friendica-addons/webrtc/lang/pl/messages.po

57 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2018-04-01 13:06:21 -04:00
# ADDON webrtc
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica webrtc addon package.
#
#
# Translators:
2022-05-03 03:15:05 -04:00
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
2022-03-08 10:26:19 -05:00
# Waldemar Stoczkowski, 2018
2018-04-01 13:06:21 -04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-05-03 03:15:05 -04:00
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
2018-04-01 13:06:21 -04:00
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
2022-05-03 03:15:05 -04:00
#: webrtc.php:18
2018-04-01 13:06:21 -04:00
msgid "WebRTC Videochat"
2018-08-06 07:35:20 -04:00
msgstr "Videochat WebRTC"
2018-04-01 13:06:21 -04:00
2022-05-03 03:15:05 -04:00
#: webrtc.php:24
2018-04-01 13:06:21 -04:00
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
2022-05-03 03:15:05 -04:00
#: webrtc.php:25
2018-04-01 13:06:21 -04:00
msgid "WebRTC Base URL"
2018-08-06 07:35:20 -04:00
msgstr "Podstawowy adres URL WebRTC"
2018-04-01 13:06:21 -04:00
2022-05-03 03:15:05 -04:00
#: webrtc.php:25
2018-04-01 13:06:21 -04:00
msgid ""
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
" https://live.mayfirst.org ."
msgstr "Strona Twoich użytkowników utworzą pokój czatu WebRTC. Na przykład możesz użyć https://live.mayfirst.org."
2022-05-03 03:15:05 -04:00
#: webrtc.php:44
2018-04-01 13:06:21 -04:00
msgid "Video Chat"
msgstr "Czat wideo"
2022-05-03 03:15:05 -04:00
#: webrtc.php:45
2018-04-01 13:06:21 -04:00
msgid ""
2022-05-03 03:15:05 -04:00
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern "
"browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want "
"to chat with."
msgstr "WebRTC to narzędzie do obsługi konferencji wideo i dźwiękowych, które działa we wszystkich nowoczesnych przeglądarkach. Po prostu utwórz nowy pokój rozmów i wyślij odnośnik do osoby, z którą chcesz porozmawiać."
2018-04-01 13:06:21 -04:00
2022-05-03 03:15:05 -04:00
#: webrtc.php:47
2018-04-01 13:06:21 -04:00
msgid ""
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
"WebRTC addon."
msgstr "Skontaktuj się z administratorem friendica i wyślij przypomnienie, aby skonfigurować dodatek WebRTC."