diaspora addon added HU translation THX Balázs Úr
This commit is contained in:
parent
bcb4dd8012
commit
54436370f2
|
@ -0,0 +1,114 @@
|
||||||
|
# ADDON diaspora
|
||||||
|
# Copyright (C)
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Balázs Úr, 2020
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 01:35+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:53
|
||||||
|
msgid "Post to Diaspora"
|
||||||
|
msgstr "Beküldés a Diasporára"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:78
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
|
||||||
|
" handle <strong>%s</strong>. "
|
||||||
|
msgstr "Ne feledje: Ön mindig elérhető a Diasporáról a(z) <strong>%s</strong> Friendica kezelőjével. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:79
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
|
||||||
|
"account for some time. "
|
||||||
|
msgstr "Ez az összekötő csak akkor szükséges, ha továbbra is használni szeretné a régi Diaspora-fiókját egy ideig. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:80
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
|
||||||
|
" <strong>%s</strong> instead."
|
||||||
|
msgstr "Azonban az ajánlott eljárás az, hogy inkább mondja meg a Diaspora partnereinek az új <strong>%s</strong> kezelőt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:90
|
||||||
|
msgid "All aspects"
|
||||||
|
msgstr "Minden szempont"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:91
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Nyilvános"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:97
|
||||||
|
msgid "Post to aspect:"
|
||||||
|
msgstr "Beküldés a szempontba:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:98
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
|
||||||
|
msgstr "Kapcsolódva a(z) <strong>%s</strong> Diaspora-fiókjával"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:101
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
|
||||||
|
"user@domain.tld) and password."
|
||||||
|
msgstr "Nem lehet bejelentkezni a Diaspora-fiókjába. Ellenőrizze a kezelőt (felhasználó@tartomány.tld formátumban) és a jelszót."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:109
|
||||||
|
msgid "Diaspora Export"
|
||||||
|
msgstr "Diaspora exportálás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:110
|
||||||
|
msgid "Information"
|
||||||
|
msgstr "Információ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:111
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr "Hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:112
|
||||||
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
|
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:116
|
||||||
|
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||||
|
msgstr "A Diaspora-beküldő bővítmény engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:117
|
||||||
|
msgid "Diaspora handle"
|
||||||
|
msgstr "Diaspora kezelő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:118
|
||||||
|
msgid "Diaspora password"
|
||||||
|
msgstr "Diaspora jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:118
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
|
||||||
|
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
|
||||||
|
"administrator can have access to it."
|
||||||
|
msgstr "Adatvédelmi figyelmeztetés: a Diaspora jelszava titkosítatlanul lesz eltárolva, hogy hitelesítse Önt a Diaspora csomópontján. Ez azt jelenti, hogy a Friendica csomópontjának adminisztrátora hozzáférhet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:120
|
||||||
|
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||||
|
msgstr "Beküldés a Diasporára alapértelmezetten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:138
|
||||||
|
msgid "Diaspora settings updated."
|
||||||
|
msgstr "A Diaspora beállításai frissítve."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: diaspora.php:141
|
||||||
|
msgid "Diaspora connector disabled."
|
||||||
|
msgstr "A Diaspora összekötő letiltva."
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||||
|
<?php
|
||||||
|
|
||||||
|
if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
|
||||||
|
function string_plural_select_hu($n){
|
||||||
|
$n = intval($n);
|
||||||
|
return ($n != 1);;
|
||||||
|
}}
|
||||||
|
;
|
||||||
|
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Beküldés a Diasporára";
|
||||||
|
$a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "Ne feledje: Ön mindig elérhető a Diasporáról a(z) <strong>%s</strong> Friendica kezelőjével. ";
|
||||||
|
$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Ez az összekötő csak akkor szükséges, ha továbbra is használni szeretné a régi Diaspora-fiókját egy ideig. ";
|
||||||
|
$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "Azonban az ajánlott eljárás az, hogy inkább mondja meg a Diaspora partnereinek az új <strong>%s</strong> kezelőt.";
|
||||||
|
$a->strings["All aspects"] = "Minden szempont";
|
||||||
|
$a->strings["Public"] = "Nyilvános";
|
||||||
|
$a->strings["Post to aspect:"] = "Beküldés a szempontba:";
|
||||||
|
$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Kapcsolódva a(z) <strong>%s</strong> Diaspora-fiókjával";
|
||||||
|
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "Nem lehet bejelentkezni a Diaspora-fiókjába. Ellenőrizze a kezelőt (felhasználó@tartomány.tld formátumban) és a jelszót.";
|
||||||
|
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora exportálás";
|
||||||
|
$a->strings["Information"] = "Információ";
|
||||||
|
$a->strings["Error"] = "Hiba";
|
||||||
|
$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";
|
||||||
|
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "A Diaspora-beküldő bővítmény engedélyezése";
|
||||||
|
$a->strings["Diaspora handle"] = "Diaspora kezelő";
|
||||||
|
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora jelszó";
|
||||||
|
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Adatvédelmi figyelmeztetés: a Diaspora jelszava titkosítatlanul lesz eltárolva, hogy hitelesítse Önt a Diaspora csomópontján. Ez azt jelenti, hogy a Friendica csomópontjának adminisztrátora hozzáférhet.";
|
||||||
|
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Beküldés a Diasporára alapértelmezetten";
|
||||||
|
$a->strings["Diaspora settings updated."] = "A Diaspora beállításai frissítve.";
|
||||||
|
$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "A Diaspora összekötő letiltva.";
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user