updated RU translations

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2023-10-14 09:19:30 +02:00
parent 71ec402adc
commit bf5e2facb4
2 changed files with 149 additions and 128 deletions

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020-2023\n" "Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020-2023\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
@ -798,33 +798,33 @@ msgstr "Страница не найдена."
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны." msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
#: src/BaseModule.php:401 #: src/BaseModule.php:403
msgid "" msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the " "The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки." msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
#: src/BaseModule.php:428 #: src/BaseModule.php:430
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Все контакты" msgstr "Все контакты"
#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62 #: src/BaseModule.php:435 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415 #: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149 #: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Подписаны на вас" msgstr "Подписаны на вас"
#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240 #: src/BaseModule.php:440 src/Content/Widget.php:240
#: src/Module/Contact.php:418 #: src/Module/Contact.php:418
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Ваши подписки" msgstr "Ваши подписки"
#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241 #: src/BaseModule.php:445 src/Content/Widget.php:241
#: src/Module/Contact.php:421 #: src/Module/Contact.php:421
msgid "Mutual friends" msgid "Mutual friends"
msgstr "Взаимные друзья" msgstr "Взаимные друзья"
#: src/BaseModule.php:451 #: src/BaseModule.php:453
msgid "Common" msgid "Common"
msgstr "Общее" msgstr "Общее"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Настройки разрешений"
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Публичная запись" msgstr "Публичная запись"
#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120 #: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:125
#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92 #: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
#: src/Module/Post/Edit.php:181 #: src/Module/Post/Edit.php:181
msgid "Message" msgid "Message"
@ -1610,60 +1610,60 @@ msgstr "Видео"
msgid "Posts with videos" msgid "Posts with videos"
msgstr "Записи с видео" msgstr "Записи с видео"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Local Community" msgid "Local Community"
msgstr "Местное сообщество" msgstr "Местное сообщество"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Posts from local users on this server" msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Записи пользователей с этого сервера" msgstr "Записи пользователей с этого сервера"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Global Community" msgid "Global Community"
msgstr "Глобальное сообщество" msgstr "Глобальное сообщество"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Posts from users of the whole federated network" msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Записи пользователей со всей федеративной сети" msgstr "Записи пользователей со всей федеративной сети"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Latest Activity" msgid "Latest Activity"
msgstr "Вся активность" msgstr "Вся активность"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Sort by latest activity" msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Отсортировать по свежей активности" msgstr "Отсортировать по свежей активности"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Latest Posts" msgid "Latest Posts"
msgstr "Новые записи" msgstr "Новые записи"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Sort by post received date" msgid "Sort by post received date"
msgstr "Отсортировать по времени получения записей" msgstr "Отсортировать по времени получения записей"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Latest Creation" msgid "Latest Creation"
msgstr "По времени" msgstr "По времени"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Sort by post creation date" msgid "Sort by post creation date"
msgstr "Отсортировать по времени создания записей" msgstr "Отсортировать по времени создания записей"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Личные" msgstr "Личные"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете" msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 src/Object/Post.php:380
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Избранное" msgstr "Избранное"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Избранные записи" msgstr "Избранные записи"
@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "показать больше"
msgid "Create new group" msgid "Create new group"
msgstr "Создать новую группу" msgstr "Создать новую группу"
#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003 #: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3021
msgid "event" msgid "event"
msgstr "мероприятие" msgstr "мероприятие"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "мероприятие"
msgid "status" msgid "status"
msgstr "статус" msgstr "статус"
#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005 #: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3023
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "фото" msgstr "фото"
@ -1824,32 +1824,31 @@ msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Подписаться на обсуждение" msgstr "Подписаться на обсуждение"
#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227 #: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1246
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Просмотреть статус" msgstr "Просмотреть статус"
#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451 #: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219 #: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1237
#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157 #: src/Model/Contact.php:1247 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Просмотреть профиль" msgstr "Просмотреть профиль"
#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229 #: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1248
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Просмотреть фото" msgstr "Просмотреть фото"
#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220 #: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1215
#: src/Model/Contact.php:1230
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Записи сети" msgstr "Записи сети"
#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221 #: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1239
#: src/Model/Contact.php:1231 #: src/Model/Contact.php:1250
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Просмотреть контакт" msgstr "Просмотреть контакт"
#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232 #: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1251
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Отправить ЛС" msgstr "Отправить ЛС"
@ -1884,7 +1883,7 @@ msgid "Languages"
msgstr "Языки" msgstr "Языки"
#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80 #: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233 #: src/Model/Contact.php:1240 src/Model/Contact.php:1252
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195 #: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключиться/Подписаться" msgstr "Подключиться/Подписаться"
@ -2221,8 +2220,8 @@ msgstr "Изображение / Фото"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745 #: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3763
#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752 #: src/Model/Item.php:3769 src/Model/Item.php:3770
msgid "Link to source" msgid "Link to source"
msgstr "Ссылка на источник" msgstr "Ссылка на источник"
@ -2254,7 +2253,7 @@ msgstr "Загружаю больше сообщений..."
msgid "The end" msgid "The end"
msgstr "Конец" msgstr "Конец"
#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116 #: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:121
#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471 #: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Подписка" msgstr "Подписка"
@ -2394,7 +2393,7 @@ msgstr "Люди"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Организации" msgstr "Организации"
#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698 #: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1718
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Новости" msgstr "Новости"
@ -2460,17 +2459,17 @@ msgstr[3] "Популярные тэги (за %d часов)"
msgid "More Trending Tags" msgid "More Trending Tags"
msgstr "Больше популярных тэгов" msgstr "Больше популярных тэгов"
#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376 #: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:376
#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199 #: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
msgid "XMPP:" msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:" msgstr "XMPP:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377 #: src/Content/Widget/VCard.php:115 src/Model/Profile.php:377
#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203 #: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
msgid "Matrix:" msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:" msgstr "Matrix:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82 #: src/Content/Widget/VCard.php:116 src/Model/Event.php:82
#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406 #: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
@ -2478,17 +2477,30 @@ msgstr "Matrix:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Откуда:" msgstr "Откуда:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474 #: src/Content/Widget/VCard.php:119 src/Model/Profile.php:474
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Сеть:" msgstr "Сеть:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223 #: src/Content/Widget/VCard.php:123 src/Model/Contact.php:1241
#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463 #: src/Model/Contact.php:1253 src/Model/Profile.php:463
#: src/Module/Contact/Profile.php:463 #: src/Module/Contact/Profile.php:463
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Отписка" msgstr "Отписка"
#: src/Content/Widget/VCard.php:127 src/Model/Contact.php:1205
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
msgid "Mention"
msgstr "Отметка"
#: src/Content/Widget/VCard.php:128 src/Model/Contact.php:1202
msgid "Post to group"
msgstr "Запись для группы"
#: src/Content/Widget/VCard.php:129 src/Model/Contact.php:1212
msgid "View group"
msgstr "Просмотр группы"
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269 #: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
msgid "Yourself" msgid "Yourself"
msgstr "Вы" msgstr "Вы"
@ -2869,158 +2881,158 @@ msgstr "База данных уже используется."
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Не удалось подключиться к базе данных." msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:430
#: src/Module/Settings/Display.php:235 #: src/Module/Settings/Display.php:235
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Понедельник" msgstr "Понедельник"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:431
#: src/Module/Settings/Display.php:236 #: src/Module/Settings/Display.php:236
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник" msgstr "Вторник"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:432
#: src/Module/Settings/Display.php:237 #: src/Module/Settings/Display.php:237
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Среда" msgstr "Среда"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:433
#: src/Module/Settings/Display.php:238 #: src/Module/Settings/Display.php:238
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Четверг" msgstr "Четверг"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:434
#: src/Module/Settings/Display.php:239 #: src/Module/Settings/Display.php:239
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пятница" msgstr "Пятница"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:435
#: src/Module/Settings/Display.php:240 #: src/Module/Settings/Display.php:240
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Суббота" msgstr "Суббота"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:429
#: src/Module/Settings/Display.php:234 #: src/Module/Settings/Display.php:234
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье" msgstr "Воскресенье"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:450
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Январь" msgstr "Январь"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:451
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Февраль" msgstr "Февраль"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:452
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Март" msgstr "Март"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:453
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Апрель" msgstr "Апрель"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441 #: src/Core/L10n.php:498 src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:441
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:454
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Июнь" msgstr "Июнь"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:455
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Июль" msgstr "Июль"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:456
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Август" msgstr "Август"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:457
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Сентябрь" msgstr "Сентябрь"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:458
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Октябрь" msgstr "Октябрь"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:459
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Ноябрь" msgstr "Ноябрь"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:460
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Декабрь" msgstr "Декабрь"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:422
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:423
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:424
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ср" msgstr "Ср"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:425
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Чт" msgstr "Чт"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:426
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:427
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Сб" msgstr "Сб"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:421
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Вс" msgstr "Вс"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:437
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Янв" msgstr "Янв"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:438
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Фев" msgstr "Фев"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:439
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Мрт" msgstr "Мрт"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:440
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Апр" msgstr "Апр"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:442
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Июн" msgstr "Июн"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:443
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Июл" msgstr "Июл"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:444
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Авг" msgstr "Авг"
#: src/Core/L10n.php:499 #: src/Core/L10n.php:517
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Сен" msgstr "Сен"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:446
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:447
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Нбр" msgstr "Нбр"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:448
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Дек" msgstr "Дек"
@ -3238,82 +3250,82 @@ msgstr "Название круга:"
msgid "Edit circles" msgid "Edit circles"
msgstr "Редактировать круги" msgstr "Редактировать круги"
#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102 #: src/Model/Contact.php:1260 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Одобрить" msgstr "Одобрить"
#: src/Model/Contact.php:1694 #: src/Model/Contact.php:1714
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Организация" msgstr "Организация"
#: src/Model/Contact.php:1702 #: src/Model/Contact.php:1722
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
#: src/Model/Contact.php:3005 #: src/Model/Contact.php:3025
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Запрещенный URL профиля." msgstr "Запрещенный URL профиля."
#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101 #: src/Model/Contact.php:3030 src/Module/Friendica.php:101
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Заблокированный домен" msgstr "Заблокированный домен"
#: src/Model/Contact.php:3015 #: src/Model/Contact.php:3035
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL отсутствует." msgstr "Connect-URL отсутствует."
#: src/Model/Contact.php:3024 #: src/Model/Contact.php:3044
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети." msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
#: src/Model/Contact.php:3042 #: src/Model/Contact.php:3062
#, php-format #, php-format
msgid "Expected network %s does not match actual network %s" msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
msgstr "Ожидаемая сеть %s не соответствует обнаруженной сети %s" msgstr "Ожидаемая сеть %s не соответствует обнаруженной сети %s"
#: src/Model/Contact.php:3059 #: src/Model/Contact.php:3079
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации." msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
#: src/Model/Contact.php:3061 #: src/Model/Contact.php:3081
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы." msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
#: src/Model/Contact.php:3064 #: src/Model/Contact.php:3084
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Автор или имя не найдены." msgstr "Автор или имя не найдены."
#: src/Model/Contact.php:3067 #: src/Model/Contact.php:3087
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу." msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
#: src/Model/Contact.php:3070 #: src/Model/Contact.php:3090
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты." msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
#: src/Model/Contact.php:3071 #: src/Model/Contact.php:3091
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email." msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
#: src/Model/Contact.php:3077 #: src/Model/Contact.php:3097
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта." msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
#: src/Model/Contact.php:3082 #: src/Model/Contact.php:3102
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас." msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
#: src/Model/Contact.php:3148 #: src/Model/Contact.php:3168
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Невозможно получить контактную информацию." msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
@ -3418,48 +3430,48 @@ msgstr "день рождения %s"
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "С днём рождения %s" msgstr "С днём рождения %s"
#: src/Model/Item.php:2062 #: src/Model/Item.php:2080
#, php-format #, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s" msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s"
#: src/Model/Item.php:3007 #: src/Model/Item.php:3025
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "активность" msgstr "активность"
#: src/Model/Item.php:3009 #: src/Model/Item.php:3027
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "комментарий" msgstr "комментарий"
#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Model/Item.php:3030 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "post" msgid "post"
msgstr "пост" msgstr "пост"
#: src/Model/Item.php:3182 #: src/Model/Item.php:3200
#, php-format #, php-format
msgid "%s is blocked" msgid "%s is blocked"
msgstr "%s заблокирован" msgstr "%s заблокирован"
#: src/Model/Item.php:3184 #: src/Model/Item.php:3202
#, php-format #, php-format
msgid "%s is ignored" msgid "%s is ignored"
msgstr "%s игнорируется" msgstr "%s игнорируется"
#: src/Model/Item.php:3186 #: src/Model/Item.php:3204
#, php-format #, php-format
msgid "Content from %s is collapsed" msgid "Content from %s is collapsed"
msgstr "Запись от %s скрыта" msgstr "Запись от %s скрыта"
#: src/Model/Item.php:3190 #: src/Model/Item.php:3208
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Предупреждение о контенте: %s" msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
#: src/Model/Item.php:3652 #: src/Model/Item.php:3670
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "байт" msgstr "байт"
#: src/Model/Item.php:3683 #: src/Model/Item.php:3701
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
@ -3468,7 +3480,7 @@ msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d голоса)"
msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)" msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
msgstr[3] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)" msgstr[3] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
#: src/Model/Item.php:3685 #: src/Model/Item.php:3703
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
@ -3477,7 +3489,7 @@ msgstr[1] "%2$s (%1$d голоса)"
msgstr[2] "%2$s (%1$d голосов)" msgstr[2] "%2$s (%1$d голосов)"
msgstr[3] "%2$s (%1$d голосов)" msgstr[3] "%2$s (%1$d голосов)"
#: src/Model/Item.php:3690 #: src/Model/Item.php:3708
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
@ -3486,7 +3498,7 @@ msgstr[1] "%d голоса. Конец опроса: %s"
msgstr[2] "%d голосов. Конец опроса: %s" msgstr[2] "%d голосов. Конец опроса: %s"
msgstr[3] "%d голосов. Конец опроса: %s" msgstr[3] "%d голосов. Конец опроса: %s"
#: src/Model/Item.php:3692 #: src/Model/Item.php:3710
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter." msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters." msgid_plural "%d voters."
@ -3495,12 +3507,12 @@ msgstr[1] "%d голоса."
msgstr[2] "%d голосов." msgstr[2] "%d голосов."
msgstr[3] "%d голосов." msgstr[3] "%d голосов."
#: src/Model/Item.php:3694 #: src/Model/Item.php:3712
#, php-format #, php-format
msgid "Poll end: %s" msgid "Poll end: %s"
msgstr "Конец опроса: %s" msgstr "Конец опроса: %s"
#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729 #: src/Model/Item.php:3746 src/Model/Item.php:3747
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке" msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
@ -5570,7 +5582,7 @@ msgstr "Правила сервера"
msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule." msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
msgstr "Введите здесь правила поведения на сервере. Каждая линия - отдельное правило." msgstr "Введите здесь правила поведения на сервере. Каждая линия - отдельное правило."
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279 #: src/Module/Api/ApiResponse.php:293
#, php-format #, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future." msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
msgstr "" msgstr ""
@ -5738,7 +5750,7 @@ msgstr "У вас нет доступа к страницам модератор
msgid "" msgid ""
"Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as " "Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as "
"the main account." "the main account."
msgstr "" msgstr "Дополнительная учётная запись не имеет доступа к модераторским страницам. Пожалуйста, зайдите под основной."
#: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94 #: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94
msgid "Reports" msgid "Reports"
@ -5767,7 +5779,7 @@ msgstr "Удалить запись"
#: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76 #: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
msgid "Item Source" msgid "Item Source"
msgstr "" msgstr "Исходник"
#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507 #: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
@ -5817,10 +5829,10 @@ msgid_plural ""
"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are " "%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
"registered on. You can review the list of domains your node is currently " "registered on. You can review the list of domains your node is currently "
"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>." "blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d результато не был показан, так как ваш сервер блокирует домен источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href=\"/friendica\">Об узле</a>."
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d результатов не были показаны, так как ваш сервер блокирует домен их источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href=\"/friendica\">Об узле</a>."
msgstr[2] "" msgstr[2] "%d результатов не были показаны, так как ваш сервер блокирует домен их источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href=\"/friendica\">Об узле</a>."
msgstr[3] "" msgstr[3] "%d результатов не были показаны, так как ваш сервер блокирует домен их источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href=\"/friendica\">Об узле</a>."
#: src/Module/BaseSettings.php:78 #: src/Module/BaseSettings.php:78
msgid "Account" msgid "Account"
@ -8075,10 +8087,6 @@ msgstr "Ключевое слово"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
msgid "Mention"
msgstr "Отметка"
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
msgid "Implicit Mention" msgid "Implicit Mention"
msgstr "Неявная отметка" msgstr "Неявная отметка"
@ -8807,7 +8815,7 @@ msgstr "%d ещё"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:231 #: src/Module/PermissionTooltip.php:231
#, php-format #, php-format
msgid "<b>To:</b> %s<br>" msgid "<b>To:</b> %s<br>"
msgstr "" msgstr "<b>Кому:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:234 #: src/Module/PermissionTooltip.php:234
#, php-format #, php-format
@ -8822,12 +8830,12 @@ msgstr ""
#: src/Module/PermissionTooltip.php:240 #: src/Module/PermissionTooltip.php:240
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Audience:</b> %s<br>" msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
msgstr "" msgstr "<b>Аудитория:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:243 #: src/Module/PermissionTooltip.php:243
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>" msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
msgstr "" msgstr "<b>Относится к:</b> %s<br>"
#: src/Module/Photo.php:130 #: src/Module/Photo.php:130
msgid "The Photo is not available." msgid "The Photo is not available."

View File

@ -656,6 +656,9 @@ $a->strings['Matrix:'] = 'Matrix:';
$a->strings['Location:'] = 'Откуда:'; $a->strings['Location:'] = 'Откуда:';
$a->strings['Network:'] = 'Сеть:'; $a->strings['Network:'] = 'Сеть:';
$a->strings['Unfollow'] = 'Отписка'; $a->strings['Unfollow'] = 'Отписка';
$a->strings['Mention'] = 'Отметка';
$a->strings['Post to group'] = 'Запись для группы';
$a->strings['View group'] = 'Просмотр группы';
$a->strings['Yourself'] = 'Вы'; $a->strings['Yourself'] = 'Вы';
$a->strings['Mutuals'] = 'Взаимные'; $a->strings['Mutuals'] = 'Взаимные';
$a->strings['Post to Email'] = 'Отправить на Email'; $a->strings['Post to Email'] = 'Отправить на Email';
@ -1514,12 +1517,14 @@ $a->strings['Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected.']
3 => 'Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена.', 3 => 'Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена.',
]; ];
$a->strings['You don\'t have access to moderation pages.'] = 'У вас нет доступа к страницам модераторов.'; $a->strings['You don\'t have access to moderation pages.'] = 'У вас нет доступа к страницам модераторов.';
$a->strings['Submanaged account can\'t access the moderation pages. Please log back in as the main account.'] = 'Дополнительная учётная запись не имеет доступа к модераторским страницам. Пожалуйста, зайдите под основной.';
$a->strings['Reports'] = 'Обращения'; $a->strings['Reports'] = 'Обращения';
$a->strings['Users'] = 'Пользователи'; $a->strings['Users'] = 'Пользователи';
$a->strings['Tools'] = 'Инструменты'; $a->strings['Tools'] = 'Инструменты';
$a->strings['Contact Blocklist'] = 'Чёрный список контактов'; $a->strings['Contact Blocklist'] = 'Чёрный список контактов';
$a->strings['Server Blocklist'] = 'Чёрный список серверов'; $a->strings['Server Blocklist'] = 'Чёрный список серверов';
$a->strings['Delete Item'] = 'Удалить запись'; $a->strings['Delete Item'] = 'Удалить запись';
$a->strings['Item Source'] = 'Исходник';
$a->strings['Profile Details'] = 'Информация о вас'; $a->strings['Profile Details'] = 'Информация о вас';
$a->strings['Conversations started'] = 'Записи этого автора'; $a->strings['Conversations started'] = 'Записи этого автора';
$a->strings['Only You Can See This'] = 'Только вы можете это видеть'; $a->strings['Only You Can See This'] = 'Только вы можете это видеть';
@ -1529,6 +1534,12 @@ $a->strings['Tips for New Members'] = 'Советы для новых участ
$a->strings['People Search - %s'] = 'Поиск по людям - %s'; $a->strings['People Search - %s'] = 'Поиск по людям - %s';
$a->strings['Group Search - %s'] = 'Поиск по группам - %s'; $a->strings['Group Search - %s'] = 'Поиск по группам - %s';
$a->strings['No matches'] = 'Нет соответствий'; $a->strings['No matches'] = 'Нет соответствий';
$a->strings['%d result was filtered out because your node blocks the domain it is registered on. You can review the list of domains your node is currently blocking in the <a href="/friendica">About page</a>.'] = [
0 => '%d результато не был показан, так как ваш сервер блокирует домен источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href="/friendica">Об узле</a>.',
1 => '%d результатов не были показаны, так как ваш сервер блокирует домен их источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href="/friendica">Об узле</a>.',
2 => '%d результатов не были показаны, так как ваш сервер блокирует домен их источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href="/friendica">Об узле</a>.',
3 => '%d результатов не были показаны, так как ваш сервер блокирует домен их источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href="/friendica">Об узле</a>.',
];
$a->strings['Account'] = 'Аккаунт'; $a->strings['Account'] = 'Аккаунт';
$a->strings['Two-factor authentication'] = 'Двухфакторная аутентификация'; $a->strings['Two-factor authentication'] = 'Двухфакторная аутентификация';
$a->strings['Display'] = 'Внешний вид'; $a->strings['Display'] = 'Внешний вид';
@ -2034,7 +2045,6 @@ $a->strings['Tag'] = 'Тэг';
$a->strings['Type'] = 'Тип'; $a->strings['Type'] = 'Тип';
$a->strings['Term'] = 'Ключевое слово'; $a->strings['Term'] = 'Ключевое слово';
$a->strings['URL'] = 'URL'; $a->strings['URL'] = 'URL';
$a->strings['Mention'] = 'Отметка';
$a->strings['Implicit Mention'] = 'Неявная отметка'; $a->strings['Implicit Mention'] = 'Неявная отметка';
$a->strings['Item not found'] = 'Элемент не найден'; $a->strings['Item not found'] = 'Элемент не найден';
$a->strings['No source recorded'] = 'Источник не сохранён'; $a->strings['No source recorded'] = 'Источник не сохранён';
@ -2208,6 +2218,9 @@ $a->strings['Visible to:'] = 'Кто может видеть:';
$a->strings['Collection (%s)'] = 'Коллекция (%s)'; $a->strings['Collection (%s)'] = 'Коллекция (%s)';
$a->strings['Followers (%s)'] = 'Подписчики (%s)'; $a->strings['Followers (%s)'] = 'Подписчики (%s)';
$a->strings['%d more'] = '%d ещё'; $a->strings['%d more'] = '%d ещё';
$a->strings['<b>To:</b> %s<br>'] = '<b>Кому:</b> %s<br>';
$a->strings['<b>Audience:</b> %s<br>'] = '<b>Аудитория:</b> %s<br>';
$a->strings['<b>Attributed To:</b> %s<br>'] = '<b>Относится к:</b> %s<br>';
$a->strings['The Photo is not available.'] = 'Фото недоступно.'; $a->strings['The Photo is not available.'] = 'Фото недоступно.';
$a->strings['The Photo with id %s is not available.'] = 'Фотография с id %s недоступна.'; $a->strings['The Photo with id %s is not available.'] = 'Фотография с id %s недоступна.';
$a->strings['Invalid external resource with url %s.'] = 'Проблема с внешним ресурсом по адресу %s.'; $a->strings['Invalid external resource with url %s.'] = 'Проблема с внешним ресурсом по адресу %s.';