update SV translation of blackout THX Bjoessi
This commit is contained in:
parent
6d7f836f99
commit
210e1bed16
|
@ -6,13 +6,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Jonatan Nyberg, 2017
|
||||
# Tim Stahel <transifex@swedneck.xyz>, 2018
|
||||
# Bjoessi <torbjorn.andersson@syte.se>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 12:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Stahel <transifex@swedneck.xyz>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-04 20:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjoessi <torbjorn.andersson@syte.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,34 +21,48 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:99
|
||||
#: blackout.php:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
|
||||
msgstr "Slutdatumet ligger före startdatumet för nedsläckningen, du bör rätta detta."
|
||||
|
||||
#: blackout.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
|
||||
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr "Vänligen försäkra dig om att inställningarna för nedsläckningen är korrekt. Början <strong>%s</strong> och slut <strong>%s</strong>."
|
||||
|
||||
#: blackout.php:106
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Spara inställningar"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:100
|
||||
#: blackout.php:107
|
||||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "Omdirigera URL"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:100
|
||||
#: blackout.php:107
|
||||
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
|
||||
msgstr "alla dina besökare från webben kommer omdirigeras till denna URL"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:101
|
||||
#: blackout.php:108
|
||||
msgid "Begin of the Blackout"
|
||||
msgstr "Start av blackouten"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
|
||||
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
|
||||
msgstr "format är <em>ÅÅÅÅ</em> år, <em>MM</em> månad, <em>DD</em> dag, <em>hh</em> timma och <em>mm</em> minut"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:102
|
||||
msgid "End of the Blackout"
|
||||
msgstr "Slut av blackouten"
|
||||
msgstr "Start på nedsläckningen"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr "Slutdatumet är före startdatumet för blackouten, du borde fixa detta."
|
||||
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
|
||||
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
|
||||
msgstr "Formatet är <tt>ÅÅÅÅ-MM-DD tt:mm</tt>; <em>ÅÅÅÅ</em> år, <em>MM</em> månad, <em>DD</em> dag, <em>tt</em> timme och <em>mm</em> minut."
|
||||
|
||||
#: blackout.php:109
|
||||
msgid "End of the Blackout"
|
||||
msgstr "Slut på nedsläckningen"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
|
||||
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
|
||||
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
|
||||
"still in place."
|
||||
msgstr "<strong>Observera</strong>: Hänvisningen kommer att träda i kraft när du trycker på skicka-knappen. Användare som just nu är inloggade kommer <strong>inte</strong> bli utkastade men kan inte logga in igen efter utloggning om nedsläckningen fortfarande är i kraft. "
|
||||
|
|
|
@ -6,10 +6,12 @@ function string_plural_select_sv($n){
|
|||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "Slutdatumet ligger före startdatumet för nedsläckningen, du bör rätta detta.";
|
||||
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Vänligen försäkra dig om att inställningarna för nedsläckningen är korrekt. Början <strong>%s</strong> och slut <strong>%s</strong>.";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Spara inställningar";
|
||||
$a->strings["Redirect URL"] = "Omdirigera URL";
|
||||
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "alla dina besökare från webben kommer omdirigeras till denna URL";
|
||||
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Start av blackouten";
|
||||
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "format är <em>ÅÅÅÅ</em> år, <em>MM</em> månad, <em>DD</em> dag, <em>hh</em> timma och <em>mm</em> minut";
|
||||
$a->strings["End of the Blackout"] = "Slut av blackouten";
|
||||
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "Slutdatumet är före startdatumet för blackouten, du borde fixa detta.";
|
||||
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Start på nedsläckningen";
|
||||
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Formatet är <tt>ÅÅÅÅ-MM-DD tt:mm</tt>; <em>ÅÅÅÅ</em> år, <em>MM</em> månad, <em>DD</em> dag, <em>tt</em> timme och <em>mm</em> minut.";
|
||||
$a->strings["End of the Blackout"] = "Slut på nedsläckningen";
|
||||
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Observera</strong>: Hänvisningen kommer att träda i kraft när du trycker på skicka-knappen. Användare som just nu är inloggade kommer <strong>inte</strong> bli utkastade men kan inte logga in igen efter utloggning om nedsläckningen fortfarande är i kraft. ";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user