friendica-addons/gravatar/lang/de/messages.po
2023-04-09 07:58:49 +02:00

75 lines
2.2 KiB
Plaintext

# ADDON gravatar
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
#
#
# Translators:
# Andreas H., 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gravatar.php:78
msgid "generic profile image"
msgstr "generisches Profilbild"
#: gravatar.php:79
msgid "random geometric pattern"
msgstr "zufälliges Profilbild"
#: gravatar.php:80
msgid "monster face"
msgstr "Monsterfratze"
#: gravatar.php:81
msgid "computer generated face"
msgstr "computergeneriertes Gesicht"
#: gravatar.php:82
msgid "retro arcade style face"
msgstr "Retro-Arcade-Design-Gesicht"
#: gravatar.php:96
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: gravatar.php:96
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "Das Libravatar-Addon ist ebenfalls installiert. Bitte deaktiviere das Libravatar-Addon oder dieses Gravatar-Addon.<br>"
#: gravatar.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: gravatar.php:103
msgid "Default avatar image"
msgstr "Standard-Profilbild "
#: gravatar.php:103
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Wähle das Standardprofilbild, wenn kein Bild auf Gravatar gefunden wurde. Siehe README"
#: gravatar.php:104
msgid "Rating of images"
msgstr "Bildbewertung"
#: gravatar.php:104
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Wähle eine angemessene Bildbewertung für deinen Server. Siehe README"