2018-04-06 07:58:38 -04:00
|
|
|
# ADDON blackout
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Kris, 2018
|
2018-04-11 01:39:51 -04:00
|
|
|
# Kris, 2018
|
2018-05-06 05:23:53 -04:00
|
|
|
# Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>, 2018
|
2018-04-06 07:58:38 -04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
2018-05-06 05:23:53 -04:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 06:49+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
2018-04-06 07:58:38 -04:00
|
|
|
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: fi_FI\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blackout.php:99
|
|
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
|
|
msgstr "Tallenna asetukset"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blackout.php:100
|
|
|
|
msgid "Redirect URL"
|
2018-04-11 01:39:51 -04:00
|
|
|
msgstr "Uudelleenohjaus URL-osoite"
|
2018-04-06 07:58:38 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: blackout.php:100
|
|
|
|
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
|
2018-05-06 05:23:53 -04:00
|
|
|
msgstr "kaikki kävijät uudelleenohjataan tähän URL-osoitteeseen"
|
2018-04-06 07:58:38 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: blackout.php:101
|
|
|
|
msgid "Begin of the Blackout"
|
2018-04-18 02:32:45 -04:00
|
|
|
msgstr "Blackout alkaa"
|
2018-04-06 07:58:38 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: blackout.php:101
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
|
|
|
|
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
|
2018-04-18 02:32:45 -04:00
|
|
|
msgstr "formaati on <em>VVVV</em> vuosi, <em>KK</em> kuukausi, <em>PP</em> päivä, <em>tt</em> tunti ja <em>mm</em> minuutti"
|
2018-04-06 07:58:38 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: blackout.php:102
|
|
|
|
msgid "End of the Blackout"
|
2018-04-18 02:32:45 -04:00
|
|
|
msgstr "Blackout loppuu"
|
2018-04-06 07:58:38 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: blackout.php:108
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
|
|
|
|
"this."
|
2018-05-06 05:23:53 -04:00
|
|
|
msgstr "Blackoutin päättymispäivä on ennen alkamispäivää, korjaa tämä."
|