2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
# ADDON tumblr
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica tumblr addon package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
# Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>, 2018
|
|
|
|
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 09:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:34
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
msgid "Permission denied."
|
|
|
|
msgstr "Přístup odmítnut."
|
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:144
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
msgid "You are now authenticated to tumblr."
|
|
|
|
msgstr "Nyní jste přihlášen k tumblr."
|
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:145
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
msgid "return to the connector page"
|
|
|
|
msgstr "návrat ke stránce konektor"
|
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:158
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
msgid "Post to Tumblr"
|
|
|
|
msgstr "Příspěvek na Tumbir"
|
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:185
|
|
|
|
msgid "Tumblr Post Settings"
|
|
|
|
msgstr "Nastavení Tumblr Post"
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:188
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
|
|
|
|
msgstr "(Znovu) přihlásit k Vaší tumblr stránce"
|
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:192
|
2018-01-20 11:01:59 -05:00
|
|
|
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
msgstr "Povolit doplněk Tumblr Post"
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:197
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
msgid "Post to Tumblr by default"
|
|
|
|
msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
|
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:217
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
msgid "Post to page:"
|
|
|
|
msgstr "Příspěvek ke stránce:"
|
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:228
|
2014-09-06 11:59:46 -04:00
|
|
|
msgid "You are not authenticated to tumblr"
|
|
|
|
msgstr "Nyní nejste přihlášen k tumblr."
|
|
|
|
|
2018-06-11 04:16:56 -04:00
|
|
|
#: tumblr.php:233
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgstr "Odeslat"
|