68 lines
2.4 KiB
Plaintext
68 lines
2.4 KiB
Plaintext
|
# ADDON irc
|
|||
|
# Copyright (C)
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
|
|||
|
#
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:41+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Language: pl\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:37
|
|||
|
msgid "IRC Settings"
|
|||
|
msgstr "Ustawienia IRC"
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:38
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
|
|||
|
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
|
|||
|
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
|
|||
|
msgstr "Tutaj możesz zmienić ustawienia systemowe dla kanałów, aby automatycznie łączyć się i uzyskać dostęp za pomocą paska bocznego. Zwróć uwagę na zmiany, które tu zrobisz, wpływają tylko na wybór kanału, jeśli jesteś zalogowany."
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:39 irc.php:136
|
|||
|
msgid "Save Settings"
|
|||
|
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:40 irc.php:137
|
|||
|
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
|||
|
msgstr "Kanał(y) do automatycznego połączenia (oddzielone przecinkami)"
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:40 irc.php:137
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
|
|||
|
"launched."
|
|||
|
msgstr "Lista kanałów, które będą automatycznie połączone z uruchomieniem aplikacji."
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:41 irc.php:138
|
|||
|
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
|||
|
msgstr "Popularne kanały (oddzielone przecinkami)"
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:41 irc.php:138
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
|
|||
|
"easy joining."
|
|||
|
msgstr "Lista popularnych kanałów zostanie wyświetlona z boku i połączona w celu łatwego dołączenia."
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:57 irc.php:128
|
|||
|
msgid "IRC settings saved."
|
|||
|
msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:62
|
|||
|
msgid "IRC Chatroom"
|
|||
|
msgstr "Czat na IRC"
|
|||
|
|
|||
|
#: irc.php:90
|
|||
|
msgid "Popular Channels"
|
|||
|
msgstr "Popularne kanały"
|