$a->strings["Access to this profile has been restricted."]="使用权这个简介被限制了.";
$a->strings["Item has been removed."]="项目被删除了。";
$a->strings["Access denied."]="没有用权。";
$a->strings["This is Friendica, version"]="这是Friendica,版本";
$a->strings["running at web location"]="运作再网址";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."]="请看<a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>发现多关于Friendica工程。";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"]="问题报案:请去";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"]="建议,夸奖,捐赠,等-请发邮件到「 Info」在Friendica点com";
$a->strings["Registration details for %s"]="注册信息为%s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."]="注册成功了。请咨询说明再您的收件箱。";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."]="发邮件失败了。这条试失败的消息。";
$a->strings["Your registration can not be processed."]="处理不了您的注册。";
$a->strings["Registration request at %s"]="注册要求再%s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."]="您的注册等网页主的批准。";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."]="这个网站超过一天最多账户注册。请明天再试。";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."]="您会(可选的)用OpenID填这个表格通过提供您的OpenID和点击「注册」。";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."]="如果您没熟悉OpenID,请留空这个栏和填另些栏。";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."]="会员身份在这个网站是光通过邀请。";
$a->strings["Your invitation ID: "]="您邀请ID:";
$a->strings["Registration"]="注册";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "]="您姓名(例如「张三」):";
$a->strings["Your Email Address: "]="你的电子邮件地址:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."]="选择简介昵称。昵称头一字必须拉丁字。您再这个网站的简介地址将「<strong>example@\$sitename</strong>」.";
$a->strings["Choose a nickname: "]="选择昵称:";
$a->strings["Import"]="进口";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"]="进口您的简介到这个friendica服务器";
$a->strings["Profile not found."]="找不到简介。";
$a->strings["Contact not found."]="没找到熟人。";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."]="这会偶尔地发生熟人双方都要求和已经批准的时候。";
$a->strings["Response from remote site was not understood."]="遥网站的回答明白不了。";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "]="居然回答从遥网站:";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"]="回归您的应用和输入这个安全密码:";
$a->strings["Please login to continue."]="请登记为继续。";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"]="您想不想使这个应用用权您的文章和熟人,和/或代您造成新文章";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."]="重设密码要求发布了。核对您的收件箱。";
$a->strings["Password reset requested at %s"]="重设密码要求被发布%s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."]="要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。";
$a->strings["Your password has been reset as requested."]="您的密码被重设如要求的。";
$a->strings["Your new password is"]="你的新的密码是";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"]="保存或复制新密码-之后";
$a->strings["click here to login"]="在这儿点击";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."]="您的密码能被变化从<em>设置</em>页成功登记后。";
$a->strings["Your password has been changed at %s"]="您密码被变化在%s";
$a->strings["Forgot your Password?"]="忘记你的密码吗?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."]="输入您的邮件地址和提交为重置密码。然后核对收件箱看别的说明。";
$a->strings["Nickname or Email: "]="昵称或邮件地址:";
$a->strings["Reset"]="复位";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."]="一天最多墙通知给%s超过了。通知没有通过 。";
$a->strings["Please enter a link URL:"]="请输入环节URL:";
$a->strings["Send Private Message"]="发私人的通信";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."]="如果您想%s回答,请核对您网站的隐私设置允许生发送人的私人邮件。";
$a->strings["To:"]="到:";
$a->strings["Subject:"]="题目:";
$a->strings["Your message:"]="你的消息:";
$a->strings["Upload photo"]="上传照片";
$a->strings["Insert web link"]="插入网页环节";
$a->strings["Welcome to Friendica"]="Friendica欢迎你";
$a->strings["New Member Checklist"]="新的成员一览表";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."]="我们想提高几个建议和超链接为让你的经历愉快。点击一个项目为了访问相应的网页。你最初登记两周以上一个环节到这儿来在你的首页,然后悄声地消失。";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."]="在您的<em>快开始</em>页-看段介绍您的简介和网络分页,结新联系,而找新组为加入。";
$a->strings["Go to Your Settings"]="您的设置";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."]="在你的<em>设置</em>页 - 改变你的最初的密码。也记住你的客户地址。这好像一个电子邮件地址,是用于在自由社会化网络交朋友们有用的。";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."]="校对别的设置,特别隐私设置。一个未出版的目录项目是跟未出版的电话号码一样。平时,你可能应该出版你的目录项目-除非都你的朋友们和可交的朋友们已经知道确切地怎么找你。";
$a->strings["Upload Profile Photo"]="上传简历照片";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."]="上传一张简历照片除非你已经做过。研究表明有真正自己的照片的人比没有的交朋友们可能多十倍。";
$a->strings["Edit Your Profile"]="编辑您的简介";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."]="随意编你的<strong>公开的</strong>简历。评论设置为藏起来你的朋友表和简历过陌生来客。";
$a->strings["Profile Keywords"]="简介关键字";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."]="指定一些公开关键字在您的默认简介描述您兴趣。我们可能找得了别人有相似兴趣和建议友谊。";
$a->strings["Connecting"]="连接着";
$a->strings["Facebook"]="Facebook";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."]="要是你有一个Facebook账户,批准Facebook插销。我们来(可选的)进口都你Facebook朋友们和交谈。";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."]="<em>要是</em>这是你的私利服务器,安装Facebook插件会把你的过渡到自由社会化网络自在一点。";
$a->strings["Importing Emails"]="进口着邮件";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"]="输入你电子邮件使用信息在插销设置页,要是你想用你的电子邮件进口和互动朋友们或邮件表。";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"]="您的熟人页";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."]="您熟人页是您门口为管理熟人和连接朋友们在别的网络。典型您输入他的地址或者网站URL在<em>添加新熟人</em>对话框。";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"]="您网站的目录";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."]="目录页让您找别人在这个网络或别的同盟的网站。找一个<em>连接</em>或<em>关注</em>按钮在他们的简介页。您被要求的话,提供您自己的同一个人地址。";
$a->strings["Finding New People"]="找新人";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."]="在熟人页的工具栏有一些工具为找新朋友们。我们会使人们相配按名或兴趣,和以网络关系作为提醒建议的根据。在新网站,朋友建议平常开始24小时后。";
$a->strings["Groups"]="组";
$a->strings["Group Your Contacts"]="把熟人组起来";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."]="您交朋友们后,组织他们分私人交流组在您熟人页的边栏,您会私下地跟组交流在您的网络页。";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"]="我文章怎么没公开的?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."]="Friendica尊敬您的隐私。默认是您文章只被您朋友们看。更多消息在帮助部分在上面的链接。";
$a->strings["Getting Help"]="怎么获得帮助";
$a->strings["Go to the Help Section"]="看帮助部分";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."]="我们<strong>帮助</strong>页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"]="您真的想删除这个建议吗?";
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."]="私人通信给这组回被公开。";
$a->strings["No such group"]="没有这个组";
$a->strings["Group is empty"]="组没有成员";
$a->strings["Group: "]="组:";
$a->strings["Contact: "]="熟人:";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."]="私人通信给这个人回被公开。";
$a->strings["Invalid contact."]="无效熟人。";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"]="Friendica沟通服务器-安装";
$a->strings["Could not connect to database."]="解不了数据库。";
$a->strings["Could not create table."]="造成不了表格。";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."]="您Friendica网站数据库被安装了。";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."]="您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."]="请看文件「INSTALL.txt」";
$a->strings["System check"]="系统检测";
$a->strings["Next"]="下";
$a->strings["Check again"]="再检测";
$a->strings["Database connection"]="数据库接通";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."]="为安装Friendica我们要知道怎么连接您的数据库。";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."]="你有关于这些设置有问题的话,请给互联网托管服务或者网页管理联系。";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."]="您下边指定的数据库应该已经存在。如果还没有,请继续前造成。";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."]="您账户邮件地址必要符合这个为用网站处理仪表板";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"]="请选择您网站的默认时区";
$a->strings["Site settings"]="网站设置";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."]="没找到命令行PHP在网服务器PATH。";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"]="如果您没有命令行PHP在服务器,您实行不了用cron背景检查。看<a href='http://friendica.com/node/27'>「使安排做的任务可用」</a>";
$a->strings["PHP executable path"]="PHP可执行路径";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."]="输入全路线到php执行程序。您会留空白为继续安装。";
$a->strings["Command line PHP"]="命令行PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"]="PHP执行程序不是命令行PHP執行檔(有可能是cgi-fgci版本)";
$a->strings["Found PHP version: "]="找到PHP版本号:";
$a->strings["PHP cli binary"]="命令行PHP執行檔";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."]="您系统的命令行PHP没有能够「register_argc_argv」。";
$a->strings["This is required for message delivery to work."]="这必要为通信发布成功。";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"]="错误:这系统的「register_argc_argv」子程序不能产生加密钥匙";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."]="如果您用Windows,请看「http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php」。";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."]="错误:Apache服务器的mod-rewrite模块是必要的可却不安装的。";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."]="错误:libCurl PHP模块是必要的可却不安装的。";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."]="错误:GD显示PHP模块跟JPEG支持是必要的可却安装的。";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."]="错误:openssl PHP模块是必要的可却不安装的。";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."]="错误:mysqli PHP模块是必要的可却不安装的。";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."]="错误:mbstring PHP模块必要可没安装的。";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."]="网页安装者要能造成叫「.htconfig.php」在网服务器主文件夹可却不能。";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."]="这常常是一个权设置,因为网服务器可能不会写文件在文件夹-即使您会。";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."]="这个步骤头,我们给您正文要保存在叫.htconfig.php的文件在您Friendica主文件夹。";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."]="或者您会这个步骤不做还是实行手动的安装。请看INSTALL.txt文件为说明。";
$a->strings[".htconfig.php is writable"]=".htconfig.php是可写的";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."]="Friendica用Smarty3模板机车为建筑网页。Smarty3把模板编译成PHP为催建筑网页。";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."]="为了保存这些模板,网服务器要写权利于view/smarty3/目录在Friendica主目录下。";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."]="请保险您网服务器用户(比如www-data)有这个目录的写权利。";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."]="注意:为了安全,您应该只给网服务器写权利于view/smarty3/-没有模板文件(.tpl)之下。";
$a->strings["view/smarty3 is writable"]="能写view/smarty3";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."]=" URL改写在.htaccess不行。检查您服务器设置。";
$a->strings["Url rewrite is working"]="URL改写发挥机能";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."]="数据库设置文件「.htconfig.php」不能被写。请把包括的正文造成设置文件在网服务器子目录。";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at dir.friendica.com/siteinfo."]="公共服务器:您会这里添加消息要列在dir.friendica.com/siteinfo。";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"]="默认系统主题-会被用户简介超驰-<a href='#' id='cnftheme'>把主题设置变化</a>";
$a->strings["Mobile system theme"]="手机系统主题";
$a->strings["Theme for mobile devices"]="主题适合手机";
$a->strings["SSL link policy"]="SSL环节方针";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"]="决定产生的环节否则被强迫用SSL";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"]="隐藏帮助在航行选单";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."]="隐藏帮助项目在航行选单。您还能用它经过手动的输入「/help」";
$a->strings["Single user instance"]="单用户网站";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"]="弄这网站多用户或单用户为选择的用户";
$a->strings["Maximum image size"]="图片最大尺寸";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."]="最多上传照相的字节。默认是零,意思是无限。";
$a->strings["Maximum image length"]="最大图片大小";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."]="最多像素在上传图片的长度。默认-1,意思是无限。";
$a->strings["JPEG image quality"]="JPEG图片质量";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."]="上传的JPEG被用这质量[0-100]保存。默认100,最高。";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."]="如果注册上边许可的,这个选择一天最多新用户注册会接待。如果注册关闭了,这个设置没有印象。";
$a->strings["Register text"]="注册正文";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."]="被显著的在注册页表示。";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"]="账户丢弃X天后";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."]="拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。";
$a->strings["Allowed friend domains"]="允许的朋友域";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"]="逗号分隔的域名许根这个网站结友谊。通配符行。空的允许所有的域名。";
$a->strings["Allowed email domains"]="允许的电子邮件域";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"]="逗号分隔的域名可接受在邮件地址为这网站的注册。通配符行。空的允许所有的域名。";
$a->strings["Block public"]="拦公开";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."]="拦公开看什么否则空开的私页在这网站除了您登录的时候以外。";
$a->strings["Force publish"]="需要出版";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."]="让所有这网站的的简介表明在网站目录。";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."]="URL为更新综合目录。如果没有,这个应用用不了综合目录。";
$a->strings["Allow threaded items"]="允许线绳项目";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."]="允许无限水平线绳为这网站的项目。";
$a->strings["Private posts by default for new users"]="新用户默认写私人文章";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."]="默认新用户文章批准使默认隐私组,没有公开。";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"]="别包含文章内容在邮件消息";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."]="别包含文章/谈论/私消息/等的内容在文件消息被这个网站寄出,为了隐私。";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."]="不允许插件的公众使用权在应用选单。";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."]="复选这个框为把应用选内插件限制仅成员";
$a->strings["Don't embed private images in posts"]="别嵌入私人图案在文章里";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."]="别把复制嵌入的照相代替本网站的私人照相在文章里。结果是收包括私人照相的熟人要认证才卸载个张照片,会花许久。";
$a->strings["Allow Users to set remote_self"]="允许用户用遥远的自身";
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."]="选择这个之后,用户们允许表明熟人当遥远的自身在熟人修理页。遥远的自身所有文章被复制到用户文章流。";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."]="提供OStatus(StatusNet,GNU Social,等)兼容性。所有OStatus的交通是公开的,所以私事警告偶尔来表示。";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."]="喂器要多久查一次新文章在OStatus交流?这会花许多系统资源。";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."]="所有的熟人要用Friendica协议 。别的内装的沟通协议都不能用。";
$a->strings["Verify SSL"]="证实";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."]="你想的话,您会使严格证书核实可用。意思是您不能根自签的SSL网站交流。";
$a->strings["Proxy user"]="代理用户";
$a->strings["Proxy URL"]="代理URL";
$a->strings["Network timeout"]="网络超时";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."]="输入秒数。输入零为无限(不推荐的)。";
$a->strings["Delivery interval"]="传送间隔";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."]="把背景传送过程耽误这多秒为减少系统工作量。推荐:4-5在共用服务器,2-3在私人服务器。0-1在大专门服务器。";
$a->strings["Poll interval"]="检查时间";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."]="把背景检查行程耽误这数秒为减少系统负荷。如果是0,用发布时间。";
$a->strings["Maximum Load Average"]="最大负荷平均";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."]="系统负荷平均以上转播和检查行程会被耽误-默认50。";
$a->strings["Use MySQL full text engine"]="用MySQL全正文机车";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."]="使全正文机车可用。把搜索催-可是只能搜索4字以上";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"]="特定的用户被删除!\\n\\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"]="用户{0}将被删除!\\n\\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."]="<strong>注意:这是很高等的</strong>,你输入错的信息你和熟人的沟通会弄失灵了。";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."]="请<strong>立即</strong>用后退按钮如果您不确定怎么用这页";
$a->strings["Return to contact editor"]="回归熟人处理器";
$a->strings["New photo from this URL"]="新照片从这个URL";
$a->strings["Remote Self"]="遥远的自身";
$a->strings["Mirror postings from this contact"]="把这个熟人的文章复制。";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."]="表明这个熟人当遥远的自身。Friendica要把这个熟人的新的文章复制。";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."]="您会从别的Friendica服务器进口账户";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."]="您要把您老服务器账户出口才这里上传。我们重现您账户这里,包括所有您的熟人。我们再试通知您朋友们您搬到这里。";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"]="这个特点是在试验阶段。我们进口不了Ostatus网络(statusnet/identi.ca)或Diaspora熟人";
$a->strings["Account file"]="账户文件";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""]="为出口您账户,点击「设置→出口您私人信息」和选择「出口账户」";
$a->strings["Failed to update contact record."]="更新熟人记录失败了。";
$a->strings["Your introduction has been sent."]="您的介绍发布了。";
$a->strings["Please login to confirm introduction."]="请登记为确认介绍。";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."]="错误的用户登记者。请用<strong>这个</strong>用户。";
$a->strings["Hide this contact"]="隐藏这个熟人";
$a->strings["Welcome home %s."]="欢迎%s。";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."]="请确认您的介绍/联络要求给%s。";
$a->strings["Confirm"]="确认";
$a->strings["[Name Withheld]"]="[名字拒给]";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"]="请输入您的「同一人地址」这些支持的交通网络中:";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"]="<strike>连接当邮件关注</strike>(快来)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."]="如果您还没有自由社会网络成员之一,<a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">点击这个环节找公开Friendica网站今天加入</a>.";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"]="包括的支持为%s连通性是%s";
$a->strings["enabled"]="能够做的";
$a->strings["disabled"]="使不能用";
$a->strings["StatusNet"]="StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."]="这个网站没有邮件使用权";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"]="邮件收件箱设置";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."]="如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."]="如果您调动这个简介从别的服务器但有的熟人没收到您的更新,尝试按这个钮。";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"]="把调动信息寄给熟人";
$a->strings["Profile deleted."]="简介删除了。";
$a->strings["Profile-"]="简介-";
$a->strings["New profile created."]="创造新的简介";
$a->strings["Profile unavailable to clone."]="简介不可用为复制。";
$a->strings["Profile Name is required."]="必要简介名";
$a->strings["Marital Status"]="婚姻状况 ";
$a->strings["Romantic Partner"]="情人";
$a->strings["Likes"]="喜欢";
$a->strings["Dislikes"]="不喜欢";
$a->strings["Work/Employment"]="工作";
$a->strings["Religion"]="宗教";
$a->strings["Political Views"]="政治观念";
$a->strings["Gender"]="性别";
$a->strings["Sexual Preference"]="性取向";
$a->strings["Homepage"]="主页";
$a->strings["Interests"]="兴趣";
$a->strings["Address"]="地址";
$a->strings["Location"]="位置";
$a->strings["Profile updated."]="简介更新了。";
$a->strings[" and "]="和";
$a->strings["public profile"]="公开简介";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to “%3\$s”"]="%1\$s把%2\$s变化成“%3\$s”";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."]="这是你的<strong>公开的</strong>简介。<br />它<strong>可能</strong>被所有的因特网用的看到。";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"]="您真的想删除这个通知吗?";
$a->strings["Message deleted."]="消息删除了。";
$a->strings["Conversation removed."]="交流删除了。";
$a->strings["No messages."]="没有消息";
$a->strings["Unknown sender - %s"]="生发送人-%s";
$a->strings["You and %s"]="您和%s";
$a->strings["%s and You"]="%s和您";
$a->strings["Delete conversation"]="删除交谈";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"]="D, d M Y - g:i A";
$a->strings["%d message"]=array(
0=>"%d通知",
);
$a->strings["Message not available."]="通信不可用的";
$a->strings["Delete message"]="删除消息";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."]="没可用的安全交通。您<strong>可能</strong>会在发送人的简介页会回答。";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"]="%1\$s不喜欢%2\$s的%3\$s";
$a->strings["Post successful."]="评论发表了。";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"]="l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Time Conversion"]="时间装换";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."]="Friendica提供这个服务目的是分享项目跟别的网络和朋友们在别的时区。";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"]="文件数目超过最多%d";
$a->strings["File upload failed."]="文件上传失败。";
$a->strings["No videos selected"]="没选择的视频";
$a->strings["View Video"]="看视频";
$a->strings["Recent Videos"]="最近视频";
$a->strings["Upload New Videos"]="上传新视频";
$a->strings["Poke/Prod"]="戳";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"]="把人家戳或别的行动";
$a->strings["Recipient"]="接受者";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"]="选择您想把别人作";
$a->strings["Make this post private"]="使这个文章私人";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"]="%1\$s关注着%2\$s的%3\$s";
$a->strings["Export account"]="出口账户";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."]="出口您的商户信息和熟人。这利于备份您的账户活着搬到别的服务器。";
$a->strings["Export all"]="出口一切";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"]="出口您账户信息,熟人和别的项目成json。可能是很大文件,花很多时间。用这个为创造全备份您的账户(照片没被出口)";
$a->strings["Common Friends"]="普通朋友们";
$a->strings["No contacts in common."]="没有共同熟人。";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"]="图像超标最大极限尺寸 %d";
$a->strings["Wall Photos"]="墙照片";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."]="照片上传去了,但修剪失灵。";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."]="代表会管理所有的方面这个账户/页除了基础账户配置以外。请别代表您私人账户给您没完全信的人。";
$a->strings["Existing Page Managers"]="目前页管理员";
$a->strings["Existing Page Delegates"]="目前页代表";
$a->strings["Potential Delegates"]="潜力的代表";
$a->strings["Add"]="加";
$a->strings["No entries."]="没有项目。";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"]="没当成员的熟人";
$a->strings["Files"]="文件";
$a->strings["System down for maintenance"]="系统关闭为了维持";
$a->strings["Remove My Account"]="删除我的账户";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."]="这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。";
$a->strings["Please enter your password for verification:"]="请输入密码为确认:";
$a->strings["You have no more invitations available"]="您没有别的邀请";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."]="参观%s看一单公开网站您会加入。Friendica成员在别的网站都会互相连接,再跟很多别的社会网络。";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."]="为接受这个邀请,请再%s或什么别的Friendica网站注册。";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."]="Friendica网站们都互相连接造成隐私增加的社会网络属和控制由它的成员。它们也能跟多传统的社会网络连接。看%s表示一单您会加入供替换的Friendica网站。";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."]="不好意思。这个系统目前没设置跟别的公开网站连接或邀请成员。";
$a->strings["Send invitations"]="发请柬";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"]="输入电子邮件地址,一行一个:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."]="您被邀请跟我和彼得近朋友们再Friendica加入-和帮助我们造成更好的社会网络。";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"]="您要输入这个邀请密码:\$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"]="您一注册,请页跟我连接,用我的简介在:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"]="看别的信息由于Friendica工程和怎么我们看重,请看http://friendica.com";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"]="交替不同同一人或社会/组页合用您的账户或给您「管理」批准";
$a->strings["Select an identity to manage: "]="选择同一个人管理:";
$a->strings["Welcome to %s"]="%s欢迎你";
$a->strings["Friends of %s"]="%s的朋友们";
$a->strings["No friends to display."]="没有朋友展示。";
$a->strings["Add New Contact"]="增添新的熟人";
$a->strings["Enter address or web location"]="输入地址或网位置";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."]="我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。";
$a->strings["The error message was:"]="错误通知是:";
$a->strings["Please enter the required information."]="请输入必要的信息。";
$a->strings["Please use a shorter name."]="请用短一点名。";
$a->strings["Name too short."]="名字太短。";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."]="这看上去不是您的全姓名。";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."]="这网站允许的域名中没有您的";
$a->strings["Not a valid email address."]="无效的邮件地址。";
$a->strings["Cannot use that email."]="不能用这个邮件地址。";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."]="您的昵称只能包含\"a-z\",\"0-9\",\"-\"和\"_\",还有头一字必须是拉丁字。";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."]="昵称已经报到。请选择新的。";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."]="昵称曾经这里注册于是不能再用。请选择别的。";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."]="要紧错误:产生安全钥匙失败了。";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."]="报到出了问题。请再试。";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."]="造成默认简介出了问题。请再试。";
$a->strings["Friends"]="朋友";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"]="%1\$s把%2\$s戳";
$a->strings["poked"]="戳了";
$a->strings["post/item"]="文章/项目";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"]="%1\$s标注%2\$s的%3\$s为偏爱";
$a->strings["remove"]="删除";
$a->strings["Delete Selected Items"]="删除选的项目";
$a->strings["Follow Thread"]="关注线绳";
$a->strings["View Status"]="看现状";
$a->strings["View Profile"]="看简介";
$a->strings["View Photos"]="看照片";
$a->strings["Network Posts"]="网络文章";
$a->strings["Edit Contact"]="编辑熟人";
$a->strings["Send PM"]="法私人的新闻";
$a->strings["Poke"]="戳";
$a->strings["%s likes this."]="%s喜欢这个.";
$a->strings["%s doesn't like this."]="%s没有喜欢这个.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"]="<span %1\$s>%2\$d人们</span>喜欢这个";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"]="<span %1\$s>%2\$d人们</span>不喜欢这个";
$a->strings["and"]="和";
$a->strings[", and %d other people"]=",和%d别人";
$a->strings["%s like this."]="%s喜欢这个";
$a->strings["%s don't like this."]="%s不喜欢这个";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"]="<strong>大家</strong>可见的";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"]="请输入视频连接/URL:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"]="请输入音响连接/URL:";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"]="您从「%2\$s」收到[url=%1\$s]一个朋友建议[/url]。";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."]="您从%3\$s收到[url=%1\$s]一个朋友建议[/url]为%2\$s。";
$a->strings["Name:"]="名字:";
$a->strings["Photo:"]="照片:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."]="请批准或拒绝建议在%s";
$a->strings[" on Last.fm"]="在Last.fm";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."]="一个删除的组用这名被复兴。现有的项目权利<strong>可能</strong>还效为这个组和未来的成员。如果这不是您想的,请造成新组给起别的名。";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"]="默认隐私组为新熟人";
$a->strings["Everybody"]="每人";
$a->strings["edit"]="编辑";
$a->strings["Edit group"]="编辑组";
$a->strings["Create a new group"]="创造新组";
$a->strings["Contacts not in any group"]="熟人没有组";
$a->strings["Connect URL missing."]="连接URL失踪的。";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."]="这网站没配置允许跟别的网络交流.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."]="没有兼容协议或者摘要找到了.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."]="输入的简介地址没有够消息。";
$a->strings["An author or name was not found."]="找不到作者或名。";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."]="这个地址没有符合什么游览器URL。";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."]="使不了知道的相配或邮件熟人相配 ";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."]="输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."]="输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."]="有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."]="不能取回熟人消息。";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"]="<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>写了下面的<a href=\"%s\" target=\"_blank\">消息</a>";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"]="使表示光网络文章包括链接分页可用";
$a->strings["Post/Comment Tools"]="文章/评论工具";
$a->strings["Multiple Deletion"]="多删除";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"]="选择和删除多文章/评论一次";
$a->strings["Edit Sent Posts"]="编辑发送的文章";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"]="编辑或修改文章和评论发送后";
$a->strings["Tagging"]="标签";
$a->strings["Ability to tag existing posts"]="能把目前的文章标签";
$a->strings["Post Categories"]="文章种类";
$a->strings["Add categories to your posts"]="加入种类给您的文章";
$a->strings["Ability to file posts under folders"]="能把文章归档在文件夹 ";
$a->strings["Dislike Posts"]="不喜欢文章";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"]="能不喜欢文章/评论";
$a->strings["Star Posts"]="文章星";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"]="能把优秀文章跟星标注";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"]="分享通知从Diaspora网络";
$a->strings["Attachments:"]="附件:";
$a->strings["Visible to everybody"]="任何人可见的";
$a->strings["A new person is sharing with you at "]="一位新人给你分享在";
$a->strings["You have a new follower at "]="你有新的关注者在";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"]="您真的想删除这个项目吗?";
$a->strings["Archives"]="档案";
$a->strings["Embedded content"]="嵌入内容";
$a->strings["Embedding disabled"]="嵌入不能用";
$a->strings["Welcome "]="欢迎";
$a->strings["Please upload a profile photo."]="请上传一张简介照片";
$a->strings["Welcome back "]="欢迎归来";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."]="表格安全令牌不对。最可能因为表格开着太久(三个小时以上)提交前。";
$a->strings["Male"]="男的";
$a->strings["Female"]="女的";
$a->strings["Currently Male"]="现在男的";
$a->strings["Currently Female"]="现在女的";
$a->strings["Mostly Male"]="主要男的";
$a->strings["Mostly Female"]="主要女的";
$a->strings["Transgender"]="跨性別";
$a->strings["Intersex"]="阴阳人";
$a->strings["Transsexual"]="”转基因“人";
$a->strings["Hermaphrodite"]="两性体";
$a->strings["Neuter"]="中性的";
$a->strings["Non-specific"]="不明确的";
$a->strings["Other"]="别的";
$a->strings["Undecided"]="未决";
$a->strings["Males"]="男人";
$a->strings["Females"]="女人";
$a->strings["Gay"]="男同性恋的";
$a->strings["Lesbian"]="女同性恋的";
$a->strings["No Preference"]="无偏爱";
$a->strings["Bisexual"]="双性恋的";
$a->strings["Autosexual"]="自性的";
$a->strings["Abstinent"]="有节制的";
$a->strings["Virgin"]="原始的";
$a->strings["Deviant"]="变态";
$a->strings["Fetish"]="恋物对象";
$a->strings["Oodles"]="多多";
$a->strings["Nonsexual"]="无性";
$a->strings["Single"]="单身";
$a->strings["Lonely"]="寂寞";
$a->strings["Available"]="单身的";
$a->strings["Unavailable"]="不可获得的";
$a->strings["Has crush"]="迷恋";
$a->strings["Infatuated"]="痴迷";
$a->strings["Dating"]="约会";
$a->strings["Unfaithful"]="外遇";
$a->strings["Sex Addict"]="性交因成瘾者";
$a->strings["Friends/Benefits"]="朋友/益";
$a->strings["Casual"]="休闲";
$a->strings["Engaged"]="已订婚的";
$a->strings["Married"]="结婚";
$a->strings["Imaginarily married"]="想像结婚";
$a->strings["Partners"]="伴侣";
$a->strings["Cohabiting"]="同居";
$a->strings["Common law"]="普通法结婚";
$a->strings["Happy"]="幸福";
$a->strings["Not looking"]="没找";
$a->strings["Swinger"]="交换性伴侣的";
$a->strings["Betrayed"]="被背叛";
$a->strings["Separated"]="分手";
$a->strings["Unstable"]="不稳";
$a->strings["Divorced"]="离婚";
$a->strings["Imaginarily divorced"]="想像离婚";
$a->strings["Widowed"]="寡妇";
$a->strings["Uncertain"]="不确定";
$a->strings["It's complicated"]="是复杂";
$a->strings["Don't care"]="无所谓";
$a->strings["Ask me"]="问我";
$a->strings["stopped following"]="结束关注了";
$a->strings["Drop Contact"]="删除熟人";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"]="找不到DNS信息为数据库服务器「%s」";