friendica-addons/openstreetmap/lang/pl/messages.po
2022-03-17 19:09:32 +01:00

67 lines
2.3 KiB
Plaintext

# ADDON openstreetmap
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica openstreetmap addon package.
#
#
# Translators:
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: openstreetmap.php:167
msgid "View Larger"
msgstr "Zobacz większą"
#: openstreetmap.php:194
msgid "Submit"
msgstr "Zatwierdź"
#: openstreetmap.php:195
msgid "Tile Server URL"
msgstr "Adres URL serwera kafelków"
#: openstreetmap.php:195
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">public tile servers</a>"
msgstr "Lista <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">publicznych serwerów z kafelkami</a>"
#: openstreetmap.php:196
msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL"
msgstr "Adres URL serwera Nominatim (geokodowanie odwrotne)"
#: openstreetmap.php:196
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Nominatim servers</a>"
msgstr "Lista <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">serwerów Nominatim</a>"
#: openstreetmap.php:197
msgid "Default zoom"
msgstr "Domyślne powiększenie"
#: openstreetmap.php:197
msgid ""
"The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)"
msgstr "Domyślny poziom powiększenia. (1:świat, 18:największy; zależy to także od serwera kafelków)"
#: openstreetmap.php:198
msgid "Include marker on map"
msgstr "Uwzględnij znacznik na mapie"
#: openstreetmap.php:198
msgid "Include a marker on the map."
msgstr "Uwzględnij znacznik na mapie."