update translations

DE, FR and HU translations
This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2023-10-06 07:50:12 +02:00
parent 5b6e29b70a
commit 3e7c1f0bd7
6 changed files with 410 additions and 369 deletions

View File

@ -56,9 +56,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: loma1 <m.ebers@web.de>, 2023\n" "Last-Translator: Raroun, 2023\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -828,33 +828,33 @@ msgstr "Seite nicht gefunden."
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
#: src/BaseModule.php:401 #: src/BaseModule.php:403
msgid "" msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the " "The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)." msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
#: src/BaseModule.php:428 #: src/BaseModule.php:430
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62 #: src/BaseModule.php:435 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415 #: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149 #: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Folgende" msgstr "Folgende"
#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240 #: src/BaseModule.php:440 src/Content/Widget.php:240
#: src/Module/Contact.php:418 #: src/Module/Contact.php:418
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Gefolgte" msgstr "Gefolgte"
#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241 #: src/BaseModule.php:445 src/Content/Widget.php:241
#: src/Module/Contact.php:421 #: src/Module/Contact.php:421
msgid "Mutual friends" msgid "Mutual friends"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: src/BaseModule.php:451 #: src/BaseModule.php:453
msgid "Common" msgid "Common"
msgstr "Gemeinsam" msgstr "Gemeinsam"
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Berechtigungseinstellungen"
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag" msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120 #: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:125
#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92 #: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
#: src/Module/Post/Edit.php:181 #: src/Module/Post/Edit.php:181
msgid "Message" msgid "Message"
@ -1616,60 +1616,60 @@ msgstr "Videos"
msgid "Posts with videos" msgid "Posts with videos"
msgstr "Beiträge mit Videos" msgstr "Beiträge mit Videos"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Local Community" msgid "Local Community"
msgstr "Lokale Gemeinschaft" msgstr "Lokale Gemeinschaft"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Posts from local users on this server" msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers" msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Global Community" msgid "Global Community"
msgstr "Globale Gemeinschaft" msgstr "Globale Gemeinschaft"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Posts from users of the whole federated network" msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks" msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Latest Activity" msgid "Latest Activity"
msgstr "Neu - Aktivität" msgstr "Neu - Aktivität"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Sort by latest activity" msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität" msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Latest Posts" msgid "Latest Posts"
msgstr "Neu - Empfangen" msgstr "Neu - Empfangen"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Sort by post received date" msgid "Sort by post received date"
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert" msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Latest Creation" msgid "Latest Creation"
msgstr "Neu - Erstellung" msgstr "Neu - Erstellung"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Sort by post creation date" msgid "Sort by post creation date"
msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum" msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persönlich" msgstr "Persönlich"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht" msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 src/Object/Post.php:380
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Markierte" msgstr "Markierte"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge" msgstr "Favorisierte Beiträge"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "mehr anzeigen"
msgid "Create new group" msgid "Create new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen" msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003 #: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3021
msgid "event" msgid "event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Veranstaltung"
msgid "status" msgid "status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005 #: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3023
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
@ -1830,32 +1830,31 @@ msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung" msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227 #: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1246
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen" msgstr "Status anschauen"
#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451 #: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219 #: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1237
#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157 #: src/Model/Contact.php:1247 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen" msgstr "Profil anschauen"
#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229 #: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1248
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen" msgstr "Bilder anschauen"
#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220 #: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1215
#: src/Model/Contact.php:1230
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge" msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221 #: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1239
#: src/Model/Contact.php:1231 #: src/Model/Contact.php:1250
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen" msgstr "Kontakt anzeigen"
#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232 #: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1251
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
@ -1890,7 +1889,7 @@ msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80 #: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233 #: src/Model/Contact.php:1240 src/Model/Contact.php:1252
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195 #: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen" msgstr "Verbinden/Folgen"
@ -2227,8 +2226,8 @@ msgstr "Bild/Foto"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745 #: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3763
#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752 #: src/Model/Item.php:3769 src/Model/Item.php:3770
msgid "Link to source" msgid "Link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag" msgstr "Link zum Originalbeitrag"
@ -2260,7 +2259,7 @@ msgstr "lade weitere Einträge..."
msgid "The end" msgid "The end"
msgstr "Das Ende" msgstr "Das Ende"
#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116 #: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:121
#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471 #: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Folge" msgstr "Folge"
@ -2396,7 +2395,7 @@ msgstr "Personen"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen" msgstr "Organisationen"
#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698 #: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1718
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
@ -2458,17 +2457,17 @@ msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
msgid "More Trending Tags" msgid "More Trending Tags"
msgstr "mehr Trending Tags" msgstr "mehr Trending Tags"
#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376 #: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:376
#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199 #: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
msgid "XMPP:" msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:" msgstr "XMPP:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377 #: src/Content/Widget/VCard.php:115 src/Model/Profile.php:377
#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203 #: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
msgid "Matrix:" msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:" msgstr "Matrix:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82 #: src/Content/Widget/VCard.php:116 src/Model/Event.php:82
#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406 #: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
@ -2476,17 +2475,30 @@ msgstr "Matrix:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474 #: src/Content/Widget/VCard.php:119 src/Model/Profile.php:474
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:" msgstr "Netzwerk:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223 #: src/Content/Widget/VCard.php:123 src/Model/Contact.php:1241
#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463 #: src/Model/Contact.php:1253 src/Model/Profile.php:463
#: src/Module/Contact/Profile.php:463 #: src/Module/Contact/Profile.php:463
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen" msgstr "Entfolgen"
#: src/Content/Widget/VCard.php:127 src/Model/Contact.php:1205
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
msgid "Mention"
msgstr "Mention"
#: src/Content/Widget/VCard.php:128 src/Model/Contact.php:1202
msgid "Post to group"
msgstr "Beitrag an Gruppe"
#: src/Content/Widget/VCard.php:129 src/Model/Contact.php:1212
msgid "View group"
msgstr "Gruppe betrachten"
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269 #: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
msgid "Yourself" msgid "Yourself"
msgstr "Du selbst" msgstr "Du selbst"
@ -2867,158 +2879,158 @@ msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:430
#: src/Module/Settings/Display.php:235 #: src/Module/Settings/Display.php:235
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:431
#: src/Module/Settings/Display.php:236 #: src/Module/Settings/Display.php:236
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:432
#: src/Module/Settings/Display.php:237 #: src/Module/Settings/Display.php:237
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:433
#: src/Module/Settings/Display.php:238 #: src/Module/Settings/Display.php:238
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:434
#: src/Module/Settings/Display.php:239 #: src/Module/Settings/Display.php:239
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:435
#: src/Module/Settings/Display.php:240 #: src/Module/Settings/Display.php:240
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:429
#: src/Module/Settings/Display.php:234 #: src/Module/Settings/Display.php:234
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:450
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:451
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:452
msgid "March" msgid "March"
msgstr "März" msgstr "März"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:453
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441 #: src/Core/L10n.php:498 src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:441
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:454
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:455
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:456
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:457
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:458
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:459
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:460
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:422
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:423
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:424
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mi" msgstr "Mi"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:425
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:426
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:427
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:421
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "So" msgstr "So"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:437
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:438
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:439
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "März" msgstr "März"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:440
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:442
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:443
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:444
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: src/Core/L10n.php:499 #: src/Core/L10n.php:517
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:446
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:447
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:448
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
@ -3236,82 +3248,82 @@ msgstr "Circle Name: "
msgid "Edit circles" msgid "Edit circles"
msgstr "Circles bearbeiten" msgstr "Circles bearbeiten"
#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102 #: src/Model/Contact.php:1260 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: src/Model/Contact.php:1694 #: src/Model/Contact.php:1714
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: src/Model/Contact.php:1702 #: src/Model/Contact.php:1722
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: src/Model/Contact.php:3005 #: src/Model/Contact.php:3025
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101 #: src/Model/Contact.php:3030 src/Module/Friendica.php:101
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain" msgstr "Blockierte Domain"
#: src/Model/Contact.php:3015 #: src/Model/Contact.php:3035
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt" msgstr "Connect-URL fehlt"
#: src/Model/Contact.php:3024 #: src/Model/Contact.php:3044
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
#: src/Model/Contact.php:3042 #: src/Model/Contact.php:3062
#, php-format #, php-format
msgid "Expected network %s does not match actual network %s" msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
msgstr "Erwartetes Netzwerk %s stimmt nicht mit dem tatsächlichen Netzwerk überein %s" msgstr "Erwartetes Netzwerk %s stimmt nicht mit dem tatsächlichen Netzwerk überein %s"
#: src/Model/Contact.php:3059 #: src/Model/Contact.php:3079
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: src/Model/Contact.php:3061 #: src/Model/Contact.php:3081
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: src/Model/Contact.php:3064 #: src/Model/Contact.php:3084
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: src/Model/Contact.php:3067 #: src/Model/Contact.php:3087
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
#: src/Model/Contact.php:3070 #: src/Model/Contact.php:3090
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
#: src/Model/Contact.php:3071 #: src/Model/Contact.php:3091
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
#: src/Model/Contact.php:3077 #: src/Model/Contact.php:3097
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
#: src/Model/Contact.php:3082 #: src/Model/Contact.php:3102
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
#: src/Model/Contact.php:3148 #: src/Model/Contact.php:3168
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
@ -3416,81 +3428,81 @@ msgstr "%ss Geburtstag"
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s" msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
#: src/Model/Item.php:2062 #: src/Model/Item.php:2080
#, php-format #, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s" msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
#: src/Model/Item.php:3007 #: src/Model/Item.php:3025
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: src/Model/Item.php:3009 #: src/Model/Item.php:3027
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Model/Item.php:3030 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "post" msgid "post"
msgstr "Beitrag" msgstr "Beitrag"
#: src/Model/Item.php:3182 #: src/Model/Item.php:3200
#, php-format #, php-format
msgid "%s is blocked" msgid "%s is blocked"
msgstr "%s ist blockiert" msgstr "%s ist blockiert"
#: src/Model/Item.php:3184 #: src/Model/Item.php:3202
#, php-format #, php-format
msgid "%s is ignored" msgid "%s is ignored"
msgstr "%s ist ignoriert" msgstr "%s ist ignoriert"
#: src/Model/Item.php:3186 #: src/Model/Item.php:3204
#, php-format #, php-format
msgid "Content from %s is collapsed" msgid "Content from %s is collapsed"
msgstr "Inhalt vom %s ist zugeklappt" msgstr "Inhalt vom %s ist zugeklappt"
#: src/Model/Item.php:3190 #: src/Model/Item.php:3208
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s" msgstr "Inhaltswarnung: %s"
#: src/Model/Item.php:3652 #: src/Model/Item.php:3670
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "Byte" msgstr "Byte"
#: src/Model/Item.php:3683 #: src/Model/Item.php:3701
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)" msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)"
msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)" msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)"
#: src/Model/Item.php:3685 #: src/Model/Item.php:3703
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)" msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)"
msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)" msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)"
#: src/Model/Item.php:3690 #: src/Model/Item.php:3708
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s" msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s"
msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s" msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
#: src/Model/Item.php:3692 #: src/Model/Item.php:3710
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter." msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters." msgid_plural "%d voters."
msgstr[0] "%d Stimme." msgstr[0] "%d Stimme."
msgstr[1] "%d Stimmen." msgstr[1] "%d Stimmen."
#: src/Model/Item.php:3694 #: src/Model/Item.php:3712
#, php-format #, php-format
msgid "Poll end: %s" msgid "Poll end: %s"
msgstr "Abstimmung endet: %s" msgstr "Abstimmung endet: %s"
#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729 #: src/Model/Item.php:3746 src/Model/Item.php:3747
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen" msgstr "Auf separater Seite ansehen"
@ -5540,7 +5552,7 @@ msgstr "Die Regeln"
msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule." msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
msgstr "Gib die Regeln deines Server hier ein. Jede Zeile steht für eine Regel." msgstr "Gib die Regeln deines Server hier ein. Jede Zeile steht für eine Regel."
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279 #: src/Module/Api/ApiResponse.php:293
#, php-format #, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future." msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
msgstr "API Endpunkt %s %s ist noch nicht implementiert, vielleicht in der Zukunft." msgstr "API Endpunkt %s %s ist noch nicht implementiert, vielleicht in der Zukunft."
@ -8007,10 +8019,6 @@ msgstr "Term"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
msgid "Mention"
msgstr "Mention"
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
msgid "Implicit Mention" msgid "Implicit Mention"
msgstr "Implicit Mention" msgstr "Implicit Mention"

View File

@ -632,6 +632,9 @@ $a->strings['Matrix:'] = 'Matrix:';
$a->strings['Location:'] = 'Ort:'; $a->strings['Location:'] = 'Ort:';
$a->strings['Network:'] = 'Netzwerk:'; $a->strings['Network:'] = 'Netzwerk:';
$a->strings['Unfollow'] = 'Entfolgen'; $a->strings['Unfollow'] = 'Entfolgen';
$a->strings['Mention'] = 'Mention';
$a->strings['Post to group'] = 'Beitrag an Gruppe';
$a->strings['View group'] = 'Gruppe betrachten';
$a->strings['Yourself'] = 'Du selbst'; $a->strings['Yourself'] = 'Du selbst';
$a->strings['Mutuals'] = 'Beidseitige Freundschaft'; $a->strings['Mutuals'] = 'Beidseitige Freundschaft';
$a->strings['Post to Email'] = 'An E-Mail senden'; $a->strings['Post to Email'] = 'An E-Mail senden';
@ -2031,7 +2034,6 @@ $a->strings['Tag'] = 'Tag';
$a->strings['Type'] = 'Typ'; $a->strings['Type'] = 'Typ';
$a->strings['Term'] = 'Term'; $a->strings['Term'] = 'Term';
$a->strings['URL'] = 'URL'; $a->strings['URL'] = 'URL';
$a->strings['Mention'] = 'Mention';
$a->strings['Implicit Mention'] = 'Implicit Mention'; $a->strings['Implicit Mention'] = 'Implicit Mention';
$a->strings['Item not found'] = 'Beitrag nicht gefunden'; $a->strings['Item not found'] = 'Beitrag nicht gefunden';
$a->strings['No source recorded'] = 'Keine Quelle aufgezeichnet'; $a->strings['No source recorded'] = 'Keine Quelle aufgezeichnet';

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Florent C., 2023\n" "Last-Translator: Florent C., 2023\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
@ -808,33 +808,33 @@ msgstr "Page introuvable."
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons." msgstr "Vous devez être connecté pour utiliser les greffons."
#: src/BaseModule.php:401 #: src/BaseModule.php:403
msgid "" msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the " "The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé." msgstr "Le jeton de sécurité du formulaire n'est pas correct. Ceci veut probablement dire que le formulaire est resté ouvert trop longtemps (plus de 3 heures) avant d'être validé."
#: src/BaseModule.php:428 #: src/BaseModule.php:430
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Tous les contacts" msgstr "Tous les contacts"
#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62 #: src/BaseModule.php:435 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415 #: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149 #: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Abonnés" msgstr "Abonnés"
#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240 #: src/BaseModule.php:440 src/Content/Widget.php:240
#: src/Module/Contact.php:418 #: src/Module/Contact.php:418
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Abonnements" msgstr "Abonnements"
#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241 #: src/BaseModule.php:445 src/Content/Widget.php:241
#: src/Module/Contact.php:421 #: src/Module/Contact.php:421
msgid "Mutual friends" msgid "Mutual friends"
msgstr "Contact mutuels" msgstr "Contact mutuels"
#: src/BaseModule.php:451 #: src/BaseModule.php:453
msgid "Common" msgid "Common"
msgstr "Commun" msgstr "Commun"
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Réglages des permissions"
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Publication publique" msgstr "Publication publique"
#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120 #: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:125
#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92 #: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
#: src/Module/Post/Edit.php:181 #: src/Module/Post/Edit.php:181
msgid "Message" msgid "Message"
@ -1608,60 +1608,60 @@ msgstr "Vidéos"
msgid "Posts with videos" msgid "Posts with videos"
msgstr "Publications avec vidéos" msgstr "Publications avec vidéos"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Local Community" msgid "Local Community"
msgstr "Communauté locale" msgstr "Communauté locale"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Posts from local users on this server" msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux" msgstr "Conversations publiques démarrées par des utilisateurs locaux"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Global Community" msgid "Global Community"
msgstr "Communauté globale" msgstr "Communauté globale"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Posts from users of the whole federated network" msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global" msgstr "Conversations publiques provenant du réseau fédéré global"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Latest Activity" msgid "Latest Activity"
msgstr "Activité récente" msgstr "Activité récente"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Sort by latest activity" msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Trier par activité récente" msgstr "Trier par activité récente"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Latest Posts" msgid "Latest Posts"
msgstr "Dernières publications" msgstr "Dernières publications"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Sort by post received date" msgid "Sort by post received date"
msgstr "Trier par date de réception" msgstr "Trier par date de réception"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Latest Creation" msgid "Latest Creation"
msgstr "Dernière création" msgstr "Dernière création"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Sort by post creation date" msgid "Sort by post creation date"
msgstr "Trier par date de création des publications" msgstr "Trier par date de création des publications"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personnel" msgstr "Personnel"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publications qui vous concernent" msgstr "Publications qui vous concernent"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 src/Object/Post.php:380
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Mis en avant" msgstr "Mis en avant"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publications favorites" msgstr "Publications favorites"
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "montrer plus"
msgid "Create new group" msgid "Create new group"
msgstr "Créer un nouveau groupe" msgstr "Créer un nouveau groupe"
#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003 #: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3021
msgid "event" msgid "event"
msgstr "évènement" msgstr "évènement"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "évènement"
msgid "status" msgid "status"
msgstr "le statut" msgstr "le statut"
#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005 #: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3023
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "photo" msgstr "photo"
@ -1822,32 +1822,31 @@ msgstr "%1$s a mentionné %3$s de %2$s avec %4$s"
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Suivre le fil" msgstr "Suivre le fil"
#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227 #: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1246
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Voir les statuts" msgstr "Voir les statuts"
#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451 #: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219 #: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1237
#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157 #: src/Model/Contact.php:1247 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Voir le profil" msgstr "Voir le profil"
#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229 #: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1248
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Voir les photos" msgstr "Voir les photos"
#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220 #: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1215
#: src/Model/Contact.php:1230
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Publications du réseau" msgstr "Publications du réseau"
#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221 #: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1239
#: src/Model/Contact.php:1231 #: src/Model/Contact.php:1250
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Voir Contact" msgstr "Voir Contact"
#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232 #: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1251
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Message privé" msgstr "Message privé"
@ -1882,7 +1881,7 @@ msgid "Languages"
msgstr "Langues" msgstr "Langues"
#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80 #: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233 #: src/Model/Contact.php:1240 src/Model/Contact.php:1252
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195 #: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Se connecter/Suivre" msgstr "Se connecter/Suivre"
@ -2219,8 +2218,8 @@ msgstr "Image/photo"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745 #: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3763
#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752 #: src/Model/Item.php:3769 src/Model/Item.php:3770
msgid "Link to source" msgid "Link to source"
msgstr "Lien vers la source" msgstr "Lien vers la source"
@ -2252,7 +2251,7 @@ msgstr "Chargement de résultats supplémentaires..."
msgid "The end" msgid "The end"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116 #: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:121
#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471 #: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "S'abonner" msgstr "S'abonner"
@ -2390,7 +2389,7 @@ msgstr "Personnes"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organisations" msgstr "Organisations"
#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698 #: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1718
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nouvelles" msgstr "Nouvelles"
@ -2454,17 +2453,17 @@ msgstr[2] "Tendances (dernières %d heures)"
msgid "More Trending Tags" msgid "More Trending Tags"
msgstr "Plus de tendances" msgstr "Plus de tendances"
#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376 #: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:376
#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199 #: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
msgid "XMPP:" msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP" msgstr "XMPP"
#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377 #: src/Content/Widget/VCard.php:115 src/Model/Profile.php:377
#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203 #: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
msgid "Matrix:" msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix :" msgstr "Matrix :"
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82 #: src/Content/Widget/VCard.php:116 src/Model/Event.php:82
#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406 #: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
@ -2472,17 +2471,30 @@ msgstr "Matrix :"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Localisation :" msgstr "Localisation :"
#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474 #: src/Content/Widget/VCard.php:119 src/Model/Profile.php:474
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223 #: src/Content/Widget/VCard.php:123 src/Model/Contact.php:1241
#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463 #: src/Model/Contact.php:1253 src/Model/Profile.php:463
#: src/Module/Contact/Profile.php:463 #: src/Module/Contact/Profile.php:463
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Se désabonner" msgstr "Se désabonner"
#: src/Content/Widget/VCard.php:127 src/Model/Contact.php:1205
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
msgid "Mention"
msgstr "Mention"
#: src/Content/Widget/VCard.php:128 src/Model/Contact.php:1202
msgid "Post to group"
msgstr "Publier sur le groupe"
#: src/Content/Widget/VCard.php:129 src/Model/Contact.php:1212
msgid "View group"
msgstr "Voir le groupe"
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269 #: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
msgid "Yourself" msgid "Yourself"
msgstr "Vous-même" msgstr "Vous-même"
@ -2863,158 +2875,158 @@ msgstr "Base de données déjà en cours d'utilisation."
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Impossible de se connecter à la base." msgstr "Impossible de se connecter à la base."
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:430
#: src/Module/Settings/Display.php:235 #: src/Module/Settings/Display.php:235
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lundi" msgstr "Lundi"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:431
#: src/Module/Settings/Display.php:236 #: src/Module/Settings/Display.php:236
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi" msgstr "Mardi"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:432
#: src/Module/Settings/Display.php:237 #: src/Module/Settings/Display.php:237
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi" msgstr "Mercredi"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:433
#: src/Module/Settings/Display.php:238 #: src/Module/Settings/Display.php:238
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi" msgstr "Jeudi"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:434
#: src/Module/Settings/Display.php:239 #: src/Module/Settings/Display.php:239
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vendredi" msgstr "Vendredi"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:435
#: src/Module/Settings/Display.php:240 #: src/Module/Settings/Display.php:240
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samedi" msgstr "Samedi"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:429
#: src/Module/Settings/Display.php:234 #: src/Module/Settings/Display.php:234
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche" msgstr "Dimanche"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:450
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Janvier" msgstr "Janvier"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:451
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Février" msgstr "Février"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:452
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:453
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Avril" msgstr "Avril"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441 #: src/Core/L10n.php:498 src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:441
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:454
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juin" msgstr "Juin"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:455
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juillet" msgstr "Juillet"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:456
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Août" msgstr "Août"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:457
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Septembre" msgstr "Septembre"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:458
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octobre" msgstr "Octobre"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:459
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:460
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Décembre" msgstr "Décembre"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:422
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:423
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:424
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:425
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Jeu" msgstr "Jeu"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:426
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ven" msgstr "Ven"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:427
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sam" msgstr "Sam"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:421
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dim" msgstr "Dim"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:437
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:438
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fév" msgstr "Fév"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:439
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:440
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Avr" msgstr "Avr"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:442
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:443
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:444
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aoû" msgstr "Aoû"
#: src/Core/L10n.php:499 #: src/Core/L10n.php:517
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:446
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:447
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:448
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Déc" msgstr "Déc"
@ -3232,82 +3244,82 @@ msgstr "Nom du cercle :"
msgid "Edit circles" msgid "Edit circles"
msgstr "Modifier les cercles" msgstr "Modifier les cercles"
#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102 #: src/Model/Contact.php:1260 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Approuver" msgstr "Approuver"
#: src/Model/Contact.php:1694 #: src/Model/Contact.php:1714
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: src/Model/Contact.php:1702 #: src/Model/Contact.php:1722
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: src/Model/Contact.php:3005 #: src/Model/Contact.php:3025
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "URL de profil interdite." msgstr "URL de profil interdite."
#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101 #: src/Model/Contact.php:3030 src/Module/Friendica.php:101
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Domaine bloqué" msgstr "Domaine bloqué"
#: src/Model/Contact.php:3015 #: src/Model/Contact.php:3035
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "URL de connexion manquante." msgstr "URL de connexion manquante."
#: src/Model/Contact.php:3024 #: src/Model/Contact.php:3044
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent." msgstr "Le contact n'a pu être ajouté. Veuillez vérifier les identifiants du réseau concerné dans la page Réglages -> Réseaux Sociaux si pertinent."
#: src/Model/Contact.php:3042 #: src/Model/Contact.php:3062
#, php-format #, php-format
msgid "Expected network %s does not match actual network %s" msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
msgstr "Le réseau %s espéré ne correspond pas au réseau %s actuel" msgstr "Le réseau %s espéré ne correspond pas au réseau %s actuel"
#: src/Model/Contact.php:3059 #: src/Model/Contact.php:3079
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates." msgstr "L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."
#: src/Model/Contact.php:3061 #: src/Model/Contact.php:3081
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert." msgstr "Aucun protocole de communication ni aucun flux n'a pu être découvert."
#: src/Model/Contact.php:3064 #: src/Model/Contact.php:3084
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé." msgstr "Aucun auteur ou nom d'auteur n'a pu être trouvé."
#: src/Model/Contact.php:3067 #: src/Model/Contact.php:3087
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse." msgstr "Aucune URL de navigation ne correspond à cette adresse."
#: src/Model/Contact.php:3070 #: src/Model/Contact.php:3090
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel." msgstr "Impossible de faire correspondre l'adresse d'identité en \"@\" avec un protocole connu ou un contact courriel."
#: src/Model/Contact.php:3071 #: src/Model/Contact.php:3091
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel." msgstr "Utilisez mailto: en face d'une adresse pour l'obliger à être reconnue comme courriel."
#: src/Model/Contact.php:3077 #: src/Model/Contact.php:3097
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site." msgstr "L'adresse de profil spécifiée correspond à un réseau qui a été désactivé sur ce site."
#: src/Model/Contact.php:3082 #: src/Model/Contact.php:3102
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part." msgstr "Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des notifications directes/personnelles de votre part."
#: src/Model/Contact.php:3148 #: src/Model/Contact.php:3168
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact." msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."
@ -3412,48 +3424,48 @@ msgstr "Anniversaire de %s's"
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Joyeux anniversaire, %s !" msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
#: src/Model/Item.php:2062 #: src/Model/Item.php:2080
#, php-format #, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s" msgstr "Langues détectées dans cette publication :\\n%s"
#: src/Model/Item.php:3007 #: src/Model/Item.php:3025
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "activité" msgstr "activité"
#: src/Model/Item.php:3009 #: src/Model/Item.php:3027
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "commentaire" msgstr "commentaire"
#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Model/Item.php:3030 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "post" msgid "post"
msgstr "publication" msgstr "publication"
#: src/Model/Item.php:3182 #: src/Model/Item.php:3200
#, php-format #, php-format
msgid "%s is blocked" msgid "%s is blocked"
msgstr "%s est bloqué(e)" msgstr "%s est bloqué(e)"
#: src/Model/Item.php:3184 #: src/Model/Item.php:3202
#, php-format #, php-format
msgid "%s is ignored" msgid "%s is ignored"
msgstr "%s est ignoré(e)" msgstr "%s est ignoré(e)"
#: src/Model/Item.php:3186 #: src/Model/Item.php:3204
#, php-format #, php-format
msgid "Content from %s is collapsed" msgid "Content from %s is collapsed"
msgstr "Le contenu de %s est réduit" msgstr "Le contenu de %s est réduit"
#: src/Model/Item.php:3190 #: src/Model/Item.php:3208
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Avertissement de contenu: %s" msgstr "Avertissement de contenu: %s"
#: src/Model/Item.php:3652 #: src/Model/Item.php:3670
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "octets" msgstr "octets"
#: src/Model/Item.php:3683 #: src/Model/Item.php:3701
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
@ -3461,7 +3473,7 @@ msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
#: src/Model/Item.php:3685 #: src/Model/Item.php:3703
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
@ -3469,7 +3481,7 @@ msgstr[0] "%2$s (%1$d vote)"
msgstr[1] "%2$s (%1$d votes)" msgstr[1] "%2$s (%1$d votes)"
msgstr[2] "%2$s (%1$d votes)" msgstr[2] "%2$s (%1$d votes)"
#: src/Model/Item.php:3690 #: src/Model/Item.php:3708
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
@ -3477,7 +3489,7 @@ msgstr[0] "%d votant. Fin du sondage : %s"
msgstr[1] "%d votants. Fin du sondage : %s" msgstr[1] "%d votants. Fin du sondage : %s"
msgstr[2] "%d votants. Fin du sondage : %s" msgstr[2] "%d votants. Fin du sondage : %s"
#: src/Model/Item.php:3692 #: src/Model/Item.php:3710
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter." msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters." msgid_plural "%d voters."
@ -3485,12 +3497,12 @@ msgstr[0] "%d votant."
msgstr[1] "%d votants." msgstr[1] "%d votants."
msgstr[2] "%d votants." msgstr[2] "%d votants."
#: src/Model/Item.php:3694 #: src/Model/Item.php:3712
#, php-format #, php-format
msgid "Poll end: %s" msgid "Poll end: %s"
msgstr "Fin du sondage : %s" msgstr "Fin du sondage : %s"
#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729 #: src/Model/Item.php:3746 src/Model/Item.php:3747
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Voir dans une nouvelle page" msgstr "Voir dans une nouvelle page"
@ -5550,7 +5562,7 @@ msgstr "Les règles"
msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule." msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
msgstr "Saisissez les règles de votre système ici. Chaque ligne représente une règle." msgstr "Saisissez les règles de votre système ici. Chaque ligne représente une règle."
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279 #: src/Module/Api/ApiResponse.php:293
#, php-format #, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future." msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
msgstr "Le point de terminaison de l'API %s%s n'est pas implémenté mais pourrait l'être à l'avenir." msgstr "Le point de terminaison de l'API %s%s n'est pas implémenté mais pourrait l'être à l'avenir."
@ -8036,10 +8048,6 @@ msgstr "Terme"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
msgid "Mention"
msgstr "Mention"
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
msgid "Implicit Mention" msgid "Implicit Mention"
msgstr "Mention implicite" msgstr "Mention implicite"

View File

@ -648,6 +648,9 @@ $a->strings['Matrix:'] = 'Matrix :';
$a->strings['Location:'] = 'Localisation :'; $a->strings['Location:'] = 'Localisation :';
$a->strings['Network:'] = 'Réseau'; $a->strings['Network:'] = 'Réseau';
$a->strings['Unfollow'] = 'Se désabonner'; $a->strings['Unfollow'] = 'Se désabonner';
$a->strings['Mention'] = 'Mention';
$a->strings['Post to group'] = 'Publier sur le groupe';
$a->strings['View group'] = 'Voir le groupe';
$a->strings['Yourself'] = 'Vous-même'; $a->strings['Yourself'] = 'Vous-même';
$a->strings['Mutuals'] = 'Mutuels'; $a->strings['Mutuals'] = 'Mutuels';
$a->strings['Post to Email'] = 'Publier aux courriels'; $a->strings['Post to Email'] = 'Publier aux courriels';
@ -2091,7 +2094,6 @@ $a->strings['Tag'] = 'Tag';
$a->strings['Type'] = 'Type'; $a->strings['Type'] = 'Type';
$a->strings['Term'] = 'Terme'; $a->strings['Term'] = 'Terme';
$a->strings['URL'] = 'URL'; $a->strings['URL'] = 'URL';
$a->strings['Mention'] = 'Mention';
$a->strings['Implicit Mention'] = 'Mention implicite'; $a->strings['Implicit Mention'] = 'Mention implicite';
$a->strings['Item not found'] = 'Élément introuvable'; $a->strings['Item not found'] = 'Élément introuvable';
$a->strings['No source recorded'] = 'Aucune source enregistrée'; $a->strings['No source recorded'] = 'Aucune source enregistrée';

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
@ -784,33 +784,33 @@ msgstr "Az oldal nem található."
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához." msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
#: src/BaseModule.php:401 #: src/BaseModule.php:403
msgid "" msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the " "The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna." msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
#: src/BaseModule.php:428 #: src/BaseModule.php:430
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Összes partner" msgstr "Összes partner"
#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62 #: src/BaseModule.php:435 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415 #: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149 #: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Követők" msgstr "Követők"
#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240 #: src/BaseModule.php:440 src/Content/Widget.php:240
#: src/Module/Contact.php:418 #: src/Module/Contact.php:418
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Követés" msgstr "Követés"
#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241 #: src/BaseModule.php:445 src/Content/Widget.php:241
#: src/Module/Contact.php:421 #: src/Module/Contact.php:421
msgid "Mutual friends" msgid "Mutual friends"
msgstr "Kölcsönösen ismerősök" msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
#: src/BaseModule.php:451 #: src/BaseModule.php:453
msgid "Common" msgid "Common"
msgstr "Közös" msgstr "Közös"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Jogosultsági beállítások"
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Nyilvános bejegyzés" msgstr "Nyilvános bejegyzés"
#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120 #: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:125
#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92 #: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
#: src/Module/Post/Edit.php:181 #: src/Module/Post/Edit.php:181
msgid "Message" msgid "Message"
@ -1572,60 +1572,60 @@ msgstr "Videók"
msgid "Posts with videos" msgid "Posts with videos"
msgstr "Videókkal rendelkező bejegyzések" msgstr "Videókkal rendelkező bejegyzések"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Local Community" msgid "Local Community"
msgstr "Helyi közösség" msgstr "Helyi közösség"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Posts from local users on this server" msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól" msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Global Community" msgid "Global Community"
msgstr "Globális közösség" msgstr "Globális közösség"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Posts from users of the whole federated network" msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól" msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Latest Activity" msgid "Latest Activity"
msgstr "Legutóbbi tevékenység" msgstr "Legutóbbi tevékenység"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Sort by latest activity" msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint" msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Latest Posts" msgid "Latest Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések" msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Sort by post received date" msgid "Sort by post received date"
msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint" msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Latest Creation" msgid "Latest Creation"
msgstr "Legutóbbi létrehozás" msgstr "Legutóbbi létrehozás"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Sort by post creation date" msgid "Sort by post creation date"
msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint" msgstr "Rendezés a bejegyzés létrehozási dátuma szerint"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Személyes" msgstr "Személyes"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt" msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 src/Object/Post.php:380
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott" msgstr "Csillagozott"
#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Kedvenc bejegyzések" msgstr "Kedvenc bejegyzések"
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "több megjelenítése"
msgid "Create new group" msgid "Create new group"
msgstr "Új csoport létrehozása" msgstr "Új csoport létrehozása"
#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003 #: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3021
msgid "event" msgid "event"
msgstr "esemény" msgstr "esemény"
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "esemény"
msgid "status" msgid "status"
msgstr "állapot" msgstr "állapot"
#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005 #: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3023
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "fénykép" msgstr "fénykép"
@ -1786,32 +1786,31 @@ msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Szál követése" msgstr "Szál követése"
#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227 #: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1246
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Állapot megtekintése" msgstr "Állapot megtekintése"
#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451 #: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219 #: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1237
#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157 #: src/Model/Contact.php:1247 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil megtekintése" msgstr "Profil megtekintése"
#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229 #: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1248
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Fényképek megtekintése" msgstr "Fényképek megtekintése"
#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220 #: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1215
#: src/Model/Contact.php:1230
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Hálózati bejegyzések" msgstr "Hálózati bejegyzések"
#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221 #: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1239
#: src/Model/Contact.php:1231 #: src/Model/Contact.php:1250
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Partner megtekintése" msgstr "Partner megtekintése"
#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232 #: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1251
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Személyes üzenet küldése" msgstr "Személyes üzenet küldése"
@ -1846,7 +1845,7 @@ msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek" msgstr "Nyelvek"
#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80 #: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233 #: src/Model/Contact.php:1240 src/Model/Contact.php:1252
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195 #: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Kapcsolódás vagy követés" msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
@ -2183,8 +2182,8 @@ msgstr "Kép vagy fénykép"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745 #: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3763
#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752 #: src/Model/Item.php:3769 src/Model/Item.php:3770
msgid "Link to source" msgid "Link to source"
msgstr "Hivatkozás a forráshoz" msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
@ -2216,7 +2215,7 @@ msgstr "További bejegyzések betöltése…"
msgid "The end" msgid "The end"
msgstr "Vége" msgstr "Vége"
#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116 #: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:121
#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471 #: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Követés" msgstr "Követés"
@ -2352,7 +2351,7 @@ msgstr "Személyek"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Szervezetek" msgstr "Szervezetek"
#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698 #: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1718
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Hírek" msgstr "Hírek"
@ -2414,17 +2413,17 @@ msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
msgid "More Trending Tags" msgid "More Trending Tags"
msgstr "További népszerű címkék" msgstr "További népszerű címkék"
#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376 #: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:376
#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199 #: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
msgid "XMPP:" msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:" msgstr "XMPP:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377 #: src/Content/Widget/VCard.php:115 src/Model/Profile.php:377
#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203 #: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
msgid "Matrix:" msgid "Matrix:"
msgstr "Mátrix:" msgstr "Mátrix:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82 #: src/Content/Widget/VCard.php:116 src/Model/Event.php:82
#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406 #: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
@ -2432,17 +2431,30 @@ msgstr "Mátrix:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Hely:" msgstr "Hely:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474 #: src/Content/Widget/VCard.php:119 src/Model/Profile.php:474
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
msgid "Network:" msgid "Network:"
msgstr "Hálózat:" msgstr "Hálózat:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223 #: src/Content/Widget/VCard.php:123 src/Model/Contact.php:1241
#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463 #: src/Model/Contact.php:1253 src/Model/Profile.php:463
#: src/Module/Contact/Profile.php:463 #: src/Module/Contact/Profile.php:463
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Követés megszüntetése" msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/Content/Widget/VCard.php:127 src/Model/Contact.php:1205
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
msgid "Mention"
msgstr "Említés"
#: src/Content/Widget/VCard.php:128 src/Model/Contact.php:1202
msgid "Post to group"
msgstr "Beküldés csoportba"
#: src/Content/Widget/VCard.php:129 src/Model/Contact.php:1212
msgid "View group"
msgstr "Csoport megtekintése"
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269 #: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
msgid "Yourself" msgid "Yourself"
msgstr "Önmaga" msgstr "Önmaga"
@ -2823,158 +2835,158 @@ msgstr "Az adatbázis már használatban van."
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:430
#: src/Module/Settings/Display.php:235 #: src/Module/Settings/Display.php:235
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Hétfő" msgstr "Hétfő"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:431
#: src/Module/Settings/Display.php:236 #: src/Module/Settings/Display.php:236
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd" msgstr "Kedd"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:432
#: src/Module/Settings/Display.php:237 #: src/Module/Settings/Display.php:237
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda" msgstr "Szerda"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:433
#: src/Module/Settings/Display.php:238 #: src/Module/Settings/Display.php:238
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök" msgstr "Csütörtök"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:434
#: src/Module/Settings/Display.php:239 #: src/Module/Settings/Display.php:239
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Péntek" msgstr "Péntek"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:435
#: src/Module/Settings/Display.php:240 #: src/Module/Settings/Display.php:240
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Szombat" msgstr "Szombat"
#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429 #: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:429
#: src/Module/Settings/Display.php:234 #: src/Module/Settings/Display.php:234
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap" msgstr "Vasárnap"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:450
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Január" msgstr "Január"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:451
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Február" msgstr "Február"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:452
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Március" msgstr "Március"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:453
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Április" msgstr "Április"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441 #: src/Core/L10n.php:498 src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:441
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Május" msgstr "Május"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:454
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Június" msgstr "Június"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:455
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Július" msgstr "Július"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:456
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Augusztus" msgstr "Augusztus"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:457
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Szeptember" msgstr "Szeptember"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:458
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Október" msgstr "Október"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:459
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460 #: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:460
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:422
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Hét" msgstr "Hét"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:423
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ked" msgstr "Ked"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:424
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sze" msgstr "Sze"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:425
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Csü" msgstr "Csü"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:426
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pén" msgstr "Pén"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:427
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Szo" msgstr "Szo"
#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421 #: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:421
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Vas" msgstr "Vas"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:437
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:438
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:439
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Már" msgstr "Már"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:440
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Ápr" msgstr "Ápr"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:442
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jún" msgstr "Jún"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:443
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Júl" msgstr "Júl"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:444
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: src/Core/L10n.php:499 #: src/Core/L10n.php:517
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sze" msgstr "Sze"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:446
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:447
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448 #: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:448
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
@ -3192,82 +3204,82 @@ msgstr "Kör neve: "
msgid "Edit circles" msgid "Edit circles"
msgstr "Körök szerkesztése" msgstr "Körök szerkesztése"
#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102 #: src/Model/Contact.php:1260 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás" msgstr "Jóváhagyás"
#: src/Model/Contact.php:1694 #: src/Model/Contact.php:1714
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Szervezet" msgstr "Szervezet"
#: src/Model/Contact.php:1702 #: src/Model/Contact.php:1722
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Csoport" msgstr "Csoport"
#: src/Model/Contact.php:3005 #: src/Model/Contact.php:3025
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nem engedélyezett profil URL." msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101 #: src/Model/Contact.php:3030 src/Module/Friendica.php:101
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Tiltott tartomány" msgstr "Tiltott tartomány"
#: src/Model/Contact.php:3015 #: src/Model/Contact.php:3035
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik." msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
#: src/Model/Contact.php:3024 #: src/Model/Contact.php:3044
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon." msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
#: src/Model/Contact.php:3042 #: src/Model/Contact.php:3062
#, php-format #, php-format
msgid "Expected network %s does not match actual network %s" msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
msgstr "A várt %s hálózat nem egyezik a tényleges %s hálózattal" msgstr "A várt %s hálózat nem egyezik a tényleges %s hálózattal"
#: src/Model/Contact.php:3059 #: src/Model/Contact.php:3079
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt." msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
#: src/Model/Contact.php:3061 #: src/Model/Contact.php:3081
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve." msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
#: src/Model/Contact.php:3064 #: src/Model/Contact.php:3084
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Egy szerző vagy név nem található." msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
#: src/Model/Contact.php:3067 #: src/Model/Contact.php:3087
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez." msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
#: src/Model/Contact.php:3070 #: src/Model/Contact.php:3090
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel." msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
#: src/Model/Contact.php:3071 #: src/Model/Contact.php:3091
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez." msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
#: src/Model/Contact.php:3077 #: src/Model/Contact.php:3097
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon." msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
#: src/Model/Contact.php:3082 #: src/Model/Contact.php:3102
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől." msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
#: src/Model/Contact.php:3148 #: src/Model/Contact.php:3168
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit." msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
@ -3372,81 +3384,81 @@ msgstr "%s születésnapja"
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Boldog születésnapot, %s" msgstr "Boldog születésnapot, %s"
#: src/Model/Item.php:2062 #: src/Model/Item.php:2080
#, php-format #, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s" msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
#: src/Model/Item.php:3007 #: src/Model/Item.php:3025
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "tevékenység" msgstr "tevékenység"
#: src/Model/Item.php:3009 #: src/Model/Item.php:3027
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "hozzászólás" msgstr "hozzászólás"
#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 #: src/Model/Item.php:3030 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "post" msgid "post"
msgstr "bejegyzés" msgstr "bejegyzés"
#: src/Model/Item.php:3182 #: src/Model/Item.php:3200
#, php-format #, php-format
msgid "%s is blocked" msgid "%s is blocked"
msgstr "%s tiltva van" msgstr "%s tiltva van"
#: src/Model/Item.php:3184 #: src/Model/Item.php:3202
#, php-format #, php-format
msgid "%s is ignored" msgid "%s is ignored"
msgstr "%s mellőzve van" msgstr "%s mellőzve van"
#: src/Model/Item.php:3186 #: src/Model/Item.php:3204
#, php-format #, php-format
msgid "Content from %s is collapsed" msgid "Content from %s is collapsed"
msgstr "A(z) %s helyről származó tartalom összecsukva" msgstr "A(z) %s helyről származó tartalom összecsukva"
#: src/Model/Item.php:3190 #: src/Model/Item.php:3208
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s" msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
#: src/Model/Item.php:3652 #: src/Model/Item.php:3670
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "bájt" msgstr "bájt"
#: src/Model/Item.php:3683 #: src/Model/Item.php:3701
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)" msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)" msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d szavazat)"
#: src/Model/Item.php:3685 #: src/Model/Item.php:3703
#, php-format #, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%1$d szavazat)" msgstr[0] "%2$s (%1$d szavazat)"
msgstr[1] "%2$s (%1$d szavazat)" msgstr[1] "%2$s (%1$d szavazat)"
#: src/Model/Item.php:3690 #: src/Model/Item.php:3708
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
msgstr[0] "%d szavazó. A szavazás vége: %s" msgstr[0] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
msgstr[1] "%d szavazó. A szavazás vége: %s" msgstr[1] "%d szavazó. A szavazás vége: %s"
#: src/Model/Item.php:3692 #: src/Model/Item.php:3710
#, php-format #, php-format
msgid "%d voter." msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters." msgid_plural "%d voters."
msgstr[0] "%d szavazó." msgstr[0] "%d szavazó."
msgstr[1] "%d szavazó." msgstr[1] "%d szavazó."
#: src/Model/Item.php:3694 #: src/Model/Item.php:3712
#, php-format #, php-format
msgid "Poll end: %s" msgid "Poll end: %s"
msgstr "Szavazás vége: %s" msgstr "Szavazás vége: %s"
#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729 #: src/Model/Item.php:3746 src/Model/Item.php:3747
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Megtekintés külön oldalon" msgstr "Megtekintés külön oldalon"
@ -5496,7 +5508,7 @@ msgstr "A szabályok"
msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule." msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
msgstr "Itt adja meg a rendszer szabályait. Minden sor egy szabályt jelent." msgstr "Itt adja meg a rendszer szabályait. Minden sor egy szabályt jelent."
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279 #: src/Module/Api/ApiResponse.php:293
#, php-format #, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future." msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva, de a jövőben megvalósításra kerülhet." msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva, de a jövőben megvalósításra kerülhet."
@ -6558,11 +6570,11 @@ msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy
#: src/Module/Contact/Profile.php:428 #: src/Module/Contact/Profile.php:428
msgid "Channel Settings" msgid "Channel Settings"
msgstr "" msgstr "Csatorna beállításai"
#: src/Module/Contact/Profile.php:429 #: src/Module/Contact/Profile.php:429
msgid "Frequency of this contact in relevant channels" msgid "Frequency of this contact in relevant channels"
msgstr "" msgstr "A partner gyakorisága a kapcsolódó csatornákban"
#: src/Module/Contact/Profile.php:430 #: src/Module/Contact/Profile.php:430
msgid "" msgid ""
@ -6572,44 +6584,44 @@ msgid ""
"contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their " "contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their "
"posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to " "posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to "
"block or hide the contact completely." "block or hide the contact completely."
msgstr "" msgstr "A csatorna típusától függően nem minden bejegyzés jelenik meg ettől a partnertől. Alapértelmezetten a bejegyzéseknek minimális számú interakcióval (hozzászólások, kedvelések) kell rendelkezniük ahhoz, hogy megjelenjenek a csatornákon. Másrészt lehetnek olyan partnerek is, akik elárasztják a csatornát, így előfordulhat, hogy csak néhány bejegyzésüket szeretné látni. Vagy egyáltalán nem szeretné látni a tartalmaikat, de nem szeretné teljesen letiltani vagy elrejteni a partnert."
#: src/Module/Contact/Profile.php:431 #: src/Module/Contact/Profile.php:431
msgid "Default frequency" msgid "Default frequency"
msgstr "" msgstr "Alapértelmezett gyakoriság"
#: src/Module/Contact/Profile.php:431 #: src/Module/Contact/Profile.php:431
msgid "" msgid ""
"Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you " "Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you "
"interact often with this contact or if a post reached some level of " "interact often with this contact or if a post reached some level of "
"interaction." "interaction."
msgstr "" msgstr "Ennek a partnernek a bejegyzései akkor jelennek meg az „Önnek” csatornán, ha gyakran lép kapcsolatba ezzel a partnerrel, vagy ha egy bejegyzés elért egy bizonyos interakciós szintet."
#: src/Module/Contact/Profile.php:432 #: src/Module/Contact/Profile.php:432
msgid "Display all posts of this contact" msgid "Display all posts of this contact"
msgstr "" msgstr "A partner összes bejegyzésének megjelenítése"
#: src/Module/Contact/Profile.php:432 #: src/Module/Contact/Profile.php:432
msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel" msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel"
msgstr "" msgstr "Ennek a partnernek az összes bejegyzése megjelenik az „Önnek” csatornán."
#: src/Module/Contact/Profile.php:433 #: src/Module/Contact/Profile.php:433
msgid "Display only few posts" msgid "Display only few posts"
msgstr "" msgstr "Csak néhány bejegyzés megjelenítése"
#: src/Module/Contact/Profile.php:433 #: src/Module/Contact/Profile.php:433
msgid "" msgid ""
"When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting " "When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting "
"reduces the number of displayed posts in every channel." "reduces the number of displayed posts in every channel."
msgstr "" msgstr "Ha egy partner rövid időn belül sok bejegyzést hoz létre, akkor ez a beállítás csökkenti a megjelenített bejegyzések számát minden csatornán."
#: src/Module/Contact/Profile.php:434 #: src/Module/Contact/Profile.php:434
msgid "Never display posts" msgid "Never display posts"
msgstr "" msgstr "Soha se jelenítsen meg bejegyzéseket"
#: src/Module/Contact/Profile.php:434 #: src/Module/Contact/Profile.php:434
msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel" msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel"
msgstr "" msgstr "Ennek a partnernek a bejegyzései soha sem jelennek meg semmilyen csatornán."
#: src/Module/Contact/Profile.php:502 #: src/Module/Contact/Profile.php:502
msgid "Refetch contact data" msgid "Refetch contact data"
@ -7963,10 +7975,6 @@ msgstr "Kifejezés"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
msgid "Mention"
msgstr "Említés"
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
msgid "Implicit Mention" msgid "Implicit Mention"
msgstr "Implicit említés" msgstr "Implicit említés"

View File

@ -635,6 +635,9 @@ $a->strings['Matrix:'] = 'Mátrix:';
$a->strings['Location:'] = 'Hely:'; $a->strings['Location:'] = 'Hely:';
$a->strings['Network:'] = 'Hálózat:'; $a->strings['Network:'] = 'Hálózat:';
$a->strings['Unfollow'] = 'Követés megszüntetése'; $a->strings['Unfollow'] = 'Követés megszüntetése';
$a->strings['Mention'] = 'Említés';
$a->strings['Post to group'] = 'Beküldés csoportba';
$a->strings['View group'] = 'Csoport megtekintése';
$a->strings['Yourself'] = 'Önmaga'; $a->strings['Yourself'] = 'Önmaga';
$a->strings['Mutuals'] = 'Kölcsönösen ismerősök'; $a->strings['Mutuals'] = 'Kölcsönösen ismerősök';
$a->strings['Post to Email'] = 'Beküldés e-mailbe'; $a->strings['Post to Email'] = 'Beküldés e-mailbe';
@ -1716,6 +1719,17 @@ $a->strings['Actions'] = 'Műveletek';
$a->strings['Status'] = 'Állapot'; $a->strings['Status'] = 'Állapot';
$a->strings['Mirror postings from this contact'] = 'Beküldés tükrözése ettől a partnertől'; $a->strings['Mirror postings from this contact'] = 'Beküldés tükrözése ettől a partnertől';
$a->strings['Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact.'] = 'A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket.'; $a->strings['Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact.'] = 'A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket.';
$a->strings['Channel Settings'] = 'Csatorna beállításai';
$a->strings['Frequency of this contact in relevant channels'] = 'A partner gyakorisága a kapcsolódó csatornákban';
$a->strings['Depending on the type of the channel not all posts from this contact are displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions (comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their posts. Or you don\'t want to see their content at all, but you don\'t want to block or hide the contact completely.'] = 'A csatorna típusától függően nem minden bejegyzés jelenik meg ettől a partnertől. Alapértelmezetten a bejegyzéseknek minimális számú interakcióval (hozzászólások, kedvelések) kell rendelkezniük ahhoz, hogy megjelenjenek a csatornákon. Másrészt lehetnek olyan partnerek is, akik elárasztják a csatornát, így előfordulhat, hogy csak néhány bejegyzésüket szeretné látni. Vagy egyáltalán nem szeretné látni a tartalmaikat, de nem szeretné teljesen letiltani vagy elrejteni a partnert.';
$a->strings['Default frequency'] = 'Alapértelmezett gyakoriság';
$a->strings['Posts by this contact are displayed in the "for you" channel if you interact often with this contact or if a post reached some level of interaction.'] = 'Ennek a partnernek a bejegyzései akkor jelennek meg az „Önnek” csatornán, ha gyakran lép kapcsolatba ezzel a partnerrel, vagy ha egy bejegyzés elért egy bizonyos interakciós szintet.';
$a->strings['Display all posts of this contact'] = 'A partner összes bejegyzésének megjelenítése';
$a->strings['All posts from this contact will appear on the "for you" channel'] = 'Ennek a partnernek az összes bejegyzése megjelenik az „Önnek” csatornán.';
$a->strings['Display only few posts'] = 'Csak néhány bejegyzés megjelenítése';
$a->strings['When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting reduces the number of displayed posts in every channel.'] = 'Ha egy partner rövid időn belül sok bejegyzést hoz létre, akkor ez a beállítás csökkenti a megjelenített bejegyzések számát minden csatornán.';
$a->strings['Never display posts'] = 'Soha se jelenítsen meg bejegyzéseket';
$a->strings['Posts from this contact will never be displayed in any channel'] = 'Ennek a partnernek a bejegyzései soha sem jelennek meg semmilyen csatornán.';
$a->strings['Refetch contact data'] = 'Partneradatok ismételt lekérése'; $a->strings['Refetch contact data'] = 'Partneradatok ismételt lekérése';
$a->strings['Toggle Blocked status'] = 'Tiltott állapot átváltása'; $a->strings['Toggle Blocked status'] = 'Tiltott állapot átváltása';
$a->strings['Toggle Ignored status'] = 'Mellőzött állapot átváltása'; $a->strings['Toggle Ignored status'] = 'Mellőzött állapot átváltása';
@ -2045,7 +2059,6 @@ $a->strings['Tag'] = 'Címke';
$a->strings['Type'] = 'Típus'; $a->strings['Type'] = 'Típus';
$a->strings['Term'] = 'Kifejezés'; $a->strings['Term'] = 'Kifejezés';
$a->strings['URL'] = 'URL'; $a->strings['URL'] = 'URL';
$a->strings['Mention'] = 'Említés';
$a->strings['Implicit Mention'] = 'Implicit említés'; $a->strings['Implicit Mention'] = 'Implicit említés';
$a->strings['Item not found'] = 'Az elem nem található'; $a->strings['Item not found'] = 'Az elem nem található';
$a->strings['No source recorded'] = 'Nincs forrás rögzítve'; $a->strings['No source recorded'] = 'Nincs forrás rögzítve';