137 lines
4.2 KiB
Plaintext
137 lines
4.2 KiB
Plaintext
# ADDON twitter
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Aditoo, 2018
|
|
# Aditoo, 2018
|
|
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 10:25+0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-12 12:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aditoo\n"
|
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
|
|
#: twitter.php:195
|
|
msgid "Post to Twitter"
|
|
msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
|
|
|
|
#: twitter.php:236
|
|
msgid ""
|
|
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
|
|
"one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: twitter.php:263
|
|
msgid "Twitter settings updated."
|
|
msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
|
|
|
|
#: twitter.php:293 twitter.php:297
|
|
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
|
|
msgstr "Import/Export/Zrcadlení Twitteru"
|
|
|
|
#: twitter.php:304
|
|
msgid ""
|
|
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
|
|
"administrator."
|
|
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
|
|
|
|
#: twitter.php:316
|
|
msgid ""
|
|
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
|
|
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
|
|
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
|
|
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
|
|
" be posted to Twitter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: twitter.php:317
|
|
msgid "Log in with Twitter"
|
|
msgstr "Přihlásit se s Twitter"
|
|
|
|
#: twitter.php:319
|
|
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
|
|
msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
|
|
|
|
#: twitter.php:324 twitter.php:366 twitter.php:636
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Uložit nastavení"
|
|
|
|
#: twitter.php:336
|
|
msgid "Currently connected to: "
|
|
msgstr "V současné době připojen k:"
|
|
|
|
#: twitter.php:337
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Odpojit"
|
|
|
|
#: twitter.php:347
|
|
msgid "Allow posting to Twitter"
|
|
msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
|
|
|
|
#: twitter.php:347
|
|
msgid ""
|
|
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
|
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
|
|
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
|
|
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
|
|
|
|
#: twitter.php:350
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
|
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
|
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
|
|
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: twitter.php:353
|
|
msgid "Send public postings to Twitter by default"
|
|
msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
|
|
|
|
#: twitter.php:356
|
|
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: twitter.php:359
|
|
msgid "Import the remote timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: twitter.php:362
|
|
msgid "Automatically create contacts"
|
|
msgstr "Automaticky vytvořit kontakty"
|
|
|
|
#: twitter.php:362
|
|
msgid ""
|
|
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive"
|
|
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not "
|
|
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica "
|
|
"from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot "
|
|
"merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will "
|
|
"recreate this contact when they post again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: twitter.php:614
|
|
msgid "Twitter post failed. Queued for retry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: twitter.php:628
|
|
msgid "Settings updated."
|
|
msgstr "Nastavení aktualizováno."
|
|
|
|
#: twitter.php:638
|
|
msgid "Consumer key"
|
|
msgstr "Consumer key"
|
|
|
|
#: twitter.php:639
|
|
msgid "Consumer secret"
|
|
msgstr "Consumer secret"
|