2014-09-06 11:59:46 -04:00
# ADDON diaspora
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
#
#
# Translators:
2018-08-17 04:39:02 -04:00
# Aditoo, 2018
# Aditoo, 2018
2018-06-10 02:10:57 -04:00
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
2014-09-06 11:59:46 -04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
2018-09-17 16:00:08 -04:00
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:54+0000\n"
2018-08-17 04:39:02 -04:00
"Last-Translator: Aditoo\n"
2018-06-10 02:10:57 -04:00
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
2014-09-06 11:59:46 -04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
2018-06-10 02:10:57 -04:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
2014-09-06 11:59:46 -04:00
#: diaspora.php:37
msgid "Post to Diaspora"
2018-09-17 16:00:08 -04:00
msgstr "Odeslat na Diasporu"
2014-09-06 11:59:46 -04:00
#: diaspora.php:142
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
2018-08-17 04:39:02 -04:00
msgstr "Nelze se přihlásit na váš účet Diaspora. Prosím ověřte své uživatelské jméno a heslo a ujistěte se, že jste použili kompletní adresu (včetně http...)"
2014-09-06 11:59:46 -04:00
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora export"
#: diaspora.php:163
2018-01-20 11:01:59 -05:00
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
2018-06-10 02:10:57 -04:00
msgstr "Povolit doplněk Diaspora Post"
2014-09-06 11:59:46 -04:00
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
2018-06-10 02:10:57 -04:00
msgstr "Uživatelské jméno na Diaspora"
2014-09-06 11:59:46 -04:00
#: diaspora.php:173
msgid "Diaspora password"
2018-06-10 02:10:57 -04:00
msgstr "Heslo na Diaspora"
2014-09-06 11:59:46 -04:00
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "Adresa webu Diaspora"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
2018-08-17 04:39:02 -04:00
msgstr "Ve výchozím stavu zasílat příspěvky na Diaspora"
2014-09-06 11:59:46 -04:00
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings"
2018-08-17 04:39:02 -04:00
msgstr "Uložit nastavení"
2014-09-06 11:59:46 -04:00
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Zaslání příspěvku na Diasporu selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."