friendica-addons/gravatar/lang/cs/messages.po/cs.po
2014-09-06 17:59:46 +02:00

76 lines
2.3 KiB
Plaintext

# ADDON gravatar
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
#
#
# Translators:
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: gravatar.php:71
msgid "generic profile image"
msgstr "generický profilový obrázek"
#: gravatar.php:72
msgid "random geometric pattern"
msgstr "náhodný geometrický vzor"
#: gravatar.php:73
msgid "monster face"
msgstr "tvář příšery"
#: gravatar.php:74
msgid "computer generated face"
msgstr "počítačově generovaná tvář"
#: gravatar.php:75
msgid "retro arcade style face"
msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
#: gravatar.php:89
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: gravatar.php:89
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
#: gravatar.php:95
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit Nastavení"
#: gravatar.php:96
msgid "Default avatar image"
msgstr "Defaultní obrázek avataru"
#: gravatar.php:96
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
#: gravatar.php:97
msgid "Rating of images"
msgstr "Hodnocení obrázků"
#: gravatar.php:97
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
#: gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."