friendica-addons/diaspora/lang/pt-br/messages.po
2016-08-23 07:46:05 +02:00

63 lines
1.8 KiB
Plaintext

# ADDON diaspora
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
#
#
# Translators:
# Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: diaspora.php:37
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Publicar na Diaspora"
#: diaspora.php:142
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
msgstr "Não foi possível entrar na sua conta Diaspora. Verifique seu nome de usuário e senha e certifique-se que usou o endereço completo (incluindo http...)."
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
msgid "Diaspora Export"
msgstr ""
#: diaspora.php:163
msgid "Enable Diaspora Post Plugin"
msgstr "Habilitar plug-in para publicar na Diaspora"
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
msgstr "Nome de usuário da Diaspora"
#: diaspora.php:173
msgid "Diaspora password"
msgstr "Senha da Diaspora"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr ""
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Publicar na Diaspora por padrão"
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar Configurações"
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Falha ao publicar na Diaspora. Na fila para tentar novamente."