64 lines
2.2 KiB
Plaintext
64 lines
2.2 KiB
Plaintext
|
# ADDON irc
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Balázs Úr, 2020-2021
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 20:42+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
|
||
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: hu\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:34
|
||
|
msgid "IRC Settings"
|
||
|
msgstr "IRC beállítások"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:35
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
|
||
|
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
|
||
|
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
|
||
|
msgstr "Itt változtathatja meg a csatornák rendszerszintű beállításait, hogy automatikusan csatlakozzon és hozzáférjen az oldalsávon keresztül. Ne feledje, hogy az itt elvégzett változtatások csak akkor vannak hatással a csatornakiválasztásra, ha be van jelentkezve."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:36 irc.php:134
|
||
|
msgid "Save Settings"
|
||
|
msgstr "Beállítások mentése"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:37 irc.php:135
|
||
|
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
||
|
msgstr "Csatornák az automatikus kapcsolódáshoz (vesszővel elválasztva)"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:37 irc.php:135
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
|
||
|
"launched."
|
||
|
msgstr "Csatornák listája, amelyekhez automatikusan lehet kapcsolódni, ha az alkalmazást elindították."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:38 irc.php:136
|
||
|
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
||
|
msgstr "Népszerű csatornák (vesszővel elválasztva)"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:38 irc.php:136
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
|
||
|
"easy joining."
|
||
|
msgstr "Népszerű csatornák listája, amelyek oldalt lesznek megjelenítve, és gyors hivatkozás lesz rájuk az egyszerű csatlakozáshoz."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:62
|
||
|
msgid "IRC Chatroom"
|
||
|
msgstr "IRC csevegőszoba"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:90
|
||
|
msgid "Popular Channels"
|
||
|
msgstr "Népszerű csatornák"
|