTML.php:918
|
||
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:168 src/Module/Security/Login.php:141
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Logi välja"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:168
|
||
msgid "End this session"
|
||
msgstr "Lõpeta see sessioon"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:170 src/Module/Bookmarklet.php:45
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:142
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:170
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Logi sisse"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:175 src/Module/BaseProfile.php:60
|
||
#: src/Module/Contact.php:635 src/Module/Contact.php:881
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 view/theme/frio/theme.php:258
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Staatus"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:175 src/Content/Nav.php:258
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:258
|
||
msgid "Your posts and conversations"
|
||
msgstr "Sinu postitused ja vestlused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:176 src/Module/BaseProfile.php:52
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:637
|
||
#: src/Module/Contact.php:897 src/Module/Profile/Profile.php:223
|
||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:259
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profiil"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:176 view/theme/frio/theme.php:259
|
||
msgid "Your profile page"
|
||
msgstr "Sinu profiili leht"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:260
|
||
msgid "Your photos"
|
||
msgstr "Sinu fotod"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:76
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:261
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "Videod"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:261
|
||
msgid "Your videos"
|
||
msgstr "Sinu videod"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:262
|
||
msgid "Your events"
|
||
msgstr "Sinu sündmused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:180
|
||
msgid "Personal notes"
|
||
msgstr "Personaalsed märkmed"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:180
|
||
msgid "Your personal notes"
|
||
msgstr "Sinu personaalsed märkmed"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:258
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Kodu"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:197
|
||
msgid "Home Page"
|
||
msgstr "Koduleht"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:201 src/Module/Register.php:155
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:102
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registreeri"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:201
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Loo konto"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:207 src/Module/Help.php:69
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:269
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Abi"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:207
|
||
msgid "Help and documentation"
|
||
msgstr "Abi ja dokumentatsioon"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:211
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Rakendused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:211
|
||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||
msgstr "Lisarakendused, utiliidid, mängud"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Text/HTML.php:916
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:97
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Otsi"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:215
|
||
msgid "Search site content"
|
||
msgstr "Otsi lehe sisust"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:218 src/Content/Text/HTML.php:925
|
||
msgid "Full Text"
|
||
msgstr "Täistekst"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:219 src/Content/Text/HTML.php:926
|
||
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:67
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Sildid"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Nav.php:279
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:927 src/Module/BaseProfile.php:121
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:824
|
||
#: src/Module/Contact.php:909 view/theme/frio/theme.php:269
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:239
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Kogukond"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:239
|
||
msgid "Conversations on this and other servers"
|
||
msgstr "Vestlused siin ja muudes serverites"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:243 src/Module/BaseProfile.php:91
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:266
|
||
msgid "Events and Calendar"
|
||
msgstr "Sündmused ja Kalender"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:246
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Kataloog"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:246
|
||
msgid "People directory"
|
||
msgstr "Inimeste kataloog"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseAdmin.php:92
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Info"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:248
|
||
msgid "Information about this friendica instance"
|
||
msgstr "Info selle friendica instantsi kohta"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Admin/Tos.php:61
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163
|
||
#: src/Module/Tos.php:84
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:251
|
||
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
||
msgstr "Selle Friendica instantsi kasutustingimused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:265
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Võrk"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:265
|
||
msgid "Conversations from your friends"
|
||
msgstr "Vestlused sinu sõpradelt"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:262
|
||
msgid "Introductions"
|
||
msgstr "Tutvustused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:262
|
||
msgid "Friend Requests"
|
||
msgstr "Sõbrataotlused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseNotifications.php:139
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Teavitused"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:264
|
||
msgid "See all notifications"
|
||
msgstr "Vaata kõiki teavitusi"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:265
|
||
msgid "Mark all system notifications seen"
|
||
msgstr "Märgi kõik süsteemitevitused loetuks"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:268 view/theme/frio/theme.php:267
|
||
msgid "Private mail"
|
||
msgstr "Privaatmeil"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:269
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Sisenev"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:270
|
||
msgid "Outbox"
|
||
msgstr "Väljuv"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:274
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:274
|
||
msgid "Manage other pages"
|
||
msgstr "Halda teisi lehti"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:277 src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:126 src/Module/BaseSettings.php:124
|
||
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:268
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Sätted"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:277 view/theme/frio/theme.php:268
|
||
msgid "Account settings"
|
||
msgstr "Konto sätted"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:279 view/theme/frio/theme.php:269
|
||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||
msgstr "Halda/muuda sõpru ja kontakte"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:284 src/Module/BaseAdmin.php:131
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:284
|
||
msgid "Site setup and configuration"
|
||
msgstr "Saidi seadmine ja sätted"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:287
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navigatsioon"
|
||
|
||
#: src/Content/Nav.php:287
|
||
msgid "Site map"
|
||
msgstr "Lehekaart"
|
||
|
||
#: src/Content/OEmbed.php:266
|
||
msgid "Embedding disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/OEmbed.php:388
|
||
msgid "Embedded content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:221
|
||
msgid "prev"
|
||
msgstr "eelm"
|
||
|
||
#: src/Content/Pager.php:281
|
||
msgid "last"
|
||
msgstr "viimane"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:929 src/Content/Text/BBCode.php:1626
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1627
|
||
msgid "Image/photo"
|
||
msgstr "pilt/foto"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1047
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1544 src/Content/Text/HTML.php:968
|
||
msgid "Click to open/close"
|
||
msgstr "Klõpsa ava/sulge"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1575
|
||
msgid "$1 wrote:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1629 src/Content/Text/BBCode.php:1630
|
||
msgid "Encrypted content"
|
||
msgstr "Krüptitud sisu"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1855
|
||
msgid "Invalid source protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1870
|
||
msgid "Invalid link protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:816
|
||
msgid "Loading more entries..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:817
|
||
msgid "The end"
|
||
msgstr "Lõpp"
|
||
|
||
#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Model/Profile.php:465
|
||
#: src/Module/Contact.php:327
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Jälgi"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:79
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Eksport"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:80
|
||
msgid "Export calendar as ical"
|
||
msgstr "Ekspordi kalender kui ical"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:81
|
||
msgid "Export calendar as csv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
|
||
msgid "No contacts"
|
||
msgstr "Kontakte pole"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d Contact"
|
||
msgid_plural "%d Contacts"
|
||
msgstr[0] "%d Kontaktid"
|
||
msgstr[1] "%d Kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
|
||
msgid "View Contacts"
|
||
msgstr "Kuva kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:48
|
||
msgid "Remove term"
|
||
msgstr "Eemalda tingimus"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:56
|
||
msgid "Saved Searches"
|
||
msgstr "Salvestatud otsingud"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Trending Tags (last %d hour)"
|
||
msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
|
||
msgid "More Trending Tags"
|
||
msgstr "Veel trendikaid silte"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:53
|
||
msgid "Add New Contact"
|
||
msgstr "Lisa uus kontakt"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:54
|
||
msgid "Enter address or web location"
|
||
msgstr "Sisesta aadress või veebiasukoht"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:55
|
||
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d invitation available"
|
||
msgid_plural "%d invitations available"
|
||
msgstr[0] "%d kutset saadaval"
|
||
msgstr[1] "%d kutset saadaval"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
|
||
msgid "Find People"
|
||
msgstr "Leia inimesi"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
|
||
msgid "Enter name or interest"
|
||
msgstr "Sissta nimi või huviala"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
|
||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:845
|
||
#: src/Module/Directory.php:103 view/theme/vier/theme.php:178
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Otsi"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:180
|
||
msgid "Similar Interests"
|
||
msgstr "Sarnased huvid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
|
||
msgid "Random Profile"
|
||
msgstr "Suvaline profiil"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:182
|
||
msgid "Invite Friends"
|
||
msgstr "Kutsu sõpru"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:95
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:183
|
||
msgid "Global Directory"
|
||
msgstr "Globaalne kataloog"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:185
|
||
msgid "Local Directory"
|
||
msgstr "Kohalik kataloog"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:218 src/Model/Group.php:528
|
||
#: src/Module/Contact.php:808 src/Module/Welcome.php:76
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grupid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:220
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:243 src/Module/Contact.php:822
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:144
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:823
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:145
|
||
msgid "Mutual friends"
|
||
msgstr "Ühised sõbrad"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:249
|
||
msgid "Relationships"
|
||
msgstr "Suhted"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:251 src/Module/Contact.php:760
|
||
#: src/Module/Group.php:295
|
||
msgid "All Contacts"
|
||
msgstr "Kõik kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:294
|
||
msgid "Protocols"
|
||
msgstr "Protokollid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:296
|
||
msgid "All Protocols"
|
||
msgstr "Kõik protokollid"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:333
|
||
msgid "Saved Folders"
|
||
msgstr "Salvestatud kaustad"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:335 src/Content/Widget.php:374
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Kõikvõimalik"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:372
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategooriad"
|
||
|
||
#: src/Content/Widget.php:449
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact in common"
|
||
msgid_plural "%d contacts in common"
|
||
msgstr[0] "%d ühine kontakt"
|
||
msgstr[1] "%d ühine kontakt"
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:155
|
||
msgid "Yourself"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:281
|
||
msgid "Post to Email"
|
||
msgstr "Postita meilile"
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:308
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:309
|
||
msgid ""
|
||
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
|
||
"community pages and by anyone with its link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:310
|
||
msgid "Limited/Private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:311
|
||
msgid ""
|
||
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
|
||
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
|
||
"anywhere public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:312
|
||
msgid "Show to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:313
|
||
msgid "Except to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/ACL.php:316
|
||
msgid "Connectors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:180
|
||
msgid ""
|
||
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
|
||
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
|
||
" web server root."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:199
|
||
msgid ""
|
||
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
|
||
"or mysql."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:200 src/Module/Install.php:191
|
||
#: src/Module/Install.php:345
|
||
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:261
|
||
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:262
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
|
||
"you will not be able to run the background processing. See <a "
|
||
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
|
||
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:267
|
||
msgid "PHP executable path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:267
|
||
msgid ""
|
||
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
||
"installation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:272
|
||
msgid "Command line PHP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:281
|
||
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:282
|
||
msgid "Found PHP version: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:284
|
||
msgid "PHP cli binary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:297
|
||
msgid ""
|
||
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
||
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:298
|
||
msgid "This is required for message delivery to work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:303
|
||
msgid "PHP register_argc_argv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:335
|
||
msgid ""
|
||
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
||
"generate encryption keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:336
|
||
msgid ""
|
||
"If running under Windows, please see "
|
||
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:339
|
||
msgid "Generate encryption keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:391
|
||
msgid ""
|
||
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:396
|
||
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:402
|
||
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:407
|
||
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:411
|
||
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:419
|
||
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:423
|
||
msgid "XML PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:426
|
||
msgid "libCurl PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:427
|
||
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:433
|
||
msgid "GD graphics PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:434
|
||
msgid ""
|
||
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:440
|
||
msgid "OpenSSL PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:441
|
||
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:447
|
||
msgid "mb_string PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:448
|
||
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:454
|
||
msgid "iconv PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:455
|
||
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:461
|
||
msgid "POSIX PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:462
|
||
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:468
|
||
msgid "JSON PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:469
|
||
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:475
|
||
msgid "File Information PHP module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:476
|
||
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:499
|
||
msgid ""
|
||
"The web installer needs to be able to create a file called "
|
||
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
|
||
"unable to do so."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:500
|
||
msgid ""
|
||
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
||
"to write files in your folder - even if you can."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:501
|
||
msgid ""
|
||
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
|
||
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:502
|
||
msgid ""
|
||
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
|
||
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:505
|
||
msgid "config/local.config.php is writable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:525
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
|
||
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:526
|
||
msgid ""
|
||
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
||
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
|
||
"folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:527
|
||
msgid ""
|
||
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
|
||
" write access to this folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:528
|
||
msgid ""
|
||
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
||
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:531
|
||
msgid "view/smarty3 is writable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:560
|
||
msgid ""
|
||
"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
|
||
" to .htaccess."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:562
|
||
msgid "Error message from Curl when fetching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:567
|
||
msgid "Url rewrite is working"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:596
|
||
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:598
|
||
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:600
|
||
msgid "ImageMagick supports GIF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:622
|
||
msgid "Database already in use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Installer.php:627
|
||
msgid "Could not connect to database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:411
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:171
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Esmaspäev"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Teisipäev"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Kolmapäev"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Neljapäev"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Reede"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Laupäev"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:410
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:171
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Pühapäev"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:431
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Jaanuar"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:432
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Veebruar"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Märts"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Aprill"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Juuni"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Juuli"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "August"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Oktoober"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Detsember"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Esm"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Tei"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Kol"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Nel"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Ree"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Lau"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:402
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Püh"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:418
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:419
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:428
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:414
|
||
msgid "poke"
|
||
msgstr "müksa"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:414
|
||
msgid "poked"
|
||
msgstr "müksatud"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:415
|
||
msgid "ping"
|
||
msgstr "pingi"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:415
|
||
msgid "pinged"
|
||
msgstr "pingitud"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:416
|
||
msgid "prod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:416
|
||
msgid "prodded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:417
|
||
msgid "slap"
|
||
msgstr "laksa"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:417
|
||
msgid "slapped"
|
||
msgstr "laksatud"
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:418
|
||
msgid "finger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:418
|
||
msgid "fingered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:419
|
||
msgid "rebuff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/L10n.php:419
|
||
msgid "rebuffed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:213
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:277
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
|
||
"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
|
||
"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
|
||
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:283
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The error message is\n"
|
||
"[pre]%s[/pre]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:287 src/Core/Update.php:323
|
||
msgid "[Friendica Notify] Database update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/Update.php:317
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:126
|
||
msgid "Error decoding account file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:132
|
||
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:140
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' already exists on this server!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:176
|
||
msgid "User creation error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:221
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact not imported"
|
||
msgid_plural "%d contacts not imported"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:274
|
||
msgid "User profile creation error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Core/UserImport.php:330
|
||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:69
|
||
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error %d occurred during database update:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:96
|
||
msgid "Errors encountered performing database changes: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:285
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: Database update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Database/DBStructure.php:546
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: updating %s table."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Introduction.php:132
|
||
msgid "Friend Suggestion"
|
||
msgstr "Sõbrasoovitus"
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Introduction.php:164
|
||
msgid "Friend/Connect Request"
|
||
msgstr "Sõbra/Ühenduse taotlus"
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Introduction.php:164
|
||
msgid "New Follower"
|
||
msgstr "Uus jälgija"
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s created a new post"
|
||
msgstr "%s tegi uue postituse"
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
|
||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s commented on %s's post"
|
||
msgstr "%s kommenteeris %s postitust "
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s liked %s's post"
|
||
msgstr "%s meeldib %s postitus"
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s disliked %s's post"
|
||
msgstr "%s ei meeldi %s postitus"
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is attending %s's event"
|
||
msgstr "%s osaleb %s sündmusel"
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is not attending %s's event"
|
||
msgstr "%s ei osale %s sündmusel"
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s may attending %s's event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is now friends with %s"
|
||
msgstr "%s on nüüd sõber %s ga "
|
||
|
||
#: src/LegacyModule.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1273 src/Model/Contact.php:1286
|
||
msgid "UnFollow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1282
|
||
msgid "Drop Contact"
|
||
msgstr "Hülga kontakt"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1292 src/Module/Admin/Users.php:251
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1862
|
||
msgid "Organisation"
|
||
msgstr "Organisatsioon"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1866
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Uudised"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:1870
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Foorum"
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2286
|
||
msgid "Connect URL missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2295
|
||
msgid ""
|
||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2336
|
||
msgid ""
|
||
"This site is not configured to allow communications with other networks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2337 src/Model/Contact.php:2350
|
||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2348
|
||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2353
|
||
msgid "An author or name was not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2356
|
||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2359
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||
"contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2360
|
||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2366
|
||
msgid ""
|
||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||
"on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2371
|
||
msgid ""
|
||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||
"notifications from you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Contact.php:2432
|
||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:49 src/Model/Event.php:862
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
|
||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:450
|
||
#: src/Model/Event.php:930
|
||
msgid "Starts:"
|
||
msgstr "Algab:"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:99 src/Model/Event.php:451
|
||
#: src/Model/Event.php:934
|
||
msgid "Finishes:"
|
||
msgstr "Lõpeb:"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:400
|
||
msgid "all-day"
|
||
msgstr "terve päev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:426
|
||
msgid "Sept"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:448
|
||
msgid "No events to display"
|
||
msgstr "Pole üritusi kuvamiseks"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:576
|
||
msgid "l, F j"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:607
|
||
msgid "Edit event"
|
||
msgstr "Muuda sündmust"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:608
|
||
msgid "Duplicate event"
|
||
msgstr "Dubleeri sündmus"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:609
|
||
msgid "Delete event"
|
||
msgstr "Kustuta sündmus"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:641 src/Model/Item.php:3706 src/Model/Item.php:3713
|
||
msgid "link to source"
|
||
msgstr "link allikale"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:863
|
||
msgid "D g:i A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:864
|
||
msgid "g:i A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
|
||
msgid "Show map"
|
||
msgstr "Näita kaarti"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:950
|
||
msgid "Hide map"
|
||
msgstr "Peida kaart"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:1042
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's birthday"
|
||
msgstr "%s sünnipäev"
|
||
|
||
#: src/Model/Event.php:1043
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Happy Birthday %s"
|
||
msgstr "Palju Õnne %s "
|
||
|
||
#: src/Model/FileTag.php:280
|
||
msgid "Item filed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
||
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
||
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:451
|
||
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
||
msgstr "Baas turvalisuse grupp uutele kontaktidele"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:483
|
||
msgid "Everybody"
|
||
msgstr "Igaüks"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:502
|
||
msgid "edit"
|
||
msgstr "muuda"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:527
|
||
msgid "add"
|
||
msgstr "lisa"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:532
|
||
msgid "Edit group"
|
||
msgstr "Muuda gruppi"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:194
|
||
msgid "Contacts not in any group"
|
||
msgstr "Mitteüheski grupis olevad kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:535
|
||
msgid "Create a new group"
|
||
msgstr "Loo uus grupp"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
|
||
#: src/Module/Group.php:279
|
||
msgid "Group Name: "
|
||
msgstr "Grupi nimi:"
|
||
|
||
#: src/Model/Group.php:537
|
||
msgid "Edit groups"
|
||
msgstr "Muuda gruppe"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3448
|
||
msgid "activity"
|
||
msgstr "tegevused"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3450 src/Object/Post.php:535
|
||
msgid "comment"
|
||
msgid_plural "comments"
|
||
msgstr[0] "kommentaarid"
|
||
msgstr[1] "kommentaarid"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3453
|
||
msgid "post"
|
||
msgstr "postitus"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3576
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Content warning: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3653
|
||
msgid "bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3700
|
||
msgid "View on separate page"
|
||
msgstr "Kuva eraldi lehel"
|
||
|
||
#: src/Model/Item.php:3701
|
||
msgid "view on separate page"
|
||
msgstr "kuva eraldi lehel"
|
||
|
||
#: src/Model/Mail.php:129 src/Model/Mail.php:264
|
||
msgid "[no subject]"
|
||
msgstr "[teema puudub] "
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:360 src/Module/Profile/Profile.php:235
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:237
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "Muuda profiili"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:362
|
||
msgid "Change profile photo"
|
||
msgstr "Muuda profiilifoto"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:381 src/Module/Directory.php:159
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
||
msgid "Homepage:"
|
||
msgstr "Koduleht:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:382 src/Module/Contact.php:630
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
|
||
msgid "About:"
|
||
msgstr "Minust:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:383 src/Module/Contact.php:628
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:163
|
||
msgid "XMPP:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Contact.php:329
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:469
|
||
msgid "Atom feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:477 src/Module/Contact.php:325
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
|
||
msgid "Network:"
|
||
msgstr "Võrk"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:507 src/Model/Profile.php:604
|
||
msgid "g A l F d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:508
|
||
msgid "F d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:570 src/Model/Profile.php:655
|
||
msgid "[today]"
|
||
msgstr "[täna]"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:580
|
||
msgid "Birthday Reminders"
|
||
msgstr "Sünnipäeva meeldetuletused"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:581
|
||
msgid "Birthdays this week:"
|
||
msgstr "Sünnipäevad sel nädalal:"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:642
|
||
msgid "[No description]"
|
||
msgstr "[kirjeldus puudub]"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:668
|
||
msgid "Event Reminders"
|
||
msgstr "Sündmuste meeldetuletused"
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:669
|
||
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
||
msgstr "Eelseisvad sündmused järgneval 7 päeval: "
|
||
|
||
#: src/Model/Profile.php:844
|
||
#, php-format
|
||
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Database.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database storage failed to update %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Database.php:82
|
||
msgid "Database storage failed to insert data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
|
||
"permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
|
||
msgid "Storage base path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
|
||
msgid ""
|
||
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
|
||
"a path outside web server folder tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
|
||
msgid "Enter a valid existing folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:372
|
||
msgid "Login failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:404
|
||
msgid "Not enough information to authenticate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:498
|
||
msgid "Password can't be empty"
|
||
msgstr "Parool ei saa olla tühi "
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:517
|
||
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
||
msgstr "Tühjad paroolid pole lubatud"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:521
|
||
msgid ""
|
||
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
||
"another."
|
||
msgstr "Uus parool on juba kasutuses, palun vali midagi muud. "
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:527
|
||
msgid ""
|
||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:625
|
||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||
msgstr "Paroolid ei kattu"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:632
|
||
msgid "An invitation is required."
|
||
msgstr "Kutse on nõutav."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:636
|
||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||
msgstr "Kutset ei õnnestu kontrollida."
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:644
|
||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:663
|
||
msgid "Please enter the required information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:677
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||
"excluding each other, swapping values."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:684
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Username should be at least %s character."
|
||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:688
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Username should be at most %s character."
|
||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:696
|
||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:701
|
||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:705
|
||
msgid "Not a valid email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:708
|
||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:712 src/Model/User.php:720
|
||
msgid "Cannot use that email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:727
|
||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:735 src/Model/User.php:792
|
||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:745
|
||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:779 src/Model/User.php:783
|
||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:806
|
||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:813
|
||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:818
|
||
msgid "Friends"
|
||
msgstr "Sõbrad"
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:822
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1010
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1013
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
||
"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
|
||
"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||
"\t\tin.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||
"\t\tthan that.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1153
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration details for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1066
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
|
||
"\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1085
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1109
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
|
||
"\t\t\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Model/User.php:1117
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||
"\t\t\tin.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||
"\t\t\tthan that.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
|
||
msgid "Addon not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:79
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:82
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:603
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:214 src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:60
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:242
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:87
|
||
msgid "Addons"
|
||
msgstr "Lisad"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:125
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:134
|
||
msgid "Author: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:135
|
||
msgid "Maintainer: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s failed to install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
|
||
msgid "Reload active addons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are currently no addons available on your node. You can find the "
|
||
"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
|
||
" the open addon registry at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s contact unblocked"
|
||
msgid_plural "%s contacts unblocked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
|
||
msgid "Remote Contact Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
|
||
msgid ""
|
||
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
|
||
"your node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
|
||
msgid "Block Remote Contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
|
||
msgid "select all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
|
||
msgid "select none"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
|
||
#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Contact.php:852
|
||
#: src/Module/Contact.php:1111
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Võta blokk maha"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
|
||
msgid "No remote contact is blocked from this node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
|
||
msgid "Blocked Remote Contacts"
|
||
msgstr "Blokeeritud kaugkontaktid"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
|
||
msgid "Block New Remote Contact"
|
||
msgstr "Blokeeri kaugkontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Foto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s total blocked contact"
|
||
msgid_plural "%s total blocked contacts"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
|
||
msgid "URL of the remote contact to block."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
|
||
msgid "Block Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
|
||
msgid "Server domain pattern added to blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
|
||
msgid "Site blocklist updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
|
||
msgid "Blocked server domain pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106 src/Module/Friendica.php:78
|
||
msgid "Reason for the block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82
|
||
msgid "Delete server domain pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82
|
||
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
|
||
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from "
|
||
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
|
||
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
|
||
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
|
||
"people investigating communication problems can find the reason easily."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:93
|
||
msgid ""
|
||
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
|
||
"<ul>\n"
|
||
"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
|
||
"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
|
||
"\t<li><code>[<char1><char2>...]</code>: char1 or char2</li>\n"
|
||
"</ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
|
||
msgid "Add new entry to block list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
|
||
msgid "Server Domain Pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
|
||
"include the protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
|
||
msgid "Block reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
|
||
msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
|
||
msgid "Add Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
|
||
msgid "Save changes to the blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
|
||
msgid "Current Entries in the Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:107
|
||
msgid "Delete entry from blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:110
|
||
msgid "Delete entry from blocklist?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
|
||
msgid "Update has been marked successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Executing %s failed with error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s was successfully applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:109
|
||
msgid "No failed updates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
|
||
msgid "Check database structure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
|
||
msgid "Failed Updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
|
||
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
|
||
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:76
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Lock feature %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Features.php:85
|
||
msgid "Manage Additional Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:52
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:106 src/Module/Admin/Federation.php:268
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:134
|
||
msgid ""
|
||
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
||
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
||
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:135
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
|
||
"will improve the data displayed here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
|
||
msgid "Federation Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Federation.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
|
||
"following platforms:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
|
||
msgid "Item marked for deletion."
|
||
msgstr "Element kustutamiseks märgitud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
|
||
msgid "Delete Item"
|
||
msgstr "Kustuta element"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
|
||
msgid "Delete this Item"
|
||
msgstr "Kustuta see element"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
|
||
"level posting, the entire thread will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
|
||
"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
|
||
"GUID, here 123456."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
|
||
msgid "GUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
|
||
msgid "The GUID of the item you want to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
|
||
msgid "Item Guid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:54
|
||
msgid "Log settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
|
||
msgid "PHP log currently enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
|
||
msgid "PHP log currently disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:114
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:115
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
|
||
msgid "Enable Debugging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
|
||
msgid ""
|
||
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
||
"directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
|
||
msgid "PHP logging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
|
||
msgid ""
|
||
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
|
||
" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
|
||
"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
|
||
"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
|
||
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
|
||
"if file %1$s exist and is readable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
|
||
" %1$s is readable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
|
||
msgid "View Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:53
|
||
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:54
|
||
msgid ""
|
||
"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
|
||
"executed at the first time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:57
|
||
msgid "Inspect Worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:58
|
||
msgid ""
|
||
"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
|
||
"the worker cronjob you've set up during install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:78
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:79
|
||
msgid "Job Parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:80
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Loodud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Queue.php:81
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:69
|
||
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:252
|
||
msgid "Invalid storage backend setting value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:434
|
||
msgid "Site settings updated."
|
||
msgstr "Lehe sätted uuendatud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:455 src/Module/Settings/Display.php:130
|
||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Settings/Display.php:140
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s - (Experimental)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||
msgid "No community page for local users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
||
msgid "No community page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||
msgid "Public postings from users of this site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
||
msgid "Public postings from the federated network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:492 src/Module/Admin/Site.php:704
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:714 src/Module/Contact.php:555
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:493 src/Module/Admin/Users.php:243
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:260 src/Module/BaseAdmin.php:98
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kasutajad"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:494
|
||
msgid "Users, Global Contacts"
|
||
msgstr "Kasutajad, Globaalsed kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:495
|
||
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
|
||
msgstr "Kasutajad, Globaalsed kontaktid/fallback"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||
msgid "One month"
|
||
msgstr "Üks kuu"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||
msgid "Three months"
|
||
msgstr "Kolm kuud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||
msgid "Half a year"
|
||
msgstr "Pool aastat"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
||
msgid "One year"
|
||
msgstr "Üks aasta"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
||
msgid "Multi user instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Suletud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||
msgid "Requires approval"
|
||
msgstr "Vajab heakskiitu"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Avatud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Install.php:200
|
||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:543 src/Module/Install.php:201
|
||
msgid "Force all links to use SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:544 src/Module/Install.php:202
|
||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||
msgid "Don't check"
|
||
msgstr "Ära kontrolli"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||
msgid "check the stable version"
|
||
msgstr "kontrolli stabiilset versiooni"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||
msgid "check the development version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
||
msgid "Direct contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
||
msgid "Contacts of contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
||
msgid "Database (legacy)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:604 src/Module/BaseAdmin.php:97
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||
msgid "Republish users to directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:607 src/Module/Register.php:139
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Registreerimine"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
||
msgid "Worker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
||
msgid "Message Relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:615
|
||
msgid "Relocate Instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
||
"unreachable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:620
|
||
msgid "Site name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
||
msgid "Sender Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:621
|
||
msgid ""
|
||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:622
|
||
msgid "Banner/Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:623
|
||
msgid "Email Banner/Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||
msgid "Shortcut icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:624
|
||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||
msgid "Touch icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:625
|
||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||
msgid "Additional Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:626
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||
"listed at %s/servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:627
|
||
msgid "System language"
|
||
msgstr "Süsteemi keel"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
||
msgid "System theme"
|
||
msgstr "Süsteemi teema"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:628
|
||
msgid ""
|
||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
||
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
||
msgid "Mobile system theme"
|
||
msgstr "Mobiilne süsttemi teema"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:629
|
||
msgid "Theme for mobile devices"
|
||
msgstr "Teema mobiilseadmetele"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:630 src/Module/Install.php:210
|
||
msgid "SSL link policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:630 src/Module/Install.php:212
|
||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||
msgid "Force SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:631
|
||
msgid ""
|
||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||
" to endless loops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:632
|
||
msgid ""
|
||
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
||
"still access it calling /help directly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
||
msgid "Single user instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:633
|
||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||
msgid "File storage backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:635
|
||
msgid ""
|
||
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
|
||
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
|
||
"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
|
||
"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
|
||
" for more information about the choices and the moving procedure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||
msgid "Maximum image size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:637
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||
"limits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||
msgid "Maximum image length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:638
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||
"-1, which means no limits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||
msgid "JPEG image quality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:639
|
||
msgid ""
|
||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||
"100, which is full quality."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:641
|
||
msgid "Register policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:642
|
||
msgid ""
|
||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||
"setting has no effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||
msgid "Register text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:643
|
||
msgid ""
|
||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||
"here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:644
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:645
|
||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:645
|
||
msgid ""
|
||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
||
msgid "Allowed friend domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:646
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
||
msgid "Allowed email domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:647
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||
"domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
||
msgid "No OEmbed rich content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:648
|
||
msgid ""
|
||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||
"listed below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
||
msgid "Allowed OEmbed domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:649
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
|
||
"displayed. Wildcards are accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
||
msgid "Block public"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:650
|
||
msgid ""
|
||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||
"site unless you are currently logged in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
||
msgid "Force publish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
||
msgid ""
|
||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:651
|
||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
||
msgid "Global directory URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:652
|
||
msgid ""
|
||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||
"completely unavailable to the application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
||
msgid "Private posts by default for new users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:653
|
||
msgid ""
|
||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||
"group rather than public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:654
|
||
msgid ""
|
||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:655
|
||
msgid ""
|
||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||
"only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:656
|
||
msgid ""
|
||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
|
||
"while."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:657
|
||
msgid "Explicit Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:657
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||
"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
|
||
"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
|
||
"will be shown at the user registration page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:658
|
||
msgid ""
|
||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
||
msgid "Block multiple registrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:659
|
||
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
||
msgid "Disable OpenID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:660
|
||
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
||
msgid "No Fullname check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:661
|
||
msgid ""
|
||
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
|
||
"name in their full name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:662
|
||
msgid "Community pages for visitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:662
|
||
msgid ""
|
||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||
"see both pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
||
msgid "Posts per user on community page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:663
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||
"\"Global Community\")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:664
|
||
msgid "Disable OStatus support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:664
|
||
msgid ""
|
||
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
||
"occasionally displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:665
|
||
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:667
|
||
msgid ""
|
||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||
" directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:668
|
||
msgid "Enable Diaspora support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:668
|
||
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:669
|
||
msgid ""
|
||
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
||
"protocols disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:670
|
||
msgid "Verify SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:670
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:671
|
||
msgid "Proxy user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:672
|
||
msgid "Proxy URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||
msgid "Network timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:673
|
||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||
msgid "Maximum Load Average"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:674
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||
"default %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:675
|
||
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||
msgid "Minimal Memory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:676
|
||
msgid ""
|
||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||
"default 0 (deactivated)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||
msgid "Maximum table size for optimization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:677
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
|
||
"disable it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
||
msgid "Minimum level of fragmentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:678
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
|
||
"value is 30%."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
||
msgid "Periodical check of global contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:680
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
|
||
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
||
msgid "Discover followers/followings from global contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:681
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, the global contacts are checked for new contacts among their "
|
||
"followers and following contacts. This option will create huge masses of "
|
||
"jobs, so it should only be activated on powerful machines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
||
msgid "Days between requery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:682
|
||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:683
|
||
msgid ""
|
||
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
|
||
"\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
|
||
"contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
|
||
"servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
|
||
"available. The fallback increases the server load, so the recommended "
|
||
"setting is \"Users, Global Contacts\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:684
|
||
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:684
|
||
msgid ""
|
||
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
|
||
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
||
msgid "Search the local directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:685
|
||
msgid ""
|
||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||
msgid "Publish server information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:687
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||
"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
|
||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
||
msgid "Check upstream version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:689
|
||
msgid ""
|
||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:690
|
||
msgid "Suppress Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:690
|
||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
||
msgid "Clean database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:691
|
||
msgid ""
|
||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||
" other helper tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
||
msgid "Lifespan of remote items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:692
|
||
msgid ""
|
||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:693
|
||
msgid ""
|
||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||
"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
|
||
"items if set to 0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:694
|
||
msgid ""
|
||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||
"days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
||
msgid "Path to item cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:695
|
||
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
||
msgid "Cache duration in seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:696
|
||
msgid ""
|
||
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
||
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:697
|
||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
||
msgid "Temp path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:698
|
||
msgid ""
|
||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||
"temp path, enter another path here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
||
msgid "Disable picture proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:699
|
||
msgid ""
|
||
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
||
" systems with very low bandwidth."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:700
|
||
msgid "Only search in tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:700
|
||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:702
|
||
msgid "New base url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:702
|
||
msgid ""
|
||
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
||
" Diaspora* contacts of all users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:704
|
||
msgid "RINO Encryption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:704
|
||
msgid "Encryption layer between nodes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:704
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:706
|
||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:706
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||
" Default value is %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:707
|
||
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:707
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
|
||
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
|
||
"frequency of worker calls in your crontab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:708
|
||
msgid "Enable fastlane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:708
|
||
msgid ""
|
||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:709
|
||
msgid "Enable frontend worker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:709
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
|
||
"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
|
||
"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
|
||
"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:711
|
||
msgid "Subscribe to relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:711
|
||
msgid ""
|
||
"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
|
||
"in the search, subscribed tags and on the global community page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:712
|
||
msgid "Relay server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:712
|
||
msgid ""
|
||
"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
|
||
"example https://relay.diasp.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:713
|
||
msgid "Direct relay transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:713
|
||
msgid ""
|
||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:714
|
||
msgid "Relay scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:714
|
||
msgid ""
|
||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||
"received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:714
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:714
|
||
msgid "tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:715
|
||
msgid "Server tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:715
|
||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:716
|
||
msgid "Allow user tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:716
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Site.php:719
|
||
msgid "Start Relocation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
|
||
"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
|
||
" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
|
||
"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
|
||
"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
|
||
" an automatic conversion.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:55
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
|
||
"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
|
||
" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
|
||
"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
|
||
" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
|
||
" installation for an automatic conversion.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
|
||
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
|
||
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
|
||
"appear."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:76
|
||
msgid ""
|
||
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
|
||
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
|
||
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:81
|
||
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
|
||
" check your crontab settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:88
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
|
||
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
|
||
"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
|
||
"help with the transition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
|
||
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
|
||
"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
|
||
"page</a> for help with the transition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:98
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
|
||
"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
|
||
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
|
||
" system.basepath from your db to avoid differences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:155
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
|
||
"isn't used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:163
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
|
||
"'%s'. Please fix your configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:170
|
||
msgid "Normal Account"
|
||
msgstr "Normaalne konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:171
|
||
msgid "Automatic Follower Account"
|
||
msgstr "Automaatse jälgija konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:172
|
||
msgid "Public Forum Account"
|
||
msgstr "Avaliku foorumi konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:173
|
||
msgid "Automatic Friend Account"
|
||
msgstr "Automaatse sõbra konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:174
|
||
msgid "Blog Account"
|
||
msgstr "Blogikonto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:175
|
||
msgid "Private Forum Account"
|
||
msgstr "Privaatfoorumi konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:195
|
||
msgid "Message queues"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:201
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Serveri sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:215 src/Repository/ProfileField.php:285
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Kokkuvõte"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:217
|
||
msgid "Registered users"
|
||
msgstr "Registreeritud kasutajad"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:219
|
||
msgid "Pending registrations"
|
||
msgstr "Ootel registreeringud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:220
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versioon"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Summary.php:224
|
||
msgid "Active addons"
|
||
msgstr "Aktiveeritud lisad"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:51 src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
|
||
msgid "Theme settings updated."
|
||
msgstr "Teema sätted uuendatud"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Theme %s disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Theme %s successfully enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:94 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Theme %s failed to install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
|
||
msgid "Screenshot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Teemad"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:86
|
||
msgid "Unknown theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
|
||
msgid "Reload active themes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
|
||
msgid "[Experimental]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
|
||
msgid "[Unsupported]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:48
|
||
msgid "The Terms of Service settings have been updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:62
|
||
msgid "Display Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
|
||
"will be added to the registration form and the general information page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:63
|
||
msgid "Display Privacy Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
|
||
"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
|
||
"\">EU-GDPR</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:64
|
||
msgid "Privacy Statement Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||
msgid "The Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
|
||
"of sections should be [h2] and below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user blocked"
|
||
msgid_plural "%s users blocked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user unblocked"
|
||
msgid_plural "%s users unblocked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
|
||
msgid "You can't remove yourself"
|
||
msgstr "Iseend eemaldada ei saa"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user deleted"
|
||
msgid_plural "%s users deleted"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:87
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user approved"
|
||
msgid_plural "%s users approved"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:94
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s registration revoked"
|
||
msgid_plural "%s registrations revoked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User \"%s\" deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:132
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User \"%s\" blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User \"%s\" unblocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:142
|
||
msgid "Account approved."
|
||
msgstr "Konto heaks kiidetud:"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:147
|
||
msgid "Registration revoked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:191
|
||
msgid "Private Forum"
|
||
msgstr "Privaatne foorum"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:198
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
|
||
msgid "Register date"
|
||
msgstr "Registreerimisaeg"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
|
||
msgid "Last login"
|
||
msgstr "Viimane login"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
|
||
msgid "Last public item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:237
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tüüp"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:244
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "Lisa kasutaja"
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:246
|
||
msgid "User registrations waiting for confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:247
|
||
msgid "User waiting for permanent deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:248
|
||
msgid "Request date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:249
|
||
msgid "No registrations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:250
|
||
msgid "Note from the user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:252
|
||
msgid "Deny"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:255
|
||
msgid "User blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:257
|
||
msgid "Site admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:258
|
||
msgid "Account expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:261
|
||
msgid "New User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:262
|
||
msgid "Permanent deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:267
|
||
msgid ""
|
||
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
|
||
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:268
|
||
msgid ""
|
||
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
||
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:278
|
||
msgid "Name of the new user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:279
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:279
|
||
msgid "Nickname of the new user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Admin/Users.php:280
|
||
msgid "Email address of the new user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/AllFriends.php:74
|
||
msgid "No friends to display."
|
||
msgstr "Pole kuvamiseks sõpru"
|
||
|
||
#: src/Module/Apps.php:47
|
||
msgid "No installed applications."
|
||
msgstr "Paigaldatud rakendusi pole."
|
||
|
||
#: src/Module/Apps.php:52
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Rakendused"
|
||
|
||
#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
|
||
msgid "Item was not found."
|
||
msgstr "Elementi ei leitud."
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:79
|
||
msgid ""
|
||
"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
|
||
"as the master account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:93
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Ülevaade"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:96
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Konfiguratsioon"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65
|
||
msgid "Additional features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:104
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Andmebaas"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:105
|
||
msgid "DB updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:106
|
||
msgid "Inspect Deferred Workers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:107
|
||
msgid "Inspect worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:109
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Tööriistad"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:110
|
||
msgid "Contact Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:111
|
||
msgid "Server Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:118
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:119
|
||
msgid "PHP Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:120
|
||
msgid "probe address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:121
|
||
msgid "check webfinger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:122
|
||
msgid "Item Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:123
|
||
msgid "Babel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:132
|
||
msgid "Addon Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseAdmin.php:133
|
||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:900
|
||
msgid "Profile Details"
|
||
msgstr "Profiili detailid"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:113
|
||
msgid "Only You Can See This"
|
||
msgstr "Ainult Sina saad seda näha"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
|
||
msgid "Tips for New Members"
|
||
msgstr "Näpunäiteid uutele liikmetele"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSearch.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "People Search - %s"
|
||
msgstr "Inimeste otsing - %s"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSearch.php:81
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Forum Search - %s"
|
||
msgstr "Foorumi otsing - %s"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:43
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
|
||
msgid "Two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:73
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Kuva"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:170
|
||
msgid "Manage Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:101
|
||
msgid "Connected apps"
|
||
msgstr "Ühendatud rakendused"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
|
||
msgid "Export personal data"
|
||
msgstr "Ekspordi isiklikud andmed"
|
||
|
||
#: src/Module/BaseSettings.php:115
|
||
msgid "Remove account"
|
||
msgstr "Eemalda konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Bookmarklet.php:55
|
||
msgid "This page is missing a url parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Bookmarklet.php:77
|
||
msgid "The post was created"
|
||
msgstr "Postitus loodi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
|
||
msgid "Contact settings applied."
|
||
msgstr "Kontakti sätted lisatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:96
|
||
msgid "Contact update failed."
|
||
msgstr "Kontakti uuendamine nurjus."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:113
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
|
||
" information your communications with this contact may stop working."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:114
|
||
msgid ""
|
||
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
|
||
"uncertain what to do on this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127
|
||
msgid "No mirroring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:125
|
||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127
|
||
msgid "Mirror as my own posting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
|
||
msgid "Return to contact editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
|
||
msgid "Refetch contact data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
|
||
msgid "Remote Self"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
|
||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:148
|
||
msgid ""
|
||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||
"entries from this contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
|
||
msgid "Account Nickname"
|
||
msgstr "Konto hüüdnimi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
|
||
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
|
||
msgid "Account URL"
|
||
msgstr "Konto URL"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
|
||
msgid "Account URL Alias"
|
||
msgstr "Konto URL-i Alias"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
|
||
msgid "Friend Request URL"
|
||
msgstr "Sõbrataotluse URL"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
|
||
msgid "Friend Confirm URL"
|
||
msgstr "Sõbra kinnitamise URL"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
|
||
msgid "Notification Endpoint URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:160
|
||
msgid "Poll/Feed URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:161
|
||
msgid "New photo from this URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:88
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact edited."
|
||
msgid_plural "%d contacts edited."
|
||
msgstr[0] "%d kontakt muudetud. "
|
||
msgstr[1] "%d kontakti muudetud. "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:115
|
||
msgid "Could not access contact record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:148
|
||
msgid "Contact updated."
|
||
msgstr "Kontakt uuendatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:385
|
||
msgid "Contact not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:404
|
||
msgid "Contact has been blocked"
|
||
msgstr "Kontakt blokeeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:404
|
||
msgid "Contact has been unblocked"
|
||
msgstr "Kontakti blokeering tühistatud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:414
|
||
msgid "Contact has been ignored"
|
||
msgstr "Kontakti ignoreeritakse"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:414
|
||
msgid "Contact has been unignored"
|
||
msgstr "Kontakti ei ignoreerita enam"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:424
|
||
msgid "Contact has been archived"
|
||
msgstr "Kontakt arhiveeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:424
|
||
msgid "Contact has been unarchived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:448
|
||
msgid "Drop contact"
|
||
msgstr "Hülga kontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact.php:848
|
||
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
||
msgstr "Kas tõesti soovid selle kontakti kustutada?"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:465
|
||
msgid "Contact has been removed."
|
||
msgstr "Kontakt on eemaldatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:495
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||
msgstr "Oled ühine sõber %s ga"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:500
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are sharing with %s"
|
||
msgstr "Sa jagad %s ga"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:505
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is sharing with you"
|
||
msgstr "%s jagab sinuga"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:529
|
||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||
msgstr "Privaatkommunikatsioon ei ole selle kontaktiga saadaval. "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:531
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Mitte kunagi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:534
|
||
msgid "(Update was successful)"
|
||
msgstr "(Uuendus õnnestus)"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:534
|
||
msgid "(Update was not successful)"
|
||
msgstr "(Uuendus ei õnnestunud)"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:536 src/Module/Contact.php:1092
|
||
msgid "Suggest friends"
|
||
msgstr "Soovita sõpru"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:540
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Network type: %s"
|
||
msgstr "Võrgutüüp: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:545
|
||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||
msgstr "Suhtlus selle kontaktiga katkes! "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:551
|
||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:553
|
||
msgid ""
|
||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:556
|
||
msgid "Fetch information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:557
|
||
msgid "Fetch keywords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:558
|
||
msgid "Fetch information and keywords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:572
|
||
msgid "Contact Information / Notes"
|
||
msgstr "Kontaktinfo/Märkmed"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:573
|
||
msgid "Contact Settings"
|
||
msgstr "Kontakti sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:581
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Kontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:585
|
||
msgid "Their personal note"
|
||
msgstr "Nende personaalne märge"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:587
|
||
msgid "Edit contact notes"
|
||
msgstr "Muuda kontakti märkmeid"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:590 src/Module/Contact.php:1058
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:110
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||
msgstr "Külasta %s profiili [%s] "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:591
|
||
msgid "Block/Unblock contact"
|
||
msgstr "Blokeeri/Vabasta kontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:592
|
||
msgid "Ignore contact"
|
||
msgstr "Ignoreeri kontakti"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:593
|
||
msgid "View conversations"
|
||
msgstr "Kuva vestlusi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:598
|
||
msgid "Last update:"
|
||
msgstr "Viimane uuendus:"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:600
|
||
msgid "Update public posts"
|
||
msgstr "Uuenda avalikke postitusi"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:1102
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Uuenda nüüd"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact.php:853
|
||
#: src/Module/Contact.php:1119
|
||
msgid "Unignore"
|
||
msgstr "Äraignoreeri"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:609
|
||
msgid "Currently blocked"
|
||
msgstr "Hetkel blokitud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:610
|
||
msgid "Currently ignored"
|
||
msgstr "Hetkel ingnoreeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:611
|
||
msgid "Currently archived"
|
||
msgstr "Hetkel arhiveeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:612
|
||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:613 src/Module/Notifications/Introductions.php:105
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
|
||
msgid "Hide this contact from others"
|
||
msgstr "Peida see kontakt teiste eest"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:613
|
||
msgid ""
|
||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||
msgstr "Vastused/meeldimised sinu avalikele postitustele <strong>võivad</strong> ikka nähtavad olla"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:614
|
||
msgid "Notification for new posts"
|
||
msgstr "Teavitus uutest postitustest"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:614
|
||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||
msgstr "Saada selle kontakti igast postitusest mulle teavitus"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:616
|
||
msgid "Blacklisted keywords"
|
||
msgstr "Märksõnade must nimekiri"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:616
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Tegevused"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:763
|
||
msgid "Show all contacts"
|
||
msgstr "Kuva kõiki kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:768 src/Module/Contact.php:828
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:771
|
||
msgid "Only show pending contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult ootel kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:776 src/Module/Contact.php:829
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "Blokeeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:779
|
||
msgid "Only show blocked contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult blokeeritud kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:784 src/Module/Contact.php:831
|
||
msgid "Ignored"
|
||
msgstr "Ignoreeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:787
|
||
msgid "Only show ignored contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult ignoreeritud kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:792 src/Module/Contact.php:832
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arhiveeritud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:795
|
||
msgid "Only show archived contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult arhiveeritud kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:800 src/Module/Contact.php:830
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Peidetud"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:803
|
||
msgid "Only show hidden contacts"
|
||
msgstr "Näita ainult peidetud kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:811
|
||
msgid "Organize your contact groups"
|
||
msgstr "Organiseeri oma kontaktgruppe"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:843
|
||
msgid "Search your contacts"
|
||
msgstr "Otsi oma kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:844 src/Module/Search/Index.php:202
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Results for: %s"
|
||
msgstr "Tulemused: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Arhiiveeri"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128
|
||
msgid "Unarchive"
|
||
msgstr "Arhiivist välja"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:857
|
||
msgid "Batch Actions"
|
||
msgstr "Multitegevused"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:884
|
||
msgid "Conversations started by this contact"
|
||
msgstr "Selle kontakti alustatud vestlused"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:889
|
||
msgid "Posts and Comments"
|
||
msgstr "Postitused ja Kommentaarid"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:912
|
||
msgid "View all contacts"
|
||
msgstr "Vaata kõiki kontakte"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:923
|
||
msgid "View all common friends"
|
||
msgstr "Vaata kõiki ühiseid sõpru"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:933
|
||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||
msgstr "Täiendavad Kontakti sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1016
|
||
msgid "Mutual Friendship"
|
||
msgstr "Ühine sõprus"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1021
|
||
msgid "is a fan of yours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1026
|
||
msgid "you are a fan of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1044
|
||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1046
|
||
msgid "Pending incoming contact request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1059
|
||
msgid "Edit contact"
|
||
msgstr "Muuda kontakti"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1113
|
||
msgid "Toggle Blocked status"
|
||
msgstr "Vaheta Bloki staatust"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1121
|
||
msgid "Toggle Ignored status"
|
||
msgstr "Vahea Ignoreeritud staatust"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1130
|
||
msgid "Toggle Archive status"
|
||
msgstr "Vaheta Arhiveeritud staatust"
|
||
|
||
#: src/Module/Contact.php:1138
|
||
msgid "Delete contact"
|
||
msgstr "Kustuta kontakt"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:56
|
||
msgid "Local Community"
|
||
msgstr "Kohalik kogukond"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:59
|
||
msgid "Posts from local users on this server"
|
||
msgstr "Selle kohaliku serveri kasutajate postitused"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:67
|
||
msgid "Global Community"
|
||
msgstr "Globaalne kogukond"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:70
|
||
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
||
msgstr "Terve fõderatsiooni võrgu kasutajate postitused"
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:195
|
||
msgid "No results."
|
||
msgstr "Pole tulemusi."
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:125
|
||
msgid ""
|
||
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
||
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:178
|
||
msgid "Community option not available."
|
||
msgstr "Kogukondlik valik pole saadaval. "
|
||
|
||
#: src/Module/Conversation/Community.php:194
|
||
msgid "Not available."
|
||
msgstr "Pole saadaval."
|
||
|
||
#: src/Module/Credits.php:44
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Credits.php:45
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
|
||
"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
|
||
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:49
|
||
msgid "Source input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:55
|
||
msgid "BBCode::toPlaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:61
|
||
msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:66
|
||
msgid "BBCode::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:72
|
||
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:78
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:84
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:88
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:94
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:100
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:111
|
||
msgid "Item Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:115
|
||
msgid "Item Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:122
|
||
msgid "Source input (Diaspora format)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:133
|
||
msgid "Source input (Markdown)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:139
|
||
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:144
|
||
msgid "Markdown::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:150
|
||
msgid "Markdown::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:157
|
||
msgid "Raw HTML input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:162
|
||
msgid "HTML Input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:168
|
||
msgid "HTML::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:174
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:179
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:185
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:191
|
||
msgid "HTML::toMarkdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:197
|
||
msgid "HTML::toPlaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:203
|
||
msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:211
|
||
msgid "Source text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:212
|
||
msgid "BBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:214
|
||
msgid "Markdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Babel.php:215
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Feed.php:39 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:164
|
||
msgid "You must be logged in to use this module"
|
||
msgstr "Selle mooduli kasutamiseks tuleb sisse logida"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Feed.php:65
|
||
msgid "Source URL"
|
||
msgstr "Allika URL"
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
|
||
msgid "Time Conversion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
|
||
"friends in unknown timezones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "UTC time: %s"
|
||
msgstr "UTC aeg: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Current timezone: %s"
|
||
msgstr "Praegune ajatsoon: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Converted localtime: %s"
|
||
msgstr "Konverteeritud kohalik aeg: %s "
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
|
||
msgid "Please select your timezone:"
|
||
msgstr "Palun vali oma ajatsoon: "
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
|
||
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Debug/Probe.php:54
|
||
msgid "Lookup address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:147
|
||
msgid "Manage Identities and/or Pages"
|
||
msgstr "Majanda Identiteete ja/või Lehti"
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:148
|
||
msgid ""
|
||
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
|
||
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Delegation.php:149
|
||
msgid "Select an identity to manage: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:78
|
||
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
||
msgstr "Pole kirjeid (osad võivad olla peidetud)"
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:97
|
||
msgid "Find on this site"
|
||
msgstr "Leia sellelt lehelt"
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:99
|
||
msgid "Results for:"
|
||
msgstr "Tulemused:"
|
||
|
||
#: src/Module/Directory.php:101
|
||
msgid "Site Directory"
|
||
msgstr "Lehe kataloog"
|
||
|
||
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Filetag %s saved to item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
|
||
msgid "- select -"
|
||
msgstr "-vali-"
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:58
|
||
msgid "Installed addons/apps:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:63
|
||
msgid "No installed addons/apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:75
|
||
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
|
||
"database version is %s, the post update version is %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
|
||
"about the Friendica project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:99
|
||
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:99
|
||
msgid "the bugtracker at github"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Friendica.php:100
|
||
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:65
|
||
msgid "Suggested contact not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:84
|
||
msgid "Friend suggestion sent."
|
||
msgstr "Sõbrasoovitus saadetud."
|
||
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:121
|
||
msgid "Suggest Friends"
|
||
msgstr "Soovita sõpru"
|
||
|
||
#: src/Module/FriendSuggest.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Suggest a friend for %s"
|
||
msgstr "Soovita kasutaja %s -le sõpra. "
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:56
|
||
msgid "Group created."
|
||
msgstr "Grupp loodud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:62
|
||
msgid "Could not create group."
|
||
msgstr "Ei õnnestunud gruppi luua."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:73 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:241
|
||
msgid "Group not found."
|
||
msgstr "Gruppi ei leitud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:79
|
||
msgid "Group name changed."
|
||
msgstr "Gupi nimi muutunud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:101
|
||
msgid "Unknown group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:110
|
||
msgid "Contact is deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:116
|
||
msgid "Unable to add the contact to the group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:119
|
||
msgid "Contact successfully added to group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:123
|
||
msgid "Unable to remove the contact from the group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:126
|
||
msgid "Contact successfully removed from group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:129
|
||
msgid "Unknown group command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:132
|
||
msgid "Bad request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:171
|
||
msgid "Save Group"
|
||
msgstr "Salvesta grupp"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:172
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:178
|
||
msgid "Create a group of contacts/friends."
|
||
msgstr "Loo grupp kontaktidest/sõpradest."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:220
|
||
msgid "Group removed."
|
||
msgstr "Grupp eemaldatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:222
|
||
msgid "Unable to remove group."
|
||
msgstr "Ei saa gruppi eemaldada."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:273
|
||
msgid "Delete Group"
|
||
msgstr "Kustuta grupp"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:283
|
||
msgid "Edit Group Name"
|
||
msgstr "Muud grupi nime"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:293
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Liikmed"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:309
|
||
msgid "Remove contact from group"
|
||
msgstr "Eemalda kontakt grupist"
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:329
|
||
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
||
msgstr "Lisamiseks või eemaldamiseks klõpsa kontaktil."
|
||
|
||
#: src/Module/Group.php:343
|
||
msgid "Add contact to group"
|
||
msgstr "Lisa kontakt gruppi"
|
||
|
||
#: src/Module/Help.php:62
|
||
msgid "Help:"
|
||
msgstr "Abi:"
|
||
|
||
#: src/Module/Home.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/HoverCard.php:47
|
||
msgid "No profile"
|
||
msgstr "Profiili ei ole"
|
||
|
||
#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
|
||
msgid "Method Not Allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:177
|
||
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:188
|
||
msgid "System check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:193
|
||
msgid "Check again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:208
|
||
msgid "Base settings"
|
||
msgstr "Baassätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:215
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:217
|
||
msgid ""
|
||
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
|
||
"otherweise leave it as is."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:220
|
||
msgid "Base path to installation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:222
|
||
msgid ""
|
||
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
|
||
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
|
||
"restricted system and symbolic links to your webroot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:225
|
||
msgid "Sub path of the URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:227
|
||
msgid ""
|
||
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
|
||
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
|
||
" at the base URL without sub path."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:238
|
||
msgid "Database connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:239
|
||
msgid ""
|
||
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
|
||
"database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:240
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
|
||
"questions about these settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:241
|
||
msgid ""
|
||
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
|
||
"create it before continuing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:248
|
||
msgid "Database Server Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:253
|
||
msgid "Database Login Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:259
|
||
msgid "Database Login Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:261
|
||
msgid "For security reasons the password must not be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:264
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
|
||
msgid "Please select a default timezone for your website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:282
|
||
msgid "Site settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:292
|
||
msgid "Site administrator email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:294
|
||
msgid ""
|
||
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
|
||
"panel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:301
|
||
msgid "System Language:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:303
|
||
msgid ""
|
||
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
|
||
"send emails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:315
|
||
msgid "Your Friendica site database has been installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:323
|
||
msgid "Installation finished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:343
|
||
msgid "<h1>What next</h1>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:344
|
||
msgid ""
|
||
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
|
||
"worker."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Install.php:347
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
|
||
"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
|
||
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:55
|
||
msgid "Total invitation limit exceeded."
|
||
msgstr "Totaalne kutsungite limiit ületatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:78
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s : Not a valid email address."
|
||
msgstr "%s : Mittevaliidne meiliaadress."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:105
|
||
msgid "Please join us on Friendica"
|
||
msgstr "Palun ühine meiega Friendicas"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:114
|
||
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
||
msgstr "Kutsumiste limiit ületatud. Palun kontakteeru oma lehe adminniga."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s : Message delivery failed."
|
||
msgstr "%s : Sõnumi saatmine nurjus."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:122
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d message sent."
|
||
msgid_plural "%d messages sent."
|
||
msgstr[0] "%d sõnum saadetud."
|
||
msgstr[1] "%d sõnumid saadetud."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:140
|
||
msgid "You have no more invitations available"
|
||
msgstr "Sul ei ole rohkem kutseid"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
|
||
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
|
||
" other social networks."
|
||
msgstr "Külasta %s avalike saitide nimistut kus saad liituda. Friendica liikmed teistel saitidel saavad kõik üksteisega ühenduda ja samuti saavad seda ka paljude teiste sotsiaalvõrkude liikmed. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:149
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
|
||
"public Friendica website."
|
||
msgstr "Et seda kutset vastu võtta külasta palun saiti %s ja registreeri või siis registreeri ükskõik millisel Friendica avalikul veebilehel. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:150
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
|
||
"sites you can join."
|
||
msgstr "Kõik Friendica saidid on omavahel ühenduses ja moodustavad tohutu turvatäiustatud sotsiaalvõrgustiku, mida omavad ja kontrollivad selle liikmed. Nad saavad samuti ühenduda paljude teiste sotsiaalvõrkudga. Vaata nimekirja alternatiivsetest saitidest, kus saad liituda. \n%s "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:154
|
||
msgid ""
|
||
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
|
||
" public sites or invite members."
|
||
msgstr "Meie vabandused. See süsteem ei ole hetkel seadistatud ühenduseks teiste avalike saitidega või liikmete vastuvõtuks. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:157
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||
"many traditional social networks."
|
||
msgstr "Kõik Friendica saidid on omavahel ühenduses ja moodustavad tohutu \nturvatäiustatud sotsiaalvõrgustiku, mida omavad ja kontrollivad selle \nliikmed. Nad saavad samuti ühenduda paljude teiste sotsiaalvõrkudga."
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:156
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
|
||
msgstr "Et seda kutset vastu võtta, külasta palun %s ja registreeri. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:164
|
||
msgid "Send invitations"
|
||
msgstr "Saada kutseid"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:165
|
||
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
||
msgstr "Lisa e-posti aadresse, üks iga rea kohta:"
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:169
|
||
msgid ""
|
||
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
|
||
"and help us to create a better social web."
|
||
msgstr "Oled kutsutud ühinema minu ei teiste sõpradega Freindicas - et saaksime koos luua parema sotsiaalvõrgustiku. "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:171
|
||
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
|
||
msgstr "Peate sisestama selle kutse koodi: $invite_code "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:171
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
|
||
msgstr "Kui olete registreerunud, kontakteeruge minuga mu profiili lehel: "
|
||
|
||
#: src/Module/Invite.php:173
|
||
msgid ""
|
||
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
|
||
"important, please visit http://friendi.ca"
|
||
msgstr "Rohkema info jaoks Friendica projekti kohta, külastage palun http://friendi.ca "
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:46
|
||
msgid "Please enter a post body."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:59
|
||
msgid "This feature is only available with the frio theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:86
|
||
msgid "Compose new personal note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:95
|
||
msgid "Compose new post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:135
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:156
|
||
msgid "Clear the location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:157
|
||
msgid "Location services are unavailable on your device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Item/Compose.php:158
|
||
msgid ""
|
||
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
|
||
"your device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Maintenance.php:46
|
||
msgid "System down for maintenance"
|
||
msgstr "Süsteem hooldusrežiimis"
|
||
|
||
#: src/Module/Manifest.php:42
|
||
msgid "A Decentralized Social Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
|
||
msgid "Show Ignored Requests"
|
||
msgstr "Näita ignoreeritud taotlusi"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
|
||
msgid "Hide Ignored Requests"
|
||
msgstr "Peida ignoreeritud taotlused"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
|
||
msgid "Notification type:"
|
||
msgstr "Teavituse tüüp:"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
|
||
msgid "Suggested by:"
|
||
msgstr "Soovitas:"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
|
||
msgid "Claims to be known to you: "
|
||
msgstr "Väidab, et on sulle tuttav:"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
|
||
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
|
||
msgstr "Kas teie ühendus on kahesuunaline või mitte?"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
|
||
"also receive updates from them in your news feed."
|
||
msgstr "Aktsepteerides %s oma sõbrana võimaldab %s tellida sinu postitusi ja saad nende uuendustest oma ajajoonele teavitusi. "
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
|
||
" will not receive updates from them in your news feed."
|
||
msgstr "Aktsepteerides %s kui järgijat saavad nad tellida endale sinu postitusi, aga sa ei näe nende uuendusi oma ajajoonel. "
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
|
||
msgid "Friend"
|
||
msgstr "Sõber"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
|
||
msgid "Subscriber"
|
||
msgstr "Jälgija"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
|
||
msgid "No introductions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No more %s notifications."
|
||
msgstr "Ei taha enam %s teateid. "
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
|
||
msgid "You must be logged in to show this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
|
||
msgid "Network Notifications"
|
||
msgstr "Võrgu teavitused"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
|
||
msgid "System Notifications"
|
||
msgstr "Süsteemi teavitused"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
|
||
msgid "Personal Notifications"
|
||
msgstr "Isiklikud teavitused"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
|
||
msgid "Home Notifications"
|
||
msgstr "Kodu teavitused"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
|
||
msgid "Show unread"
|
||
msgstr "Näita lugemata"
|
||
|
||
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
|
||
msgid "Show all"
|
||
msgstr "Näita kõik"
|
||
|
||
#: src/Module/Photo.php:87
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The Photo with id %s is not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Photo.php:102
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid photo with id %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:42 src/Module/Profile/Contacts.php:55
|
||
#: src/Module/Register.php:260
|
||
msgid "User not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:95
|
||
msgid "No contacts."
|
||
msgstr "Kontakte pole."
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Follower (%s)"
|
||
msgid_plural "Followers (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Following (%s)"
|
||
msgid_plural "Following (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Mutual friend (%s)"
|
||
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:133
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Contact (%s)"
|
||
msgid_plural "Contacts (%s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:142
|
||
msgid "All contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:136
|
||
msgid "Member since:"
|
||
msgstr "Liige alates: "
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:142
|
||
msgid "j F, Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:143
|
||
msgid "j F"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:151 src/Util/Temporal.php:163
|
||
msgid "Birthday:"
|
||
msgstr "Sünnipäev:"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:154
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266 src/Util/Temporal.php:165
|
||
msgid "Age: "
|
||
msgstr "Vanus:"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:154
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266 src/Util/Temporal.php:165
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d year old"
|
||
msgid_plural "%d years old"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:216
|
||
msgid "Forums:"
|
||
msgstr "Foorumid:"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:226
|
||
msgid "View profile as:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:300 src/Module/Profile/Profile.php:303
|
||
#: src/Module/Profile/Status.php:55 src/Module/Profile/Status.php:58
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1288
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's timeline"
|
||
msgstr "%s ajajoon"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:301 src/Module/Profile/Status.php:56
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1292
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's posts"
|
||
msgstr "%s postitused"
|
||
|
||
#: src/Module/Profile/Profile.php:302 src/Module/Profile/Status.php:57
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1295
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's comments"
|
||
msgstr "%s kommentaarid"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:69
|
||
msgid "Only parent users can create additional accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:101
|
||
msgid ""
|
||
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
||
"and clicking \"Register\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:102
|
||
msgid ""
|
||
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
||
"in the rest of the items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:103
|
||
msgid "Your OpenID (optional): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:112
|
||
msgid "Include your profile in member directory?"
|
||
msgstr "Lisame su profiili liikmete kataloogi?"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:135
|
||
msgid "Note for the admin"
|
||
msgstr "Teade adminnile"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:135
|
||
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
|
||
msgstr "Jäta teade adminnile, miks soovid selle nodega liituda"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:136
|
||
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
||
msgstr "Selle saidi liikmeks saab ainult kutsetega."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:137
|
||
msgid "Your invitation code: "
|
||
msgstr "Sinu kutse kood:"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:145
|
||
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:146
|
||
msgid ""
|
||
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
|
||
"be an existing address.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:147
|
||
msgid "Please repeat your e-mail address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:149
|
||
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:151
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
||
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:152
|
||
msgid "Choose a nickname: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:161
|
||
msgid "Import your profile to this friendica instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:168
|
||
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:154
|
||
msgid "Parent Password:"
|
||
msgstr "Peaparool"
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:154
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
|
||
msgstr "Palun sisestage vanemkonto parool, et kinnitada oma päring."
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:201
|
||
msgid "Password doesn't match."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:207
|
||
msgid "Please enter your password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:249
|
||
msgid "You have entered too much information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:273
|
||
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:300
|
||
msgid "The additional account was created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:325
|
||
msgid ""
|
||
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:329
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
|
||
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:335
|
||
msgid "Registration successful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
|
||
msgid "Your registration can not be processed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:346
|
||
msgid "You have to leave a request note for the admin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Register.php:394
|
||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/RemoteFollow.php:66
|
||
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/RemoteFollow.php:107
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
|
||
"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
|
||
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Acl.php:56
|
||
msgid "You must be logged in to use this module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:52
|
||
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
|
||
msgstr "Ainult sisselogitud kasutajad võivad otsingut kasutada."
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:74
|
||
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
|
||
msgstr "Ainult üks otsing minuti kohta on sisselogimata kasutajatele lubatud. "
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Index.php:200
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Items tagged with: %s"
|
||
msgstr "Elemendid %s sildiga"
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Saved.php:44
|
||
msgid "Search term successfully saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Saved.php:46
|
||
msgid "Search term already saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Search/Saved.php:52
|
||
msgid "Search term successfully removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:101
|
||
msgid "Create a New Account"
|
||
msgstr "Loo uus konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:126
|
||
msgid "Your OpenID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:131
|
||
msgid "Or login using OpenID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:145
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr "Parool:"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:146
|
||
msgid "Remember me"
|
||
msgstr "Mäleta mind"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:155
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Unustasid parooli?"
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:158
|
||
msgid "Website Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:159
|
||
msgid "terms of service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:161
|
||
msgid "Website Privacy Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Login.php:162
|
||
msgid "privacy policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/Logout.php:53
|
||
msgid "Logged out."
|
||
msgstr "Välja logitud."
|
||
|
||
#: src/Module/Security/OpenID.php:54
|
||
msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/OpenID.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
|
||
"to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/OpenID.php:94
|
||
msgid ""
|
||
"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
|
||
"account to add the OpenID to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
|
||
msgid "Invalid code, please retry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
|
||
msgid "Two-factor recovery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
|
||
msgid ""
|
||
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
||
" to your mobile device.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
|
||
msgid "Please enter a recovery code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
|
||
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
|
||
"authentication code and verify your identity.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
|
||
msgid "Please enter a code from your authentication app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
|
||
msgid "Verify code and complete login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
|
||
msgid "Delegation successfully granted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
|
||
msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
|
||
msgid "Delegation successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
|
||
msgid ""
|
||
"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
|
||
msgid "Delegate user not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
|
||
msgid "No parent user"
|
||
msgstr "Vanemkasutajad ei ole"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
|
||
msgid "Parent User"
|
||
msgstr "Vanemkasutaja"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
|
||
msgid "Additional Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
|
||
msgid ""
|
||
"Register additional accounts that are automatically connected to your "
|
||
"existing account so you can manage them from this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
|
||
msgid "Register an additional account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
|
||
msgid ""
|
||
"Parent users have total control about this account, including the account "
|
||
"settings. Please double check whom you give this access."
|
||
msgstr "Vanematel on täielik kontroll selle konto üle, kaasa arvatud konto sätted. Palun mõelge kaks korda enne, kui annate ligipääsu. "
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
|
||
msgid "Delegates"
|
||
msgstr "Delegaadid"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
|
||
msgid ""
|
||
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
|
||
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
|
||
"anybody that you do not trust completely."
|
||
msgstr "Delegaadid saavad manageerida kõiki selle konto/lehe aspekte v.a. konto baassätteid. Palun ärge delegeerige oma personaalset kontot mitte kellelegi, keda te täielikult ei usalda. "
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
|
||
msgid "Existing Page Delegates"
|
||
msgstr "Olemasolevad lehe Delegaadid"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
|
||
msgid "Potential Delegates"
|
||
msgstr "Potsentsiaalsed lehe Delegaadid"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Lisa"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
|
||
msgid "No entries."
|
||
msgstr "Kirjeid pole."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:101
|
||
msgid "The theme you chose isn't available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s - (Unsupported)"
|
||
msgstr "%s - (Pole toetatud)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:181
|
||
msgid "Display Settings"
|
||
msgstr "Kuvasätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
||
msgid "General Theme Settings"
|
||
msgstr "Üldised teemasätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:184
|
||
msgid "Custom Theme Settings"
|
||
msgstr "Kohandatud teema sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:185
|
||
msgid "Content Settings"
|
||
msgstr "Sisu sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:186 view/theme/duepuntozero/config.php:70
|
||
#: view/theme/frio/config.php:140 view/theme/quattro/config.php:72
|
||
#: view/theme/vier/config.php:120
|
||
msgid "Theme settings"
|
||
msgstr "Teema sätted"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:187
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Kalender"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:193
|
||
msgid "Display Theme:"
|
||
msgstr "Kuvatateema:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:194
|
||
msgid "Mobile Theme:"
|
||
msgstr "Mobiilne teema:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:197
|
||
msgid "Number of items to display per page:"
|
||
msgstr "Elementide arv, mida lehel kuvatakse:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:197 src/Module/Settings/Display.php:198
|
||
msgid "Maximum of 100 items"
|
||
msgstr "Maksimaalselt 100 elementi"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:198
|
||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||
msgstr "Mobiilse seadme puhul lehel kuvatav elementide arv:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:199
|
||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||
msgstr "Värskenda sirviku sisu iga xx sekundi tagant"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:199
|
||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||
msgstr "Miinimum on 10 sekundit. Sisesta -1 väljalülitamiseks. "
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:200
|
||
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:200
|
||
msgid ""
|
||
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
|
||
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
|
||
"anywhere else the top of the page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:201
|
||
msgid "Don't show emoticons"
|
||
msgstr "Ära näita emotikone"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:201
|
||
msgid ""
|
||
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
|
||
" this behaviour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:202
|
||
msgid "Infinite scroll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:202
|
||
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:203
|
||
msgid "Disable Smart Threading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:203
|
||
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:204
|
||
msgid "Hide the Dislike feature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:204
|
||
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
||
msgid "Beginning of week:"
|
||
msgstr "Nädala algus:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:86
|
||
msgid "Profile Name is required."
|
||
msgstr "Profiili Nimi nõutav."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:138
|
||
msgid "Profile updated."
|
||
msgstr "Profiil uuendatud."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:140
|
||
msgid "Profile couldn't be updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:213
|
||
msgid "Label:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:214
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
|
||
msgid "Field Permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
||
msgid "(click to open/close)"
|
||
msgstr "(klõpsa ava/sulge)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:211
|
||
msgid "Add a new profile field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
|
||
msgid "Profile Actions"
|
||
msgstr "Profiili tegevused"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
||
msgid "Edit Profile Details"
|
||
msgstr "Muuda profiili detaile"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
||
msgid "Change Profile Photo"
|
||
msgstr "Muud profiili foto"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
|
||
msgid "Profile picture"
|
||
msgstr "Profiilipilt"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Asukoht"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 src/Util/Temporal.php:93
|
||
#: src/Util/Temporal.php:95
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
|
||
msgid "Custom Profile Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Module/Welcome.php:58
|
||
msgid "Upload Profile Photo"
|
||
msgstr "Lae üles profiilifoto"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
|
||
msgid "Display name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
|
||
msgid "Street Address:"
|
||
msgstr "Tänava aadress:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
|
||
msgid "Locality/City:"
|
||
msgstr "Asupaik/Linn:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
|
||
msgid "Region/State:"
|
||
msgstr "Regioon/Maakond:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
|
||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||
msgstr "Postiindeks:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
|
||
msgid "Country:"
|
||
msgstr "Riik:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267
|
||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267
|
||
msgid ""
|
||
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
|
||
" you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:268
|
||
msgid "Homepage URL:"
|
||
msgstr "Kodulehe URL: "
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269
|
||
msgid "Public Keywords:"
|
||
msgstr "Avalikud märksõnad:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269
|
||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||
msgstr "(kasutatakse soovitamaks potentsiaalseid sõpru ja on teistele nähtav)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270
|
||
msgid "Private Keywords:"
|
||
msgstr "Privaatsed märksõnad:"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270
|
||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||
msgstr "(Kasutused profiilide otsingul, ei näidata mitte kunagi teistele)"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:271
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
|
||
"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
|
||
"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
|
||
"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
|
||
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:105
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image size reduction [%s] failed."
|
||
msgstr "Pildi suuruse vähendamine [%s] nurjus. "
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
|
||
msgid ""
|
||
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
|
||
"display immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
|
||
msgid "Unable to process image"
|
||
msgstr "Ei saa pilti töödelda"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
|
||
msgid "Photo not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
|
||
msgid "Profile picture successfully updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
|
||
msgid "Crop Image"
|
||
msgstr "Vähenda pilti"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
|
||
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
|
||
msgstr "Palun säti pildi vähendamine optimaalseks kuvamiseks."
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
|
||
msgid "Use Image As Is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
|
||
msgid "Missing uploaded image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
|
||
msgid "Image uploaded successfully."
|
||
msgstr "Pilt edukalt üleslaetud"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
|
||
msgid "Profile Picture Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
|
||
msgid "Current Profile Picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
|
||
msgid "Upload Profile Picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:131
|
||
msgid "Upload Picture:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "või "
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
|
||
msgid "skip this step"
|
||
msgstr "jäta vahele"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:140
|
||
msgid "select a photo from your photo albums"
|
||
msgstr "vali foto oma albumitest"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
|
||
msgid "Please enter your password to access this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
|
||
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"App-specific password generation failed: This description already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
|
||
msgid "New app-specific password generated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
|
||
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
|
||
msgid "App-specific password successfully revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
|
||
msgid "Two-factor app-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
|
||
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
|
||
"that don't support two-factor authentication.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
|
||
"see it again!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
|
||
msgid "Last Used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
|
||
msgid "Revoke All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
|
||
msgid ""
|
||
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
|
||
"it will be shown to you once after you generate it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
|
||
msgid "Generate new app-specific password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
|
||
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
|
||
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
|
||
msgid "Wrong Password"
|
||
msgstr "Vale parool"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
|
||
"codes when prompted on login.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
|
||
msgid "Authenticator app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
|
||
msgid "Configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
|
||
msgid "Not Configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
|
||
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
|
||
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
|
||
msgid "Recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||
msgid "Remaining valid codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
|
||
msgid ""
|
||
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
|
||
"have lost access to it.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
|
||
msgid "App-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
|
||
msgid "Generated app-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
|
||
msgid ""
|
||
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
|
||
"supporting two-factor authentication.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
|
||
msgid "Current password:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
|
||
msgid ""
|
||
"You need to provide your current password to change two-factor "
|
||
"authentication settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
|
||
msgid "Enable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
|
||
msgid "Disable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
|
||
msgid "Show recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
||
msgid "Manage app-specific passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
||
msgid "Finish app configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
|
||
msgid "New recovery codes successfully generated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
|
||
msgid "Two-factor recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
|
||
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
|
||
"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
|
||
"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
|
||
"account.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
|
||
msgid ""
|
||
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
|
||
"codes won’t work anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
|
||
msgid "Generate new recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
|
||
msgid "Next: Verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
|
||
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
|
||
"<dl>\n"
|
||
"\t<dt>Issuer</dt>\n"
|
||
"\t<dd>%s</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Account Name</dt>\n"
|
||
"\t<dd>%s</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
|
||
"\t<dd>%s</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Type</dt>\n"
|
||
"\t<dd>Time-based</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
|
||
"\t<dd>6</dd>\n"
|
||
"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
|
||
"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
|
||
"</dl>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
|
||
msgid "Two-factor code verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
|
||
"provided code.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
|
||
"href=\"%s\">%s</a></p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
|
||
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
|
||
msgid "Export account"
|
||
msgstr "Ekpordi konto"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
|
||
msgid ""
|
||
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
||
"account and/or to move it to another server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
|
||
msgid "Export all"
|
||
msgstr "Ekspordi kõik"
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
|
||
msgid ""
|
||
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
||
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
||
"of your account (photos are not exported)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
|
||
msgid "Export Contacts to CSV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
||
" e.g. Mastodon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
|
||
msgid "Bad Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
|
||
msgid "Forbidden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Ei leitud"
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
|
||
msgid "Service Unavailable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
|
||
"error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
|
||
" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
|
||
msgid ""
|
||
"The requested resource could not be found but may be available in the "
|
||
"future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
|
||
"suitable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
|
||
"maintenance). Please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
|
||
msgid ""
|
||
"At the time of registration, and for providing communications between the "
|
||
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
|
||
" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
|
||
"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
|
||
" even if other profile details are not displayed. The email address will "
|
||
"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
|
||
"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
|
||
" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
|
||
"settings, it is not necessary for communication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
|
||
msgid ""
|
||
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
|
||
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
|
||
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
|
||
" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
|
||
"wants to delete their account they can do so at <a "
|
||
"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
|
||
"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
|
||
"the communication partners."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
|
||
msgid "Privacy Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:44
|
||
msgid "Welcome to Friendica"
|
||
msgstr "Tere tulemast Friendicasse"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:45
|
||
msgid "New Member Checklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
|
||
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
|
||
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
|
||
"registration and then will quietly disappear."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:48
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:49
|
||
msgid "Friendica Walk-Through"
|
||
msgstr "Friendica lühiabi"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
|
||
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
|
||
" join."
|
||
msgstr "Oma <em> Quick Start </em> lehel - leiad kiirtutvustuse oma profiili ja võrgu sakkide (tab) kohta. Loo paar uut ühendust ja leia mõni grupp, millega liituda. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:53
|
||
msgid "Go to Your Settings"
|
||
msgstr "Mine on Sätetesse"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:54
|
||
msgid ""
|
||
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
|
||
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
|
||
"will be useful in making friends on the free social web."
|
||
msgstr "Oma <em> Sätted </em> lehel muuda kõigepealt ära algne parool. Samuti pane tallele oma ID Aadress. Ta sarnaneb emaili aadressile - ja on kasulik, et leida sõpru sotsiaalvõrgustikes. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:55
|
||
msgid ""
|
||
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
|
||
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
|
||
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
|
||
"potential friends know exactly how to find you."
|
||
msgstr "Vaata üle ka teised sätted, eriti privaatsussätted. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
|
||
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
|
||
" friends than people who do not."
|
||
msgstr "Lae üles profiilifoto, kui sa seda veel teinud ei ole. uuringud näitavad, et inimesed reaalse fotoga neist leiavad kümme korda rohkem sõpru kui kui ilma fotota inimesed. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:60
|
||
msgid "Edit Your Profile"
|
||
msgstr "Muuda on Profiili"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
|
||
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
|
||
" visitors."
|
||
msgstr "Muuda oma <strong> peamist </strong> profiili vastavalt oma soovile. Otsusta, kas soovid näidata oma sõprade nimistut ja nende profiile teistele külastajatele või mitte. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:62
|
||
msgid "Profile Keywords"
|
||
msgstr "Profiili märksõnad"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
|
||
"may be able to find other people with similar interests and suggest "
|
||
"friendships."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:65
|
||
msgid "Connecting"
|
||
msgstr "Ühendumine"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:67
|
||
msgid "Importing Emails"
|
||
msgstr "Emailide importimine"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:68
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
|
||
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
|
||
"INBOX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:69
|
||
msgid "Go to Your Contacts Page"
|
||
msgstr "Mine oma kontaktide lehele"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:70
|
||
msgid ""
|
||
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
|
||
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
|
||
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
|
||
msgstr "Su Kontaktide leht on sinu värav sõpradega ühendumiseks ja suhtlemiseks ka teistes sots võrkudes. Tavaliselt tuleb sisestada nende aadress või lehe URL <em> Lisa uus kontakt </em> dialoogi. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:71
|
||
msgid "Go to Your Site's Directory"
|
||
msgstr "Mine oma Lehe Kataloogi"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
|
||
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
|
||
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
|
||
msgstr "Kataloogi leht aitab leida teisi selles võrgus ja teistes seotud võrkudes. Otsi <em> Ühendu </em> või <em> Jälgi </em> linki nende profiili lehel. Anna sinna oma ID aadress kui küsitud. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:73
|
||
msgid "Finding New People"
|
||
msgstr "Uute inimeste leidmine"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:74
|
||
msgid ""
|
||
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
|
||
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
|
||
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
|
||
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
|
||
"hours."
|
||
msgstr "Kontaktide lehe küljepaneelil on mitmeid tööriistu uute sõprade leidmiseks. Me saame sidustada inimesi huvide, huvide ja nime järgi või saame soovitada vastavalt võrgusuhtlusele. Päris uuel lehel tulevad soovitused 24 tunni möödudes. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:77
|
||
msgid "Group Your Contacts"
|
||
msgstr "Grupeeri oma Kontaktid"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
|
||
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
|
||
" each group privately on your Network page."
|
||
msgstr "Kui oled mõned sõbrad leidnud, organiseeri nad privaatsuhtluse gruppidesse oma Kontaktide lehe külgpaanil. Siis saad iga grupiga privaatselt oma Võrgulehel suhelda. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:80
|
||
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
|
||
msgstr "Miks mu postitused avalikud ei ole?"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:81
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
|
||
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
|
||
"from the link above."
|
||
msgstr "Friendica austab sinu privaatsust. Algseadena näevad sinu postitusi inimesed, kelle oled sõbrana lisanud. Lisainfot saad abiinfost lingilt ülalpool. "
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:83
|
||
msgid "Getting Help"
|
||
msgstr "Kuidas saada abi"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:84
|
||
msgid "Go to the Help Section"
|
||
msgstr "Mine Abi sektsiooni"
|
||
|
||
#: src/Module/Welcome.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
|
||
" features and resources."
|
||
msgstr "Meie <strong> abi </strong> lehed sisaldavad detailset infot programmi võimaluste ja ressursside kohta. "
|
||
|
||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
||
"network."
|
||
msgstr "Selle sõnumi saatis sulle %s , Friendica sotsiaalvõrgu liige. "
|
||
|
||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may visit them online at %s"
|
||
msgstr "Võite kohtuda nendega online %s "
|
||
|
||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||
"receive these messages."
|
||
msgstr "Palun kontakteeruge saatjaga vastates sellele postitusele, kui ei soovi neid sõnumeid saada. "
|
||
|
||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s posted an update."
|
||
msgstr "%s postitas uuenduse."
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:148
|
||
msgid "This entry was edited"
|
||
msgstr "See kanne on muudetud"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:175
|
||
msgid "Private Message"
|
||
msgstr "Pirvaatsõnum"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:214
|
||
msgid "pinned item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:219
|
||
msgid "Delete locally"
|
||
msgstr "Kustuta lokaalselt"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:222
|
||
msgid "Delete globally"
|
||
msgstr "Kustuta globaalselt"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:222
|
||
msgid "Remove locally"
|
||
msgstr "Eemalda lokaalselt"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:236
|
||
msgid "save to folder"
|
||
msgstr "salvesta kausta"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:271
|
||
msgid "I will attend"
|
||
msgstr "Ma osalen"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:271
|
||
msgid "I will not attend"
|
||
msgstr "Ma ei osale"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:271
|
||
msgid "I might attend"
|
||
msgstr "Ma ehk osalen"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:301
|
||
msgid "ignore thread"
|
||
msgstr "ignoreeri lõime"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:302
|
||
msgid "unignore thread"
|
||
msgstr "taasjälgi lõime"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:303
|
||
msgid "toggle ignore status"
|
||
msgstr "vaheta ignoreerimise staatust"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:315
|
||
msgid "pin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:316
|
||
msgid "unpin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:317
|
||
msgid "toggle pin status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:320
|
||
msgid "pinned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:327
|
||
msgid "add star"
|
||
msgstr "lisa täht"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:328
|
||
msgid "remove star"
|
||
msgstr "eemalda täht"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:329
|
||
msgid "toggle star status"
|
||
msgstr "vaheta tähe staatus"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:332
|
||
msgid "starred"
|
||
msgstr "tähitud"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:336
|
||
msgid "add tag"
|
||
msgstr "lisa silt"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:346
|
||
msgid "like"
|
||
msgstr "meeldib"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:347
|
||
msgid "dislike"
|
||
msgstr "ei meeldi"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:349
|
||
msgid "Share this"
|
||
msgstr "Jaga seda"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:349
|
||
msgid "share"
|
||
msgstr "jaga"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:398
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s (Received %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:403
|
||
msgid "Comment this item on your system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:403
|
||
msgid "remote comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:413
|
||
msgid "Pushed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:413
|
||
msgid "Pulled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:440
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:441
|
||
msgid "via"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:442
|
||
msgid "Wall-to-Wall"
|
||
msgstr "Seinalt Seinale"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:443
|
||
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||
msgstr "läbi Seinalt Seinale:"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:479
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reply to %s"
|
||
msgstr "Vasta %s le"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:482
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Rohkem"
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:498
|
||
msgid "Notifier task is pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:499
|
||
msgid "Delivery to remote servers is pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:500
|
||
msgid "Delivery to remote servers is underway"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:501
|
||
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:502
|
||
msgid "Delivery to remote servers is done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:522
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d comment"
|
||
msgid_plural "%d comments"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:523
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr "Näita rohkem "
|
||
|
||
#: src/Object/Post.php:524
|
||
msgid "Show fewer"
|
||
msgstr "Näita vähem"
|
||
|
||
#: src/Protocol/Diaspora.php:3614
|
||
msgid "Attachments:"
|
||
msgstr "Manused:"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1850
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is now following %s."
|
||
msgstr "%s jälgib nüüd %s ."
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1851
|
||
msgid "following"
|
||
msgstr "jälgib"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1854
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s stopped following %s."
|
||
msgstr "%slõpetas %s jälgimise"
|
||
|
||
#: src/Protocol/OStatus.php:1855
|
||
msgid "stopped following"
|
||
msgstr "lõpetas jälgimise"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:275
|
||
msgid "Hometown:"
|
||
msgstr "Kodulinn:"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:276
|
||
msgid "Marital Status:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:277
|
||
msgid "With:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:278
|
||
msgid "Since:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:279
|
||
msgid "Sexual Preference:"
|
||
msgstr "Seksuaalne eelistus:"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:280
|
||
msgid "Political Views:"
|
||
msgstr "Poliitilised vaated:"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:281
|
||
msgid "Religious Views:"
|
||
msgstr "Usulised vaated:"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:282
|
||
msgid "Likes:"
|
||
msgstr "Meeldimised:"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:283
|
||
msgid "Dislikes:"
|
||
msgstr "Mittemeeldimised:"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:284
|
||
msgid "Title/Description:"
|
||
msgstr "Tiitel/Kirjeldus:"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:286
|
||
msgid "Musical interests"
|
||
msgstr "Muusikalised huvid"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:287
|
||
msgid "Books, literature"
|
||
msgstr "Raamatud, kirjandus"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:288
|
||
msgid "Television"
|
||
msgstr "Televisioon"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:289
|
||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||
msgstr "Film/tants/kultuur/meelelehutus"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:290
|
||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||
msgstr "Hobid/Huvid"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:291
|
||
msgid "Love/romance"
|
||
msgstr "Armastus/Romantika"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:292
|
||
msgid "Work/employment"
|
||
msgstr "Töö/Ametitegevus"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:293
|
||
msgid "School/education"
|
||
msgstr "Kool/Haridus"
|
||
|
||
#: src/Repository/ProfileField.php:294
|
||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||
msgstr "Kontaktinfo ja Sotsiaalvõrgustikud"
|
||
|
||
#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
|
||
msgid "Friendica Notification"
|
||
msgstr "Freiendica teade"
|
||
|
||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
|
||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
|
||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
|
||
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
|
||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
|
||
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
|
||
msgid "thanks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:167
|
||
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:314
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:321
|
||
msgid "less than a second ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:329
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:329
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:330
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:331
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:332
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:333
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:333
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:334
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:334
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:335
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:335
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:345
|
||
#, php-format
|
||
msgid "in %1$d %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Util/Temporal.php:348
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$d %2$s ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Worker/Delivery.php:555
|
||
msgid "(no subject)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: update.php:194
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: update.php:249
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: Updating post-type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
|
||
msgid "greenzero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
|
||
msgid "purplezero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
|
||
msgid "easterbunny"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
|
||
msgid "darkzero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
|
||
msgid "comix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
|
||
msgid "slackr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:123
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Kohandatud"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:135
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Märkus"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:135
|
||
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:141
|
||
msgid "Select color scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:142
|
||
msgid "Copy or paste schemestring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:142
|
||
msgid ""
|
||
"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
|
||
"applies the schemestring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:143
|
||
msgid "Navigation bar background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:144
|
||
msgid "Navigation bar icon color "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:145
|
||
msgid "Link color"
|
||
msgstr "Lingi värv"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:146
|
||
msgid "Set the background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:147
|
||
msgid "Content background opacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:148
|
||
msgid "Set the background image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:149
|
||
msgid "Background image style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:154
|
||
msgid "Login page background image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:158
|
||
msgid "Login page background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/config.php:158
|
||
msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/default.php:84 view/theme/frio/php/standard.php:38
|
||
msgid "Skip to main content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:40
|
||
msgid "Top Banner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:40
|
||
msgid ""
|
||
"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
|
||
"long pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:41
|
||
msgid "Full screen"
|
||
msgstr "Täisekraan"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:41
|
||
msgid ""
|
||
"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:42
|
||
msgid "Single row mosaic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:42
|
||
msgid ""
|
||
"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:43
|
||
msgid "Mosaic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/php/Image.php:43
|
||
msgid "Repeat image to fill the screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:237
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Külaline"
|
||
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:242
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "Külastaja"
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:73
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Joondus"
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:73
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Vasak"
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:73
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Keskel"
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:74
|
||
msgid "Color scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:75
|
||
msgid "Posts font size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:76
|
||
msgid "Textareas font size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:75
|
||
msgid "Comma separated list of helper forums"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:115
|
||
msgid "don't show"
|
||
msgstr "ära näita"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:115
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "näita"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:121
|
||
msgid "Set style"
|
||
msgstr "Säti stiil"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:122
|
||
msgid "Community Pages"
|
||
msgstr "Kogukonna lehed"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:126
|
||
msgid "Community Profiles"
|
||
msgstr "Kogukonna profiilid"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:124
|
||
msgid "Help or @NewHere ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:348
|
||
msgid "Connect Services"
|
||
msgstr "Ühendu teenustega"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:126
|
||
msgid "Find Friends"
|
||
msgstr "Leia sõpru"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:156
|
||
msgid "Last users"
|
||
msgstr "Viimased kasutajad"
|
||
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:263
|
||
msgid "Quick Start"
|
||
msgstr ""
|