diff --git a/view/lang/de/messages.po b/view/lang/de/messages.po
index c57ca914e3..890c3736d9 100644
--- a/view/lang/de/messages.po
+++ b/view/lang/de/messages.po
@@ -18,7 +18,7 @@
# greeneyedred The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters: Change default theme settings"
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - Ändere Einstellung des Standard-Themes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Theme für mobile Geräte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Install.php:191
+#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:193
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Install.php:193
+#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:195
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "File storage backend"
msgstr "Datenspeicher-Backend"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid ""
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
@@ -7324,190 +7204,190 @@ msgid ""
" for more information about the choices and the moving procedure."
msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in die Dokumentation zu den Einstellungen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Verbotene Spitznamen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Allowed OEmbed domains"
msgstr "Erlaubte OEmbed-Domänen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid ""
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
"displayed. Wildcards are accepted."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Domänen, für die das Einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt ist. Platzhalter können verwendet werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -7515,11 +7395,11 @@ msgid ""
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
msgid "Explicit Content"
msgstr "Sensibler Inhalt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -7528,211 +7408,200 @@ msgid ""
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
msgid "Disable OpenID"
msgstr "OpenID deaktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
msgid "No Fullname check"
msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
msgid ""
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
"name in their full name."
msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
msgid "Disable OStatus support"
msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
msgid ""
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
-msgstr "Nur OStatus/ActivityPub-Konversationen unserer Kontakte importieren"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
-"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
-" known on our system."
-msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus- und ActivityPub-Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy-Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Minimaler Speicher"
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
msgid "Maximum table size for optimization"
msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
msgid ""
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
"disable it."
msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Gib -1 für Deaktivierung ein."
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
msgid "Minimum level of fragmentation"
msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
msgid ""
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
"value is 30%."
msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen, um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
msgid "Days between requery"
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
@@ -7742,32 +7611,32 @@ msgid ""
"setting is \"Users, Global Contacts\"."
msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', also den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems, und 'globalen Kontakten', also aktiven Kontakten, die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica- und Redmatrix-Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallback-Modus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum, in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
msgid "Publish server information"
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -7775,50 +7644,50 @@ msgid ""
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte the-federation.info aufrufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
msgid "Check upstream version"
msgstr "Suche nach Updates"
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags unterdrücken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
msgid "Clean database"
msgstr "Datenbank aufräumen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -7826,130 +7695,130 @@ msgid ""
"items if set to 0."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Item-Cache"
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
msgid "Temp path"
msgstr "Temp-Pfad"
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwidth."
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
msgid "RINO Encryption"
msgstr "RINO-Verschlüsselung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
msgstr "\"proc_open\" nicht für die Worker verwenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of worker calls in your crontab."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der worker-Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Aktiviere Fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
msgid "Enable frontend worker"
msgstr "Aktiviere den Frontend-Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
#, php-format
msgid ""
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
@@ -7959,73 +7828,73 @@ msgid ""
"server."
msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest diese Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
msgid "Subscribe to relay"
msgstr "Relais abonnieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
msgid ""
"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
"in the search, subscribed tags and on the global community page."
msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
msgid "Relay server"
msgstr "Relais-Server"
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
msgid ""
"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
"example https://relay.diasp.org"
msgstr "Adresse des Relais-Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen. Zum Beispiel https://relay.diasp.org"
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
msgid "Relay scope"
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
msgid "all"
msgstr "Alle"
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
msgid "tags"
msgstr "Schlagwörter"
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
msgid "Server tags"
msgstr "Server-Schlagworte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
msgid "Allow user tags"
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
msgid "Start Relocation"
msgstr "Umsiedlung starten"
@@ -8098,76 +7967,76 @@ msgid ""
"href=\"%s\">the installation page for help."
msgstr "%s konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere die Installations-Dokumentation zum Beheben des Problems."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+#: src/Module/Admin/Summary.php:106
#, php-format
msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences."
msgstr "Friendica's system.basepath würde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entfernen Sie system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:97
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#: src/Module/Admin/Summary.php:122
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigieren Sie Ihre Konfiguration."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Admin/Summary.php:129
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:113
+#: src/Module/Admin/Summary.php:130
msgid "Automatic Follower Account"
msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#: src/Module/Admin/Summary.php:131
msgid "Public Forum Account"
msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#: src/Module/Admin/Summary.php:132
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:116
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Module/Admin/Summary.php:134
msgid "Private Forum Account"
msgstr "Privates Forum-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:141
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#: src/Module/Admin/Summary.php:162
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:161
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#: src/Module/Admin/Summary.php:178
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Personen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:170
+#: src/Module/Admin/Summary.php:185
msgid "Active addons"
msgstr "Aktivierte Addons"
@@ -8455,109 +8324,11 @@ msgstr "Anwendungen"
msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
-#: src/Module/Babel.php:31
-msgid "Source input"
-msgstr "Originaltext:"
-
-#: src/Module/Babel.php:37
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
-
-#: src/Module/Babel.php:43
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
-
-#: src/Module/Babel.php:48
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
-
-#: src/Module/Babel.php:54
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
-
-#: src/Module/Babel.php:66
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-
-#: src/Module/Babel.php:72
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:78
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:89
-msgid "Item Body"
-msgstr "Beitragskörper"
-
-#: src/Module/Babel.php:93
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Tags des Beitrags"
-
-#: src/Module/Babel.php:100
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
-
-#: src/Module/Babel.php:106
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (pures HTML)"
-
-#: src/Module/Babel.php:111
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
-
-#: src/Module/Babel.php:117
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:124
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Reine HTML Eingabe"
-
-#: src/Module/Babel.php:129
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML Eingabe"
-
-#: src/Module/Babel.php:135
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:141
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-
-#: src/Module/Babel.php:146
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"
-
-#: src/Module/Babel.php:152
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
-
-#: src/Module/Babel.php:158
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
-
-#: src/Module/Babel.php:166
-msgid "Source text"
-msgstr "Quelltext"
-
-#: src/Module/Babel.php:167
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:168
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
-
-#: src/Module/Babel.php:169
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:62
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
+"as the master account."
+msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
#: src/Module/BaseAdminModule.php:76
msgid "Overview"
@@ -8589,7 +8360,11 @@ msgstr "Werkzeuge"
#: src/Module/BaseAdminModule.php:93
msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Kontakt Sperrliste"
+msgstr "Kontakt Blockliste"
+
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:94
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
#: src/Module/BaseAdminModule.php:101
msgid "Diagnostics"
@@ -8623,6 +8398,16 @@ msgstr "Addon Features"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:62
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
+
#: src/Module/Bookmarklet.php:35
msgid "This page is missing a url parameter."
msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
@@ -8631,292 +8416,282 @@ msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
msgid "The post was created"
msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
-#: src/Module/Contact.php:166
+#: src/Module/Contact.php:72
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
-#: src/Module/Contact.php:193 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Contact.php:99
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-#: src/Module/Contact.php:203
+#: src/Module/Contact.php:109
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
-#: src/Module/Contact.php:235
+#: src/Module/Contact.php:141
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert."
-#: src/Module/Contact.php:398
+#: src/Module/Contact.php:393
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt nicht gefunden"
+
+#: src/Module/Contact.php:412
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: src/Module/Contact.php:398
+#: src/Module/Contact.php:412
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-#: src/Module/Contact.php:408
+#: src/Module/Contact.php:422
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:408
+#: src/Module/Contact.php:422
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:418
+#: src/Module/Contact.php:432
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:418
+#: src/Module/Contact.php:432
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-#: src/Module/Contact.php:442
+#: src/Module/Contact.php:456
msgid "Drop contact"
msgstr "Kontakt löschen"
-#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:823
+#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/Contact.php:823
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-#: src/Module/Contact.php:459
+#: src/Module/Contact.php:473
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-#: src/Module/Contact.php:489
+#: src/Module/Contact.php:503
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact.php:494
+#: src/Module/Contact.php:508
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s"
-#: src/Module/Contact.php:499
+#: src/Module/Contact.php:513
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit dir"
-#: src/Module/Contact.php:523
+#: src/Module/Contact.php:537
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: src/Module/Contact.php:525
+#: src/Module/Contact.php:539
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: src/Module/Contact.php:528
+#: src/Module/Contact.php:542
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact.php:528
+#: src/Module/Contact.php:542
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1061
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:1057
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: src/Module/Contact.php:534
+#: src/Module/Contact.php:548
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s"
-#: src/Module/Contact.php:539
+#: src/Module/Contact.php:553
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
-#: src/Module/Contact.php:545
+#: src/Module/Contact.php:559
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:561
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
-#: src/Module/Contact.php:550
+#: src/Module/Contact.php:564
msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information"
-#: src/Module/Contact.php:551
+#: src/Module/Contact.php:565
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Module/Contact.php:566
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
-#: src/Module/Contact.php:584
+#: src/Module/Contact.php:585
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
-#: src/Module/Contact.php:585
+#: src/Module/Contact.php:586
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
-#: src/Module/Contact.php:586
+#: src/Module/Contact.php:587
msgid "Contact Settings"
msgstr "Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:595
+#: src/Module/Contact.php:596
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:599
+#: src/Module/Contact.php:600
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
-#: src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:602
msgid "Their personal note"
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
-#: src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Contact.php:604
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:1023
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:93
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+
+#: src/Module/Contact.php:608
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: src/Module/Contact.php:608
+#: src/Module/Contact.php:609
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:609
+#: src/Module/Contact.php:610
msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL-Einstellungen reparieren"
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Contact.php:611
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:615
+#: src/Module/Contact.php:616
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
-#: src/Module/Contact.php:617
+#: src/Module/Contact.php:618
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1071
+#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:1067
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:828
-#: src/Module/Contact.php:1088
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
+#: src/Module/Contact.php:1084
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: src/Module/Contact.php:629
+#: src/Module/Contact.php:628
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
-#: src/Module/Contact.php:630
+#: src/Module/Contact.php:629
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:630
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Contact.php:631
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:632
msgid ""
"Replies/likes to your public posts may still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge könnten weiterhin sichtbar sein"
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:633
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:633
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
-#: src/Module/Contact.php:636
+#: src/Module/Contact.php:635
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Unterdrückte Schlüsselworte "
-#: src/Module/Contact.php:636
+#: src/Module/Contact.php:635
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
-#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:100
+#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: src/Module/Contact.php:700
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
-
-#: src/Module/Contact.php:703
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
-
-#: src/Module/Contact.php:708 src/Module/Group.php:287
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
-
-#: src/Module/Contact.php:711
+#: src/Module/Contact.php:697
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:716
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
-
-#: src/Module/Contact.php:719
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
-
-#: src/Module/Contact.php:724
+#: src/Module/Contact.php:702 src/Module/Contact.php:804
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
-#: src/Module/Contact.php:727
+#: src/Module/Contact.php:705
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:732
+#: src/Module/Contact.php:710 src/Module/Contact.php:806
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:735
+#: src/Module/Contact.php:713
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:740
+#: src/Module/Contact.php:718 src/Module/Contact.php:807
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:743
+#: src/Module/Contact.php:721
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:748
+#: src/Module/Contact.php:726 src/Module/Contact.php:805
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: src/Module/Contact.php:751
+#: src/Module/Contact.php:729
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:759
+#: src/Module/Contact.php:737
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
@@ -8924,11 +8699,11 @@ msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
@@ -8956,35 +8731,35 @@ msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:994
+#: src/Module/Contact.php:990
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact.php:999
+#: src/Module/Contact.php:995
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: src/Module/Contact.php:1004
+#: src/Module/Contact.php:1000
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
-#: src/Module/Contact.php:1028
+#: src/Module/Contact.php:1024
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
-#: src/Module/Contact.php:1082
+#: src/Module/Contact.php:1078
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1090
+#: src/Module/Contact.php:1086
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1099
+#: src/Module/Contact.php:1095
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1107
+#: src/Module/Contact.php:1103
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
@@ -8999,36 +8774,177 @@ msgid ""
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
-#: src/Module/Directory.php:66
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:32
+msgid "Source input"
+msgstr "Originaltext:"
-#: src/Module/Directory.php:85
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:38
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
-#: src/Module/Directory.php:87
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:44
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
-#: src/Module/Directory.php:89
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:49
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
-#: src/Module/Feedtest.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
+#: src/Module/Debug/Babel.php:55
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:61
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:67
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:90
+msgid "Item Body"
+msgstr "Beitragskörper"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:94
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags des Beitrags"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (pures HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:112
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:118
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Reine HTML Eingabe"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Eingabe"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:136
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:142
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:147
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:153
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159 src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:173
+msgid "Source text"
+msgstr "Quelltext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:175
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:176
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
-#: src/Module/Feedtest.php:49
+#: src/Module/Debug/Feed.php:49
msgid "Source URL"
msgstr "URL der Quelle"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:19 src/Module/Debug/WebFinger.php:18
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:35
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Adresse nachschlagen"
+
+#: src/Module/Directory.php:61
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+
+#: src/Module/Directory.php:80
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
+
+#: src/Module/Directory.php:82
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
+
+#: src/Module/Directory.php:84
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
#, php-format
msgid "Filetag %s saved to item"
msgstr "Tag %s für den Eintrag gespeichert"
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
msgid "- select -"
msgstr "- auswählen -"
@@ -9183,143 +9099,143 @@ msgstr "Hilfe:"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
-#: src/Module/Install.php:158
+#: src/Module/Install.php:160
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
-#: src/Module/Install.php:169
+#: src/Module/Install.php:171
msgid "System check"
msgstr "Systemtest"
-#: src/Module/Install.php:174
+#: src/Module/Install.php:176
msgid "Check again"
msgstr "Noch einmal testen"
-#: src/Module/Install.php:189
+#: src/Module/Install.php:191
msgid "Base settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: src/Module/Install.php:196
+#: src/Module/Install.php:198
msgid "Host name"
msgstr "Host Name"
-#: src/Module/Install.php:198
+#: src/Module/Install.php:200
msgid ""
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
"otherweise leave it as is."
msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag."
-#: src/Module/Install.php:201
+#: src/Module/Install.php:203
msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
-#: src/Module/Install.php:203
+#: src/Module/Install.php:205
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
-#: src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:208
msgid "Sub path of the URL"
msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL"
-#: src/Module/Install.php:208
+#: src/Module/Install.php:210
msgid ""
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
" at the base URL without sub path."
msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird."
-#: src/Module/Install.php:219
+#: src/Module/Install.php:221
msgid "Database connection"
msgstr "Datenbankverbindung"
-#: src/Module/Install.php:220
+#: src/Module/Install.php:222
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
-#: src/Module/Install.php:221
+#: src/Module/Install.php:223
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Install.php:224
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst."
-#: src/Module/Install.php:229
+#: src/Module/Install.php:231
msgid "Database Server Name"
msgstr "Datenbank-Server"
-#: src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Install.php:236
msgid "Database Login Name"
msgstr "Datenbank-Nutzer"
-#: src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:242
msgid "Database Login Password"
msgstr "Datenbank-Passwort"
-#: src/Module/Install.php:242
+#: src/Module/Install.php:244
msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
-#: src/Module/Install.php:245
+#: src/Module/Install.php:247
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"
-#: src/Module/Install.php:249 src/Module/Install.php:278
+#: src/Module/Install.php:251 src/Module/Install.php:280
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Install.php:265
msgid "Site settings"
msgstr "Server-Einstellungen"
-#: src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:275
msgid "Site administrator email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
-#: src/Module/Install.php:275
+#: src/Module/Install.php:277
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
-#: src/Module/Install.php:282
+#: src/Module/Install.php:284
msgid "System Language:"
msgstr "Systemsprache:"
-#: src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:286
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
-#: src/Module/Install.php:296
+#: src/Module/Install.php:298
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert."
-#: src/Module/Install.php:304
+#: src/Module/Install.php:306
msgid "Installation finished"
msgstr "Installation abgeschlossen"
-#: src/Module/Install.php:326
+#: src/Module/Install.php:328
msgid " App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication. App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen. Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
"codes when prompted on login. Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird. You haven't finished configuring your authenticator app. Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen. Your authenticator app is correctly configured. Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht korrekt konfiguriert. These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
"have lost access to it. Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls Sie den Zugriff darauf verloren haben. These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication. Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen. Oder Sie können die folgende URL in Ihrem Mobilgerät öffnen:\n"
+"\t
"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83
msgid "Add new entry to block list"
msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:78
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domain des Servers"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Server Domain Muster"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Der Domain-Name des Servers, der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Das Muster für Server Domains die geblockt werden sollen. Gib das Protokoll nicht mit an!"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
msgid "Block reason"
msgstr "Begründung der Blockierung"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "Die Begründung, warum du dieses Domain Muster blockiert hast."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:86
msgid "Add Entry"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:87
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
msgid "Delete entry from blocklist"
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:94
msgid "Delete entry from blocklist?"
msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
@@ -6887,24 +6761,24 @@ msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
msgid ""
"The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it "
"will improve the data displayed here."
msgstr "Die Funktion \"Regelmäßig globale Kontakte überprüfen\" ist nicht aktiv. Sie wird die hier angezeigten Daten verbessern."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:186 src/Module/BaseAdminModule.php:77
+#: src/Module/Admin/Federation.php:188 src/Module/BaseAdminModule.php:77
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Föderation Statistik"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:192
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
#, php-format
msgid ""
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
@@ -6944,54 +6818,60 @@ msgstr "GUID"
msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46 src/Module/Itemsource.php:46
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46
msgid "Item Guid"
msgstr "Beitrags-Guid"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:30
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27 src/Module/Admin/Summary.php:83
+#: src/Module/Admin/Summary.php:90
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:36
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:49
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:55
msgid "PHP log currently enabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:51
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:58 src/Module/BaseAdminModule.php:97
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64 src/Module/BaseAdminModule.php:97
#: src/Module/BaseAdminModule.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:60
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:68
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
msgid "PHP logging"
msgstr "PHP Protokollieren"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:75
msgid ""
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
@@ -7054,7 +6934,7 @@ msgstr "Erstellt"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: src/Module/Admin/Site.php:49
+#: src/Module/Admin/Site.php:50
msgid "Can not parse base url. Must have at least *
: Any number of characters?
: Any single character[<char1><char2>...]
: char1 or char2What next
"
msgstr "Wie geht es weiter?
"
-#: src/Module/Install.php:327
+#: src/Module/Install.php:329
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"worker."
msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
-#: src/Module/Install.php:330
+#: src/Module/Install.php:332
#, php-format
msgid ""
"Go to your new Friendica node registration page "
@@ -9431,72 +9347,43 @@ msgid ""
"important, please visit http://friendi.ca"
msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
-#: src/Module/Localtime.php:30
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
-
-#: src/Module/Localtime.php:31
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
-
-#: src/Module/Localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
-
-#: src/Module/Localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
-
-#: src/Module/Localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
-
-#: src/Module/Localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
-
-#: src/Module/Login.php:295
+#: src/Module/Login.php:286
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
-#: src/Module/Login.php:328
+#: src/Module/Login.php:319
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: src/Module/Login.php:329
+#: src/Module/Login.php:320
msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken"
-#: src/Module/Login.php:332
+#: src/Module/Login.php:323
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
-#: src/Module/Login.php:338
+#: src/Module/Login.php:329
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: src/Module/Login.php:341
+#: src/Module/Login.php:332
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Website-Nutzungsbedingungen"
-#: src/Module/Login.php:342
+#: src/Module/Login.php:333
msgid "terms of service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
-#: src/Module/Login.php:344
+#: src/Module/Login.php:335
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Website-Datenschutzerklärung"
-#: src/Module/Login.php:345
+#: src/Module/Login.php:336
msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
-#: src/Module/Logout.php:27
+#: src/Module/Logout.php:38
msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet."
@@ -9513,18 +9400,58 @@ msgstr "Seite nicht gefunden."
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
-#: src/Module/Profile.php:110 src/Module/Profile.php:113
-#: src/Protocol/OStatus.php:1302
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:23 src/Module/Profile/Contacts.php:36
+msgid "User not found."
+msgstr "Benutzer nicht gefunden."
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:112
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Folgende (%s)"
+msgstr[1] "Folgende (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
+msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
+msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:116
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Kontakte (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:125
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: src/Module/Profile.php:111 src/Module/Profile.php:114
+#: src/Protocol/OStatus.php:1300
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s"
-#: src/Module/Profile.php:111 src/Protocol/OStatus.php:1306
+#: src/Module/Profile.php:112 src/Protocol/OStatus.php:1304
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s"
-#: src/Module/Profile.php:112 src/Protocol/OStatus.php:1309
+#: src/Module/Profile.php:113 src/Protocol/OStatus.php:1307
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Kommentare von %s"
@@ -9622,81 +9549,172 @@ msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
+msgid ""
+"
Sie können einen Ihrer einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls Sie den Zugriff auf Ihr Mobilgerät verloren haben.
" -#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:62 +#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:66 #, php-format msgid "Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code" msgstr "Hast du dein Handy nicht? Geben Sie einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein" @@ -9909,179 +9927,344 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Wiederherstellungscode ein" msgid "Submit recovery code and complete login" msgstr "Senden Sie den Wiederherstellungscode und schließen Sie die Anmeldung ab" -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:61 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63 msgid "" "Open the two-factor authentication app on your device to get an " "authentication code and verify your identity.
" msgstr "Öffnen Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf Ihrem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und Ihre Identität zu überprüfen.
" -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:64 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:68 msgid "Verify code and complete login" msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen" -#: src/Object/Post.php:137 +#: src/Module/Welcome.php:25 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Willkommen bei Friendica" + +#: src/Module/Welcome.php:26 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Checkliste für neue Mitglieder" + +#: src/Module/Welcome.php:27 +msgid "" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " +"will be visible from your home page for two weeks after your initial " +"registration and then will quietly disappear." +msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden." + +#: src/Module/Welcome.php:29 +msgid "Getting Started" +msgstr "Einstieg" + +#: src/Module/Welcome.php:30 +msgid "Friendica Walk-Through" +msgstr "Friendica Rundgang" + +#: src/Module/Welcome.php:31 +msgid "" +"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " +"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" +" join." +msgstr "Auf der Quick Start-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst." + +#: src/Module/Welcome.php:34 +msgid "Go to Your Settings" +msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen" + +#: src/Module/Welcome.php:35 +msgid "" +"On your Settings page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " +"will be useful in making friends on the free social web." +msgstr "Ändere bitte unter Einstellungen dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.." + +#: src/Module/Welcome.php:36 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können." + +#: src/Module/Welcome.php:40 +msgid "" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust." + +#: src/Module/Welcome.php:41 +msgid "Edit Your Profile" +msgstr "Editiere dein Profil" + +#: src/Module/Welcome.php:42 +msgid "" +"Edit your default profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "Editiere dein Standard-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils." + +#: src/Module/Welcome.php:43 +msgid "Profile Keywords" +msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe" + +#: src/Module/Welcome.php:44 +msgid "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage, Leute zu finden, die deine Interessen teilen, und können dir dann Kontakte vorschlagen." + +#: src/Module/Welcome.php:46 +msgid "Connecting" +msgstr "Verbindungen knüpfen" + +#: src/Module/Welcome.php:48 +msgid "Importing Emails" +msgstr "Emails Importieren" + +#: src/Module/Welcome.php:49 +msgid "" +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst." + +#: src/Module/Welcome.php:50 +msgid "Go to Your Contacts Page" +msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite" + +#: src/Module/Welcome.php:51 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the Add New Contact dialog." +msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten Neuen Kontakt hinzufügen ein." + +#: src/Module/Welcome.php:52 +msgid "Go to Your Site's Directory" +msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz" + +#: src/Module/Welcome.php:53 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem Verbinden- oder Folgen-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst." + +#: src/Module/Welcome.php:54 +msgid "Finding New People" +msgstr "Neue Leute kennenlernen" + +#: src/Module/Welcome.php:55 +msgid "" +"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " +"friends. We can match people by interest, look up people by name or " +"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" +" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " +"hours." +msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden." + +#: src/Module/Welcome.php:58 +msgid "Group Your Contacts" +msgstr "Gruppiere deine Kontakte" + +#: src/Module/Welcome.php:59 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." + +#: src/Module/Welcome.php:61 +msgid "Why Aren't My Posts Public?" +msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?" + +#: src/Module/Welcome.php:62 +msgid "" +"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" +" people you've added as friends. For more information, see the help section " +"from the link above." +msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch." + +#: src/Module/Welcome.php:64 +msgid "Getting Help" +msgstr "Hilfe bekommen" + +#: src/Module/Welcome.php:65 +msgid "Go to the Help Section" +msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen" + +#: src/Module/Welcome.php:66 +msgid "" +"Our help pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "Unsere Hilfe-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten." + +#: src/Object/Post.php:138 msgid "This entry was edited" msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet." -#: src/Object/Post.php:157 +#: src/Object/Post.php:158 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" -#: src/Object/Post.php:199 +#: src/Object/Post.php:200 msgid "Delete locally" msgstr "Lokal löschen" -#: src/Object/Post.php:202 +#: src/Object/Post.php:203 msgid "Delete globally" msgstr "Global löschen" -#: src/Object/Post.php:202 +#: src/Object/Post.php:203 msgid "Remove locally" msgstr "Lokal entfernen" -#: src/Object/Post.php:216 +#: src/Object/Post.php:217 msgid "save to folder" msgstr "In Ordner speichern" -#: src/Object/Post.php:251 +#: src/Object/Post.php:252 msgid "I will attend" msgstr "Ich werde teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:251 +#: src/Object/Post.php:252 msgid "I will not attend" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:251 +#: src/Object/Post.php:252 msgid "I might attend" msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen" -#: src/Object/Post.php:279 +#: src/Object/Post.php:280 msgid "ignore thread" msgstr "Thread ignorieren" -#: src/Object/Post.php:280 +#: src/Object/Post.php:281 msgid "unignore thread" msgstr "Thread nicht mehr ignorieren" -#: src/Object/Post.php:281 +#: src/Object/Post.php:282 msgid "toggle ignore status" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Object/Post.php:292 +#: src/Object/Post.php:293 msgid "add star" msgstr "markieren" -#: src/Object/Post.php:293 +#: src/Object/Post.php:294 msgid "remove star" msgstr "Markierung entfernen" -#: src/Object/Post.php:294 +#: src/Object/Post.php:295 msgid "toggle star status" msgstr "Markierung umschalten" -#: src/Object/Post.php:297 +#: src/Object/Post.php:298 msgid "starred" msgstr "markiert" -#: src/Object/Post.php:301 +#: src/Object/Post.php:302 msgid "add tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: src/Object/Post.php:312 +#: src/Object/Post.php:313 msgid "like" msgstr "mag ich" -#: src/Object/Post.php:313 +#: src/Object/Post.php:314 msgid "dislike" msgstr "mag ich nicht" -#: src/Object/Post.php:316 +#: src/Object/Post.php:317 msgid "Share this" msgstr "Weitersagen" -#: src/Object/Post.php:316 +#: src/Object/Post.php:317 msgid "share" msgstr "Teilen" -#: src/Object/Post.php:384 +#: src/Object/Post.php:385 msgid "to" msgstr "zu" -#: src/Object/Post.php:385 +#: src/Object/Post.php:386 msgid "via" msgstr "via" -#: src/Object/Post.php:386 +#: src/Object/Post.php:387 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: src/Object/Post.php:387 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: src/Object/Post.php:420 +#: src/Object/Post.php:421 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Antworte %s" -#: src/Object/Post.php:435 +#: src/Object/Post.php:436 msgid "Notifier task is pending" msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend" -#: src/Object/Post.php:436 +#: src/Object/Post.php:437 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus" -#: src/Object/Post.php:437 +#: src/Object/Post.php:438 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs" -#: src/Object/Post.php:438 +#: src/Object/Post.php:439 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt" -#: src/Object/Post.php:439 +#: src/Object/Post.php:440 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt" -#: src/Object/Post.php:459 +#: src/Object/Post.php:460 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" -#: src/Object/Post.php:460 +#: src/Object/Post.php:461 msgid "Show more" msgstr "Zeige mehr" -#: src/Object/Post.php:461 +#: src/Object/Post.php:462 msgid "Show fewer" msgstr "Zeige weniger" -#: src/Protocol/Diaspora.php:2438 +#: src/Protocol/Diaspora.php:2476 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" -#: src/Protocol/Diaspora.php:3598 +#: src/Protocol/Diaspora.php:3621 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" -#: src/Protocol/OStatus.php:1863 +#: src/Protocol/OStatus.php:1861 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%s folgt nun %s" -#: src/Protocol/OStatus.php:1864 +#: src/Protocol/OStatus.php:1862 msgid "following" msgstr "folgen" -#: src/Protocol/OStatus.php:1867 +#: src/Protocol/OStatus.php:1865 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen" -#: src/Protocol/OStatus.php:1868 +#: src/Protocol/OStatus.php:1866 msgid "stopped following" msgstr "wird nicht mehr gefolgt" @@ -10151,7 +10334,7 @@ msgstr "in %1$d %2$s" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "vor %1$d %2$s" -#: src/Worker/Delivery.php:450 +#: src/Worker/Delivery.php:472 msgid "(no subject)" msgstr "(kein Betreff)" @@ -10193,69 +10376,69 @@ msgstr "slackr" msgid "Variations" msgstr "Variationen" -#: view/theme/frio/config.php:105 +#: view/theme/frio/config.php:107 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: view/theme/frio/config.php:117 +#: view/theme/frio/config.php:119 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: view/theme/frio/config.php:117 +#: view/theme/frio/config.php:119 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen" -#: view/theme/frio/config.php:123 +#: view/theme/frio/config.php:125 msgid "Select color scheme" msgstr "Farbschema auswählen" -#: view/theme/frio/config.php:124 +#: view/theme/frio/config.php:126 msgid "Copy or paste schemestring" msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen" -#: view/theme/frio/config.php:124 +#: view/theme/frio/config.php:126 msgid "" "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here " "applies the schemestring" msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen." -#: view/theme/frio/config.php:125 +#: view/theme/frio/config.php:127 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste" -#: view/theme/frio/config.php:126 +#: view/theme/frio/config.php:128 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste" -#: view/theme/frio/config.php:127 +#: view/theme/frio/config.php:129 msgid "Link color" msgstr "Linkfarbe" -#: view/theme/frio/config.php:128 +#: view/theme/frio/config.php:130 msgid "Set the background color" msgstr "Hintergrundfarbe festlegen" -#: view/theme/frio/config.php:129 +#: view/theme/frio/config.php:131 msgid "Content background opacity" msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen" -#: view/theme/frio/config.php:130 +#: view/theme/frio/config.php:132 msgid "Set the background image" msgstr "Hintergrundbild festlegen" -#: view/theme/frio/config.php:131 +#: view/theme/frio/config.php:133 msgid "Background image style" msgstr "Stil des Hintergrundbildes" -#: view/theme/frio/config.php:136 +#: view/theme/frio/config.php:138 msgid "Login page background image" msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite" -#: view/theme/frio/config.php:140 +#: view/theme/frio/config.php:142 msgid "Login page background color" msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite" -#: view/theme/frio/config.php:140 +#: view/theme/frio/config.php:142 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer." @@ -10295,11 +10478,11 @@ msgstr "Mosaik" msgid "Repeat image to fill the screen." msgstr "Wiederhole das Bild, um den Bildschirm zu füllen." -#: view/theme/frio/theme.php:239 +#: view/theme/frio/theme.php:238 msgid "Guest" msgstr "Gast" -#: view/theme/frio/theme.php:244 +#: view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Visitor" msgstr "Besucher" diff --git a/view/lang/de/strings.php b/view/lang/de/strings.php index 29d2b2c2b6..0e4370d345 100644 --- a/view/lang/de/strings.php +++ b/view/lang/de/strings.php @@ -198,8 +198,6 @@ $a->strings["Item not found."] = "Beitrag nicht gefunden."; $a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"; $a->strings["Yes"] = "Ja"; $a->strings["Permission denied."] = "Zugriff verweigert."; -$a->strings["Archives"] = "Archiv"; -$a->strings["show more"] = "mehr anzeigen"; $a->strings["Authorize application connection"] = "Verbindung der Applikation autorisieren"; $a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"; $a->strings["Please login to continue."] = "Bitte melde dich an, um fortzufahren."; @@ -330,10 +328,6 @@ $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora-Suchleiste."; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:"; $a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken"; -$a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s"; -$a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s"; -$a->strings["Connect"] = "Verbinden"; -$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen"; $a->strings["The requested item doesn't exist or has been deleted."] = "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."; $a->strings["The feed for this item is unavailable."] = "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."; $a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden"; @@ -378,6 +372,7 @@ $a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = $a->strings["Profile URL"] = "Profil URL"; $a->strings["Tags:"] = "Tags:"; $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusnachrichten und Beiträge"; +$a->strings["Suggested contact not found."] = "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."; $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Kontaktvorschlag gesendet."; $a->strings["Suggest Friends"] = "Kontakte vorschlagen"; $a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Schlage %s einen Kontakt vor"; @@ -414,8 +409,10 @@ $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "; $a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."; +$a->strings["Connect"] = "Verbinden"; $a->strings["first"] = "erste"; $a->strings["next"] = "nächste"; +$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen"; $a->strings["Profile Match"] = "Profilübereinstimmungen"; $a->strings["New Message"] = "Neue Nachricht"; $a->strings["No recipient selected."] = "Kein Empfänger gewählt."; @@ -473,40 +470,6 @@ $a->strings["Shared Links"] = "Geteilte Links"; $a->strings["Interesting Links"] = "Interessante Links"; $a->strings["Starred"] = "Markierte"; $a->strings["Favourite Posts"] = "Favorisierte Beiträge"; -$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Willkommen bei Friendica"; -$a->strings["New Member Checklist"] = "Checkliste für neue Mitglieder"; -$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."; -$a->strings["Getting Started"] = "Einstieg"; -$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Rundgang"; -$a->strings["On your Quick Start page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Auf der Quick Start-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."; -$a->strings["Settings"] = "Einstellungen"; -$a->strings["Go to Your Settings"] = "Gehe zu deinen Einstellungen"; -$a->strings["On your Settings page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Ändere bitte unter Einstellungen dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."; -$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."; -$a->strings["Profile"] = "Profil"; -$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Profilbild hochladen"; -$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."; -$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editiere dein Profil"; -$a->strings["Edit your default profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editiere dein Standard-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."; -$a->strings["Profile Keywords"] = "Profil-Schlüsselbegriffe"; -$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage, Leute zu finden, die deine Interessen teilen, und können dir dann Kontakte vorschlagen."; -$a->strings["Connecting"] = "Verbindungen knüpfen"; -$a->strings["Importing Emails"] = "Emails Importieren"; -$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."; -$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"; -$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the Add New Contact dialog."] = "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten Neuen Kontakt hinzufügen ein."; -$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"; -$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a Connect or Follow link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem Verbinden- oder Folgen-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."; -$a->strings["Finding New People"] = "Neue Leute kennenlernen"; -$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."; -$a->strings["Groups"] = "Gruppen"; -$a->strings["Group Your Contacts"] = "Gruppiere deine Kontakte"; -$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."; -$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"; -$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."; -$a->strings["Getting Help"] = "Hilfe bekommen"; -$a->strings["Go to the Help Section"] = "Zum Hilfe Abschnitt gehen"; -$a->strings["Our help pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Unsere Hilfe-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."; $a->strings["Personal Notes"] = "Persönliche Notizen"; $a->strings["Invalid request identifier."] = "Invalid request identifier."; $a->strings["Notifications"] = "Benachrichtigungen"; @@ -537,7 +500,6 @@ $a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:"; $a->strings["Network:"] = "Netzwerk:"; $a->strings["No introductions."] = "Keine Kontaktanfragen."; $a->strings["No more %s notifications."] = "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"; -$a->strings["No more system notifications."] = "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."; $a->strings["Post successful."] = "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."; $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."; $a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."; @@ -615,7 +577,6 @@ $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "Stupse Leute an oder $a->strings["Recipient"] = "Empfänger"; $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Was willst du mit dem Empfänger machen:"; $a->strings["Make this post private"] = "Diesen Beitrag privat machen"; -$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."; $a->strings["Profile deleted."] = "Profil gelöscht."; $a->strings["Profile-"] = "Profil-"; $a->strings["New profile created."] = "Neues Profil angelegt."; @@ -653,6 +614,7 @@ $a->strings["Status information"] = "Status-Informationen"; $a->strings["Additional information"] = "Zusätzliche Informationen"; $a->strings["Relation"] = "Beziehung"; $a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes"; +$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Profilbild hochladen"; $a->strings["Your Gender:"] = "Dein Geschlecht:"; $a->strings["♥ Marital Status:"] = "♥ Beziehungsstatus:"; $a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuelle Vorlieben:"; @@ -713,6 +675,7 @@ $a->strings["Image uploaded successfully."] = "Bild erfolgreich hochgeladen."; $a->strings["Permission denied"] = "Zugriff verweigert"; $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ungültiger Profil-Bezeichner."; $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"; +$a->strings["Profile"] = "Profil"; $a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"; $a->strings["Visible To"] = "Sichtbar für"; $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"; @@ -726,7 +689,10 @@ $a->strings["Remove My Account"] = "Konto löschen"; $a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."; $a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"; $a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Erneuern der OStatus-Abonements"; -$a->strings["Error"] = "Fehler"; +$a->strings["Error"] = [ + 0 => "Fehler", + 1 => "Fehler", +]; $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."; $a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."; $a->strings["Search"] = "Suche"; @@ -743,11 +709,13 @@ $a->strings["Delegations"] = "Delegationen"; $a->strings["Connected apps"] = "Verbundene Programme"; $a->strings["Export personal data"] = "Persönliche Daten exportieren"; $a->strings["Remove account"] = "Konto löschen"; +$a->strings["Settings"] = "Einstellungen"; $a->strings["Missing some important data!"] = "Wichtige Daten fehlen!"; $a->strings["Update"] = "Aktualisierungen"; $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."; $a->strings["Email settings updated."] = "E-Mail Einstellungen bearbeitet."; $a->strings["Features updated"] = "Features aktualisiert"; +$a->strings["The theme you chose isn't available."] = "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"; $a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."; $a->strings["Passwords do not match."] = "Die Passwörter stimmen nicht überein."; $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."; @@ -784,6 +752,8 @@ $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Eingebaute Unterst $a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Social (OStatus)"; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."; $a->strings["General Social Media Settings"] = "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"; +$a->strings["Accept only top level posts by contacts you follow"] = ""; +$a->strings["The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that can you receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow."] = ""; $a->strings["Disable Content Warning"] = "Inhaltswarnung ausschalten"; $a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."; $a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"; @@ -968,9 +938,6 @@ $a->strings["No videos selected"] = "Keine Videos ausgewählt"; $a->strings["View Video"] = "Video ansehen"; $a->strings["Recent Videos"] = "Neueste Videos"; $a->strings["Upload New Videos"] = "Neues Video hochladen"; -$a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte."; -$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besuche %ss Profil [%s]"; -$a->strings["Contacts"] = "Kontakte"; $a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."; $a->strings["Unable to check your home location."] = "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."; $a->strings["No recipient."] = "Kein Empfänger."; @@ -1046,8 +1013,7 @@ $a->strings["Oodles"] = "Oodles"; $a->strings["Nonsexual"] = "Nonsexual"; $a->strings["Single"] = "Single"; $a->strings["Lonely"] = "Einsam"; -$a->strings["Available"] = "Verfügbar"; -$a->strings["Unavailable"] = "Nicht verfügbar"; +$a->strings["In a relation"] = "In einer Beziehung"; $a->strings["Has crush"] = "verknallt"; $a->strings["Infatuated"] = "verliebt"; $a->strings["Dating"] = "Dating"; @@ -1088,6 +1054,7 @@ $a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL $a->strings["Explicit Mentions"] = "Explizite Erwähnungen"; $a->strings["Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies."] = "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."; $a->strings["Network Sidebar"] = "Netzwerk-Seitenleiste"; +$a->strings["Archives"] = "Archiv"; $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Möglichkeit, die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"; $a->strings["Protocol Filter"] = "Protokoll-Filter"; $a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Aktiviere Widget, um Netzwerkbeiträge nur von ausgesuchten Protokollen anzuzeigen"; @@ -1108,11 +1075,14 @@ $a->strings["Display Membership Date"] = "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"; $a->strings["Display membership date in profile"] = "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"; $a->strings["Forums"] = "Foren"; $a->strings["External link to forum"] = "Externer Link zum Forum"; +$a->strings["show more"] = "mehr anzeigen"; $a->strings["Nothing new here"] = "Keine Neuigkeiten"; $a->strings["Clear notifications"] = "Bereinige Benachrichtigungen"; $a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@name, !forum, #tags, content"; $a->strings["Logout"] = "Abmelden"; $a->strings["End this session"] = "Diese Sitzung beenden"; +$a->strings["Login"] = "Anmeldung"; +$a->strings["Sign in"] = "Anmelden"; $a->strings["Status"] = "Status"; $a->strings["Your posts and conversations"] = "Deine Beiträge und Unterhaltungen"; $a->strings["Your profile page"] = "Deine Profilseite"; @@ -1122,8 +1092,6 @@ $a->strings["Your videos"] = "Deine Videos"; $a->strings["Your events"] = "Deine Ereignisse"; $a->strings["Personal notes"] = "Persönliche Notizen"; $a->strings["Your personal notes"] = "Deine persönlichen Notizen"; -$a->strings["Login"] = "Anmeldung"; -$a->strings["Sign in"] = "Anmelden"; $a->strings["Home"] = "Pinnwand"; $a->strings["Home Page"] = "Homepage"; $a->strings["Register"] = "Registrieren"; @@ -1135,6 +1103,7 @@ $a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Zusätzliche Anwendungen, $a->strings["Search site content"] = "Inhalt der Seite durchsuchen"; $a->strings["Full Text"] = "Volltext"; $a->strings["Tags"] = "Tags"; +$a->strings["Contacts"] = "Kontakte"; $a->strings["Community"] = "Gemeinschaft"; $a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"; $a->strings["Events and Calendar"] = "Ereignisse und Kalender"; @@ -1206,6 +1175,11 @@ $a->strings["Random Profile"] = "Zufälliges Profil"; $a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen"; $a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis"; $a->strings["Local Directory"] = "Lokales Verzeichnis"; +$a->strings["Followers"] = "Folgende"; +$a->strings["Following"] = "Gefolgte"; +$a->strings["Mutual friends"] = "Beidseitige Freundschaft"; +$a->strings["Relationships"] = "Beziehungen"; +$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["Protocols"] = "Protokolle"; $a->strings["All Protocols"] = "Alle Protokolle"; $a->strings["Saved Folders"] = "Gespeicherte Ordner"; @@ -1279,8 +1253,8 @@ $a->strings["Url rewrite is working"] = "URL rewrite funktioniert"; $a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."; $a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"; $a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick unterstützt GIF"; -$a->strings["Could not connect to database."] = "Verbindung zur Datenbank gescheitert."; $a->strings["Database already in use."] = "Die Datenbank wird bereits verwendet."; +$a->strings["Could not connect to database."] = "Verbindung zur Datenbank gescheitert."; $a->strings["Tuesday"] = "Dienstag"; $a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch"; $a->strings["Thursday"] = "Donnerstag"; @@ -1309,6 +1283,7 @@ $a->strings["Jan"] = "Jan"; $a->strings["Feb"] = "Feb"; $a->strings["Mar"] = "März"; $a->strings["Apr"] = "Apr"; +$a->strings["Jun"] = "Jun"; $a->strings["Jul"] = "Juli"; $a->strings["Aug"] = "Aug"; $a->strings["Sep"] = "Sep"; @@ -1383,7 +1358,6 @@ $a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l, d. F Y\\, H:i"; $a->strings["Starts:"] = "Beginnt:"; $a->strings["Finishes:"] = "Endet:"; $a->strings["all-day"] = "ganztägig"; -$a->strings["Jun"] = "Jun"; $a->strings["Sept"] = "Sep"; $a->strings["No events to display"] = "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"; $a->strings["l, F j"] = "l, F j"; @@ -1402,6 +1376,7 @@ $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissio $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"; $a->strings["Everybody"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["edit"] = "bearbeiten"; +$a->strings["Groups"] = "Gruppen"; $a->strings["Edit group"] = "Gruppe bearbeiten"; $a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakte in keiner Gruppe"; $a->strings["Create a new group"] = "Neue Gruppe erstellen"; @@ -1419,11 +1394,12 @@ $a->strings["View on separate page"] = "Auf separater Seite ansehen"; $a->strings["view on separate page"] = "auf separater Seite ansehen"; $a->strings["[no subject]"] = "[kein Betreff]"; $a->strings["Edit profile"] = "Profil bearbeiten"; -$a->strings["Atom feed"] = "Atom-Feed"; $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Profile verwalten/editieren"; $a->strings["Status:"] = "Status:"; $a->strings["Homepage:"] = "Homepage:"; $a->strings["XMPP:"] = "XMPP:"; +$a->strings["Unfollow"] = "Nicht mehr folgen"; +$a->strings["Atom feed"] = "Atom-Feed"; $a->strings["g A l F d"] = "l, d. F G \\U\\h\\r"; $a->strings["F d"] = "d. F"; $a->strings["[today]"] = "[heute]"; @@ -1516,7 +1492,7 @@ $a->strings["%s contact unblocked"] = [ 0 => "%sKontakt wieder freigegeben", 1 => "%sKontakte wieder freigegeben", ]; -$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Sperrliste entfernter Kontakte"; +$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Blockliste entfernter Kontakte"; $a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."; $a->strings["Block Remote Contact"] = "Blockiere entfernten Kontakt"; $a->strings["select all"] = "Alle auswählen"; @@ -1526,25 +1502,28 @@ $a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Derzeit werden ke $a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"; $a->strings["Block New Remote Contact"] = "Blockieren von weiteren Kontakten"; $a->strings["Photo"] = "Foto:"; +$a->strings["Reason"] = "Grund"; $a->strings["%s total blocked contact"] = [ 0 => "Insgesamt %s blockierter Kontakt", 1 => "Insgesamt %s blockierte Kontakte", ]; $a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."; -$a->strings["Server added to blocklist."] = "Server zur Blockliste hinzugefügt."; +$a->strings["Block Reason"] = "Sperrgrund"; +$a->strings["Server domain pattern added to blocklist."] = "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"; $a->strings["Site blocklist updated."] = "Blockliste aktualisiert."; -$a->strings["The blocked domain"] = "Die blockierte Domain"; +$a->strings["Blocked server domain pattern"] = "Blockierte Server Domain Muster"; $a->strings["Reason for the block"] = "Begründung für die Blockierung"; -$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Die Begründung, warum du diese Domain blockiert hast."; -$a->strings["Delete domain"] = "Domain löschen"; +$a->strings["Delete server domain pattern"] = "Server Domain Muster löschen"; $a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"; -$a->strings["Server Blocklist"] = "Server Blockliste"; -$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist, mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."; -$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."; +$a->strings["Server Domain Pattern Blocklist"] = "Server Domain Muster Blockliste"; +$a->strings["This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it."] = "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."; +$a->strings["The list of blocked server domain patterns will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite /friendica öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."; +$a->strings["The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:
\n*
: Any number of characters?
: Any single character[<char1><char2>...]
: char1 or char2App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.
"] = "App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.
"; +$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to see it again!"] = "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!"; +$a->strings["Description"] = "Beschreibung"; +$a->strings["Last Used"] = "Zuletzt verwendet"; +$a->strings["Revoke"] = "Widerrufen"; +$a->strings["Revoke All"] = "Alle widerrufen"; +$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt."; +$a->strings["Generate new app-specific password"] = "Neues App spezifisches Passwort erstellen"; +$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"; +$a->strings["Generate"] = "Erstellen"; $a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."; $a->strings["Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.
"] = "Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.
"; $a->strings["Authenticator app"] = "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"; @@ -2177,13 +2194,16 @@ $a->strings["Your authenticator app is correctly configured.
"] = "Dein $a->strings["Recovery codes"] = "Wiederherstellungsschlüssel"; $a->strings["Remaining valid codes"] = "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"; $a->strings["
These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.
"] = "Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls Sie den Zugriff darauf verloren haben.
"; +$a->strings["App-specific passwords"] = "App spezifische Passwörter"; +$a->strings["Generated app-specific passwords"] = "App spezifische Passwörter erstellen"; +$a->strings["These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not supporting two-factor authentication.
"] = "Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.
"; $a->strings["Current password:"] = "Aktuelles Passwort:"; $a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"; $a->strings["Enable two-factor authentication"] = "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"; $a->strings["Disable two-factor authentication"] = "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"; $a->strings["Show recovery codes"] = "Wiederherstellungscodes anzeigen"; +$a->strings["Manage app-specific passwords"] = "App spezifische Passwörter verwalten"; $a->strings["Finish app configuration"] = "Beenden Sie die App-Konfiguration"; -$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."; $a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert."; $a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes"; $a->strings["Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.
Put these in a safe spot! If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.
"] = "Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf Ihr Konto zuzugreifen, falls Sie den Zugriff auf Ihr Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten können.
Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf! Wenn Sie Ihr Gerät verlieren und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügen, verlieren Sie den Zugriff auf Ihr Konto.
"; @@ -2223,6 +2243,36 @@ $a->strings["Please enter a recovery code"] = "Bitte geben Sie einen Wiederherst $a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "Senden Sie den Wiederherstellungscode und schließen Sie die Anmeldung ab"; $a->strings["Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.
"] = "Öffnen Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf Ihrem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und Ihre Identität zu überprüfen.
"; $a->strings["Verify code and complete login"] = "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"; +$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Willkommen bei Friendica"; +$a->strings["New Member Checklist"] = "Checkliste für neue Mitglieder"; +$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."; +$a->strings["Getting Started"] = "Einstieg"; +$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Rundgang"; +$a->strings["On your Quick Start page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Auf der Quick Start-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."; +$a->strings["Go to Your Settings"] = "Gehe zu deinen Einstellungen"; +$a->strings["On your Settings page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Ändere bitte unter Einstellungen dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."; +$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."; +$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."; +$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editiere dein Profil"; +$a->strings["Edit your default profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editiere dein Standard-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."; +$a->strings["Profile Keywords"] = "Profil-Schlüsselbegriffe"; +$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage, Leute zu finden, die deine Interessen teilen, und können dir dann Kontakte vorschlagen."; +$a->strings["Connecting"] = "Verbindungen knüpfen"; +$a->strings["Importing Emails"] = "Emails Importieren"; +$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."; +$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"; +$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the Add New Contact dialog."] = "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten Neuen Kontakt hinzufügen ein."; +$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"; +$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a Connect or Follow link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem Verbinden- oder Folgen-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."; +$a->strings["Finding New People"] = "Neue Leute kennenlernen"; +$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."; +$a->strings["Group Your Contacts"] = "Gruppiere deine Kontakte"; +$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."; +$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"; +$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."; +$a->strings["Getting Help"] = "Hilfe bekommen"; +$a->strings["Go to the Help Section"] = "Zum Hilfe Abschnitt gehen"; +$a->strings["Our help pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Unsere Hilfe-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."; $a->strings["This entry was edited"] = "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."; $a->strings["Private Message"] = "Private Nachricht"; $a->strings["Delete locally"] = "Lokal löschen"; diff --git a/view/lang/pl/messages.po b/view/lang/pl/messages.po index 3cbe215cd0..f281161709 100644 --- a/view/lang/pl/messages.po +++ b/view/lang/pl/messages.po @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-15 08:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-25 22:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:40+0000\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,90 +90,90 @@ msgstr[3] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony." -#: include/api.php:4511 mod/photos.php:91 mod/photos.php:193 -#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1099 -#: mod/photos.php:1601 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 +#: include/api.php:4511 mod/photos.php:91 mod/photos.php:196 +#: mod/photos.php:640 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107 +#: mod/photos.php:1610 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 #: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217 -#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:763 -#: src/Model/User.php:771 src/Model/User.php:779 +#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:796 +#: src/Model/User.php:804 src/Model/User.php:812 msgid "Profile Photos" msgstr "Zdjęcie profilowe" -#: include/conversation.php:160 include/conversation.php:297 -#: src/Model/Item.php:3253 +#: include/conversation.php:161 include/conversation.php:298 +#: src/Model/Item.php:3268 msgid "event" msgstr "wydarzenie" -#: include/conversation.php:163 include/conversation.php:173 -#: include/conversation.php:300 include/conversation.php:309 -#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:68 +#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:174 +#: include/conversation.php:301 include/conversation.php:310 +#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69 msgid "status" msgstr "status" -#: include/conversation.php:168 include/conversation.php:305 -#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:68 src/Model/Item.php:3255 +#: include/conversation.php:169 include/conversation.php:306 +#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69 src/Model/Item.php:3270 msgid "photo" msgstr "zdjęcie" -#: include/conversation.php:181 +#: include/conversation.php:182 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s" -#: include/conversation.php:183 +#: include/conversation.php:184 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s" -#: include/conversation.php:185 +#: include/conversation.php:186 #, php-format msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" msgstr "%1$s bierze udział w %2$s's %3$s" -#: include/conversation.php:187 +#: include/conversation.php:188 #, php-format msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s" -#: include/conversation.php:189 +#: include/conversation.php:190 #, php-format msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s" -#: include/conversation.php:224 +#: include/conversation.php:225 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s" -#: include/conversation.php:265 +#: include/conversation.php:266 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s" -#: include/conversation.php:319 mod/tagger.php:101 +#: include/conversation.php:320 mod/tagger.php:102 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s" -#: include/conversation.php:341 +#: include/conversation.php:342 msgid "post/item" msgstr "stanowisko/pozycja" -#: include/conversation.php:342 +#: include/conversation.php:343 #, php-format msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione" -#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1433 mod/profiles.php:352 +#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1442 mod/profiles.php:352 msgid "Likes" msgstr "Lubię to" -#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1433 mod/profiles.php:355 +#: include/conversation.php:570 mod/photos.php:1442 mod/profiles.php:355 msgid "Dislikes" msgstr "Nie lubię tego" -#: include/conversation.php:570 include/conversation.php:1564 -#: mod/photos.php:1434 +#: include/conversation.php:571 include/conversation.php:1565 +#: mod/photos.php:1443 msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Uczestniczę" @@ -181,375 +181,374 @@ msgstr[1] "Uczestniczy" msgstr[2] "Uczestniczą" msgstr[3] "Uczestniczą" -#: include/conversation.php:571 mod/photos.php:1434 +#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1443 msgid "Not attending" msgstr "Nie uczestniczę" -#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1434 +#: include/conversation.php:573 mod/photos.php:1443 msgid "Might attend" msgstr "Może wziąć udział" -#: include/conversation.php:573 +#: include/conversation.php:574 msgid "Reshares" msgstr "Udostępnianie" -#: include/conversation.php:653 mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:208 +#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:209 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1491 mod/settings.php:735 +#: include/conversation.php:655 mod/photos.php:1500 mod/settings.php:738 #: src/Module/Admin/Users.php:288 src/Module/Contact.php:830 -#: src/Module/Contact.php:1105 +#: src/Module/Contact.php:1101 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:382 -#: src/Object/Post.php:383 +#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:383 +#: src/Object/Post.php:384 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Pokaż %s's profil @ %s" -#: include/conversation.php:692 src/Object/Post.php:370 +#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371 msgid "Categories:" msgstr "Kategorie:" -#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371 +#: include/conversation.php:694 src/Object/Post.php:372 msgid "Filed under:" msgstr "Zapisano w:" -#: include/conversation.php:700 src/Object/Post.php:396 +#: include/conversation.php:701 src/Object/Post.php:397 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s od %s" -#: include/conversation.php:715 +#: include/conversation.php:716 msgid "View in context" msgstr "Zobacz w kontekście" -#: include/conversation.php:717 include/conversation.php:1230 +#: include/conversation.php:718 include/conversation.php:1231 #: mod/editpost.php:86 mod/message.php:260 mod/message.php:442 -#: mod/photos.php:1406 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:423 +#: mod/photos.php:1415 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:424 msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" -#: include/conversation.php:781 +#: include/conversation.php:782 msgid "remove" msgstr "usuń" -#: include/conversation.php:785 +#: include/conversation.php:786 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Usuń zaznaczone elementy" -#: include/conversation.php:940 view/theme/frio/theme.php:358 +#: include/conversation.php:941 view/theme/frio/theme.php:355 msgid "Follow Thread" msgstr "Śledź wątek" -#: include/conversation.php:941 src/Model/Contact.php:1111 +#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:1200 msgid "View Status" msgstr "Zobacz status" -#: include/conversation.php:942 include/conversation.php:960 -#: mod/dirfind.php:226 mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 -#: src/Model/Contact.php:1051 src/Model/Contact.php:1104 -#: src/Model/Contact.php:1112 src/Module/AllFriends.php:74 -#: src/Module/Directory.php:155 +#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:961 mod/match.php:87 +#: mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:1140 src/Model/Contact.php:1193 +#: src/Model/Contact.php:1201 src/Module/AllFriends.php:74 +#: src/Module/BaseSearchModule.php:133 src/Module/Directory.php:150 msgid "View Profile" msgstr "Zobacz profil" -#: include/conversation.php:943 src/Model/Contact.php:1113 +#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1202 msgid "View Photos" msgstr "Zobacz zdjęcia" -#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1105 -#: src/Model/Contact.php:1114 +#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1194 +#: src/Model/Contact.php:1203 msgid "Network Posts" msgstr "Wiadomości sieciowe" -#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1106 -#: src/Model/Contact.php:1115 +#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1195 +#: src/Model/Contact.php:1204 msgid "View Contact" msgstr "Pokaż kontakt" -#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1117 +#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:1206 msgid "Send PM" msgstr "Wyślij prywatną wiadomość" -#: include/conversation.php:947 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66 -#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:624 -#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080 +#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67 +#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:623 +#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1076 msgid "Block" msgstr "Zablokuj" -#: include/conversation.php:948 mod/notifications.php:60 -#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:279 -#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:828 -#: src/Module/Contact.php:1088 +#: include/conversation.php:949 mod/notifications.php:60 +#: mod/notifications.php:189 mod/notifications.php:282 +#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828 +#: src/Module/Contact.php:1084 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:1118 +#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1207 msgid "Poke" msgstr "Zaczepka" -#: include/conversation.php:957 mod/dirfind.php:227 mod/follow.php:158 -#: mod/match.php:88 mod/suggest.php:88 src/Content/Widget.php:63 -#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/AllFriends.php:75 -#: src/Module/Contact.php:577 view/theme/vier/theme.php:201 +#: include/conversation.php:958 mod/follow.php:160 mod/match.php:88 +#: mod/suggest.php:88 src/Content/Widget.php:66 src/Model/Contact.php:1196 +#: src/Module/AllFriends.php:75 src/Module/BaseSearchModule.php:134 +#: view/theme/vier/theme.php:201 msgid "Connect/Follow" msgstr "Połącz/Obserwuj" -#: include/conversation.php:1082 +#: include/conversation.php:1083 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s lubi to." -#: include/conversation.php:1085 +#: include/conversation.php:1086 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s nie lubi tego." -#: include/conversation.php:1088 +#: include/conversation.php:1089 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s uczestniczy." -#: include/conversation.php:1091 +#: include/conversation.php:1092 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s nie uczestniczy." -#: include/conversation.php:1094 +#: include/conversation.php:1095 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s może bierze udział." -#: include/conversation.php:1097 include/conversation.php:1140 +#: include/conversation.php:1098 include/conversation.php:1141 #, php-format msgid "%s reshared this." msgstr "%sudostępnił to. " -#: include/conversation.php:1105 +#: include/conversation.php:1106 msgid "and" msgstr "i" -#: include/conversation.php:1111 +#: include/conversation.php:1112 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "i %d inni ludzie" -#: include/conversation.php:1119 +#: include/conversation.php:1120 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d ludzi lubi to" -#: include/conversation.php:1120 +#: include/conversation.php:1121 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s lubię to." -#: include/conversation.php:1123 +#: include/conversation.php:1124 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d ludzi nie lubi tego" -#: include/conversation.php:1124 +#: include/conversation.php:1125 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s nie lubię tego." -#: include/conversation.php:1127 +#: include/conversation.php:1128 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$dosoby uczestniczą" -#: include/conversation.php:1128 +#: include/conversation.php:1129 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s uczestniczy." -#: include/conversation.php:1131 +#: include/conversation.php:1132 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$dludzie nie uczestniczą" -#: include/conversation.php:1132 +#: include/conversation.php:1133 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s nie uczestniczy." -#: include/conversation.php:1135 +#: include/conversation.php:1136 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "Możliwe, że %2$d osoby będą uczestniczyć" -#: include/conversation.php:1136 +#: include/conversation.php:1137 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%sbyć może uczestniczyć." -#: include/conversation.php:1139 +#: include/conversation.php:1140 #, php-format msgid "%2$d people reshared this" msgstr "" -#: include/conversation.php:1169 +#: include/conversation.php:1170 msgid "Visible to everybody" msgstr "Widoczne dla wszystkich" -#: include/conversation.php:1170 src/Object/Post.php:886 +#: include/conversation.php:1171 src/Object/Post.php:887 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:" -#: include/conversation.php:1171 +#: include/conversation.php:1172 msgid "Tag term:" msgstr "Termin tagu:" -#: include/conversation.php:1172 src/Module/Filer/SaveTag.php:49 +#: include/conversation.php:1173 src/Module/Filer/SaveTag.php:48 msgid "Save to Folder:" msgstr "Zapisz w folderze:" -#: include/conversation.php:1173 +#: include/conversation.php:1174 msgid "Where are you right now?" msgstr "Gdzie teraz jesteś?" -#: include/conversation.php:1174 +#: include/conversation.php:1175 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?" -#: include/conversation.php:1206 +#: include/conversation.php:1207 msgid "New Post" msgstr "Nowy Post" -#: include/conversation.php:1209 +#: include/conversation.php:1210 msgid "Share" msgstr "Podziel się" -#: include/conversation.php:1210 mod/editpost.php:72 mod/message.php:258 +#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:72 mod/message.php:258 #: mod/message.php:439 mod/wallmessage.php:139 msgid "Upload photo" msgstr "Wyślij zdjęcie" -#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:73 +#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:73 msgid "upload photo" msgstr "dodaj zdjęcie" -#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:74 +#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:74 msgid "Attach file" msgstr "Załącz plik" -#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:75 +#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:75 msgid "attach file" msgstr "załącz plik" -#: include/conversation.php:1214 src/Object/Post.php:878 +#: include/conversation.php:1215 src/Object/Post.php:879 msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" -#: include/conversation.php:1215 src/Object/Post.php:879 +#: include/conversation.php:1216 src/Object/Post.php:880 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: include/conversation.php:1216 src/Object/Post.php:880 +#: include/conversation.php:1217 src/Object/Post.php:881 msgid "Underline" msgstr "Podkreślenie" -#: include/conversation.php:1217 src/Object/Post.php:881 +#: include/conversation.php:1218 src/Object/Post.php:882 msgid "Quote" msgstr "Cytat" -#: include/conversation.php:1218 src/Object/Post.php:882 +#: include/conversation.php:1219 src/Object/Post.php:883 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: include/conversation.php:1219 src/Object/Post.php:883 +#: include/conversation.php:1220 src/Object/Post.php:884 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: include/conversation.php:1220 src/Object/Post.php:884 +#: include/conversation.php:1221 src/Object/Post.php:885 msgid "Link" msgstr "Link" -#: include/conversation.php:1221 src/Object/Post.php:885 +#: include/conversation.php:1222 src/Object/Post.php:886 msgid "Link or Media" msgstr "Link lub Media" -#: include/conversation.php:1222 mod/editpost.php:82 +#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:82 msgid "Set your location" msgstr "Ustaw swoją lokalizację" -#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:83 +#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:83 msgid "set location" msgstr "wybierz lokalizację" -#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:84 +#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:84 msgid "Clear browser location" msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki" -#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:85 +#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:85 msgid "clear location" msgstr "wyczyść lokalizację" -#: include/conversation.php:1227 mod/editpost.php:99 +#: include/conversation.php:1228 mod/editpost.php:99 msgid "Set title" msgstr "Podaj tytuł" -#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:101 +#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:101 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)" -#: include/conversation.php:1231 mod/editpost.php:87 +#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:87 msgid "Permission settings" msgstr "Ustawienia uprawnień" -#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:116 +#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:116 msgid "permissions" msgstr "zezwolenia" -#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:96 +#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:96 msgid "Public post" msgstr "Publiczny post" -#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107 mod/events.php:549 -#: mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1463 mod/photos.php:1523 -#: src/Object/Post.php:887 +#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:107 mod/events.php:550 +#: mod/photos.php:1433 mod/photos.php:1472 mod/photos.php:1532 +#: src/Object/Post.php:888 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: include/conversation.php:1249 include/items.php:397 +#: include/conversation.php:1250 include/items.php:397 #: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:110 mod/fbrowser.php:110 -#: mod/fbrowser.php:139 mod/follow.php:172 mod/message.php:153 -#: mod/photos.php:1076 mod/photos.php:1183 mod/settings.php:675 -#: mod/settings.php:701 mod/suggest.php:76 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115 -#: mod/unfollow.php:132 src/Module/Contact.php:450 +#: mod/fbrowser.php:139 mod/follow.php:174 mod/message.php:153 +#: mod/photos.php:1084 mod/photos.php:1191 mod/settings.php:678 +#: mod/settings.php:704 mod/suggest.php:76 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115 +#: mod/unfollow.php:132 src/Module/Contact.php:464 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: include/conversation.php:1254 +#: include/conversation.php:1255 msgid "Post to Groups" msgstr "Opublikuj w grupach" -#: include/conversation.php:1255 +#: include/conversation.php:1256 msgid "Post to Contacts" msgstr "Wstaw do kontaktów" -#: include/conversation.php:1256 +#: include/conversation.php:1257 msgid "Private post" msgstr "Prywatne posty" -#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:114 -#: src/Model/Profile.php:366 +#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:114 +#: src/Model/Profile.php:513 src/Module/Contact.php:339 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:115 +#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:115 msgid "Browser" msgstr "Przeglądarka" -#: include/conversation.php:1534 +#: include/conversation.php:1535 msgid "View all" msgstr "Pokaż wszystkie" -#: include/conversation.php:1558 +#: include/conversation.php:1559 msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Ostatnie polubienie" @@ -557,7 +556,7 @@ msgstr[1] "Ostatnie polubienia" msgstr[2] "Ostatnich polubienień" msgstr[3] "Ostatnie polubienia" -#: include/conversation.php:1561 +#: include/conversation.php:1562 msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Nie lubię" @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr[1] "Nie lubią" msgstr[2] "Nie lubią" msgstr[3] "Nie lubi" -#: include/conversation.php:1567 +#: include/conversation.php:1568 msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Nie uczestniczę" @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr[1] "Nie uczestniczy" msgstr[2] "Nie uczestniczą" msgstr[3] "Nie uczestniczą" -#: include/conversation.php:1570 src/Content/ContactSelector.php:167 +#: include/conversation.php:1571 src/Content/ContactSelector.php:167 msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "Niezdecydowany" @@ -896,9 +895,9 @@ msgstr "Imię i nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek." -#: include/items.php:354 mod/notice.php:19 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:53 src/Module/Admin/Themes/Index.php:41 -#: src/Module/ItemBody.php:27 src/Module/ItemBody.php:40 +#: include/items.php:354 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:41 src/Module/Debug/ItemBody.php:27 +#: src/Module/Debug/ItemBody.php:40 msgid "Item not found." msgstr "Element nie znaleziony." @@ -907,47 +906,39 @@ msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?" #: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/dfrn_request.php:640 -#: mod/follow.php:161 mod/message.php:150 mod/profiles.php:526 -#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1084 -#: mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1097 mod/settings.php:1101 -#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113 -#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1137 mod/settings.php:1138 -#: mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141 -#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:447 src/Module/Register.php:97 +#: mod/follow.php:163 mod/message.php:150 mod/profiles.php:526 +#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1089 +#: mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106 +#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118 +#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 +#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146 +#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:461 src/Module/Register.php:97 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: include/items.php:444 mod/api.php:34 mod/api.php:39 mod/cal.php:301 #: mod/common.php:27 mod/crepair.php:90 mod/delegate.php:30 #: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/dfrn_confirm.php:64 -#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:21 mod/events.php:207 mod/follow.php:57 -#: mod/follow.php:132 mod/fsuggest.php:77 mod/item.php:169 mod/manage.php:130 -#: mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/network.php:36 mod/notes.php:27 +#: mod/editpost.php:21 mod/events.php:208 mod/follow.php:57 mod/follow.php:134 +#: mod/fsuggest.php:63 mod/item.php:170 mod/manage.php:130 mod/message.php:56 +#: mod/message.php:101 mod/network.php:37 mod/notes.php:27 #: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:178 -#: mod/photos.php:958 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:182 +#: mod/photos.php:962 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:182 #: mod/profiles.php:499 mod/profile_photo.php:32 mod/profile_photo.php:177 #: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16 -#: mod/settings.php:50 mod/settings.php:163 mod/settings.php:664 +#: mod/settings.php:52 mod/settings.php:165 mod/settings.php:667 #: mod/suggest.php:39 mod/uimport.php:17 mod/unfollow.php:22 -#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56 -#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 -#: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 -#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/Module/Attach.php:42 -#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/FollowConfirm.php:27 -#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22 -#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Register.php:192 +#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/wallmessage.php:19 +#: mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 +#: mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:107 +#: mod/wall_upload.php:110 src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:378 +#: src/Module/FollowConfirm.php:27 src/Module/Group.php:31 +#: src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22 src/Module/Invite.php:110 +#: src/Module/Notifications/Notify.php:19 src/Module/Profile/Contacts.php:50 +#: src/Module/Register.php:192 src/Module/Search/Directory.php:17 msgid "Permission denied." msgstr "Brak uprawnień." -#: include/items.php:515 src/Content/Feature.php:99 -msgid "Archives" -msgstr "Archiwum" - -#: include/items.php:521 src/Content/ForumManager.php:135 -#: src/Content/Widget.php:329 view/theme/vier/theme.php:255 -msgid "show more" -msgstr "pokaż więcej" - #: mod/api.php:84 mod/api.php:106 msgid "Authorize application connection" msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji" @@ -956,7 +947,7 @@ msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji" msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:" -#: mod/api.php:94 +#: mod/api.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:56 msgid "Please login to continue." msgstr "Zaloguj się aby kontynuować." @@ -966,67 +957,67 @@ msgid "" " and/or create new posts for you?" msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?" -#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:161 +#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163 #: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551 -#: mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1097 -#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 -#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1137 -#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140 -#: mod/settings.php:1141 src/Module/Register.php:98 +#: mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102 +#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 +#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142 +#: mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 +#: mod/settings.php:1146 src/Module/Register.php:98 msgid "No" msgstr "Nie" #: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:39 mod/follow.php:20 -#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 src/Module/ItemBody.php:18 +#: src/Module/Debug/ItemBody.php:18 msgid "Access denied." msgstr "Brak dostępu." -#: mod/cal.php:140 mod/display.php:306 src/Module/Profile.php:176 +#: mod/cal.php:140 mod/display.php:301 src/Module/Profile.php:177 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony." -#: mod/cal.php:271 mod/events.php:382 src/Content/Nav.php:159 -#: src/Content/Nav.php:225 src/Model/Profile.php:931 src/Model/Profile.php:942 -#: view/theme/frio/theme.php:266 view/theme/frio/theme.php:270 +#: mod/cal.php:271 mod/events.php:383 src/Content/Nav.php:164 +#: src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:916 src/Model/Profile.php:927 +#: view/theme/frio/theme.php:263 view/theme/frio/theme.php:267 msgid "Events" msgstr "Wydarzenia" -#: mod/cal.php:272 mod/events.php:383 +#: mod/cal.php:272 mod/events.php:384 msgid "View" msgstr "Widok" -#: mod/cal.php:273 mod/events.php:385 +#: mod/cal.php:273 mod/events.php:386 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: mod/cal.php:274 mod/events.php:386 src/Module/Install.php:173 +#: mod/cal.php:274 mod/events.php:387 src/Module/Install.php:175 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: mod/cal.php:277 mod/events.php:391 src/Model/Event.php:428 +#: mod/cal.php:277 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:428 msgid "today" msgstr "dzisiaj" -#: mod/cal.php:278 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:429 +#: mod/cal.php:278 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:429 #: src/Util/Temporal.php:314 msgid "month" msgstr "miesiąc" -#: mod/cal.php:279 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:430 +#: mod/cal.php:279 mod/events.php:394 src/Model/Event.php:430 #: src/Util/Temporal.php:315 msgid "week" msgstr "tydzień" -#: mod/cal.php:280 mod/events.php:394 src/Model/Event.php:431 +#: mod/cal.php:280 mod/events.php:395 src/Model/Event.php:431 #: src/Util/Temporal.php:316 msgid "day" msgstr "dzień" -#: mod/cal.php:281 mod/events.php:395 +#: mod/cal.php:281 mod/events.php:396 msgid "list" msgstr "lista" -#: mod/cal.php:294 src/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:351 +#: mod/cal.php:294 src/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:384 msgid "User not found" msgstr "Użytkownik nie znaleziony" @@ -1050,10 +1041,10 @@ msgstr "Brak wspólnych kontaktów." msgid "Common Friends" msgstr "Wspólni znajomi" -#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:204 -#: mod/photos.php:846 mod/probe.php:14 mod/search.php:96 mod/search.php:102 -#: mod/videos.php:118 mod/viewcontacts.php:46 src/Module/Directory.php:43 -#: src/Module/WebFinger.php:19 +#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:199 +#: mod/photos.php:850 mod/search.php:87 mod/search.php:93 mod/videos.php:118 +#: src/Module/Debug/Probe.php:20 src/Module/Debug/WebFinger.php:19 +#: src/Module/Directory.php:30 msgid "Public access denied." msgstr "Publiczny dostęp zabroniony." @@ -1081,7 +1072,7 @@ msgstr "Globalna społeczność" msgid "Posts from users of the whole federated network" msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej" -#: mod/community.php:162 mod/search.php:223 +#: mod/community.php:162 mod/search.php:222 msgid "No results." msgstr "Brak wyników." @@ -1099,8 +1090,8 @@ msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane." msgid "Contact update failed." msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu." -#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:28 -#: mod/fsuggest.php:89 mod/redir.php:31 mod/redir.php:137 +#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:32 +#: mod/fsuggest.php:75 mod/redir.php:32 mod/redir.php:140 #: src/Module/FollowConfirm.php:46 src/Module/Group.php:92 msgid "Contact not found." msgstr "Nie znaleziono kontaktu." @@ -1137,15 +1128,15 @@ msgstr "Wróć do edytora kontaktów" msgid "Refetch contact data" msgstr "Odśwież dane kontaktowe" -#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:551 mod/fsuggest.php:106 +#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:552 mod/fsuggest.php:92 #: mod/manage.php:183 mod/message.php:261 mod/message.php:441 -#: mod/photos.php:987 mod/photos.php:1093 mod/photos.php:1378 -#: mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1462 mod/photos.php:1522 -#: mod/poke.php:184 mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:597 -#: src/Module/Install.php:211 src/Module/Install.php:251 -#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Invite.php:157 -#: src/Module/Localtime.php:45 src/Object/Post.php:877 -#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:121 +#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1387 +#: mod/photos.php:1432 mod/photos.php:1471 mod/photos.php:1531 +#: mod/poke.php:184 mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:598 +#: src/Module/Debug/Localtime.php:45 src/Module/Install.php:213 +#: src/Module/Install.php:253 src/Module/Install.php:289 +#: src/Module/Invite.php:157 src/Object/Post.php:878 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:123 #: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120 msgid "Submit" msgstr "Potwierdź" @@ -1164,8 +1155,8 @@ msgid "" "entries from this contact." msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu." -#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 src/Module/Admin/Users.php:272 +#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272 #: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297 #: src/Module/Admin/Users.php:313 msgid "Name" @@ -1234,15 +1225,15 @@ msgid "" "settings. Please double check whom you give this access." msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp." -#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:674 mod/settings.php:781 -#: mod/settings.php:869 mod/settings.php:948 mod/settings.php:1173 +#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:677 mod/settings.php:784 +#: mod/settings.php:874 mod/settings.php:953 mod/settings.php:1178 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:52 src/Module/Admin/Features.php:69 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:59 src/Module/Admin/Site.php:570 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65 src/Module/Admin/Site.php:569 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Tos.php:50 msgid "Save Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:260 +#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:263 msgid "Delegate Page Management" msgstr "Deleguj zarządzanie stronami" @@ -1349,7 +1340,7 @@ msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie" #: mod/dfrn_confirm.php:538 mod/dfrn_request.php:560 -#: src/Model/Contact.php:2217 +#: src/Model/Contact.php:2459 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Nazwa zastrzeżona]" @@ -1425,17 +1416,16 @@ msgstr "Wygląda na to, że już jesteście znajomymi z %s." msgid "Invalid profile URL." msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu." -#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1878 +#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:2101 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu." -#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:1883 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83 src/Module/Friendica.php:59 +#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:2106 +#: src/Module/Friendica.php:59 msgid "Blocked domain" msgstr "Zablokowana domena" -#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:237 +#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:143 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się." @@ -1500,16 +1490,16 @@ msgid "" "testuser@gnusocial.de" msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" -#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:160 +#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:162 msgid "Please answer the following:" msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:" -#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:161 +#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163 #, php-format msgid "Does %s know you?" msgstr "Czy %s Cię zna?" -#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:162 +#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:164 msgid "Add a personal note:" msgstr "Dodaj osobistą notkę:" @@ -1532,39 +1522,19 @@ msgid "" " bar." msgstr " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory." -#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:168 mod/unfollow.php:128 +#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:128 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Twój adres tożsamości:" -#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:131 +#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:76 mod/unfollow.php:131 msgid "Submit Request" msgstr "Wyślij zgłoszenie" -#: mod/dirfind.php:55 -#, php-format -msgid "People Search - %s" -msgstr "Szukaj osób - %s" - -#: mod/dirfind.php:66 -#, php-format -msgid "Forum Search - %s" -msgstr "Przeszukiwanie forum - %s" - -#: mod/dirfind.php:217 mod/match.php:102 mod/suggest.php:106 -#: src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:309 -#: src/Module/AllFriends.php:91 -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:130 -msgid "No matches" -msgstr "Brak wyników" - -#: mod/display.php:257 mod/display.php:342 +#: mod/display.php:252 mod/display.php:337 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgstr "Żądany element nie istnieje lub został usunięty." -#: mod/display.php:417 +#: mod/display.php:412 msgid "The feed for this item is unavailable." msgstr "Kanał dla tego elementu jest niedostępny." @@ -1576,8 +1546,8 @@ msgstr "Nie znaleziono elementu" msgid "Edit post" msgstr "Edytuj post" -#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:894 -#: src/Module/Filer/SaveTag.php:50 +#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:874 +#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1614,96 +1584,96 @@ msgstr "CC: adresy e-mail" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com" -#: mod/events.php:117 mod/events.php:119 +#: mod/events.php:118 mod/events.php:120 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem." -#: mod/events.php:126 mod/events.php:128 +#: mod/events.php:127 mod/events.php:129 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia." -#: mod/events.php:384 +#: mod/events.php:385 msgid "Create New Event" msgstr "Stwórz nowe wydarzenie" -#: mod/events.php:507 +#: mod/events.php:508 msgid "Event details" msgstr "Szczegóły wydarzenia" -#: mod/events.php:508 +#: mod/events.php:509 msgid "Starting date and Title are required." msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane." -#: mod/events.php:509 mod/events.php:514 +#: mod/events.php:510 mod/events.php:515 msgid "Event Starts:" msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:" -#: mod/events.php:509 mod/events.php:541 mod/profiles.php:592 +#: mod/events.php:510 mod/events.php:542 mod/profiles.php:592 msgid "Required" msgstr "Wymagany" -#: mod/events.php:522 mod/events.php:547 +#: mod/events.php:523 mod/events.php:548 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna" -#: mod/events.php:524 mod/events.php:529 +#: mod/events.php:525 mod/events.php:530 msgid "Event Finishes:" msgstr "Zakończenie wydarzenia:" -#: mod/events.php:535 mod/events.php:548 +#: mod/events.php:536 mod/events.php:549 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza" -#: mod/events.php:537 +#: mod/events.php:538 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: mod/events.php:539 mod/notifications.php:261 src/Model/Event.php:68 +#: mod/events.php:540 mod/notifications.php:264 src/Model/Event.php:68 #: src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 src/Model/Event.php:933 -#: src/Model/Profile.php:439 src/Module/Contact.php:646 -#: src/Module/Directory.php:142 +#: src/Model/Profile.php:418 src/Module/Contact.php:645 +#: src/Module/Directory.php:137 msgid "Location:" msgstr "Lokalizacja:" -#: mod/events.php:541 mod/events.php:543 +#: mod/events.php:542 mod/events.php:544 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: mod/events.php:544 mod/events.php:545 +#: mod/events.php:545 mod/events.php:546 msgid "Share this event" msgstr "Udostępnij te wydarzenie" -#: mod/events.php:552 src/Model/Profile.php:871 +#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:853 msgid "Basic" msgstr "Podstawowy" -#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:872 src/Module/Admin/Site.php:575 +#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:854 src/Module/Admin/Site.php:574 #: src/Module/Contact.php:905 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowany" -#: mod/events.php:554 mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1374 +#: mod/events.php:555 mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1383 #: src/Core/ACL.php:314 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" -#: mod/events.php:570 +#: mod/events.php:571 msgid "Failed to remove event" msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia" -#: mod/events.php:572 +#: mod/events.php:573 msgid "Event removed" msgstr "Wydarzenie zostało usunięte" -#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:157 src/Model/Profile.php:911 -#: view/theme/frio/theme.php:264 +#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:162 src/Model/Profile.php:896 +#: view/theme/frio/theme.php:261 msgid "Photos" msgstr "Zdjęcia" -#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:193 -#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1099 -#: mod/photos.php:1575 mod/photos.php:1590 src/Model/Photo.php:552 -#: src/Model/Photo.php:561 +#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:196 +#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107 +#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1599 src/Model/Photo.php:573 +#: src/Model/Photo.php:582 msgid "Contact Photos" msgstr "Zdjęcia kontaktu" @@ -1719,47 +1689,51 @@ msgstr "Pliki" msgid "The contact could not be added." msgstr "Nie można dodać kontaktu." -#: mod/follow.php:85 +#: mod/follow.php:87 msgid "You already added this contact." msgstr "Już dodałeś ten kontakt." -#: mod/follow.php:97 +#: mod/follow.php:99 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany." -#: mod/follow.php:104 +#: mod/follow.php:106 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany." -#: mod/follow.php:111 +#: mod/follow.php:113 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany." -#: mod/follow.php:177 mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:271 -#: mod/unfollow.php:137 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Contact.php:642 +#: mod/follow.php:179 mod/notifications.php:182 mod/notifications.php:274 +#: mod/unfollow.php:137 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83 +#: src/Module/Contact.php:641 msgid "Profile URL" msgstr "Adres URL profilu" -#: mod/follow.php:181 mod/notifications.php:265 src/Model/Profile.php:801 -#: src/Module/Contact.php:652 +#: mod/follow.php:183 mod/notifications.php:268 src/Model/Profile.php:783 +#: src/Module/Contact.php:651 msgid "Tags:" msgstr "Tagi:" -#: mod/follow.php:193 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:898 +#: mod/follow.php:195 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:883 #: src/Module/Contact.php:867 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Status wiadomości i postów" -#: mod/fsuggest.php:69 +#: mod/fsuggest.php:44 +msgid "Suggested contact not found." +msgstr "Nie znaleziono sugerowanego kontaktu." + +#: mod/fsuggest.php:57 msgid "Friend suggestion sent." msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych." -#: mod/fsuggest.php:93 +#: mod/fsuggest.php:79 msgid "Suggest Friends" msgstr "Zaproponuj znajomych" -#: mod/fsuggest.php:95 +#: mod/fsuggest.php:81 #, php-format msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s" @@ -1768,33 +1742,33 @@ msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s" msgid "No profile" msgstr "Brak profilu" -#: mod/item.php:122 +#: mod/item.php:123 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości." -#: mod/item.php:322 +#: mod/item.php:323 msgid "Empty post discarded." msgstr "Pusty wpis został odrzucony." -#: mod/item.php:839 +#: mod/item.php:836 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s, członka sieci społecznościowej Friendica." -#: mod/item.php:841 +#: mod/item.php:838 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s" -#: mod/item.php:842 +#: mod/item.php:839 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości." -#: mod/item.php:846 +#: mod/item.php:843 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s zaktualizował wpis." @@ -1873,7 +1847,7 @@ msgid "" "your email for further instructions." msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji." -#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:327 +#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:318 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Pseudonim lub e-mail: " @@ -1881,7 +1855,7 @@ msgstr "Pseudonim lub e-mail: " msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:339 +#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:330 msgid "Password Reset" msgstr "Zresetuj hasło" @@ -1955,6 +1929,11 @@ msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania: " msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu." +#: mod/match.php:102 mod/suggest.php:106 src/Content/Widget.php:42 +#: src/Module/AllFriends.php:91 src/Module/BaseSearchModule.php:131 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + #: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198 msgid "first" msgstr "pierwszy" @@ -1963,11 +1942,15 @@ msgstr "pierwszy" msgid "next" msgstr "następny" +#: mod/match.php:130 src/Module/BaseSearchModule.php:92 +msgid "No matches" +msgstr "Brak wyników" + #: mod/match.php:135 msgid "Profile Match" msgstr "Dopasowanie profilu" -#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:254 +#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:257 msgid "New Message" msgstr "Nowa wiadomość" @@ -1991,12 +1974,12 @@ msgstr "Błąd zbierania komunikatów." msgid "Message sent." msgstr "Wysłano." -#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:187 -#: mod/notifications.php:243 +#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:190 +#: mod/notifications.php:246 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" -#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:251 view/theme/frio/theme.php:271 +#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:254 view/theme/frio/theme.php:268 msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" @@ -2091,19 +2074,19 @@ msgstr[1] "%d wiadomości" msgstr[2] "%d wiadomości" msgstr[3] "%d wiadomości" -#: mod/network.php:184 mod/search.php:38 +#: mod/network.php:183 mod/search.php:35 msgid "Remove term" msgstr "Usuń wpis" -#: mod/network.php:191 mod/search.php:47 +#: mod/network.php:190 mod/search.php:44 msgid "Saved Searches" msgstr "Zapisywanie wyszukiwania" -#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:434 +#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:434 msgid "add" msgstr "dodaj" -#: mod/network.php:572 +#: mod/network.php:571 #, php-format msgid "" "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" @@ -2116,269 +2099,82 @@ msgstr[1] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopu msgstr[2] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych." msgstr[3] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych." -#: mod/network.php:575 +#: mod/network.php:574 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców." -#: mod/network.php:642 +#: mod/network.php:641 msgid "No such group" msgstr "Nie ma takiej grupy" -#: mod/network.php:663 src/Module/Group.php:288 +#: mod/network.php:662 src/Module/Group.php:288 msgid "Group is empty" msgstr "Grupa jest pusta" -#: mod/network.php:667 +#: mod/network.php:666 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "Grupa: %s" -#: mod/network.php:693 +#: mod/network.php:692 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą być widoczne publicznie." -#: mod/network.php:696 src/Module/AllFriends.php:35 +#: mod/network.php:695 src/Module/AllFriends.php:35 #: src/Module/AllFriends.php:43 msgid "Invalid contact." msgstr "Nieprawidłowy kontakt." -#: mod/network.php:975 +#: mod/network.php:974 msgid "Commented Order" msgstr "Porządek według komentarzy" -#: mod/network.php:978 +#: mod/network.php:977 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Sortuj według daty komentarza" -#: mod/network.php:983 +#: mod/network.php:982 msgid "Posted Order" msgstr "Porządek według wpisów" -#: mod/network.php:986 +#: mod/network.php:985 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Sortuj według daty postów" -#: mod/network.php:993 mod/profiles.php:579 +#: mod/network.php:992 mod/profiles.php:579 #: src/Core/NotificationsManager.php:158 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" -#: mod/network.php:996 +#: mod/network.php:995 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie" -#: mod/network.php:1003 +#: mod/network.php:1002 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: mod/network.php:1006 +#: mod/network.php:1005 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Strumień aktywności - według daty" -#: mod/network.php:1014 +#: mod/network.php:1013 msgid "Shared Links" msgstr "Udostępnione łącza" -#: mod/network.php:1017 +#: mod/network.php:1016 msgid "Interesting Links" msgstr "Interesujące linki" -#: mod/network.php:1024 +#: mod/network.php:1023 msgid "Starred" msgstr "Ulubione" -#: mod/network.php:1027 +#: mod/network.php:1026 msgid "Favourite Posts" msgstr "Ulubione posty" -#: mod/newmember.php:12 -msgid "Welcome to Friendica" -msgstr "Witamy na Friendica" - -#: mod/newmember.php:13 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "Lista nowych członków" - -#: mod/newmember.php:15 -msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " -"will be visible from your home page for two weeks after your initial " -"registration and then will quietly disappear." -msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie." - -#: mod/newmember.php:16 -msgid "Getting Started" -msgstr "Pierwsze kroki" - -#: mod/newmember.php:18 -msgid "Friendica Walk-Through" -msgstr "Friendica Przejdź-Przez" - -#: mod/newmember.php:18 -msgid "" -"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " -"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" -" join." -msgstr "Na stronie Szybki start - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się." - -#: mod/newmember.php:20 mod/settings.php:145 src/Content/Nav.php:262 -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107 -#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 view/theme/frio/theme.php:272 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: mod/newmember.php:22 -msgid "Go to Your Settings" -msgstr "Idź do swoich ustawień" - -#: mod/newmember.php:22 -msgid "" -"On your Settings page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " -"will be useful in making friends on the free social web." -msgstr "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej." - -#: mod/newmember.php:23 -msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć." - -#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:156 -#: src/Model/Profile.php:870 src/Model/Profile.php:903 -#: src/Module/Contact.php:657 src/Module/Contact.php:872 -#: view/theme/frio/theme.php:263 -msgid "Profile" -msgstr "Profil użytkownika" - -#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:253 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe" - -#: mod/newmember.php:27 -msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty." - -#: mod/newmember.php:28 -msgid "Edit Your Profile" -msgstr "Edytuj własny profil" - -#: mod/newmember.php:28 -msgid "" -"Edit your default profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami." - -#: mod/newmember.php:29 -msgid "Profile Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe profilu" - -#: mod/newmember.php:29 -msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie." - -#: mod/newmember.php:31 -msgid "Connecting" -msgstr "Łączenie" - -#: mod/newmember.php:37 -msgid "Importing Emails" -msgstr "Importowanie e-maili" - -#: mod/newmember.php:37 -msgid "" -"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " -"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " -"INBOX" -msgstr "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX" - -#: mod/newmember.php:40 -msgid "Go to Your Contacts Page" -msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami" - -#: mod/newmember.php:40 -msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the Add New Contact dialog." -msgstr "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym Dodaj nowy kontakt." - -#: mod/newmember.php:41 -msgid "Go to Your Site's Directory" -msgstr "Idż do twojej strony" - -#: mod/newmember.php:41 -msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza Połącz lub Śledź na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości." - -#: mod/newmember.php:42 -msgid "Finding New People" -msgstr "Znajdowanie nowych osób" - -#: mod/newmember.php:42 -msgid "" -"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " -"friends. We can match people by interest, look up people by name or " -"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" -" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " -"hours." -msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin" - -#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:435 src/Module/Contact.php:756 -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" - -#: mod/newmember.php:46 -msgid "Group Your Contacts" -msgstr "Grupy kontaktów" - -#: mod/newmember.php:46 -msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć." - -#: mod/newmember.php:49 -msgid "Why Aren't My Posts Public?" -msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?" - -#: mod/newmember.php:49 -msgid "" -"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" -" people you've added as friends. For more information, see the help section " -"from the link above." -msgstr "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu." - -#: mod/newmember.php:53 -msgid "Getting Help" -msgstr "Otrzymaj pomoc" - -#: mod/newmember.php:55 -msgid "Go to the Help Section" -msgstr "Przejdź do sekcji pomocy" - -#: mod/newmember.php:55 -msgid "" -"Our help pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "Na naszych stronach pomocy można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów." - -#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:953 +#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:938 msgid "Personal Notes" msgstr "Notatki" @@ -2386,7 +2182,7 @@ msgstr "Notatki" msgid "Invalid request identifier." msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora." -#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:246 +#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:249 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" @@ -2394,7 +2190,7 @@ msgstr "Powiadomienia" msgid "Network Notifications" msgstr "Powiadomienia sieciowe" -#: mod/notifications.php:112 mod/notify.php:72 +#: mod/notifications.php:112 msgid "System Notifications" msgstr "Powiadomienia systemowe" @@ -2406,118 +2202,114 @@ msgstr "Prywatne powiadomienia" msgid "Home Notifications" msgstr "Powiadomienia domowe" -#: mod/notifications.php:142 +#: mod/notifications.php:145 msgid "Show unread" msgstr "Pokaż nieprzeczytane" -#: mod/notifications.php:142 +#: mod/notifications.php:145 msgid "Show all" msgstr "Pokaż wszystko" -#: mod/notifications.php:153 +#: mod/notifications.php:156 msgid "Show Ignored Requests" msgstr "Pokaż ignorowane żądania" -#: mod/notifications.php:153 +#: mod/notifications.php:156 msgid "Hide Ignored Requests" msgstr "Ukryj zignorowane prośby" -#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:251 +#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:254 msgid "Notification type:" msgstr "Typ powiadomienia:" -#: mod/notifications.php:169 +#: mod/notifications.php:172 msgid "Suggested by:" msgstr "Sugerowany przez:" -#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:268 -#: src/Module/Contact.php:633 +#: mod/notifications.php:184 mod/notifications.php:271 +#: src/Module/Contact.php:632 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi" -#: mod/notifications.php:183 mod/notifications.php:277 +#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:280 #: src/Module/Admin/Users.php:286 msgid "Approve" msgstr "Zatwierdź" -#: mod/notifications.php:203 +#: mod/notifications.php:206 msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Twierdzi, że go/ją znasz: " -#: mod/notifications.php:204 +#: mod/notifications.php:207 msgid "yes" msgstr "tak" -#: mod/notifications.php:204 +#: mod/notifications.php:207 msgid "no" msgstr "nie" -#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:209 +#: mod/notifications.php:208 mod/notifications.php:212 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?" -#: mod/notifications.php:206 mod/notifications.php:210 +#: mod/notifications.php:209 mod/notifications.php:213 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " "also receive updates from them in your news feed." msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości." -#: mod/notifications.php:207 +#: mod/notifications.php:210 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" " will not receive updates from them in your news feed." msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości." -#: mod/notifications.php:211 +#: mod/notifications.php:214 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " "will not receive updates from them in your news feed." msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości." -#: mod/notifications.php:222 +#: mod/notifications.php:225 msgid "Friend" msgstr "Znajomy" -#: mod/notifications.php:223 +#: mod/notifications.php:226 msgid "Sharer" msgstr "Udostępniający/a" -#: mod/notifications.php:223 +#: mod/notifications.php:226 msgid "Subscriber" msgstr "Subskrybent" -#: mod/notifications.php:263 src/Model/Profile.php:445 -#: src/Model/Profile.php:813 src/Module/Contact.php:650 -#: src/Module/Directory.php:150 +#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:424 +#: src/Model/Profile.php:795 src/Module/Contact.php:649 +#: src/Module/Directory.php:145 msgid "About:" msgstr "O:" -#: mod/notifications.php:267 src/Model/Profile.php:442 -#: src/Model/Profile.php:752 src/Module/Directory.php:147 +#: mod/notifications.php:270 src/Model/Profile.php:421 +#: src/Model/Profile.php:734 src/Module/Directory.php:142 msgid "Gender:" msgstr "Płeć:" -#: mod/notifications.php:274 src/Model/Profile.php:539 -#: src/Module/Contact.php:90 +#: mod/notifications.php:277 src/Model/Profile.php:521 +#: src/Module/Contact.php:333 msgid "Network:" msgstr "Sieć:" -#: mod/notifications.php:288 +#: mod/notifications.php:291 msgid "No introductions." msgstr "Brak dostępu." -#: mod/notifications.php:322 +#: mod/notifications.php:325 #, php-format msgid "No more %s notifications." msgstr "Brak kolejnych %s powiadomień." -#: mod/notify.php:68 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych." - #: mod/oexchange.php:32 msgid "Post successful." msgstr "Pomyślnie opublikowano." @@ -2531,7 +2323,7 @@ msgid "" "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie." -#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:93 src/Module/Login.php:144 +#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:88 src/Module/Login.php:139 msgid "Login failed." msgstr "Logowanie nieudane." @@ -2563,7 +2355,7 @@ msgstr "powodzenie" msgid "failed" msgstr "nie powiodło się" -#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284 +#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:285 msgid "ignored" msgstr "ignorowany(-a)" @@ -2571,19 +2363,19 @@ msgstr "ignorowany(-a)" msgid "Keep this window open until done." msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe." -#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:914 +#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:899 msgid "Photo Albums" msgstr "Albumy zdjęć" -#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1630 +#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1639 msgid "Recent Photos" msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia" -#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1632 +#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1641 msgid "Upload New Photos" msgstr "Wyślij nowe zdjęcie" -#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:58 src/Module/BaseSettingsModule.php:18 +#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:60 src/Module/BaseSettingsModule.php:18 msgid "everybody" msgstr "wszyscy" @@ -2591,219 +2383,219 @@ msgstr "wszyscy" msgid "Contact information unavailable" msgstr "Informacje o kontakcie są niedostępne" -#: mod/photos.php:204 +#: mod/photos.php:207 msgid "Album not found." msgstr "Nie znaleziono albumu." -#: mod/photos.php:262 +#: mod/photos.php:265 msgid "Album successfully deleted" msgstr "Album został pomyślnie usunięty" -#: mod/photos.php:264 +#: mod/photos.php:267 msgid "Album was empty." msgstr "Album był pusty." -#: mod/photos.php:586 +#: mod/photos.php:590 msgid "a photo" msgstr "zdjęcie" -#: mod/photos.php:586 +#: mod/photos.php:590 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s" -#: mod/photos.php:679 mod/photos.php:682 mod/photos.php:711 +#: mod/photos.php:683 mod/photos.php:686 mod/photos.php:715 #: mod/profile_photo.php:152 mod/wall_upload.php:198 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s" -#: mod/photos.php:685 +#: mod/photos.php:689 msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie" -#: mod/photos.php:688 +#: mod/photos.php:692 msgid "Image file is missing" msgstr "Brak pliku obrazu" -#: mod/photos.php:693 +#: mod/photos.php:697 msgid "" "Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "administrator" msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem" -#: mod/photos.php:719 +#: mod/photos.php:723 msgid "Image file is empty." msgstr "Plik obrazka jest pusty." -#: mod/photos.php:734 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212 +#: mod/photos.php:738 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212 msgid "Unable to process image." msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się." -#: mod/photos.php:763 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251 +#: mod/photos.php:767 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251 msgid "Image upload failed." msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się." -#: mod/photos.php:851 +#: mod/photos.php:855 msgid "No photos selected" msgstr "Nie zaznaczono zdjęć" -#: mod/photos.php:943 mod/videos.php:210 +#: mod/photos.php:947 mod/videos.php:210 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony." -#: mod/photos.php:997 +#: mod/photos.php:1001 msgid "Upload Photos" msgstr "Prześlij zdjęcia" -#: mod/photos.php:1001 mod/photos.php:1089 +#: mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1097 msgid "New album name: " msgstr "Nazwa nowego albumu: " -#: mod/photos.php:1002 +#: mod/photos.php:1006 msgid "or select existing album:" msgstr "lub wybierz istniejący album:" -#: mod/photos.php:1003 +#: mod/photos.php:1007 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania" -#: mod/photos.php:1019 mod/photos.php:1382 mod/settings.php:1208 +#: mod/photos.php:1023 mod/photos.php:1391 mod/settings.php:1213 msgid "Show to Groups" msgstr "Pokaż Grupy" -#: mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1383 mod/settings.php:1209 +#: mod/photos.php:1024 mod/photos.php:1392 mod/settings.php:1214 msgid "Show to Contacts" msgstr "Pokaż kontakty" -#: mod/photos.php:1071 +#: mod/photos.php:1079 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?" -#: mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1094 +#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1102 msgid "Delete Album" msgstr "Usuń album" -#: mod/photos.php:1100 +#: mod/photos.php:1108 msgid "Edit Album" msgstr "Edytuj album" -#: mod/photos.php:1101 +#: mod/photos.php:1109 msgid "Drop Album" msgstr "Upuść Album" -#: mod/photos.php:1106 +#: mod/photos.php:1114 msgid "Show Newest First" msgstr "Pokaż najpierw najnowsze" -#: mod/photos.php:1108 +#: mod/photos.php:1116 msgid "Show Oldest First" msgstr "Pokaż najpierw najstarsze" -#: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1615 +#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1624 msgid "View Photo" msgstr "Zobacz zdjęcie" -#: mod/photos.php:1166 +#: mod/photos.php:1174 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony." -#: mod/photos.php:1168 +#: mod/photos.php:1176 msgid "Photo not available" msgstr "Zdjęcie niedostępne" -#: mod/photos.php:1178 +#: mod/photos.php:1186 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?" -#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1379 +#: mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1388 msgid "Delete Photo" msgstr "Usuń zdjęcie" -#: mod/photos.php:1271 +#: mod/photos.php:1279 msgid "View photo" msgstr "Zobacz zdjęcie" -#: mod/photos.php:1273 +#: mod/photos.php:1281 msgid "Edit photo" msgstr "Edytuj zdjęcie" -#: mod/photos.php:1274 +#: mod/photos.php:1282 msgid "Delete photo" msgstr "Usuń zdjęcie" -#: mod/photos.php:1275 +#: mod/photos.php:1283 msgid "Use as profile photo" msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe" -#: mod/photos.php:1282 +#: mod/photos.php:1290 msgid "Private Photo" msgstr "Prywatne zdjęcie" -#: mod/photos.php:1288 +#: mod/photos.php:1296 msgid "View Full Size" msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze" -#: mod/photos.php:1347 +#: mod/photos.php:1356 msgid "Tags: " msgstr "Tagi: " -#: mod/photos.php:1350 +#: mod/photos.php:1359 msgid "[Select tags to remove]" msgstr "[Wybierz tagi do usunięcia]" -#: mod/photos.php:1365 +#: mod/photos.php:1374 msgid "New album name" msgstr "Nazwa nowego albumu" -#: mod/photos.php:1366 +#: mod/photos.php:1375 msgid "Caption" msgstr "Zawartość" -#: mod/photos.php:1367 +#: mod/photos.php:1376 msgid "Add a Tag" msgstr "Dodaj tag" -#: mod/photos.php:1367 +#: mod/photos.php:1376 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: mod/photos.php:1368 +#: mod/photos.php:1377 msgid "Do not rotate" msgstr "Nie obracaj" -#: mod/photos.php:1369 +#: mod/photos.php:1378 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Obróć CW (w prawo)" -#: mod/photos.php:1370 +#: mod/photos.php:1379 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Obróć CCW (w lewo)" -#: mod/photos.php:1404 src/Object/Post.php:312 +#: mod/photos.php:1413 src/Object/Post.php:313 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Lubię to (zmień)" -#: mod/photos.php:1405 src/Object/Post.php:313 +#: mod/photos.php:1414 src/Object/Post.php:314 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Nie lubię tego (zmień)" -#: mod/photos.php:1420 mod/photos.php:1459 mod/photos.php:1519 -#: src/Module/Contact.php:1021 src/Object/Post.php:874 +#: mod/photos.php:1429 mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1528 +#: src/Module/Contact.php:1017 src/Object/Post.php:875 msgid "This is you" msgstr "To jesteś ty" -#: mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1461 mod/photos.php:1521 -#: src/Object/Post.php:419 src/Object/Post.php:876 +#: mod/photos.php:1431 mod/photos.php:1470 mod/photos.php:1530 +#: src/Object/Post.php:420 src/Object/Post.php:877 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: mod/photos.php:1550 +#: mod/photos.php:1559 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: mod/photos.php:1621 mod/videos.php:287 +#: mod/photos.php:1630 mod/videos.php:287 msgid "View Album" msgstr "Zobacz album" @@ -2835,10 +2627,6 @@ msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić" msgid "Make this post private" msgstr "Ustaw ten post jako prywatny" -#: mod/probe.php:13 src/Module/WebFinger.php:18 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." -msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie." - #: mod/profiles.php:62 msgid "Profile deleted." msgstr "Konto usunięte." @@ -2899,7 +2687,7 @@ msgstr "Strona Główna" msgid "Interests" msgstr "Zainteresowania" -#: mod/profiles.php:382 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 +#: mod/profiles.php:382 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -2943,7 +2731,7 @@ msgstr "Wyświetl ten profil" msgid "View all profiles" msgstr "Wyświetl wszystkie profile" -#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:415 +#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:394 msgid "Edit visibility" msgstr "Edytuj widoczność" @@ -2987,6 +2775,10 @@ msgstr "Relacje" msgid "Miscellaneous" msgstr "Różny" +#: mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:253 src/Module/Welcome.php:39 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe" + #: mod/profiles.php:584 msgid "Your Gender:" msgstr "Płeć:" @@ -2995,7 +2787,7 @@ msgstr "Płeć:" msgid "♥ Marital Status:" msgstr "♥ Stan cywilny:" -#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:789 +#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:771 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Preferencje seksualne:" @@ -3075,11 +2867,11 @@ msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śle msgid "Homepage URL:" msgstr "Adres URL strony domowej:" -#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:797 +#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:779 msgid "Hometown:" msgstr "Miasto rodzinne:" -#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:805 +#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:787 msgid "Political Views:" msgstr "Poglądy polityczne:" @@ -3103,11 +2895,11 @@ msgstr "Prywatne słowa kluczowe:" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)" -#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:821 +#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:803 msgid "Likes:" msgstr "Lubię to:" -#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:825 +#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:807 msgid "Dislikes:" msgstr "Nie lubię tego:" @@ -3147,11 +2939,11 @@ msgstr "Szkoła/edukacja" msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe" -#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:411 +#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:390 msgid "Profile Image" msgstr "Zdjęcie profilowe" -#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:414 +#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:393 msgid "visible to everybody" msgstr "widoczne dla wszystkich" @@ -3159,11 +2951,11 @@ msgstr "widoczne dla wszystkich" msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami" -#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:401 src/Model/Profile.php:423 +#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:380 src/Model/Profile.php:401 msgid "Change profile photo" msgstr "Zmień zdjęcie profilowe" -#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:402 +#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:381 msgid "Create New Profile" msgstr "Utwórz nowy profil" @@ -3235,6 +3027,13 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika." msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Ustawienia widoczności profilu" +#: mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:161 src/Model/Profile.php:852 +#: src/Model/Profile.php:888 src/Module/Contact.php:656 +#: src/Module/Contact.php:872 src/Module/Welcome.php:38 +#: view/theme/frio/theme.php:260 +msgid "Profile" +msgstr "Profil użytkownika" + #: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:321 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia." @@ -3293,257 +3092,286 @@ msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji:" msgid "Resubscribing to OStatus contacts" msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus" -#: mod/repair_ostatus.php:37 +#: mod/repair_ostatus.php:37 src/Module/TwoFactor/Verify.php:64 msgid "Error" -msgstr "Błąd" +msgid_plural "Errors" +msgstr[0] "Błąd" +msgstr[1] "Błędów" +msgstr[2] "Błędy" +msgstr[3] "Błędów" -#: mod/search.php:101 +#: mod/search.php:92 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać." -#: mod/search.php:123 +#: mod/search.php:114 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę." -#: mod/search.php:143 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Text/HTML.php:900 +#: mod/search.php:134 src/Content/Nav.php:200 src/Content/Text/HTML.php:880 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: mod/search.php:229 +#: mod/search.php:228 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s" -#: mod/search.php:231 src/Module/Contact.php:819 +#: mod/search.php:230 src/Module/Contact.php:819 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Wyniki dla: %s" -#: mod/settings.php:63 src/Module/BaseSettingsModule.php:24 +#: mod/settings.php:65 src/Module/BaseSettingsModule.php:24 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: mod/settings.php:71 src/Module/BaseSettingsModule.php:31 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:83 -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:60 +#: mod/settings.php:73 src/Module/BaseSettingsModule.php:31 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:62 msgid "Two-factor authentication" msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe" -#: mod/settings.php:78 src/Content/Nav.php:265 src/Model/Profile.php:394 +#: mod/settings.php:80 src/Content/Nav.php:268 src/Model/Profile.php:373 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:38 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: mod/settings.php:86 src/Module/BaseAdminModule.php:84 +#: mod/settings.php:88 src/Module/BaseAdminModule.php:84 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:46 msgid "Additional features" msgstr "Dodatkowe funkcje" -#: mod/settings.php:94 src/Module/BaseSettingsModule.php:54 +#: mod/settings.php:96 src/Module/BaseSettingsModule.php:54 msgid "Display" msgstr "Wygląd" -#: mod/settings.php:101 mod/settings.php:839 +#: mod/settings.php:103 mod/settings.php:843 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:61 msgid "Social Networks" msgstr "Portale społecznościowe" -#: mod/settings.php:108 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100 +#: mod/settings.php:110 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseAdminModule.php:82 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:68 msgid "Addons" msgstr "Dodatki" -#: mod/settings.php:115 src/Content/Nav.php:260 +#: mod/settings.php:117 src/Content/Nav.php:263 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:75 msgid "Delegations" msgstr "Delegowanie" -#: mod/settings.php:122 src/Module/BaseSettingsModule.php:82 +#: mod/settings.php:124 src/Module/BaseSettingsModule.php:82 msgid "Connected apps" msgstr "Powiązane aplikacje" -#: mod/settings.php:129 mod/uexport.php:52 +#: mod/settings.php:131 mod/uexport.php:59 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:89 msgid "Export personal data" msgstr "Eksportuj dane osobiste" -#: mod/settings.php:136 src/Module/BaseSettingsModule.php:96 +#: mod/settings.php:138 src/Module/BaseSettingsModule.php:96 msgid "Remove account" msgstr "Usuń konto" -#: mod/settings.php:188 +#: mod/settings.php:147 src/Content/Nav.php:265 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107 +#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 src/Module/Welcome.php:33 +#: view/theme/frio/theme.php:269 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: mod/settings.php:190 msgid "Missing some important data!" msgstr "Brakuje ważnych danych!" -#: mod/settings.php:190 mod/settings.php:700 src/Module/Contact.php:826 +#: mod/settings.php:192 mod/settings.php:703 src/Module/Contact.php:826 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" -#: mod/settings.php:299 +#: mod/settings.php:302 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się." -#: mod/settings.php:304 +#: mod/settings.php:307 msgid "Email settings updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia email." -#: mod/settings.php:320 +#: mod/settings.php:323 msgid "Features updated" msgstr "Funkcje zaktualizowane" -#: mod/settings.php:393 +#: mod/settings.php:384 +msgid "The theme you chose isn't available." +msgstr "Wybrany motyw jest niedostępny." + +#: mod/settings.php:396 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów" -#: mod/settings.php:405 +#: mod/settings.php:408 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie pasują do siebie." -#: mod/settings.php:413 src/Console/NewPassword.php:80 +#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:80 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie." -#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:83 +#: mod/settings.php:419 src/Console/NewPassword.php:83 msgid "Password changed." msgstr "Hasło zostało zmienione." -#: mod/settings.php:419 +#: mod/settings.php:422 msgid "Password unchanged." msgstr "Hasło niezmienione." -#: mod/settings.php:500 +#: mod/settings.php:503 msgid " Please use a shorter name." msgstr " Proszę użyć krótszej nazwy." -#: mod/settings.php:503 +#: mod/settings.php:506 msgid " Name too short." msgstr " Nazwa jest zbyt krótka." -#: mod/settings.php:510 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:66 +#: mod/settings.php:513 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72 msgid "Wrong Password" msgstr "Złe hasło" -#: mod/settings.php:515 +#: mod/settings.php:518 msgid "Invalid email." msgstr "Niepoprawny e-mail." -#: mod/settings.php:521 +#: mod/settings.php:524 msgid "Cannot change to that email." msgstr "Nie można zmienić tego e-maila." -#: mod/settings.php:571 +#: mod/settings.php:574 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej." -#: mod/settings.php:574 +#: mod/settings.php:577 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności." -#: mod/settings.php:614 +#: mod/settings.php:617 msgid "Settings updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia." -#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 mod/settings.php:733 +#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/settings.php:736 msgid "Add application" msgstr "Dodaj aplikację" -#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 +#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 msgid "Consumer Key" msgstr "Klucz klienta" -#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704 +#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 msgid "Consumer Secret" msgstr "Tajny klucz klienta" -#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705 +#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708 msgid "Redirect" msgstr "Przekierowanie" -#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 +#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709 msgid "Icon url" msgstr "Adres Url ikony" -#: mod/settings.php:691 +#: mod/settings.php:694 msgid "You can't edit this application." msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji." -#: mod/settings.php:732 +#: mod/settings.php:735 msgid "Connected Apps" msgstr "Powiązane aplikacje" -#: mod/settings.php:734 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169 +#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:168 src/Object/Post.php:170 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: mod/settings.php:736 +#: mod/settings.php:739 msgid "Client key starts with" msgstr "Klucz klienta zaczyna się od" -#: mod/settings.php:737 +#: mod/settings.php:740 msgid "No name" msgstr "Bez nazwy" -#: mod/settings.php:738 +#: mod/settings.php:741 msgid "Remove authorization" msgstr "Odwołaj upoważnienie" -#: mod/settings.php:749 +#: mod/settings.php:752 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków" -#: mod/settings.php:758 +#: mod/settings.php:761 msgid "Addon Settings" msgstr "Ustawienia Dodatków" -#: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Features.php:58 +#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58 #: src/Module/Admin/Features.php:59 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Features.php:58 +#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58 #: src/Module/Admin/Features.php:59 msgid "On" msgstr "Włącz" -#: mod/settings.php:779 +#: mod/settings.php:782 msgid "Additional Features" msgstr "Dodatkowe funkcje" -#: mod/settings.php:802 src/Content/ContactSelector.php:87 +#: mod/settings.php:806 src/Content/ContactSelector.php:87 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803 +#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807 msgid "enabled" msgstr "włączone" -#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803 +#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" -#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803 +#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Wbudowane wsparcie dla połączenia z %s jest %s" -#: mod/settings.php:803 +#: mod/settings.php:807 msgid "GNU Social (OStatus)" msgstr "GNU Soocial (OStatus)" -#: mod/settings.php:834 +#: mod/settings.php:838 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Dostęp do e-maila jest wyłączony na tej stronie." -#: mod/settings.php:844 +#: mod/settings.php:848 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych" -#: mod/settings.php:845 +#: mod/settings.php:849 +msgid "Accept only top level posts by contacts you follow" +msgstr "Akceptuj tylko posty najwyższego poziomu według kontaktów, które obserwujesz" + +#: mod/settings.php:849 +msgid "" +"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This " +"has got the side effect that can you receive posts that had been started by " +"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting " +"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive " +"posts from people you really do follow." +msgstr "System wykonuje automatyczne uzupełnianie wątków, gdy nadejdzie komentarz. Ma to efekt uboczny, że możesz otrzymywać posty, które zostały uruchomione przez osoby, które nie obserwują, ale zostały skomentowane przez kogoś, kogo śledzisz. To ustawienie dezaktywuje to zachowanie. Po aktywacji będziesz otrzymywać wyłącznie posty od osób, które naprawdę śledzisz." + +#: mod/settings.php:850 msgid "Disable Content Warning" msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści" -#: mod/settings.php:845 +#: mod/settings.php:850 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This disables the automatic " @@ -3551,352 +3379,352 @@ msgid "" "any other content filtering you eventually set up." msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś." -#: mod/settings.php:846 +#: mod/settings.php:851 msgid "Disable intelligent shortening" msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie" -#: mod/settings.php:846 +#: mod/settings.php:851 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If this option is enabled then every shortened post will always point to the" " original friendica post." msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby." -#: mod/settings.php:847 +#: mod/settings.php:852 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)" -#: mod/settings.php:847 +#: mod/settings.php:852 msgid "" "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " "unknown user." msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt." -#: mod/settings.php:848 +#: mod/settings.php:853 msgid "Default group for OStatus contacts" msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus" -#: mod/settings.php:849 +#: mod/settings.php:854 msgid "Your legacy GNU Social account" msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU" -#: mod/settings.php:849 +#: mod/settings.php:854 msgid "" "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "be emptied when done." msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu." -#: mod/settings.php:852 +#: mod/settings.php:857 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "Napraw subskrypcje OStatus" -#: mod/settings.php:856 +#: mod/settings.php:861 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej" -#: mod/settings.php:857 +#: mod/settings.php:862 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową." -#: mod/settings.php:858 +#: mod/settings.php:863 msgid "Last successful email check:" msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:" -#: mod/settings.php:860 +#: mod/settings.php:865 msgid "IMAP server name:" msgstr "Nazwa serwera IMAP:" -#: mod/settings.php:861 +#: mod/settings.php:866 msgid "IMAP port:" msgstr "Port IMAP:" -#: mod/settings.php:862 +#: mod/settings.php:867 msgid "Security:" msgstr "Ochrona:" -#: mod/settings.php:862 mod/settings.php:867 +#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872 msgid "None" msgstr "Brak" -#: mod/settings.php:863 +#: mod/settings.php:868 msgid "Email login name:" msgstr "Nazwa logowania e-mail:" -#: mod/settings.php:864 +#: mod/settings.php:869 msgid "Email password:" msgstr "E-mail hasło:" -#: mod/settings.php:865 +#: mod/settings.php:870 msgid "Reply-to address:" msgstr "Adres zwrotny:" -#: mod/settings.php:866 +#: mod/settings.php:871 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Wyślij publiczny wpis do wszystkich kontaktów e-mail:" -#: mod/settings.php:867 +#: mod/settings.php:872 msgid "Action after import:" msgstr "Akcja po zaimportowaniu:" -#: mod/settings.php:867 src/Content/Nav.php:248 +#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:251 msgid "Mark as seen" msgstr "Oznacz jako przeczytane" -#: mod/settings.php:867 +#: mod/settings.php:872 msgid "Move to folder" msgstr "Przenieś do folderu" -#: mod/settings.php:868 +#: mod/settings.php:873 msgid "Move to folder:" msgstr "Przenieś do folderu:" -#: mod/settings.php:892 src/Module/Admin/Site.php:435 +#: mod/settings.php:897 src/Module/Admin/Site.php:434 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych" -#: mod/settings.php:900 +#: mod/settings.php:905 #, php-format msgid "%s - (Unsupported)" msgstr "%s - (Nieobsługiwane)" -#: mod/settings.php:902 src/Module/Admin/Site.php:452 +#: mod/settings.php:907 src/Module/Admin/Site.php:451 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s- (Eksperymentalne)" -#: mod/settings.php:930 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:395 +#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:395 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: mod/settings.php:930 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:396 +#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:396 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" -#: mod/settings.php:946 +#: mod/settings.php:951 msgid "Display Settings" msgstr "Ustawienia wyglądu" -#: mod/settings.php:952 +#: mod/settings.php:957 msgid "Display Theme:" msgstr "Wyświetl motyw:" -#: mod/settings.php:953 +#: mod/settings.php:958 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:" -#: mod/settings.php:954 +#: mod/settings.php:959 msgid "Suppress warning of insecure networks" msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami" -#: mod/settings.php:954 +#: mod/settings.php:959 msgid "" "Should the system suppress the warning that the current group contains " "members of networks that can't receive non public postings." msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych" -#: mod/settings.php:955 +#: mod/settings.php:960 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund" -#: mod/settings.php:955 +#: mod/settings.php:960 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć." -#: mod/settings.php:956 +#: mod/settings.php:961 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:" -#: mod/settings.php:956 mod/settings.php:957 +#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maksymalnie 100 elementów" -#: mod/settings.php:957 +#: mod/settings.php:962 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:" -#: mod/settings.php:958 +#: mod/settings.php:963 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Nie pokazuj emotikonek" -#: mod/settings.php:959 +#: mod/settings.php:964 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: mod/settings.php:960 +#: mod/settings.php:965 msgid "Beginning of week:" msgstr "Początek tygodnia:" -#: mod/settings.php:961 +#: mod/settings.php:966 msgid "Don't show notices" msgstr "Nie pokazuj powiadomień" -#: mod/settings.php:962 +#: mod/settings.php:967 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nieskończone przewijanie" -#: mod/settings.php:963 +#: mod/settings.php:968 msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko w górnej części strony sieci" -#: mod/settings.php:963 +#: mod/settings.php:968 msgid "" "When disabled, the network page is updated all the time, which could be " "confusing while reading." msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania." -#: mod/settings.php:964 +#: mod/settings.php:969 msgid "Bandwidth Saver Mode" msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości" -#: mod/settings.php:964 +#: mod/settings.php:969 msgid "" "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they " "only show on page reload." msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony." -#: mod/settings.php:965 +#: mod/settings.php:970 msgid "Smart Threading" msgstr "Inteligentne wątki" -#: mod/settings.php:965 +#: mod/settings.php:970 msgid "" "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where " "it matters. Only works if threading is available and enabled." msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone." -#: mod/settings.php:967 +#: mod/settings.php:972 msgid "General Theme Settings" msgstr "Ogólne ustawienia motywu" -#: mod/settings.php:968 +#: mod/settings.php:973 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów" -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:974 msgid "Content Settings" msgstr "Ustawienia zawartości" -#: mod/settings.php:970 view/theme/duepuntozero/config.php:73 -#: view/theme/frio/config.php:122 view/theme/quattro/config.php:75 +#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73 +#: view/theme/frio/config.php:124 view/theme/quattro/config.php:75 #: view/theme/vier/config.php:121 msgid "Theme settings" msgstr "Ustawienia motywu" -#: mod/settings.php:984 +#: mod/settings.php:989 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem." -#: mod/settings.php:1023 +#: mod/settings.php:1028 msgid "Account Types" msgstr "Rodzaje kont" -#: mod/settings.php:1024 +#: mod/settings.php:1029 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Podtypy osobistych stron" -#: mod/settings.php:1025 +#: mod/settings.php:1030 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "Podtypy społeczności forum" -#: mod/settings.php:1032 src/Module/Admin/Users.php:229 +#: mod/settings.php:1037 src/Module/Admin/Users.php:229 msgid "Personal Page" msgstr "Strona osobista" -#: mod/settings.php:1033 +#: mod/settings.php:1038 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Konto dla profilu osobistego." -#: mod/settings.php:1036 src/Module/Admin/Users.php:230 +#: mod/settings.php:1041 src/Module/Admin/Users.php:230 msgid "Organisation Page" msgstr "Strona Organizacji" -#: mod/settings.php:1037 +#: mod/settings.php:1042 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"." -#: mod/settings.php:1040 src/Module/Admin/Users.php:231 +#: mod/settings.php:1045 src/Module/Admin/Users.php:231 msgid "News Page" msgstr "Strona Wiadomości" -#: mod/settings.php:1041 +#: mod/settings.php:1046 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"." -#: mod/settings.php:1044 src/Module/Admin/Users.php:232 +#: mod/settings.php:1049 src/Module/Admin/Users.php:232 msgid "Community Forum" msgstr "Forum społecznościowe" -#: mod/settings.php:1045 +#: mod/settings.php:1050 msgid "Account for community discussions." msgstr "Konto do dyskusji w społeczności." -#: mod/settings.php:1048 src/Module/Admin/Users.php:222 +#: mod/settings.php:1053 src/Module/Admin/Users.php:222 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normalna strona konta" -#: mod/settings.php:1049 +#: mod/settings.php:1054 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"." -#: mod/settings.php:1052 src/Module/Admin/Users.php:223 +#: mod/settings.php:1057 src/Module/Admin/Users.php:223 msgid "Soapbox Page" msgstr "Strona Soapbox" -#: mod/settings.php:1053 +#: mod/settings.php:1058 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"." -#: mod/settings.php:1056 src/Module/Admin/Users.php:224 +#: mod/settings.php:1061 src/Module/Admin/Users.php:224 msgid "Public Forum" msgstr "Forum publiczne" -#: mod/settings.php:1057 +#: mod/settings.php:1062 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt." -#: mod/settings.php:1060 src/Module/Admin/Users.php:225 +#: mod/settings.php:1065 src/Module/Admin/Users.php:225 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatyczna strona znajomego" -#: mod/settings.php:1061 +#: mod/settings.php:1066 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"." -#: mod/settings.php:1064 +#: mod/settings.php:1069 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]" -#: mod/settings.php:1065 +#: mod/settings.php:1070 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów." -#: mod/settings.php:1076 +#: mod/settings.php:1081 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: mod/settings.php:1076 +#: mod/settings.php:1081 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID." -#: mod/settings.php:1084 +#: mod/settings.php:1089 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?" -#: mod/settings.php:1084 +#: mod/settings.php:1089 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -3904,314 +3732,314 @@ msgid "" " system settings." msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego węzła. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu." -#: mod/settings.php:1090 +#: mod/settings.php:1095 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?" -#: mod/settings.php:1090 +#: mod/settings.php:1095 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.%s). Twój profil będzie widoczny publicznie." -#: mod/settings.php:1097 +#: mod/settings.php:1102 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?" -#: mod/settings.php:1097 +#: mod/settings.php:1102 msgid "" "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can " "decide to show your contact list separately for each additional profile you " "create" msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu." -#: mod/settings.php:1101 +#: mod/settings.php:1106 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?" -#: mod/settings.php:1101 +#: mod/settings.php:1106 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " "replies will still be accessible by other means." msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób." -#: mod/settings.php:1105 +#: mod/settings.php:1110 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?" -#: mod/settings.php:1105 +#: mod/settings.php:1110 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów." -#: mod/settings.php:1109 +#: mod/settings.php:1114 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?" -#: mod/settings.php:1109 +#: mod/settings.php:1114 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty." -#: mod/settings.php:1113 +#: mod/settings.php:1118 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?" -#: mod/settings.php:1113 +#: mod/settings.php:1118 msgid "" "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact." msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt." -#: mod/settings.php:1117 +#: mod/settings.php:1122 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?" -#: mod/settings.php:1117 +#: mod/settings.php:1122 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów." -#: mod/settings.php:1121 +#: mod/settings.php:1126 msgid "Profile is not published." msgstr "Profil nie jest opublikowany." -#: mod/settings.php:1127 +#: mod/settings.php:1132 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "Twój adres tożsamości to '%s' lub '%s'." -#: mod/settings.php:1134 +#: mod/settings.php:1139 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:" -#: mod/settings.php:1134 +#: mod/settings.php:1139 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte." -#: mod/settings.php:1135 +#: mod/settings.php:1140 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Zaawansowane ustawienia wygaszania" -#: mod/settings.php:1136 +#: mod/settings.php:1141 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Zaawansowane wygaszanie" -#: mod/settings.php:1137 +#: mod/settings.php:1142 msgid "Expire posts:" msgstr "Wygasające posty:" -#: mod/settings.php:1138 +#: mod/settings.php:1143 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Wygaszanie osobistych notatek:" -#: mod/settings.php:1139 +#: mod/settings.php:1144 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Wygaszaj posty oznaczone gwiazdką:" -#: mod/settings.php:1140 +#: mod/settings.php:1145 msgid "Expire photos:" msgstr "Wygasanie zdjęć:" -#: mod/settings.php:1141 +#: mod/settings.php:1146 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:" -#: mod/settings.php:1171 +#: mod/settings.php:1176 msgid "Account Settings" msgstr "Ustawienia konta" -#: mod/settings.php:1179 +#: mod/settings.php:1184 msgid "Password Settings" msgstr "Ustawienia hasła" -#: mod/settings.php:1180 src/Module/Register.php:130 +#: mod/settings.php:1185 src/Module/Register.php:130 msgid "New Password:" msgstr "Nowe hasło:" -#: mod/settings.php:1180 +#: mod/settings.php:1185 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces, accentuated letters and colon (:)." msgstr "Dozwolone znaki to a-z, A-Z, 0-9 i znaki specjalne, z wyjątkiem białych znaków, podkreślonych liter i dwukropka (:)." -#: mod/settings.php:1181 src/Module/Register.php:131 +#: mod/settings.php:1186 src/Module/Register.php:131 msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" -#: mod/settings.php:1181 +#: mod/settings.php:1186 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Pozostaw pole hasła puste, jeżeli nie chcesz go zmienić." -#: mod/settings.php:1182 +#: mod/settings.php:1187 msgid "Current Password:" msgstr "Aktualne hasło:" -#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183 +#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1188 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany" -#: mod/settings.php:1183 +#: mod/settings.php:1188 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: mod/settings.php:1187 +#: mod/settings.php:1192 msgid "Basic Settings" msgstr "Ustawienia podstawowe" -#: mod/settings.php:1188 src/Model/Profile.php:745 +#: mod/settings.php:1193 src/Model/Profile.php:727 msgid "Full Name:" msgstr "Imię i nazwisko:" -#: mod/settings.php:1189 +#: mod/settings.php:1194 msgid "Email Address:" msgstr "Adres email:" -#: mod/settings.php:1190 +#: mod/settings.php:1195 msgid "Your Timezone:" msgstr "Twoja strefa czasowa:" -#: mod/settings.php:1191 +#: mod/settings.php:1196 msgid "Your Language:" msgstr "Twój język:" -#: mod/settings.php:1191 +#: mod/settings.php:1196 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Wybierz język, ktory bedzie używany do wyświetlania użytkownika friendica i wysłania Ci e-maili" -#: mod/settings.php:1192 +#: mod/settings.php:1197 msgid "Default Post Location:" msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:" -#: mod/settings.php:1193 +#: mod/settings.php:1198 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Używaj lokalizacji przeglądarki:" -#: mod/settings.php:1196 +#: mod/settings.php:1201 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności" -#: mod/settings.php:1198 +#: mod/settings.php:1203 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:" -#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1227 +#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1232 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)" -#: mod/settings.php:1199 +#: mod/settings.php:1204 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości" -#: mod/settings.php:1200 +#: mod/settings.php:1205 msgid "(click to open/close)" msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)" -#: mod/settings.php:1210 +#: mod/settings.php:1215 msgid "Default Private Post" msgstr "Domyślny Prywatny Wpis" -#: mod/settings.php:1211 +#: mod/settings.php:1216 msgid "Default Public Post" msgstr "Domyślny Publiczny Post" -#: mod/settings.php:1215 +#: mod/settings.php:1220 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów" -#: mod/settings.php:1227 +#: mod/settings.php:1232 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:" -#: mod/settings.php:1230 +#: mod/settings.php:1235 msgid "Notification Settings" msgstr "Ustawienia powiadomień" -#: mod/settings.php:1231 +#: mod/settings.php:1236 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Wysyłaj powiadmonienia na email, kiedy:" -#: mod/settings.php:1232 +#: mod/settings.php:1237 msgid "You receive an introduction" msgstr "Otrzymałeś zaproszenie" -#: mod/settings.php:1233 +#: mod/settings.php:1238 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone" -#: mod/settings.php:1234 +#: mod/settings.php:1239 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu" -#: mod/settings.php:1235 +#: mod/settings.php:1240 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący." -#: mod/settings.php:1236 +#: mod/settings.php:1241 msgid "You receive a private message" msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość" -#: mod/settings.php:1237 +#: mod/settings.php:1242 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych" -#: mod/settings.php:1238 +#: mod/settings.php:1243 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście" -#: mod/settings.php:1239 +#: mod/settings.php:1244 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście" -#: mod/settings.php:1241 +#: mod/settings.php:1246 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie" -#: mod/settings.php:1241 +#: mod/settings.php:1246 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Pokazuj wyskakujące okienko gdy otrzymasz powiadomienie" -#: mod/settings.php:1243 +#: mod/settings.php:1248 msgid "Text-only notification emails" msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi" -#: mod/settings.php:1245 +#: mod/settings.php:1250 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html" -#: mod/settings.php:1247 +#: mod/settings.php:1252 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Pokazuj szczegółowe powiadomienia" -#: mod/settings.php:1249 +#: mod/settings.php:1254 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie." -#: mod/settings.php:1251 +#: mod/settings.php:1256 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony" -#: mod/settings.php:1252 +#: mod/settings.php:1257 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych" -#: mod/settings.php:1255 +#: mod/settings.php:1260 msgid "Relocate" msgstr "Przeniesienie" -#: mod/settings.php:1256 +#: mod/settings.php:1261 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk." -#: mod/settings.php:1257 +#: mod/settings.php:1262 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów" @@ -4238,7 +4066,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?" msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignoruj/Ukryj" -#: mod/suggest.php:119 src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:204 +#: mod/suggest.php:119 src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:204 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Osoby, które możesz znać" @@ -4254,21 +4082,21 @@ msgstr "Usuń pozycję Tag" msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Wybierz tag do usunięcia: " -#: mod/uexport.php:45 +#: mod/uexport.php:52 msgid "Export account" msgstr "Eksportuj konto" -#: mod/uexport.php:45 +#: mod/uexport.php:52 msgid "" "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "account and/or to move it to another server." msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer." -#: mod/uexport.php:46 +#: mod/uexport.php:53 msgid "Export all" msgstr "Eksportuj wszystko" -#: mod/uexport.php:46 +#: mod/uexport.php:53 msgid "" "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " @@ -4332,7 +4160,7 @@ msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć." msgid "Contact unfollowed" msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym" -#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:573 +#: mod/unfollow.php:118 msgid "Disconnect/Unfollow" msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj" @@ -4346,7 +4174,7 @@ msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]" msgid "No videos selected" msgstr "Nie zaznaczono filmów" -#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3421 +#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3436 msgid "View Video" msgstr "Zobacz film" @@ -4358,23 +4186,6 @@ msgstr "Ostatnio dodane filmy" msgid "Upload New Videos" msgstr "Wstaw nowe filmy" -#: mod/viewcontacts.php:78 -msgid "No contacts." -msgstr "Brak kontaktów." - -#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:606 -#: src/Module/Contact.php:1027 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]" - -#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:268 -#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Model/Profile.php:974 -#: src/Model/Profile.php:977 src/Module/Contact.php:814 -#: src/Module/Contact.php:884 view/theme/frio/theme.php:273 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - #: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115 #, php-format msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." @@ -4422,19 +4233,19 @@ msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się." msgid "Wall Photos" msgstr "Tablica zdjęć" -#: src/App.php:505 +#: src/App.php:532 msgid "Delete this item?" msgstr "Usunąć ten element?" -#: src/App.php:547 +#: src/App.php:574 msgid "toggle mobile" msgstr "przełącz na mobilny" -#: src/App.php:863 +#: src/App.php:890 msgid "No system theme config value set." msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego." -#: src/App.php:1163 +#: src/App.php:1178 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. " @@ -4453,14 +4264,14 @@ msgstr "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego a msgid "The contact entries have been archived" msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane" -#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:29 +#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:66 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30 #, php-format msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)" -#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:27 +#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:71 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28 msgid "The contact has been blocked from the node" msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle" @@ -4693,118 +4504,114 @@ msgid "Lonely" msgstr "Samotny(-a)" #: src/Content/ContactSelector.php:234 -msgid "Available" -msgstr "Dostępny(-a)" +msgid "In a relation" +msgstr "W relacji" #: src/Content/ContactSelector.php:235 -msgid "Unavailable" -msgstr "Niedostępny(-a)" - -#: src/Content/ContactSelector.php:236 msgid "Has crush" msgstr "Ma sympatię" -#: src/Content/ContactSelector.php:237 +#: src/Content/ContactSelector.php:236 msgid "Infatuated" msgstr "Zakochany(-a)" -#: src/Content/ContactSelector.php:238 +#: src/Content/ContactSelector.php:237 msgid "Dating" msgstr "Randki" -#: src/Content/ContactSelector.php:239 +#: src/Content/ContactSelector.php:238 msgid "Unfaithful" msgstr "Niewierny(-a)" -#: src/Content/ContactSelector.php:240 +#: src/Content/ContactSelector.php:239 msgid "Sex Addict" msgstr "Uzależniony(-a) od seksu" -#: src/Content/ContactSelector.php:241 src/Model/User.php:729 +#: src/Content/ContactSelector.php:240 src/Model/User.php:762 msgid "Friends" msgstr "Przyjaciele" -#: src/Content/ContactSelector.php:242 +#: src/Content/ContactSelector.php:241 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Przyjaciele/Korzyści" -#: src/Content/ContactSelector.php:243 +#: src/Content/ContactSelector.php:242 msgid "Casual" msgstr "Przypadkowy" -#: src/Content/ContactSelector.php:244 +#: src/Content/ContactSelector.php:243 msgid "Engaged" msgstr "Zaręczony(-a)" -#: src/Content/ContactSelector.php:245 +#: src/Content/ContactSelector.php:244 msgid "Married" msgstr "W związku małżeńskim" -#: src/Content/ContactSelector.php:246 +#: src/Content/ContactSelector.php:245 msgid "Imaginarily married" msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim" -#: src/Content/ContactSelector.php:247 +#: src/Content/ContactSelector.php:246 msgid "Partners" msgstr "Partnerzy" -#: src/Content/ContactSelector.php:248 +#: src/Content/ContactSelector.php:247 msgid "Cohabiting" msgstr "Konkubinat" -#: src/Content/ContactSelector.php:249 +#: src/Content/ContactSelector.php:248 msgid "Common law" msgstr "Prawo zwyczajowe" -#: src/Content/ContactSelector.php:250 +#: src/Content/ContactSelector.php:249 msgid "Happy" msgstr "Szczęśliwy(-a)" -#: src/Content/ContactSelector.php:251 +#: src/Content/ContactSelector.php:250 msgid "Not looking" msgstr "Nie szukam" -#: src/Content/ContactSelector.php:252 +#: src/Content/ContactSelector.php:251 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" -#: src/Content/ContactSelector.php:253 +#: src/Content/ContactSelector.php:252 msgid "Betrayed" msgstr "Zdradzony(-a)" -#: src/Content/ContactSelector.php:254 +#: src/Content/ContactSelector.php:253 msgid "Separated" msgstr "W separacji" -#: src/Content/ContactSelector.php:255 +#: src/Content/ContactSelector.php:254 msgid "Unstable" msgstr "Niestabilny" -#: src/Content/ContactSelector.php:256 +#: src/Content/ContactSelector.php:255 msgid "Divorced" msgstr "Rozwiedziony(-a)" -#: src/Content/ContactSelector.php:257 +#: src/Content/ContactSelector.php:256 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony(-a)" -#: src/Content/ContactSelector.php:258 +#: src/Content/ContactSelector.php:257 msgid "Widowed" msgstr "Wdowiec" -#: src/Content/ContactSelector.php:259 +#: src/Content/ContactSelector.php:258 msgid "Uncertain" msgstr "Nieokreślony(-a)" -#: src/Content/ContactSelector.php:260 +#: src/Content/ContactSelector.php:259 msgid "It's complicated" msgstr "To skomplikowane" -#: src/Content/ContactSelector.php:261 +#: src/Content/ContactSelector.php:260 msgid "Don't care" msgstr "Nie przejmuj się" -#: src/Content/ContactSelector.php:262 +#: src/Content/ContactSelector.php:261 msgid "Ask me" msgstr "Zapytaj mnie" @@ -4865,6 +4672,10 @@ msgstr "Dodaj wyraźne wzmianki do pola komentarza, aby ręcznie kontrolować, k msgid "Network Sidebar" msgstr "Sieć Pasek Boczny" +#: src/Content/Feature.php:99 src/Content/Widget.php:501 +msgid "Archives" +msgstr "Archiwum" + #: src/Content/Feature.php:99 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Wybierz wpisy według zakresów dat" @@ -4937,8 +4748,8 @@ msgstr "Wyświetl datę członkostwa" msgid "Display membership date in profile" msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu" -#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:206 -#: src/Content/Text/HTML.php:914 view/theme/vier/theme.php:250 +#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:209 +#: src/Content/Text/HTML.php:894 view/theme/vier/theme.php:250 msgid "Forums" msgstr "Fora" @@ -4946,251 +4757,263 @@ msgstr "Fora" msgid "External link to forum" msgstr "Zewnętrzny link do forum" -#: src/Content/Nav.php:73 +#: src/Content/ForumManager.php:135 src/Content/Widget.php:407 +#: src/Content/Widget.php:507 view/theme/vier/theme.php:255 +msgid "show more" +msgstr "pokaż więcej" + +#: src/Content/Nav.php:74 msgid "Nothing new here" msgstr "Brak nowych zdarzeń" -#: src/Content/Nav.php:77 +#: src/Content/Nav.php:78 msgid "Clear notifications" msgstr "Wyczyść powiadomienia" -#: src/Content/Nav.php:78 src/Content/Text/HTML.php:903 +#: src/Content/Nav.php:79 src/Content/Text/HTML.php:883 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść" -#: src/Content/Nav.php:152 src/Module/Login.php:324 -#: view/theme/frio/theme.php:259 +#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:315 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:259 +#: src/Content/Nav.php:153 msgid "End this session" msgstr "Zakończ sesję" -#: src/Content/Nav.php:155 src/Model/Profile.php:895 -#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:856 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:85 view/theme/frio/theme.php:262 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: src/Content/Nav.php:155 src/Content/Nav.php:241 -#: view/theme/frio/theme.php:262 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Twoje posty i rozmowy" - -#: src/Content/Nav.php:156 view/theme/frio/theme.php:263 -msgid "Your profile page" -msgstr "Twoja strona profilowa" - -#: src/Content/Nav.php:157 view/theme/frio/theme.php:264 -msgid "Your photos" -msgstr "Twoje zdjęcia" - -#: src/Content/Nav.php:158 src/Model/Profile.php:919 src/Model/Profile.php:922 -#: view/theme/frio/theme.php:265 -msgid "Videos" -msgstr "Filmy" - -#: src/Content/Nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:265 -msgid "Your videos" -msgstr "Twoje filmy" - -#: src/Content/Nav.php:159 view/theme/frio/theme.php:266 -msgid "Your events" -msgstr "Twoje wydarzenia" - -#: src/Content/Nav.php:160 -msgid "Personal notes" -msgstr "Notatki" - -#: src/Content/Nav.php:160 -msgid "Your personal notes" -msgstr "Twoje prywatne notatki" - -#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Bookmarklet.php:25 -#: src/Module/Login.php:325 +#: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Bookmarklet.php:25 +#: src/Module/Login.php:316 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: src/Content/Nav.php:169 +#: src/Content/Nav.php:155 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: src/Content/Nav.php:179 src/Content/Nav.php:241 +#: src/Content/Nav.php:160 src/Model/Profile.php:880 +#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Contact.php:856 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91 view/theme/frio/theme.php:259 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/Content/Nav.php:160 src/Content/Nav.php:244 +#: view/theme/frio/theme.php:259 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Twoje posty i rozmowy" + +#: src/Content/Nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260 +msgid "Your profile page" +msgstr "Twoja strona profilowa" + +#: src/Content/Nav.php:162 view/theme/frio/theme.php:261 +msgid "Your photos" +msgstr "Twoje zdjęcia" + +#: src/Content/Nav.php:163 src/Model/Profile.php:904 src/Model/Profile.php:907 +#: view/theme/frio/theme.php:262 +msgid "Videos" +msgstr "Filmy" + +#: src/Content/Nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:262 +msgid "Your videos" +msgstr "Twoje filmy" + +#: src/Content/Nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:263 +msgid "Your events" +msgstr "Twoje wydarzenia" + +#: src/Content/Nav.php:165 +msgid "Personal notes" +msgstr "Notatki" + +#: src/Content/Nav.php:165 +msgid "Your personal notes" +msgstr "Twoje prywatne notatki" + +#: src/Content/Nav.php:182 src/Content/Nav.php:244 #: src/Core/NotificationsManager.php:165 msgid "Home" msgstr "Strona domowa" -#: src/Content/Nav.php:179 +#: src/Content/Nav.php:182 msgid "Home Page" msgstr "Strona startowa" -#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Login.php:296 +#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:287 #: src/Module/Register.php:136 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj" -#: src/Content/Nav.php:183 +#: src/Content/Nav.php:186 msgid "Create an account" msgstr "Załóż konto" -#: src/Content/Nav.php:189 src/Module/Help.php:50 -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:84 +#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/Help.php:50 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:99 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117 view/theme/vier/theme.php:294 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/Content/Nav.php:189 +#: src/Content/Nav.php:192 msgid "Help and documentation" msgstr "Pomoc i dokumentacja" -#: src/Content/Nav.php:193 +#: src/Content/Nav.php:196 msgid "Apps" msgstr "Aplikacje" -#: src/Content/Nav.php:193 +#: src/Content/Nav.php:196 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry" -#: src/Content/Nav.php:197 +#: src/Content/Nav.php:200 msgid "Search site content" msgstr "Przeszukaj zawartość strony" -#: src/Content/Nav.php:200 src/Content/Text/HTML.php:909 +#: src/Content/Nav.php:203 src/Content/Text/HTML.php:889 msgid "Full Text" msgstr "Pełny tekst" -#: src/Content/Nav.php:201 src/Content/Text/HTML.php:910 +#: src/Content/Nav.php:204 src/Content/Text/HTML.php:890 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:54 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: src/Content/Nav.php:221 +#: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:271 +#: src/Content/Text/HTML.php:891 src/Model/Profile.php:959 +#: src/Model/Profile.php:962 src/Module/Contact.php:800 +#: src/Module/Contact.php:884 view/theme/frio/theme.php:270 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: src/Content/Nav.php:224 msgid "Community" msgstr "Społeczność" -#: src/Content/Nav.php:221 +#: src/Content/Nav.php:224 msgid "Conversations on this and other servers" msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach" -#: src/Content/Nav.php:225 src/Model/Profile.php:934 src/Model/Profile.php:945 -#: view/theme/frio/theme.php:270 +#: src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:919 src/Model/Profile.php:930 +#: view/theme/frio/theme.php:267 msgid "Events and Calendar" msgstr "Wydarzenia i kalendarz" -#: src/Content/Nav.php:228 +#: src/Content/Nav.php:231 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: src/Content/Nav.php:228 +#: src/Content/Nav.php:231 msgid "People directory" msgstr "Katalog osób" -#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseAdminModule.php:75 +#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: src/Content/Nav.php:230 +#: src/Content/Nav.php:233 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Informacje o tej instancji friendica" -#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/Admin/Tos.php:43 +#: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Admin/Tos.php:43 #: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Register.php:144 #: src/Module/Tos.php:73 msgid "Terms of Service" msgstr "Warunki usługi" -#: src/Content/Nav.php:233 +#: src/Content/Nav.php:236 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" msgstr "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica" -#: src/Content/Nav.php:238 src/Core/NotificationsManager.php:151 -#: view/theme/frio/theme.php:269 +#: src/Content/Nav.php:241 src/Core/NotificationsManager.php:151 +#: view/theme/frio/theme.php:266 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: src/Content/Nav.php:238 view/theme/frio/theme.php:269 +#: src/Content/Nav.php:241 view/theme/frio/theme.php:266 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół" -#: src/Content/Nav.php:239 +#: src/Content/Nav.php:242 msgid "Network Reset" msgstr "Resetowanie sieci" -#: src/Content/Nav.php:239 +#: src/Content/Nav.php:242 msgid "Load Network page with no filters" msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów" -#: src/Content/Nav.php:245 src/Core/NotificationsManager.php:172 +#: src/Content/Nav.php:248 src/Core/NotificationsManager.php:172 msgid "Introductions" msgstr "Zapoznanie" -#: src/Content/Nav.php:245 +#: src/Content/Nav.php:248 msgid "Friend Requests" msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych" -#: src/Content/Nav.php:247 +#: src/Content/Nav.php:250 msgid "See all notifications" msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia" -#: src/Content/Nav.php:248 +#: src/Content/Nav.php:251 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane" -#: src/Content/Nav.php:251 view/theme/frio/theme.php:271 +#: src/Content/Nav.php:254 view/theme/frio/theme.php:268 msgid "Private mail" msgstr "Prywatne maile" -#: src/Content/Nav.php:252 +#: src/Content/Nav.php:255 msgid "Inbox" msgstr "Odebrane" -#: src/Content/Nav.php:253 +#: src/Content/Nav.php:256 msgid "Outbox" msgstr "Wysłane" -#: src/Content/Nav.php:257 +#: src/Content/Nav.php:260 msgid "Manage" msgstr "Zarządzaj" -#: src/Content/Nav.php:257 +#: src/Content/Nav.php:260 msgid "Manage other pages" msgstr "Zarządzaj innymi stronami" -#: src/Content/Nav.php:262 view/theme/frio/theme.php:272 +#: src/Content/Nav.php:265 view/theme/frio/theme.php:269 msgid "Account settings" msgstr "Ustawienia konta" -#: src/Content/Nav.php:265 +#: src/Content/Nav.php:268 msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile" -#: src/Content/Nav.php:268 view/theme/frio/theme.php:273 +#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:270 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami" -#: src/Content/Nav.php:273 src/Module/BaseAdminModule.php:114 +#: src/Content/Nav.php:276 src/Module/BaseAdminModule.php:114 msgid "Admin" msgstr "Administator" -#: src/Content/Nav.php:273 +#: src/Content/Nav.php:276 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji" -#: src/Content/Nav.php:276 +#: src/Content/Nav.php:279 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: src/Content/Nav.php:276 +#: src/Content/Nav.php:279 msgid "Site map" msgstr "Mapa strony" -#: src/Content/OEmbed.php:255 +#: src/Content/OEmbed.php:254 msgid "Embedding disabled" msgstr "Osadzanie wyłączone" -#: src/Content/OEmbed.php:378 +#: src/Content/OEmbed.php:377 msgid "Embedded content" msgstr "Osadzona zawartość" @@ -5210,50 +5033,51 @@ msgstr "poprzedni" msgid "last" msgstr "ostatni" -#: src/Content/Text/BBCode.php:430 +#: src/Content/Text/BBCode.php:432 msgid "view full size" msgstr "zobacz pełny rozmiar" -#: src/Content/Text/BBCode.php:864 src/Content/Text/BBCode.php:1591 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1592 +#: src/Content/Text/BBCode.php:866 src/Content/Text/BBCode.php:1499 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1500 msgid "Image/photo" msgstr "Obrazek/zdjęcie" -#: src/Content/Text/BBCode.php:972 +#: src/Content/Text/BBCode.php:984 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s%3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1518 src/Content/Text/BBCode.php:1540 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1426 src/Content/Text/BBCode.php:1448 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 napisał:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1602 src/Content/Text/BBCode.php:1603 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1502 src/Content/Text/BBCode.php:1503 msgid "Encrypted content" msgstr "Szyfrowana treść" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1710 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1724 msgid "Invalid source protocol" msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1721 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1735 msgid "Invalid link protocol" msgstr "Niepoprawny link protokołu" -#: src/Content/Text/HTML.php:800 +#: src/Content/Text/HTML.php:780 msgid "Loading more entries..." msgstr "Ładuję więcej wpisów..." -#: src/Content/Text/HTML.php:801 +#: src/Content/Text/HTML.php:781 msgid "The end" msgstr "Koniec" -#: src/Content/Text/HTML.php:894 +#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Model/Profile.php:507 +#: src/Module/Contact.php:335 msgid "Follow" msgstr "Śledź" -#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3471 -#: src/Model/Item.php:3482 +#: src/Content/Text/HTML.php:931 src/Model/Item.php:3486 +#: src/Model/Item.php:3497 msgid "Click to open/close" msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć" @@ -5286,19 +5110,19 @@ msgstr[3] "%d Kontakty" msgid "View Contacts" msgstr "Widok kontaktów" -#: src/Content/Widget.php:35 +#: src/Content/Widget.php:38 msgid "Add New Contact" msgstr "Dodaj nowy kontakt" -#: src/Content/Widget.php:36 +#: src/Content/Widget.php:39 msgid "Enter address or web location" msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową" -#: src/Content/Widget.php:37 +#: src/Content/Widget.php:40 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara" -#: src/Content/Widget.php:55 +#: src/Content/Widget.php:58 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" @@ -5307,65 +5131,89 @@ msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych" msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne" msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne" -#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:199 +#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:199 msgid "Find People" msgstr "Znajdź ludzi" -#: src/Content/Widget.php:62 view/theme/vier/theme.php:200 +#: src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:200 msgid "Enter name or interest" msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie" -#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:202 +#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:202 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo" -#: src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:820 -#: src/Module/Directory.php:91 view/theme/vier/theme.php:203 +#: src/Content/Widget.php:68 src/Module/Contact.php:820 +#: src/Module/Directory.php:86 view/theme/vier/theme.php:203 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:205 +#: src/Content/Widget.php:70 view/theme/vier/theme.php:205 msgid "Similar Interests" msgstr "Podobne zainteresowania" -#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:206 +#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:206 msgid "Random Profile" msgstr "Domyślny profil" -#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:207 +#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:207 msgid "Invite Friends" msgstr "Zaproś znajomych" -#: src/Content/Widget.php:70 src/Module/Directory.php:83 +#: src/Content/Widget.php:73 src/Module/Directory.php:78 #: view/theme/vier/theme.php:208 msgid "Global Directory" msgstr "Katalog globalny" -#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:210 +#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:210 msgid "Local Directory" msgstr "Katalog lokalny" -#: src/Content/Widget.php:158 +#: src/Content/Widget.php:192 src/Module/Contact.php:797 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:126 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: src/Content/Widget.php:193 src/Module/Contact.php:798 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:127 +msgid "Following" +msgstr "" + +#: src/Content/Widget.php:194 src/Module/Contact.php:799 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:128 +msgid "Mutual friends" +msgstr "Wspólni znajomi" + +#: src/Content/Widget.php:199 +msgid "Relationships" +msgstr "Relacje" + +#: src/Content/Widget.php:201 src/Module/Contact.php:694 +#: src/Module/Group.php:287 +msgid "All Contacts" +msgstr "Wszystkie kontakty" + +#: src/Content/Widget.php:244 msgid "Protocols" msgstr "Protokoły" -#: src/Content/Widget.php:161 +#: src/Content/Widget.php:246 msgid "All Protocols" msgstr "Wszystkie protokoły" -#: src/Content/Widget.php:198 +#: src/Content/Widget.php:279 msgid "Saved Folders" msgstr "Zapisz w folderach" -#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243 +#: src/Content/Widget.php:281 src/Content/Widget.php:320 msgid "Everything" msgstr "Wszystko" -#: src/Content/Widget.php:240 +#: src/Content/Widget.php:318 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/Content/Widget.php:324 +#: src/Content/Widget.php:402 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" @@ -5420,8 +5268,8 @@ msgid "" "or mysql." msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql." -#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:172 -#: src/Module/Install.php:328 +#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:174 +#: src/Module/Install.php:330 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"." @@ -5667,200 +5515,205 @@ msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane" msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane" -#: src/Core/Installer.php:584 tests/src/Core/InstallerTest.php:347 -#: tests/src/Core/InstallerTest.php:373 +#: src/Core/Installer.php:584 tests/src/Core/InstallerTest.php:361 +#: tests/src/Core/InstallerTest.php:389 msgid "ImageMagick supports GIF" msgstr "ImageMagick obsługuje GIF" -#: src/Core/Installer.php:609 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych." - -#: src/Core/Installer.php:616 +#: src/Core/Installer.php:607 msgid "Database already in use." msgstr "Baza danych jest już w użyciu." -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:397 +#: src/Core/Installer.php:612 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych." + +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:397 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:398 +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:398 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:399 +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:399 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:400 +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:400 msgid "Friday" msgstr "Piątek" -#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:401 +#: src/Core/L10n/L10n.php:372 src/Model/Event.php:401 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:416 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:416 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:417 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:417 msgid "February" msgstr "Luty" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:418 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:418 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:419 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:419 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:407 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Core/L10n/L10n.php:396 +#: src/Model/Event.php:407 msgid "May" msgstr "Maj" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:420 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:420 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:421 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:421 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:422 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:422 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:423 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:423 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:424 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:424 msgid "October" msgstr "Październik" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:425 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:425 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:426 +#: src/Core/L10n/L10n.php:376 src/Model/Event.php:426 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:388 msgid "Mon" msgstr "Pon" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:389 msgid "Tue" msgstr "Wt" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:390 msgid "Wed" msgstr "Śr" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:391 msgid "Thu" msgstr "Czw" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:392 msgid "Fri" msgstr "Pt" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:393 msgid "Sat" msgstr "Sob" -#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387 +#: src/Core/L10n/L10n.php:392 src/Model/Event.php:387 msgid "Sun" msgstr "Niedz" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:403 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:404 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:405 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:406 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:408 +msgid "Jun" +msgstr "Cze" + +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:409 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:410 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: src/Core/L10n.php:394 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 msgid "Sep" msgstr "Wrz" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:412 msgid "Oct" msgstr "Paź" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:413 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414 +#: src/Core/L10n/L10n.php:396 src/Model/Event.php:414 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: src/Core/L10n.php:413 +#: src/Core/L10n/L10n.php:415 msgid "poke" msgstr "zaczep" -#: src/Core/L10n.php:413 +#: src/Core/L10n/L10n.php:415 msgid "poked" msgstr "zaczepił Cię" -#: src/Core/L10n.php:414 +#: src/Core/L10n/L10n.php:416 msgid "ping" msgstr "ping" -#: src/Core/L10n.php:414 +#: src/Core/L10n/L10n.php:416 msgid "pinged" msgstr "napięcia" -#: src/Core/L10n.php:415 +#: src/Core/L10n/L10n.php:417 msgid "prod" msgstr "zaczep" -#: src/Core/L10n.php:415 +#: src/Core/L10n/L10n.php:417 msgid "prodded" msgstr "zaczepiać" -#: src/Core/L10n.php:416 +#: src/Core/L10n/L10n.php:418 msgid "slap" msgstr "klask" -#: src/Core/L10n.php:416 +#: src/Core/L10n/L10n.php:418 msgid "slapped" msgstr "spoliczkowany" -#: src/Core/L10n.php:417 +#: src/Core/L10n/L10n.php:419 msgid "finger" msgstr "wskaż" -#: src/Core/L10n.php:417 +#: src/Core/L10n/L10n.php:419 msgid "fingered" msgstr "dotknięty" -#: src/Core/L10n.php:418 +#: src/Core/L10n/L10n.php:420 msgid "rebuff" msgstr "odrzuć" -#: src/Core/L10n.php:418 +#: src/Core/L10n/L10n.php:420 msgid "rebuffed" msgstr "odrzucony" @@ -5920,16 +5773,16 @@ msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych" msgid "New Follower" msgstr "Nowy obserwujący" -#: src/Core/Session.php:194 +#: src/Core/Session.php:188 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "Witaj %s" -#: src/Core/Session.php:195 +#: src/Core/Session.php:189 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe." -#: src/Core/Session.php:198 +#: src/Core/Session.php:192 #, php-format msgid "Welcome back %s" msgstr "Witaj ponownie %s" @@ -5967,28 +5820,28 @@ msgid "" "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s." msgstr "\n\t\t\t\t\tBaza danych Friendica została pomyślnie zaktualizowana z %s do %s." -#: src/Core/UserImport.php:99 +#: src/Core/UserImport.php:107 msgid "Error decoding account file" msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta" -#: src/Core/UserImport.php:105 +#: src/Core/UserImport.php:113 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" msgstr "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?" -#: src/Core/UserImport.php:113 +#: src/Core/UserImport.php:121 #, php-format msgid "User '%s' already exists on this server!" msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!" -#: src/Core/UserImport.php:149 +#: src/Core/UserImport.php:157 msgid "User creation error" msgstr "Błąd tworzenia użytkownika" -#: src/Core/UserImport.php:167 +#: src/Core/UserImport.php:175 msgid "User profile creation error" msgstr "Błąd tworzenia profilu użytkownika" -#: src/Core/UserImport.php:211 +#: src/Core/UserImport.php:219 #, php-format msgid "%d contact not imported" msgid_plural "%d contacts not imported" @@ -5997,7 +5850,7 @@ msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów" msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów" msgstr[3] "%d kontakty nie zostały zaimportowane " -#: src/Core/UserImport.php:276 +#: src/Core/UserImport.php:284 msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się z użyciem nazwy użytkownika i hasła" @@ -6032,80 +5885,81 @@ msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli." msgid "Legacy module file not found: %s" msgstr "Nie znaleziono pliku modułu: %s" -#: src/Model/Contact.php:1116 +#: src/Model/Contact.php:1205 msgid "Drop Contact" msgstr "Zakończ znajomość" -#: src/Model/Contact.php:1651 +#: src/Model/Contact.php:1707 msgid "Organisation" msgstr "Organizacja" -#: src/Model/Contact.php:1655 +#: src/Model/Contact.php:1711 msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: src/Model/Contact.php:1659 +#: src/Model/Contact.php:1715 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: src/Model/Contact.php:1888 +#: src/Model/Contact.php:2111 msgid "Connect URL missing." msgstr "Brak adresu URL połączenia." -#: src/Model/Contact.php:1897 +#: src/Model/Contact.php:2120 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe." -#: src/Model/Contact.php:1938 +#: src/Model/Contact.php:2161 msgid "" "This site is not configured to allow communications with other networks." msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami" -#: src/Model/Contact.php:1939 src/Model/Contact.php:1952 +#: src/Model/Contact.php:2162 src/Model/Contact.php:2175 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł." -#: src/Model/Contact.php:1950 +#: src/Model/Contact.php:2173 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji." -#: src/Model/Contact.php:1955 +#: src/Model/Contact.php:2178 msgid "An author or name was not found." msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione." -#: src/Model/Contact.php:1958 +#: src/Model/Contact.php:2181 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu" -#: src/Model/Contact.php:1961 +#: src/Model/Contact.php:2184 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail." -#: src/Model/Contact.php:1962 +#: src/Model/Contact.php:2185 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail." -#: src/Model/Contact.php:1968 +#: src/Model/Contact.php:2191 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie." -#: src/Model/Contact.php:1973 +#: src/Model/Contact.php:2196 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie." -#: src/Model/Contact.php:2027 +#: src/Model/Contact.php:2251 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych" -#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847 src/Module/Localtime.php:17 +#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847 +#: src/Module/Debug/Localtime.php:17 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" @@ -6123,10 +5977,6 @@ msgstr "Zakończenie:" msgid "all-day" msgstr "cały dzień" -#: src/Model/Event.php:408 -msgid "Jun" -msgstr "Cze" - #: src/Model/Event.php:411 msgid "Sept" msgstr "Wrz" @@ -6151,7 +6001,7 @@ msgstr "Zduplikowane zdarzenie" msgid "Delete event" msgstr "Usuń wydarzenie" -#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3522 src/Model/Item.php:3529 +#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3537 src/Model/Item.php:3544 msgid "link to source" msgstr "link do źródła" @@ -6181,7 +6031,7 @@ msgstr "%s urodzin" msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Urodziny %s" -#: src/Model/FileTag.php:256 +#: src/Model/FileTag.php:265 msgid "Item filed" msgstr "Element złożony" @@ -6204,6 +6054,11 @@ msgstr "Wszyscy" msgid "edit" msgstr "edytuj" +#: src/Model/Group.php:435 src/Module/Contact.php:734 +#: src/Module/Welcome.php:57 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + #: src/Model/Group.php:439 msgid "Edit group" msgstr "Edytuj grupy" @@ -6225,11 +6080,11 @@ msgstr "Nazwa grupy: " msgid "Edit groups" msgstr "Edytuj grupy" -#: src/Model/Item.php:3257 +#: src/Model/Item.php:3272 msgid "activity" msgstr "aktywność" -#: src/Model/Item.php:3259 src/Object/Post.php:472 +#: src/Model/Item.php:3274 src/Object/Post.php:473 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentarz" @@ -6237,172 +6092,176 @@ msgstr[1] "komentarze" msgstr[2] "komentarze" msgstr[3] "komentarz" -#: src/Model/Item.php:3262 +#: src/Model/Item.php:3277 msgid "post" msgstr "post" -#: src/Model/Item.php:3361 +#: src/Model/Item.php:3376 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s" -#: src/Model/Item.php:3438 +#: src/Model/Item.php:3453 msgid "bytes" msgstr "bajty" -#: src/Model/Item.php:3516 +#: src/Model/Item.php:3531 msgid "View on separate page" msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie" -#: src/Model/Item.php:3517 +#: src/Model/Item.php:3532 msgid "view on separate page" msgstr "zobacz na oddzielnej stronie" -#: src/Model/Mail.php:109 src/Model/Mail.php:244 +#: src/Model/Mail.php:112 src/Model/Mail.php:247 msgid "[no subject]" msgstr "[bez tematu]" -#: src/Model/Profile.php:177 src/Model/Profile.php:421 -#: src/Model/Profile.php:866 +#: src/Model/Profile.php:183 src/Model/Profile.php:399 +#: src/Model/Profile.php:848 msgid "Edit profile" msgstr "Edytuj profil" -#: src/Model/Profile.php:355 -msgid "Atom feed" -msgstr "Kanał Atom" - -#: src/Model/Profile.php:394 +#: src/Model/Profile.php:373 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Zarządzaj profilami" -#: src/Model/Profile.php:443 src/Model/Profile.php:776 -#: src/Module/Directory.php:148 +#: src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:758 +#: src/Module/Directory.php:143 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: src/Model/Profile.php:444 src/Model/Profile.php:793 -#: src/Module/Directory.php:149 +#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:775 +#: src/Module/Directory.php:144 msgid "Homepage:" msgstr "Strona główna:" -#: src/Model/Profile.php:446 src/Module/Contact.php:648 +#: src/Model/Profile.php:425 src/Module/Contact.php:647 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" -#: src/Model/Profile.php:569 src/Model/Profile.php:666 +#: src/Model/Profile.php:509 src/Module/Contact.php:337 +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: src/Model/Profile.php:511 +msgid "Atom feed" +msgstr "Kanał Atom" + +#: src/Model/Profile.php:551 src/Model/Profile.php:648 msgid "g A l F d" msgstr "g A I F d" -#: src/Model/Profile.php:570 +#: src/Model/Profile.php:552 msgid "F d" msgstr "F d" -#: src/Model/Profile.php:632 src/Model/Profile.php:717 +#: src/Model/Profile.php:614 src/Model/Profile.php:699 msgid "[today]" msgstr "[dziś]" -#: src/Model/Profile.php:642 +#: src/Model/Profile.php:624 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Przypomnienia o urodzinach" -#: src/Model/Profile.php:643 +#: src/Model/Profile.php:625 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Urodziny w tym tygodniu:" -#: src/Model/Profile.php:704 +#: src/Model/Profile.php:686 msgid "[No description]" msgstr "[Brak opisu]" -#: src/Model/Profile.php:730 +#: src/Model/Profile.php:712 msgid "Event Reminders" msgstr "Przypominacze wydarzeń" -#: src/Model/Profile.php:731 +#: src/Model/Profile.php:713 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:" -#: src/Model/Profile.php:748 +#: src/Model/Profile.php:730 msgid "Member since:" msgstr "Członek od:" -#: src/Model/Profile.php:756 +#: src/Model/Profile.php:738 msgid "j F, Y" msgstr "d M, R" -#: src/Model/Profile.php:757 +#: src/Model/Profile.php:739 msgid "j F" msgstr "d M" -#: src/Model/Profile.php:765 src/Util/Temporal.php:147 +#: src/Model/Profile.php:747 src/Util/Temporal.php:147 msgid "Birthday:" msgstr "Urodziny:" -#: src/Model/Profile.php:772 +#: src/Model/Profile.php:754 msgid "Age:" msgstr "Wiek:" -#: src/Model/Profile.php:785 +#: src/Model/Profile.php:767 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "od %1$d %2$s" -#: src/Model/Profile.php:809 +#: src/Model/Profile.php:791 msgid "Religion:" msgstr "Religia:" -#: src/Model/Profile.php:817 +#: src/Model/Profile.php:799 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobby/Zainteresowania:" -#: src/Model/Profile.php:829 +#: src/Model/Profile.php:811 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe:" -#: src/Model/Profile.php:833 +#: src/Model/Profile.php:815 msgid "Musical interests:" msgstr "Zainteresowania muzyczne:" -#: src/Model/Profile.php:837 +#: src/Model/Profile.php:819 msgid "Books, literature:" msgstr "Książki, literatura:" -#: src/Model/Profile.php:841 +#: src/Model/Profile.php:823 msgid "Television:" msgstr "Telewizja:" -#: src/Model/Profile.php:845 +#: src/Model/Profile.php:827 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka:" -#: src/Model/Profile.php:849 +#: src/Model/Profile.php:831 msgid "Love/Romance:" msgstr "Miłość/Romans:" -#: src/Model/Profile.php:853 +#: src/Model/Profile.php:835 msgid "Work/employment:" msgstr "Praca/zatrudnienie:" -#: src/Model/Profile.php:857 +#: src/Model/Profile.php:839 msgid "School/education:" msgstr "Szkoła/edukacja:" -#: src/Model/Profile.php:862 +#: src/Model/Profile.php:844 msgid "Forums:" msgstr "Fora:" -#: src/Model/Profile.php:906 src/Module/Contact.php:875 +#: src/Model/Profile.php:891 src/Module/Contact.php:875 msgid "Profile Details" msgstr "Szczegóły profilu" -#: src/Model/Profile.php:956 +#: src/Model/Profile.php:941 msgid "Only You Can See This" msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć" -#: src/Model/Profile.php:964 src/Model/Profile.php:967 +#: src/Model/Profile.php:949 src/Model/Profile.php:952 msgid "Tips for New Members" msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników" -#: src/Model/Profile.php:1167 +#: src/Model/Profile.php:1149 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s" @@ -6430,7 +6289,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać danych w pamięci systemu plików \"%s\". Spraw #: src/Model/Storage/Filesystem.php:126 msgid "Storage base path" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka bazy pamięci masowej" #: src/Model/Storage/Filesystem.php:128 msgid "" @@ -6442,71 +6301,71 @@ msgstr "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezp msgid "Enter a valid existing folder" msgstr "Wprowadź poprawny istniejący folder" -#: src/Model/User.php:298 +#: src/Model/User.php:331 msgid "Login failed" msgstr "Logowanie nieudane" -#: src/Model/User.php:329 +#: src/Model/User.php:362 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia" -#: src/Model/User.php:407 +#: src/Model/User.php:440 msgid "Password can't be empty" msgstr "Hasło nie może być puste" -#: src/Model/User.php:426 +#: src/Model/User.php:459 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "Puste hasła są niedozwolone." -#: src/Model/User.php:430 +#: src/Model/User.php:463 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne." -#: src/Model/User.php:436 +#: src/Model/User.php:469 msgid "" "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" msgstr "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)" -#: src/Model/User.php:536 +#: src/Model/User.php:569 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione." -#: src/Model/User.php:543 +#: src/Model/User.php:576 msgid "An invitation is required." msgstr "Wymagane zaproszenie." -#: src/Model/User.php:547 +#: src/Model/User.php:580 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane." -#: src/Model/User.php:554 +#: src/Model/User.php:587 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID" -#: src/Model/User.php:567 src/Module/Login.php:107 +#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora." -#: src/Model/User.php:567 src/Module/Login.php:107 +#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102 msgid "The error message was:" msgstr "Komunikat o błędzie:" -#: src/Model/User.php:573 +#: src/Model/User.php:606 msgid "Please enter the required information." msgstr "Wprowadź wymagane informacje." -#: src/Model/User.php:587 +#: src/Model/User.php:620 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości." -#: src/Model/User.php:594 +#: src/Model/User.php:627 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." @@ -6515,7 +6374,7 @@ msgstr[1] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków." msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków." msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków." -#: src/Model/User.php:598 +#: src/Model/User.php:631 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." @@ -6524,60 +6383,60 @@ msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków." msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków." msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków." -#: src/Model/User.php:606 +#: src/Model/User.php:639 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko." -#: src/Model/User.php:611 +#: src/Model/User.php:644 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie." -#: src/Model/User.php:615 +#: src/Model/User.php:648 msgid "Not a valid email address." msgstr "Niepoprawny adres e mail.." -#: src/Model/User.php:618 +#: src/Model/User.php:651 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów." -#: src/Model/User.php:622 src/Model/User.php:630 +#: src/Model/User.php:655 src/Model/User.php:663 msgid "Cannot use that email." msgstr "Nie można użyć tego e-maila." -#: src/Model/User.php:637 +#: src/Model/User.php:670 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _." -#: src/Model/User.php:644 src/Model/User.php:701 +#: src/Model/User.php:677 src/Model/User.php:734 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny." -#: src/Model/User.php:654 +#: src/Model/User.php:687 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń." -#: src/Model/User.php:688 src/Model/User.php:692 +#: src/Model/User.php:721 src/Model/User.php:725 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie." -#: src/Model/User.php:712 view/theme/duepuntozero/config.php:55 +#: src/Model/User.php:745 view/theme/duepuntozero/config.php:55 msgid "default" msgstr "standardowe" -#: src/Model/User.php:717 +#: src/Model/User.php:750 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie." -#: src/Model/User.php:724 +#: src/Model/User.php:757 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie." -#: src/Model/User.php:733 +#: src/Model/User.php:766 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie." -#: src/Model/User.php:809 +#: src/Model/User.php:842 #, php-format msgid "" "\n" @@ -6592,12 +6451,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:826 +#: src/Model/User.php:859 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Rejestracja w %s" -#: src/Model/User.php:845 +#: src/Model/User.php:878 #, php-format msgid "" "\n" @@ -6606,7 +6465,7 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tSzanowny(-a) %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone." -#: src/Model/User.php:851 +#: src/Model/User.php:884 #, php-format msgid "" "\n" @@ -6638,7 +6497,7 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %3$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s." -#: src/Model/User.php:886 src/Module/Admin/Users.php:88 +#: src/Model/User.php:919 src/Module/Admin/Users.php:88 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s" @@ -6668,12 +6527,12 @@ msgid "Enable" msgstr "Zezwól" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:60 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73 -#: src/Module/Admin/Federation.php:185 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57 src/Module/Admin/Logs/View.php:46 -#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:568 -#: src/Module/Admin/Summary.php:160 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104 +#: src/Module/Admin/Federation.php:187 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63 src/Module/Admin/Logs/View.php:46 +#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:567 +#: src/Module/Admin/Summary.php:175 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:93 src/Module/Admin/Tos.php:42 #: src/Module/Admin/Users.php:277 msgid "Administration" @@ -6711,7 +6570,7 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:37 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38 #, php-format msgid "%s contact unblocked" msgid_plural "%s contacts unblocked" @@ -6720,51 +6579,55 @@ msgstr[1] "%s kontakty odblokowane" msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych" msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62 msgid "Remote Contact Blocklist" msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63 msgid "" "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " "your node." msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego." -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64 msgid "Block Remote Contact" msgstr "Zablokuj kontakt zdalny" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64 src/Module/Admin/Users.php:280 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280 msgid "select all" msgstr "zaznacz wszystko" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66 msgid "select none" msgstr "wybierz brak" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67 src/Module/Admin/Users.php:291 -#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:827 -#: src/Module/Contact.php:1080 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291 +#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:827 +#: src/Module/Contact.php:1076 msgid "Unblock" msgstr "Odblokuj" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69 msgid "No remote contact is blocked from this node." msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny." -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:70 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71 msgid "Blocked Remote Contacts" msgstr "Zablokowane kontakty zdalne" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 msgid "Block New Remote Contact" msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81 #, php-format msgid "%s total blocked contact" msgid_plural "%s total blocked contacts" @@ -6773,94 +6636,107 @@ msgstr[1] "łącznie %s zablokowane kontakty" msgstr[2] "łącznie %s zablokowanych kontaktów" msgstr[3] "%s całkowicie zablokowane kontakty" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83 msgid "URL of the remote contact to block." msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania." +#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84 +msgid "Block Reason" +msgstr "" + #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31 -msgid "Server added to blocklist." -msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych." +msgid "Server domain pattern added to blocklist." +msgstr "" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:47 msgid "Site blocklist updated." msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64 -msgid "The blocked domain" -msgstr "Zablokowana domena" +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89 +msgid "Blocked server domain pattern" +msgstr "" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84 src/Module/Friendica.php:60 +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 src/Module/Friendica.php:60 msgid "Reason for the block" msgstr "Powód blokowania" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65 -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79 -msgid "The reason why you blocked this domain." -msgstr "Powód zablokowania tej domeny." - #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66 -msgid "Delete domain" -msgstr "Usuń domenę" +msgid "Delete server domain pattern" +msgstr "" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków" -#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74 src/Module/BaseAdminModule.php:94 -msgid "Server Blocklist" -msgstr "Lista zablokowanych serwerów" +#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74 +msgid "Server Domain Pattern Blocklist" +msgstr "" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:75 msgid "" -"This page can be used to define a black list of servers from the federated " -"network that are not allowed to interact with your node. For all entered " -"domains you should also give a reason why you have blocked the remote " -"server." -msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny." +"This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from " +"the federated network that are not allowed to interact with your node. For " +"each domain pattern you should also provide the reason why you block it." +msgstr "Ta strona może zostać użyta do zdefiniowania czarnej listy wzorców domen serwera z sieci stowarzyszonej, które nie mogą współdziałać z twoim węzłem. Dla każdego wzorca domeny należy również podać powód zablokowania go." #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:76 msgid "" -"The list of blocked servers will be made publically available on the " -"/friendica page so that your users and people investigating communication " -"problems can find the reason easily." -msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę." +"The list of blocked server domain patterns will be made publically available" +" on the /friendica page so that your users and " +"people investigating communication problems can find the reason easily." +msgstr "" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:77 +msgid "" +"The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:
\n" +"*
: Any number of characters?
: Any single character[<char1><char2>...]
: char1 or char2.htconfig.php
. See the Config help page for "
"help with the transition."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś swoją konfigurację z .htconfig.php
. Zobacz stronę pomocy Config, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."
#: src/Module/Admin/Summary.php:67
#, php-format
@@ -8137,7 +8008,7 @@ msgid ""
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
"config/local.ini.php
. See the Config help "
"page for help with the transition."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś konfigurację z config/local.ini.php
. Zobacz stronę pomocy Config, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."
#: src/Module/Admin/Summary.php:73
#, php-format
@@ -8147,76 +8018,76 @@ msgid ""
"href=\"%s\">the installation page for help."
msgstr "%s nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na stronie instalacji."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+#: src/Module/Admin/Summary.php:106
#, php-format
msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr ""
+msgstr "System.basepath Friendiki został zaktualizowany z '%s' do '%s'. Usuń system.basepath z bazy danych, aby uniknąć różnic."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:97
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used."
-msgstr ""
+msgstr "Obecny system.basepath Friendiki '%s' jest nieprawidłowy i plik konfiguracyjny '%s' nie jest używany."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#: src/Module/Admin/Summary.php:122
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Obecny system.basepath Friendiki '%s' nie jest równy plikowi konfiguracyjnemu '%s'. Napraw konfigurację."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Admin/Summary.php:129
msgid "Normal Account"
msgstr "Konto normalne"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:113
+#: src/Module/Admin/Summary.php:130
msgid "Automatic Follower Account"
msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#: src/Module/Admin/Summary.php:131
msgid "Public Forum Account"
msgstr "Publiczne konto na forum"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#: src/Module/Admin/Summary.php:132
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:116
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
msgid "Blog Account"
msgstr "Konto Bloga"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Module/Admin/Summary.php:134
msgid "Private Forum Account"
msgstr "Prywatne konto na forum"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:141
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
msgid "Message queues"
msgstr "Wiadomości"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#: src/Module/Admin/Summary.php:162
msgid "Server Settings"
msgstr "Ustawienia serwera"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:161
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#: src/Module/Admin/Summary.php:178
msgid "Registered users"
msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
msgid "Pending registrations"
msgstr "Oczekujące rejestracje"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:170
+#: src/Module/Admin/Summary.php:185
msgid "Active addons"
msgstr "Aktywne dodatki"
@@ -8510,109 +8381,11 @@ msgstr "Aplikacje"
msgid "Item was not found."
msgstr "Element nie znaleziony."
-#: src/Module/Babel.php:31
-msgid "Source input"
-msgstr "Źródło wejściowe"
-
-#: src/Module/Babel.php:37
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::na prosty tekst"
-
-#: src/Module/Babel.php:43
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
-
-#: src/Module/Babel.php:48
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::przekształć"
-
-#: src/Module/Babel.php:54
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
-
-#: src/Module/Babel.php:66
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
-
-#: src/Module/Babel.php:72
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:78
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:89
-msgid "Item Body"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Babel.php:93
-msgid "Item Tags"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Babel.php:100
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Źródło wejściowe (format Diaspora)"
-
-#: src/Module/Babel.php:106
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
-
-#: src/Module/Babel.php:111
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
-
-#: src/Module/Babel.php:117
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:124
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Surowe wejście HTML"
-
-#: src/Module/Babel.php:129
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Wejście HTML"
-
-#: src/Module/Babel.php:135
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:141
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-
-#: src/Module/Babel.php:146
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-
-#: src/Module/Babel.php:152
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
-
-#: src/Module/Babel.php:158
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
-
-#: src/Module/Babel.php:166
-msgid "Source text"
-msgstr "Tekst źródłowy"
-
-#: src/Module/Babel.php:167
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
-
-#: src/Module/Babel.php:168
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
-
-#: src/Module/Babel.php:169
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:62
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
+"as the master account."
+msgstr "Konto podrzędne nie może uzyskać dostępu do stron administracyjnych. Zaloguj się ponownie jako konto główne."
#: src/Module/BaseAdminModule.php:76
msgid "Overview"
@@ -8646,6 +8419,10 @@ msgstr "Narzędzia"
msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:94
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
+
#: src/Module/BaseAdminModule.php:101
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka"
@@ -8678,6 +8455,16 @@ msgstr "Funkcje dodatkowe"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie"
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Szukaj osób - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:62
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
+
#: src/Module/Bookmarklet.php:35
msgid "This page is missing a url parameter."
msgstr "Na tej stronie brakuje parametru url."
@@ -8686,7 +8473,7 @@ msgstr "Na tej stronie brakuje parametru url."
msgid "The post was created"
msgstr "Post został utworzony"
-#: src/Module/Contact.php:166
+#: src/Module/Contact.php:72
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
@@ -8695,285 +8482,275 @@ msgstr[1] "Zedytowano %d kontakty."
msgstr[2] "Zedytowano %d kontaktów."
msgstr[3] "%dedytuj kontakty."
-#: src/Module/Contact.php:193 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Contact.php:99
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
-#: src/Module/Contact.php:203
+#: src/Module/Contact.php:109
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
-#: src/Module/Contact.php:235
+#: src/Module/Contact.php:141
msgid "Contact updated."
msgstr "Zaktualizowano kontakt."
-#: src/Module/Contact.php:398
+#: src/Module/Contact.php:393
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu"
+
+#: src/Module/Contact.php:412
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt został zablokowany"
-#: src/Module/Contact.php:398
+#: src/Module/Contact.php:412
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt został odblokowany"
-#: src/Module/Contact.php:408
+#: src/Module/Contact.php:422
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt jest ignorowany"
-#: src/Module/Contact.php:408
+#: src/Module/Contact.php:422
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
-#: src/Module/Contact.php:418
+#: src/Module/Contact.php:432
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
-#: src/Module/Contact.php:418
+#: src/Module/Contact.php:432
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt został przywrócony"
-#: src/Module/Contact.php:442
+#: src/Module/Contact.php:456
msgid "Drop contact"
msgstr "Usuń kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:823
+#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/Contact.php:823
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
-#: src/Module/Contact.php:459
+#: src/Module/Contact.php:473
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt został usunięty."
-#: src/Module/Contact.php:489
+#: src/Module/Contact.php:503
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
-#: src/Module/Contact.php:494
+#: src/Module/Contact.php:508
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Współdzielisz z %s"
-#: src/Module/Contact.php:499
+#: src/Module/Contact.php:513
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s współdzieli z tobą"
-#: src/Module/Contact.php:523
+#: src/Module/Contact.php:537
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Nie można nawiązać prywatnej rozmowy z tym kontaktem."
-#: src/Module/Contact.php:525
+#: src/Module/Contact.php:539
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: src/Module/Contact.php:528
+#: src/Module/Contact.php:542
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
-#: src/Module/Contact.php:528
+#: src/Module/Contact.php:542
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
-#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1061
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:1057
msgid "Suggest friends"
msgstr "Osoby, które możesz znać"
-#: src/Module/Contact.php:534
+#: src/Module/Contact.php:548
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Typ sieci: %s"
-#: src/Module/Contact.php:539
+#: src/Module/Contact.php:553
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
-#: src/Module/Contact.php:545
+#: src/Module/Contact.php:559
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:561
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
-#: src/Module/Contact.php:550
+#: src/Module/Contact.php:564
msgid "Fetch information"
msgstr "Pobierz informacje"
-#: src/Module/Contact.php:551
+#: src/Module/Contact.php:565
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Module/Contact.php:566
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
-#: src/Module/Contact.php:584
+#: src/Module/Contact.php:585
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Widoczność profilu"
-#: src/Module/Contact.php:585
+#: src/Module/Contact.php:586
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
-#: src/Module/Contact.php:586
+#: src/Module/Contact.php:587
msgid "Contact Settings"
msgstr "Ustawienia kontaktów"
-#: src/Module/Contact.php:595
+#: src/Module/Contact.php:596
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:599
+#: src/Module/Contact.php:600
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
-#: src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:602
msgid "Their personal note"
msgstr "Ich osobista uwaga"
-#: src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Contact.php:604
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:1023
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:93
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
+
+#: src/Module/Contact.php:608
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:608
+#: src/Module/Contact.php:609
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoruj kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:609
+#: src/Module/Contact.php:610
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Napraw ustawienia adresów URL"
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Contact.php:611
msgid "View conversations"
msgstr "Wyświetl rozmowy"
-#: src/Module/Contact.php:615
+#: src/Module/Contact.php:616
msgid "Last update:"
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
-#: src/Module/Contact.php:617
+#: src/Module/Contact.php:618
msgid "Update public posts"
msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
-#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1071
+#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:1067
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizuj teraz"
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:828
-#: src/Module/Contact.php:1088
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
+#: src/Module/Contact.php:1084
msgid "Unignore"
msgstr "Odblokuj"
-#: src/Module/Contact.php:629
+#: src/Module/Contact.php:628
msgid "Currently blocked"
msgstr "Obecnie zablokowany"
-#: src/Module/Contact.php:630
+#: src/Module/Contact.php:629
msgid "Currently ignored"
msgstr "Obecnie zignorowany"
-#: src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:630
msgid "Currently archived"
msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Contact.php:631
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:632
msgid ""
"Replies/likes to your public posts may still be visible"
msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal mogą być widoczne"
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:633
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:633
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
-#: src/Module/Contact.php:636
+#: src/Module/Contact.php:635
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
-#: src/Module/Contact.php:636
+#: src/Module/Contact.php:635
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
-#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:100
+#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
msgid "Actions"
msgstr "Akcja"
-#: src/Module/Contact.php:700
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestie"
-
-#: src/Module/Contact.php:703
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugerowani znajomi"
-
-#: src/Module/Contact.php:708 src/Module/Group.php:287
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
-
-#: src/Module/Contact.php:711
+#: src/Module/Contact.php:697
msgid "Show all contacts"
msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:716
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokowane"
-
-#: src/Module/Contact.php:719
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
-
-#: src/Module/Contact.php:724
+#: src/Module/Contact.php:702 src/Module/Contact.php:804
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowane"
-#: src/Module/Contact.php:727
+#: src/Module/Contact.php:705
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:732
+#: src/Module/Contact.php:710 src/Module/Contact.php:806
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorowane"
-#: src/Module/Contact.php:735
+#: src/Module/Contact.php:713
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:740
+#: src/Module/Contact.php:718 src/Module/Contact.php:807
msgid "Archived"
msgstr "Zarchiwizowane"
-#: src/Module/Contact.php:743
+#: src/Module/Contact.php:721
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:748
+#: src/Module/Contact.php:726 src/Module/Contact.php:805
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"
-#: src/Module/Contact.php:751
+#: src/Module/Contact.php:729
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:759
+#: src/Module/Contact.php:737
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Uporządkuj swoje grupy kontaktów"
@@ -8981,11 +8758,11 @@ msgstr "Uporządkuj swoje grupy kontaktów"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
msgid "Archive"
msgstr "Archiwum"
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
msgid "Unarchive"
msgstr "Przywróć z archiwum"
@@ -9013,35 +8790,35 @@ msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
-#: src/Module/Contact.php:994
+#: src/Module/Contact.php:990
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Wzajemna przyjaźń"
-#: src/Module/Contact.php:999
+#: src/Module/Contact.php:995
msgid "is a fan of yours"
msgstr "jest twoim fanem"
-#: src/Module/Contact.php:1004
+#: src/Module/Contact.php:1000
msgid "you are a fan of"
msgstr "jesteś fanem"
-#: src/Module/Contact.php:1028
+#: src/Module/Contact.php:1024
msgid "Edit contact"
msgstr "Edytuj kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:1082
+#: src/Module/Contact.php:1078
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Przełącz status na Zablokowany"
-#: src/Module/Contact.php:1090
+#: src/Module/Contact.php:1086
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Przełącz status na Ignorowany"
-#: src/Module/Contact.php:1099
+#: src/Module/Contact.php:1095
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Przełącz status na Archiwalny"
-#: src/Module/Contact.php:1107
+#: src/Module/Contact.php:1103
msgid "Delete contact"
msgstr "Usuń kontakt"
@@ -9056,36 +8833,177 @@ msgid ""
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
msgstr "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!"
-#: src/Module/Directory.php:66
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:32
+msgid "Source input"
+msgstr "Źródło wejściowe"
-#: src/Module/Directory.php:85
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Znajdź na tej stronie"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:38
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::na prosty tekst"
-#: src/Module/Directory.php:87
-msgid "Results for:"
-msgstr "Wyniki dla:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:44
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
-#: src/Module/Directory.php:89
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Katalog Witryny"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:49
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::przekształć"
-#: src/Module/Feedtest.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
+#: src/Module/Debug/Babel.php:55
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:61
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:67
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:90
+msgid "Item Body"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:94
+msgid "Item Tags"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Źródło wejściowe (format Diaspora)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:112
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:118
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Surowe wejście HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Wejście HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:136
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:142
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:147
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:153
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159 src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:173
+msgid "Source text"
+msgstr "Tekst źródłowy"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:175
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:176
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
-#: src/Module/Feedtest.php:49
+#: src/Module/Debug/Feed.php:49
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zmiana czasu"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych."
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Czas UTC %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:19 src/Module/Debug/WebFinger.php:18
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:35
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Wyszukaj adres"
+
+#: src/Module/Directory.php:61
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
+
+#: src/Module/Directory.php:80
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Znajdź na tej stronie"
+
+#: src/Module/Directory.php:82
+msgid "Results for:"
+msgstr "Wyniki dla:"
+
+#: src/Module/Directory.php:84
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Katalog Witryny"
+
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
#, php-format
msgid "Filetag %s saved to item"
msgstr ""
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
msgid "- select -"
msgstr "- wybierz -"
@@ -9173,23 +9091,23 @@ msgstr "Nie można dodać kontaktu do grupy."
#: src/Module/Group.php:112
msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt został pomyślnie dodany do grupy."
#: src/Module/Group.php:116
msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć kontaktu z grupy."
#: src/Module/Group.php:118
msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt został pomyślnie usunięty z grupy."
#: src/Module/Group.php:121
msgid "Unknown group command."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznane polecenie grupy."
#: src/Module/Group.php:124
msgid "Bad request."
-msgstr ""
+msgstr "Błędne żądanie."
#: src/Module/Group.php:163
msgid "Save Group"
@@ -9240,143 +9158,143 @@ msgstr "Pomoc:"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witamy w %s"
-#: src/Module/Install.php:158
+#: src/Module/Install.php:160
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Communications Server - Instalator"
-#: src/Module/Install.php:169
+#: src/Module/Install.php:171
msgid "System check"
msgstr "Sprawdzanie systemu"
-#: src/Module/Install.php:174
+#: src/Module/Install.php:176
msgid "Check again"
msgstr "Sprawdź ponownie"
-#: src/Module/Install.php:189
+#: src/Module/Install.php:191
msgid "Base settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia bazy"
-#: src/Module/Install.php:196
+#: src/Module/Install.php:198
msgid "Host name"
msgstr "Nazwa hosta"
-#: src/Module/Install.php:198
+#: src/Module/Install.php:200
msgid ""
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
"otherweise leave it as is."
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określona nazwa hosta nie jest prawidłowa, a pozostałe pozostaw to bez zmian."
-#: src/Module/Install.php:201
+#: src/Module/Install.php:203
msgid "Base path to installation"
msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
-#: src/Module/Install.php:203
+#: src/Module/Install.php:205
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
-#: src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:208
msgid "Sub path of the URL"
msgstr ""
-#: src/Module/Install.php:208
+#: src/Module/Install.php:210
msgid ""
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
" at the base URL without sub path."
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określenie ścieżki podrzędnej nie jest prawidłowe, w przeciwnym razie pozostaw je bez zmian. Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że instalacja odbywa się pod podstawowym adresem URL bez podścieżki."
-#: src/Module/Install.php:219
+#: src/Module/Install.php:221
msgid "Database connection"
msgstr "Połączenie z bazą danych"
-#: src/Module/Install.php:220
+#: src/Module/Install.php:222
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
-#: src/Module/Install.php:221
+#: src/Module/Install.php:223
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Install.php:224
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
-#: src/Module/Install.php:229
+#: src/Module/Install.php:231
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
-#: src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Install.php:236
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
-#: src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:242
msgid "Database Login Password"
msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
-#: src/Module/Install.php:242
+#: src/Module/Install.php:244
msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
-#: src/Module/Install.php:245
+#: src/Module/Install.php:247
msgid "Database Name"
msgstr "Nazwa bazy danych"
-#: src/Module/Install.php:249 src/Module/Install.php:278
+#: src/Module/Install.php:251 src/Module/Install.php:280
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Install.php:265
msgid "Site settings"
msgstr "Ustawienia strony"
-#: src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:275
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Adres e-mail administratora strony"
-#: src/Module/Install.php:275
+#: src/Module/Install.php:277
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
-#: src/Module/Install.php:282
+#: src/Module/Install.php:284
msgid "System Language:"
msgstr "Język systemu:"
-#: src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:286
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
-#: src/Module/Install.php:296
+#: src/Module/Install.php:298
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
-#: src/Module/Install.php:304
+#: src/Module/Install.php:306
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacja zakończona"
-#: src/Module/Install.php:326
+#: src/Module/Install.php:328
msgid "Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " -"codes when prompted on login.
" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90 -msgid "Authenticator app" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91 -msgid "Configured" -msgstr "Skonfigurowane" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91 -msgid "Not Configured" -msgstr "Nie skonfigurowane" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92 -msgid "You haven't finished configuring your authenticator app.
" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93 -msgid "Your authenticator app is correctly configured.
" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:95 -msgid "Recovery codes" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96 -msgid "Remaining valid codes" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98 -msgid "" -"These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " -"have lost access to it.
" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101 -msgid "Current password:" -msgstr "Aktualne hasło:" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101 -msgid "" -"You need to provide your current password to change two-factor " -"authentication settings." -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102 -msgid "Enable two-factor authentication" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:103 -msgid "Disable two-factor authentication" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104 -msgid "Show recovery codes" -msgstr "Pokaż kody odzyskiwania" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105 -msgid "Finish app configuration" -msgstr "Zakończ konfigurację aplikacji" - +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41 msgid "Please enter your password to access this page." +msgstr "Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do tej strony." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54 +msgid "App-specific password generation failed: The description is empty." +msgstr "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis jest pusty." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57 +msgid "" +"App-specific password generation failed: This description already exists." +msgstr "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis ten już istnieje." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61 +msgid "New app-specific password generated." +msgstr "Nowe hasło specyficzne dla aplikacji." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67 +msgid "App-specific passwords successfully revoked." msgstr "" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77 +msgid "App-specific password successfully revoked." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98 +msgid "Two-factor app-specific passwords" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100 +msgid "" +"App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your" +" regular password to authenticate your account on third-party applications " +"that don't support two-factor authentication.
" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101 +msgid "" +"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to " +"see it again!" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105 +msgid "Last Used" +msgstr "Ostatnio używane" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106 +msgid "Revoke" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107 +msgid "Revoke All" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110 +msgid "" +"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, " +"it will be shown to you once after you generate it." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111 +msgid "Generate new app-specific password" +msgstr "Wygeneruj nowe hasło specyficzne dla aplikacji" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112 +msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..." +msgstr "Friendiqa na moim Fairphone 2..." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113 +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51 +msgid "Two-factor authentication successfully disabled." +msgstr "Autoryzacja dwuskładnikowa została pomyślnie wyłączona." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92 +msgid "" +"Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " +"codes when prompted on login.
" +msgstr "Użyj aplikacji na urządzeniu mobilnym, aby uzyskać dwuskładnikowe kody uwierzytelniające po wyświetleniu monitu o zalogowanie.
" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96 +msgid "Authenticator app" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97 +msgid "Configured" +msgstr "Skonfigurowane" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97 +msgid "Not Configured" +msgstr "Nie skonfigurowane" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98 +msgid "You haven't finished configuring your authenticator app.
" +msgstr "Nie zakończyłeś konfigurowania aplikacji uwierzytelniającej.
" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99 +msgid "Your authenticator app is correctly configured.
" +msgstr "Twoja aplikacja uwierzytelniająca jest poprawnie skonfigurowana.
" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101 +msgid "Recovery codes" +msgstr "Kody odzyskiwania" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102 +msgid "Remaining valid codes" +msgstr "Pozostałe ważne kody" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104 +msgid "" +"These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " +"have lost access to it.
" +msgstr "Te jednorazowe kody mogą zastąpić kod aplikacji uwierzytelniającej w przypadku utraty dostępu do niej.
" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106 +msgid "App-specific passwords" +msgstr "Hasła specyficzne dla aplikacji" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 +msgid "Generated app-specific passwords" +msgstr "Wygenerowane hasła specyficzne dla aplikacji" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109 +msgid "" +"These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not " +"supporting two-factor authentication.
" +msgstr "Losowo generowane hasła umożliwiają uwierzytelnianie w aplikacjach nie obsługujących uwierzytelniania dwuskładnikowego.
" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 +msgid "Current password:" +msgstr "Aktualne hasło:" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 +msgid "" +"You need to provide your current password to change two-factor " +"authentication settings." +msgstr "Musisz podać swoje aktualne hasło, aby zmienić ustawienia uwierzytelniania dwuskładnikowego." + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 +msgid "Enable two-factor authentication" +msgstr "Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114 +msgid "Disable two-factor authentication" +msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115 +msgid "Show recovery codes" +msgstr "Pokaż kody odzyskiwania" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116 +msgid "Manage app-specific passwords" +msgstr "Zarządzaj hasłami specyficznymi dla aplikacji" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 +msgid "Finish app configuration" +msgstr "Zakończ konfigurację aplikacji" + #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50 msgid "New recovery codes successfully generated." -msgstr "" +msgstr "Wygenerowano nowe kody odzyskiwania." #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76 msgid "Two-factor recovery codes" -msgstr "" +msgstr "Dwuskładnikowe kody odzyskiwania" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78 msgid "" @@ -9777,24 +9805,24 @@ msgstr "" msgid "" "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old " "codes won’t work anymore." -msgstr "" +msgstr "Kiedy generujesz nowe kody odzyskiwania, musisz skopiować nowe kody. Twoje stare kody nie będą już działać." #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81 msgid "Generate new recovery codes" -msgstr "" +msgstr "Wygeneruj nowe kody odzyskiwania" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83 msgid "Next: Verification" -msgstr "" +msgstr "Następny: Weryfikacja" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63 msgid "Two-factor authentication successfully activated." -msgstr "" +msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe zostało pomyślnie aktywowane." #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67 -#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:41 +#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:43 msgid "Invalid code, please retry." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy kod, spróbuj ponownie." #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96 #, php-format @@ -9814,27 +9842,27 @@ msgid "" "\tMożesz przesłać ustawienia uwierzytelniania ręcznie:
\nPlease scan this QR Code with your authenticator app and submit the " "provided code.
" -msgstr "" +msgstr "Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej i prześlij podany kod.
" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120 #, php-format msgid "" "Or you can open the following URL in your mobile devicde:
" -msgstr "" +msgstr "Możesz też otworzyć następujący adres URL w urządzeniu mobilnym:
" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126 -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67 msgid "Please enter a code from your authentication app" msgstr "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniającej" @@ -9860,11 +9888,11 @@ msgstr "Nie znaleziono" #: src/Module/Special/HTTPException.php:36 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" #: src/Module/Special/HTTPException.php:37 msgid "Service Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Usługa Niedostępna " #: src/Module/Special/HTTPException.php:44 msgid "" @@ -9943,167 +9971,332 @@ msgstr "Oświadczenie o prywatności" #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:41 #, php-format msgid "Remaining recovery codes: %d" -msgstr "" +msgstr "Pozostałe kody odzyskiwania: %d" #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:65 msgid "Two-factor recovery" -msgstr "" +msgstr "Odzyskiwanie dwuczynnikowe" #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:66 msgid "" "You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access" " to your mobile device.
" -msgstr "" +msgstr "Możesz wprowadzić jeden ze swoich jednorazowych kodów odzyskiwania w przypadku utraty dostępu do urządzenia mobilnego.
" -#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:62 +#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:66 #, php-format msgid "Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code" -msgstr "" +msgstr "Nie masz telefonu? Wprowadzić dwuetapowy kod przywracania " #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68 msgid "Please enter a recovery code" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź kod odzyskiwania" #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69 msgid "Submit recovery code and complete login" msgstr "" -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:61 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63 msgid "" "Open the two-factor authentication app on your device to get an " "authentication code and verify your identity.
" msgstr "" -#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:64 +#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:68 msgid "Verify code and complete login" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:137 +#: src/Module/Welcome.php:25 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Witamy na Friendica" + +#: src/Module/Welcome.php:26 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Lista nowych członków" + +#: src/Module/Welcome.php:27 +msgid "" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " +"will be visible from your home page for two weeks after your initial " +"registration and then will quietly disappear." +msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie." + +#: src/Module/Welcome.php:29 +msgid "Getting Started" +msgstr "Pierwsze kroki" + +#: src/Module/Welcome.php:30 +msgid "Friendica Walk-Through" +msgstr "Friendica Przejdź-Przez" + +#: src/Module/Welcome.php:31 +msgid "" +"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " +"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" +" join." +msgstr "Na stronie Szybki start - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się." + +#: src/Module/Welcome.php:34 +msgid "Go to Your Settings" +msgstr "Idź do swoich ustawień" + +#: src/Module/Welcome.php:35 +msgid "" +"On your Settings page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " +"will be useful in making friends on the free social web." +msgstr "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej." + +#: src/Module/Welcome.php:36 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć." + +#: src/Module/Welcome.php:40 +msgid "" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty." + +#: src/Module/Welcome.php:41 +msgid "Edit Your Profile" +msgstr "Edytuj własny profil" + +#: src/Module/Welcome.php:42 +msgid "" +"Edit your default profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami." + +#: src/Module/Welcome.php:43 +msgid "Profile Keywords" +msgstr "Słowa kluczowe profilu" + +#: src/Module/Welcome.php:44 +msgid "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie." + +#: src/Module/Welcome.php:46 +msgid "Connecting" +msgstr "Łączenie" + +#: src/Module/Welcome.php:48 +msgid "Importing Emails" +msgstr "Importowanie e-maili" + +#: src/Module/Welcome.php:49 +msgid "" +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX" + +#: src/Module/Welcome.php:50 +msgid "Go to Your Contacts Page" +msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami" + +#: src/Module/Welcome.php:51 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the Add New Contact dialog." +msgstr "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym Dodaj nowy kontakt." + +#: src/Module/Welcome.php:52 +msgid "Go to Your Site's Directory" +msgstr "Idż do twojej strony" + +#: src/Module/Welcome.php:53 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza Połącz lub Śledź na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości." + +#: src/Module/Welcome.php:54 +msgid "Finding New People" +msgstr "Znajdowanie nowych osób" + +#: src/Module/Welcome.php:55 +msgid "" +"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " +"friends. We can match people by interest, look up people by name or " +"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" +" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " +"hours." +msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin" + +#: src/Module/Welcome.php:58 +msgid "Group Your Contacts" +msgstr "Grupy kontaktów" + +#: src/Module/Welcome.php:59 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć." + +#: src/Module/Welcome.php:61 +msgid "Why Aren't My Posts Public?" +msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?" + +#: src/Module/Welcome.php:62 +msgid "" +"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" +" people you've added as friends. For more information, see the help section " +"from the link above." +msgstr "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu." + +#: src/Module/Welcome.php:64 +msgid "Getting Help" +msgstr "Otrzymaj pomoc" + +#: src/Module/Welcome.php:65 +msgid "Go to the Help Section" +msgstr "Przejdź do sekcji pomocy" + +#: src/Module/Welcome.php:66 +msgid "" +"Our help pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "Na naszych stronach pomocy można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów." + +#: src/Object/Post.php:138 msgid "This entry was edited" msgstr "Ten wpis został zedytowany" -#: src/Object/Post.php:157 +#: src/Object/Post.php:158 msgid "Private Message" msgstr "Wiadomość prywatna" -#: src/Object/Post.php:199 +#: src/Object/Post.php:200 msgid "Delete locally" msgstr "Usuń lokalnie" -#: src/Object/Post.php:202 +#: src/Object/Post.php:203 msgid "Delete globally" msgstr "Usuń globalnie" -#: src/Object/Post.php:202 +#: src/Object/Post.php:203 msgid "Remove locally" msgstr "Usuń lokalnie" -#: src/Object/Post.php:216 +#: src/Object/Post.php:217 msgid "save to folder" msgstr "zapisz w folderze" -#: src/Object/Post.php:251 +#: src/Object/Post.php:252 msgid "I will attend" msgstr "Będę uczestniczyć" -#: src/Object/Post.php:251 +#: src/Object/Post.php:252 msgid "I will not attend" msgstr "Nie będę uczestniczyć" -#: src/Object/Post.php:251 +#: src/Object/Post.php:252 msgid "I might attend" msgstr "Mogę wziąć udział" -#: src/Object/Post.php:279 +#: src/Object/Post.php:280 msgid "ignore thread" msgstr "zignoruj wątek" -#: src/Object/Post.php:280 +#: src/Object/Post.php:281 msgid "unignore thread" msgstr "odignoruj wątek" -#: src/Object/Post.php:281 +#: src/Object/Post.php:282 msgid "toggle ignore status" msgstr "przełącz status ignorowania" -#: src/Object/Post.php:292 +#: src/Object/Post.php:293 msgid "add star" msgstr "dodaj gwiazdkę" -#: src/Object/Post.php:293 +#: src/Object/Post.php:294 msgid "remove star" msgstr "anuluj gwiazdkę" -#: src/Object/Post.php:294 +#: src/Object/Post.php:295 msgid "toggle star status" msgstr "włącz status gwiazdy" -#: src/Object/Post.php:297 +#: src/Object/Post.php:298 msgid "starred" msgstr "gwiazdką" -#: src/Object/Post.php:301 +#: src/Object/Post.php:302 msgid "add tag" msgstr "dodaj tag" -#: src/Object/Post.php:312 +#: src/Object/Post.php:313 msgid "like" msgstr "lubię to" -#: src/Object/Post.php:313 +#: src/Object/Post.php:314 msgid "dislike" msgstr "nie lubię tego" -#: src/Object/Post.php:316 +#: src/Object/Post.php:317 msgid "Share this" msgstr "Udostępnij to" -#: src/Object/Post.php:316 +#: src/Object/Post.php:317 msgid "share" msgstr "udostępnij" -#: src/Object/Post.php:384 +#: src/Object/Post.php:385 msgid "to" msgstr "do" -#: src/Object/Post.php:385 +#: src/Object/Post.php:386 msgid "via" msgstr "przez" -#: src/Object/Post.php:386 +#: src/Object/Post.php:387 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: src/Object/Post.php:387 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: src/Object/Post.php:420 +#: src/Object/Post.php:421 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Odpowiedź %s" -#: src/Object/Post.php:435 +#: src/Object/Post.php:436 msgid "Notifier task is pending" msgstr "Zadanie Notifier jest w toku" -#: src/Object/Post.php:436 +#: src/Object/Post.php:437 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "Trwa przesyłanie do serwerów zdalnych" -#: src/Object/Post.php:437 +#: src/Object/Post.php:438 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "Trwa dostawa do serwerów zdalnych" -#: src/Object/Post.php:438 +#: src/Object/Post.php:439 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "Dostawa do zdalnych serwerów jest w większości wykonywana" -#: src/Object/Post.php:439 +#: src/Object/Post.php:440 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "Trwa dostarczanie do zdalnych serwerów" -#: src/Object/Post.php:459 +#: src/Object/Post.php:460 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" @@ -10112,37 +10305,37 @@ msgstr[1] "%d komentarze" msgstr[2] "%d komentarzy" msgstr[3] "%d komentarzy" -#: src/Object/Post.php:460 +#: src/Object/Post.php:461 msgid "Show more" msgstr "Pokaż więcej" -#: src/Object/Post.php:461 +#: src/Object/Post.php:462 msgid "Show fewer" msgstr "Pokaż mniej" -#: src/Protocol/Diaspora.php:2438 +#: src/Protocol/Diaspora.php:2476 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora" -#: src/Protocol/Diaspora.php:3598 +#: src/Protocol/Diaspora.php:3621 msgid "Attachments:" msgstr "Załączniki:" -#: src/Protocol/OStatus.php:1863 +#: src/Protocol/OStatus.php:1861 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%s zaczął(-ęła) obserwować %s." -#: src/Protocol/OStatus.php:1864 +#: src/Protocol/OStatus.php:1862 msgid "following" msgstr "następujący" -#: src/Protocol/OStatus.php:1867 +#: src/Protocol/OStatus.php:1865 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%s przestał(a) obserwować %s." -#: src/Protocol/OStatus.php:1868 +#: src/Protocol/OStatus.php:1866 msgid "stopped following" msgstr "przestał śledzić" @@ -10212,7 +10405,7 @@ msgstr "w %1$d %2$s" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s temu" -#: src/Worker/Delivery.php:450 +#: src/Worker/Delivery.php:472 msgid "(no subject)" msgstr "(bez tematu)" @@ -10254,69 +10447,69 @@ msgstr "luźny" msgid "Variations" msgstr "Zmiana" -#: view/theme/frio/config.php:105 +#: view/theme/frio/config.php:107 msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" -#: view/theme/frio/config.php:117 +#: view/theme/frio/config.php:119 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: view/theme/frio/config.php:117 +#: view/theme/frio/config.php:119 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" msgstr "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz" -#: view/theme/frio/config.php:123 +#: view/theme/frio/config.php:125 msgid "Select color scheme" msgstr "Wybierz schemat kolorów" -#: view/theme/frio/config.php:124 +#: view/theme/frio/config.php:126 msgid "Copy or paste schemestring" msgstr "" -#: view/theme/frio/config.php:124 +#: view/theme/frio/config.php:126 msgid "" "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here " "applies the schemestring" -msgstr "" +msgstr "Możesz skopiować ten ciąg, aby podzielić się swoim motywem z innymi. Wklejanie tutaj stosuje schemat" -#: view/theme/frio/config.php:125 +#: view/theme/frio/config.php:127 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Kolor tła paska nawigacyjnego" -#: view/theme/frio/config.php:126 +#: view/theme/frio/config.php:128 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Kolor ikon na pasku nawigacyjnym " -#: view/theme/frio/config.php:127 +#: view/theme/frio/config.php:129 msgid "Link color" msgstr "Kolor łączy" -#: view/theme/frio/config.php:128 +#: view/theme/frio/config.php:130 msgid "Set the background color" msgstr "Ustaw kolor tła" -#: view/theme/frio/config.php:129 +#: view/theme/frio/config.php:131 msgid "Content background opacity" msgstr "Nieprzezroczystość tła treści" -#: view/theme/frio/config.php:130 +#: view/theme/frio/config.php:132 msgid "Set the background image" msgstr "Ustaw obraz tła" -#: view/theme/frio/config.php:131 +#: view/theme/frio/config.php:133 msgid "Background image style" msgstr "Styl tła" -#: view/theme/frio/config.php:136 +#: view/theme/frio/config.php:138 msgid "Login page background image" msgstr "Obraz tła strony logowania" -#: view/theme/frio/config.php:140 +#: view/theme/frio/config.php:142 msgid "Login page background color" msgstr "Kolor tła strony logowania" -#: view/theme/frio/config.php:140 +#: view/theme/frio/config.php:142 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" msgstr "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji" @@ -10356,11 +10549,11 @@ msgstr "Mozaika" msgid "Repeat image to fill the screen." msgstr "Powtórz obraz, aby wypełnić ekran." -#: view/theme/frio/theme.php:239 +#: view/theme/frio/theme.php:238 msgid "Guest" msgstr "Gość" -#: view/theme/frio/theme.php:244 +#: view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Visitor" msgstr "Odwiedzający" diff --git a/view/lang/pl/strings.php b/view/lang/pl/strings.php index cab47a2015..8994b877d4 100644 --- a/view/lang/pl/strings.php +++ b/view/lang/pl/strings.php @@ -212,8 +212,6 @@ $a->strings["Item not found."] = "Element nie znaleziony."; $a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"; $a->strings["Yes"] = "Tak"; $a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień."; -$a->strings["Archives"] = "Archiwum"; -$a->strings["show more"] = "pokaż więcej"; $a->strings["Authorize application connection"] = "Autoryzacja połączenia aplikacji"; $a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"; $a->strings["Please login to continue."] = "Zaloguj się aby kontynuować."; @@ -346,10 +344,6 @@ $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory."; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:"; $a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie"; -$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s"; -$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s"; -$a->strings["Connect"] = "Połącz"; -$a->strings["No matches"] = "Brak wyników"; $a->strings["The requested item doesn't exist or has been deleted."] = "Żądany element nie istnieje lub został usunięty."; $a->strings["The feed for this item is unavailable."] = "Kanał dla tego elementu jest niedostępny."; $a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu"; @@ -394,6 +388,7 @@ $a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = $a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu"; $a->strings["Tags:"] = "Tagi:"; $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów"; +$a->strings["Suggested contact not found."] = "Nie znaleziono sugerowanego kontaktu."; $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Wysłana propozycja dodania do znajomych."; $a->strings["Suggest Friends"] = "Zaproponuj znajomych"; $a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Zaproponuj znajomych dla %s"; @@ -430,8 +425,10 @@ $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj tożsamościami i/lu $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania: "; $a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."; +$a->strings["Connect"] = "Połącz"; $a->strings["first"] = "pierwszy"; $a->strings["next"] = "następny"; +$a->strings["No matches"] = "Brak wyników"; $a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu"; $a->strings["New Message"] = "Nowa wiadomość"; $a->strings["No recipient selected."] = "Nie wybrano odbiorcy."; @@ -493,40 +490,6 @@ $a->strings["Shared Links"] = "Udostępnione łącza"; $a->strings["Interesting Links"] = "Interesujące linki"; $a->strings["Starred"] = "Ulubione"; $a->strings["Favourite Posts"] = "Ulubione posty"; -$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Witamy na Friendica"; -$a->strings["New Member Checklist"] = "Lista nowych członków"; -$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."; -$a->strings["Getting Started"] = "Pierwsze kroki"; -$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Przejdź-Przez"; -$a->strings["On your Quick Start page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na stronie Szybki start - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."; -$a->strings["Settings"] = "Ustawienia"; -$a->strings["Go to Your Settings"] = "Idź do swoich ustawień"; -$a->strings["On your Settings page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej."; -$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."; -$a->strings["Profile"] = "Profil użytkownika"; -$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Wyślij zdjęcie profilowe"; -$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."; -$a->strings["Edit Your Profile"] = "Edytuj własny profil"; -$a->strings["Edit your default profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami."; -$a->strings["Profile Keywords"] = "Słowa kluczowe profilu"; -$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie."; -$a->strings["Connecting"] = "Łączenie"; -$a->strings["Importing Emails"] = "Importowanie e-maili"; -$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX"; -$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Idź do strony z Twoimi kontaktami"; -$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the Add New Contact dialog."] = "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym Dodaj nowy kontakt."; -$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Idż do twojej strony"; -$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a Connect or Follow link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza Połącz lub Śledź na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości."; -$a->strings["Finding New People"] = "Znajdowanie nowych osób"; -$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"; -$a->strings["Groups"] = "Grupy"; -$a->strings["Group Your Contacts"] = "Grupy kontaktów"; -$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć."; -$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"; -$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu."; -$a->strings["Getting Help"] = "Otrzymaj pomoc"; -$a->strings["Go to the Help Section"] = "Przejdź do sekcji pomocy"; -$a->strings["Our help pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na naszych stronach pomocy można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."; $a->strings["Personal Notes"] = "Notatki"; $a->strings["Invalid request identifier."] = "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."; $a->strings["Notifications"] = "Powiadomienia"; @@ -557,7 +520,6 @@ $a->strings["Gender:"] = "Płeć:"; $a->strings["Network:"] = "Sieć:"; $a->strings["No introductions."] = "Brak dostępu."; $a->strings["No more %s notifications."] = "Brak kolejnych %s powiadomień."; -$a->strings["No more system notifications."] = "Nie ma więcej powiadomień systemowych."; $a->strings["Post successful."] = "Pomyślnie opublikowano."; $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."; $a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."; @@ -635,7 +597,6 @@ $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "szturchać, zaczepi $a->strings["Recipient"] = "Odbiorca"; $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Wybierz, co chcesz zrobić"; $a->strings["Make this post private"] = "Ustaw ten post jako prywatny"; -$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."; $a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte."; $a->strings["Profile-"] = "Profil-"; $a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil."; @@ -673,6 +634,7 @@ $a->strings["Status information"] = "Informacje o stanie"; $a->strings["Additional information"] = "Dodatkowe informacje"; $a->strings["Relation"] = "Relacje"; $a->strings["Miscellaneous"] = "Różny"; +$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Wyślij zdjęcie profilowe"; $a->strings["Your Gender:"] = "Płeć:"; $a->strings["♥ Marital Status:"] = "♥ Stan cywilny:"; $a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferencje seksualne:"; @@ -733,6 +695,7 @@ $a->strings["Image uploaded successfully."] = "Pomyślnie wysłano zdjęcie."; $a->strings["Permission denied"] = "Odmowa dostępu"; $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."; $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Ustawienia widoczności profilu"; +$a->strings["Profile"] = "Profil użytkownika"; $a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."; $a->strings["Visible To"] = "Widoczne dla"; $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"; @@ -746,7 +709,12 @@ $a->strings["Remove My Account"] = "Usuń moje konto"; $a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."; $a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Wprowadź hasło w celu weryfikacji:"; $a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"; -$a->strings["Error"] = "Błąd"; +$a->strings["Error"] = [ + 0 => "Błąd", + 1 => "Błędów", + 2 => "Błędy", + 3 => "Błędów", +]; $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."; $a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."; $a->strings["Search"] = "Szukaj"; @@ -763,11 +731,13 @@ $a->strings["Delegations"] = "Delegowanie"; $a->strings["Connected apps"] = "Powiązane aplikacje"; $a->strings["Export personal data"] = "Eksportuj dane osobiste"; $a->strings["Remove account"] = "Usuń konto"; +$a->strings["Settings"] = "Ustawienia"; $a->strings["Missing some important data!"] = "Brakuje ważnych danych!"; $a->strings["Update"] = "Zaktualizuj"; $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."; $a->strings["Email settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia email."; $a->strings["Features updated"] = "Funkcje zaktualizowane"; +$a->strings["The theme you chose isn't available."] = "Wybrany motyw jest niedostępny."; $a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"; $a->strings["Passwords do not match."] = "Hasła nie pasują do siebie."; $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."; @@ -804,6 +774,8 @@ $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Wbudowane wsparcie $a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Soocial (OStatus)"; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Dostęp do e-maila jest wyłączony na tej stronie."; $a->strings["General Social Media Settings"] = "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"; +$a->strings["Accept only top level posts by contacts you follow"] = "Akceptuj tylko posty najwyższego poziomu według kontaktów, które obserwujesz"; +$a->strings["The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that can you receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow."] = "System wykonuje automatyczne uzupełnianie wątków, gdy nadejdzie komentarz. Ma to efekt uboczny, że możesz otrzymywać posty, które zostały uruchomione przez osoby, które nie obserwują, ale zostały skomentowane przez kogoś, kogo śledzisz. To ustawienie dezaktywuje to zachowanie. Po aktywacji będziesz otrzymywać wyłącznie posty od osób, które naprawdę śledzisz."; $a->strings["Disable Content Warning"] = "Wyłącz ostrzeżenie o treści"; $a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."; $a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Wyłącz inteligentne skracanie"; @@ -988,9 +960,6 @@ $a->strings["No videos selected"] = "Nie zaznaczono filmów"; $a->strings["View Video"] = "Zobacz film"; $a->strings["Recent Videos"] = "Ostatnio dodane filmy"; $a->strings["Upload New Videos"] = "Wstaw nowe filmy"; -$a->strings["No contacts."] = "Brak kontaktów."; -$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]"; -$a->strings["Contacts"] = "Kontakty"; $a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."; $a->strings["Unable to check your home location."] = "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."; $a->strings["No recipient."] = "Brak odbiorcy."; @@ -1066,8 +1035,7 @@ $a->strings["Oodles"] = "Nadmiar"; $a->strings["Nonsexual"] = "Nieseksualny(-a)"; $a->strings["Single"] = "Singiel"; $a->strings["Lonely"] = "Samotny(-a)"; -$a->strings["Available"] = "Dostępny(-a)"; -$a->strings["Unavailable"] = "Niedostępny(-a)"; +$a->strings["In a relation"] = "W relacji"; $a->strings["Has crush"] = "Ma sympatię"; $a->strings["Infatuated"] = "Zakochany(-a)"; $a->strings["Dating"] = "Randki"; @@ -1108,6 +1076,7 @@ $a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL $a->strings["Explicit Mentions"] = ""; $a->strings["Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies."] = "Dodaj wyraźne wzmianki do pola komentarza, aby ręcznie kontrolować, kto zostanie wymieniony w odpowiedziach."; $a->strings["Network Sidebar"] = "Sieć Pasek Boczny"; +$a->strings["Archives"] = "Archiwum"; $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Wybierz wpisy według zakresów dat"; $a->strings["Protocol Filter"] = "Filtr protokołu"; $a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Włącz widżet, aby wyświetlać posty sieciowe tylko z wybranych protokołów"; @@ -1128,11 +1097,14 @@ $a->strings["Display Membership Date"] = "Wyświetl datę członkostwa"; $a->strings["Display membership date in profile"] = "Wyświetla datę członkostwa w profilu"; $a->strings["Forums"] = "Fora"; $a->strings["External link to forum"] = "Zewnętrzny link do forum"; +$a->strings["show more"] = "pokaż więcej"; $a->strings["Nothing new here"] = "Brak nowych zdarzeń"; $a->strings["Clear notifications"] = "Wyczyść powiadomienia"; $a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@imię, !forum, #tagi, treść"; $a->strings["Logout"] = "Wyloguj"; $a->strings["End this session"] = "Zakończ sesję"; +$a->strings["Login"] = "Zaloguj się"; +$a->strings["Sign in"] = "Zaloguj się"; $a->strings["Status"] = "Status"; $a->strings["Your posts and conversations"] = "Twoje posty i rozmowy"; $a->strings["Your profile page"] = "Twoja strona profilowa"; @@ -1142,8 +1114,6 @@ $a->strings["Your videos"] = "Twoje filmy"; $a->strings["Your events"] = "Twoje wydarzenia"; $a->strings["Personal notes"] = "Notatki"; $a->strings["Your personal notes"] = "Twoje prywatne notatki"; -$a->strings["Login"] = "Zaloguj się"; -$a->strings["Sign in"] = "Zaloguj się"; $a->strings["Home"] = "Strona domowa"; $a->strings["Home Page"] = "Strona startowa"; $a->strings["Register"] = "Zarejestruj"; @@ -1155,6 +1125,7 @@ $a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Wtyczki, aplikacje, narz $a->strings["Search site content"] = "Przeszukaj zawartość strony"; $a->strings["Full Text"] = "Pełny tekst"; $a->strings["Tags"] = "Tagi"; +$a->strings["Contacts"] = "Kontakty"; $a->strings["Community"] = "Społeczność"; $a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Rozmowy na tym i innych serwerach"; $a->strings["Events and Calendar"] = "Wydarzenia i kalendarz"; @@ -1230,6 +1201,11 @@ $a->strings["Random Profile"] = "Domyślny profil"; $a->strings["Invite Friends"] = "Zaproś znajomych"; $a->strings["Global Directory"] = "Katalog globalny"; $a->strings["Local Directory"] = "Katalog lokalny"; +$a->strings["Followers"] = ""; +$a->strings["Following"] = ""; +$a->strings["Mutual friends"] = "Wspólni znajomi"; +$a->strings["Relationships"] = "Relacje"; +$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty"; $a->strings["Protocols"] = "Protokoły"; $a->strings["All Protocols"] = "Wszystkie protokoły"; $a->strings["Saved Folders"] = "Zapisz w folderach"; @@ -1305,8 +1281,8 @@ $a->strings["Url rewrite is working"] = "Działający adres URL"; $a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"; $a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"; $a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick obsługuje GIF"; -$a->strings["Could not connect to database."] = "Nie można połączyć się z bazą danych."; $a->strings["Database already in use."] = "Baza danych jest już w użyciu."; +$a->strings["Could not connect to database."] = "Nie można połączyć się z bazą danych."; $a->strings["Tuesday"] = "Wtorek"; $a->strings["Wednesday"] = "Środa"; $a->strings["Thursday"] = "Czwartek"; @@ -1335,6 +1311,7 @@ $a->strings["Jan"] = "Sty"; $a->strings["Feb"] = "Lut"; $a->strings["Mar"] = "Mar"; $a->strings["Apr"] = "Kwi"; +$a->strings["Jun"] = "Cze"; $a->strings["Jul"] = "Lip"; $a->strings["Aug"] = "Sie"; $a->strings["Sep"] = "Wrz"; @@ -1411,7 +1388,6 @@ $a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A"; $a->strings["Starts:"] = "Rozpoczęcie:"; $a->strings["Finishes:"] = "Zakończenie:"; $a->strings["all-day"] = "cały dzień"; -$a->strings["Jun"] = "Cze"; $a->strings["Sept"] = "Wrz"; $a->strings["No events to display"] = "Brak wydarzeń do wyświetlenia"; $a->strings["l, F j"] = "l, F j"; @@ -1430,6 +1406,7 @@ $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissio $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"; $a->strings["Everybody"] = "Wszyscy"; $a->strings["edit"] = "edytuj"; +$a->strings["Groups"] = "Grupy"; $a->strings["Edit group"] = "Edytuj grupy"; $a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakt nie jest w żadnej grupie"; $a->strings["Create a new group"] = "Stwórz nową grupę"; @@ -1449,11 +1426,12 @@ $a->strings["View on separate page"] = "Zobacz na oddzielnej stronie"; $a->strings["view on separate page"] = "zobacz na oddzielnej stronie"; $a->strings["[no subject]"] = "[bez tematu]"; $a->strings["Edit profile"] = "Edytuj profil"; -$a->strings["Atom feed"] = "Kanał Atom"; $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Zarządzaj profilami"; $a->strings["Status:"] = "Status:"; $a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:"; $a->strings["XMPP:"] = "XMPP:"; +$a->strings["Unfollow"] = ""; +$a->strings["Atom feed"] = "Kanał Atom"; $a->strings["g A l F d"] = "g A I F d"; $a->strings["F d"] = "F d"; $a->strings["[today]"] = "[dziś]"; @@ -1487,7 +1465,7 @@ $a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Przechowywanie bazy danyc $a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych"; $a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Nie można utworzyć magazynu systemu plików \"%s\". Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu."; $a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "Nie udało się zapisać danych w pamięci systemu plików \"%s\". Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu"; -$a->strings["Storage base path"] = ""; +$a->strings["Storage base path"] = "Ścieżka bazy pamięci masowej"; $a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW"; $a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Wprowadź poprawny istniejący folder"; $a->strings["Login failed"] = "Logowanie nieudane"; @@ -1562,6 +1540,7 @@ $a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Z tego węzła ni $a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokowane kontakty zdalne"; $a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokuj nowy kontakt zdalny"; $a->strings["Photo"] = "Zdjęcie"; +$a->strings["Reason"] = ""; $a->strings["%s total blocked contact"] = [ 0 => "łącznie %s zablokowany kontakt", 1 => "łącznie %s zablokowane kontakty", @@ -1569,20 +1548,22 @@ $a->strings["%s total blocked contact"] = [ 3 => "%s całkowicie zablokowane kontakty", ]; $a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."; -$a->strings["Server added to blocklist."] = "Serwer dodany do listy zablokowanych."; +$a->strings["Block Reason"] = ""; +$a->strings["Server domain pattern added to blocklist."] = ""; $a->strings["Site blocklist updated."] = "Zaktualizowano listę bloków witryny."; -$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokowana domena"; +$a->strings["Blocked server domain pattern"] = ""; $a->strings["Reason for the block"] = "Powód blokowania"; -$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Powód zablokowania tej domeny."; -$a->strings["Delete domain"] = "Usuń domenę"; +$a->strings["Delete server domain pattern"] = ""; $a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"; -$a->strings["Server Blocklist"] = "Lista zablokowanych serwerów"; -$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."; -$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."; +$a->strings["Server Domain Pattern Blocklist"] = ""; +$a->strings["This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it."] = "Ta strona może zostać użyta do zdefiniowania czarnej listy wzorców domen serwera z sieci stowarzyszonej, które nie mogą współdziałać z twoim węzłem. Dla każdego wzorca domeny należy również podać powód zablokowania go."; +$a->strings["The list of blocked server domain patterns will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = ""; +$a->strings["The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:
\n*
: Any number of characters?
: Any single character[<char1><char2>...]
: char1 or char2.htconfig.php
. See the Config help page for help with the transition."] = "";
-$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from config/local.ini.php
. See the Config help page for help with the transition."] = "";
+$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from .htconfig.php
. See the Config help page for help with the transition."] = "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś swoją konfigurację z .htconfig.php
. Zobacz stronę pomocy Config, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia.";
+$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from config/local.ini.php
. See the Config help page for help with the transition."] = "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś konfigurację z config/local.ini.php
. Zobacz stronę pomocy Config, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia.";
$a->strings["%s is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See the installation page for help."] = "%s nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na stronie instalacji.";
-$a->strings["Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the system.basepath from your db to avoid differences."] = "";
-$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' isn't used."] = "";
-$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file '%s'. Please fix your configuration."] = "";
+$a->strings["Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the system.basepath from your db to avoid differences."] = "System.basepath Friendiki został zaktualizowany z '%s' do '%s'. Usuń system.basepath z bazy danych, aby uniknąć różnic.";
+$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' isn't used."] = "Obecny system.basepath Friendiki '%s' jest nieprawidłowy i plik konfiguracyjny '%s' nie jest używany.";
+$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file '%s'. Please fix your configuration."] = "Obecny system.basepath Friendiki '%s' nie jest równy plikowi konfiguracyjnemu '%s'. Napraw konfigurację.";
$a->strings["Normal Account"] = "Konto normalne";
$a->strings["Automatic Follower Account"] = "Automatyczne konto obserwatora";
$a->strings["Public Forum Account"] = "Publiczne konto na forum";
@@ -1939,32 +1919,7 @@ $a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia.";
$a->strings["No installed applications."] = "Brak zainstalowanych aplikacji.";
$a->strings["Applications"] = "Aplikacje";
$a->strings["Item was not found."] = "Element nie znaleziony.";
-$a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe";
-$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst";
-$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)";
-$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::przekształć";
-$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode";
-$a->strings["Item Body"] = "";
-$a->strings["Item Tags"] = "";
-$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Źródło wejściowe (format Diaspora)";
-$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (raw HTML)";
-$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
-$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
-$a->strings["Raw HTML input"] = "Surowe wejście HTML";
-$a->strings["HTML Input"] = "Wejście HTML";
-$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
-$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
-$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)";
-$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
-$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
-$a->strings["Source text"] = "Tekst źródłowy";
-$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
-$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
-$a->strings["HTML"] = "HTML";
+$a->strings["Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in as the master account."] = "Konto podrzędne nie może uzyskać dostępu do stron administracyjnych. Zaloguj się ponownie jako konto główne.";
$a->strings["Overview"] = "Przegląd";
$a->strings["Configuration"] = "Konfiguracja";
$a->strings["Database"] = "Baza danych";
@@ -1973,6 +1928,7 @@ $a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "Sprawdź Odroczonych Pracowników";
$a->strings["Inspect worker Queue"] = "Sprawdź kolejkę pracowników";
$a->strings["Tools"] = "Narzędzia";
$a->strings["Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów";
+$a->strings["Server Blocklist"] = "Lista zablokowanych serwerów";
$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostyka";
$a->strings["PHP Info"] = "Informacje o PHP";
$a->strings["probe address"] = "adres sondy";
@@ -1981,6 +1937,8 @@ $a->strings["Item Source"] = "";
$a->strings["Babel"] = "";
$a->strings["Addon Features"] = "Funkcje dodatkowe";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie";
+$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s";
+$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s";
$a->strings["This page is missing a url parameter."] = "Na tej stronie brakuje parametru url.";
$a->strings["The post was created"] = "Post został utworzony";
$a->strings["%d contact edited."] = [
@@ -1992,6 +1950,7 @@ $a->strings["%d contact edited."] = [
$a->strings["Could not access contact record."] = "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nie można znaleźć wybranego profilu.";
$a->strings["Contact updated."] = "Zaktualizowano kontakt.";
+$a->strings["Contact not found"] = "Nie znaleziono kontaktu";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt został zablokowany";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt został odblokowany";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt jest ignorowany";
@@ -2023,6 +1982,7 @@ $a->strings["Contact"] = "Kontakt";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s";
$a->strings["Their personal note"] = "Ich osobista uwaga";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Edytuj notatki kontaktu";
+$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Zablokuj/odblokuj kontakt";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoruj kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Napraw ustawienia adresów URL";
@@ -2041,12 +2001,7 @@ $a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Wyślij
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Słowa kluczowe na czarnej liście";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'";
$a->strings["Actions"] = "Akcja";
-$a->strings["Suggestions"] = "Sugestie";
-$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerowani znajomi";
-$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty";
$a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty";
-$a->strings["Unblocked"] = "Odblokowane";
-$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Pokaż tylko odblokowane kontakty";
$a->strings["Blocked"] = "Zablokowane";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Pokaż tylko zablokowane kontakty";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorowane";
@@ -2075,12 +2030,46 @@ $a->strings["Toggle Archive status"] = "Przełącz status na Archiwalny";
$a->strings["Delete contact"] = "Usuń kontakt";
$a->strings["Credits"] = "Zaufany";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!";
+$a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe";
+$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst";
+$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)";
+$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::przekształć";
+$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode";
+$a->strings["Item Body"] = "";
+$a->strings["Item Tags"] = "";
+$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Źródło wejściowe (format Diaspora)";
+$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (raw HTML)";
+$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
+$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
+$a->strings["Raw HTML input"] = "Surowe wejście HTML";
+$a->strings["HTML Input"] = "Wejście HTML";
+$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)";
+$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
+$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
+$a->strings["Source text"] = "Tekst źródłowy";
+$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
+$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
+$a->strings["HTML"] = "HTML";
+$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
+$a->strings["Source URL"] = "Źródłowy adres URL";
+$a->strings["Time Conversion"] = "Zmiana czasu";
+$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych.";
+$a->strings["UTC time: %s"] = "Czas UTC %s";
+$a->strings["Current timezone: %s"] = "Obecna strefa czasowa: %s";
+$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Zmień strefę czasową: %s";
+$a->strings["Please select your timezone:"] = "Wybierz swoją strefę czasową:";
+$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie.";
+$a->strings["Lookup address"] = "Wyszukaj adres";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte).";
$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie";
$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:";
$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny";
-$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
-$a->strings["Source URL"] = "Źródłowy adres URL";
$a->strings["Filetag %s saved to item"] = "";
$a->strings["- select -"] = "- wybierz -";
$a->strings["No given contact."] = "Brak kontaktu.";
@@ -2102,11 +2091,11 @@ $a->strings["Contact is unavailable."] = "Kontakt jest niedostępny.";
$a->strings["Contact is deleted."] = "Kontakt został usunięty.";
$a->strings["Contact is blocked, unable to add it to a group."] = "Kontakt jest zablokowany, nie można go dodać do grupy.";
$a->strings["Unable to add the contact to the group."] = "Nie można dodać kontaktu do grupy.";
-$a->strings["Contact successfully added to group."] = "";
-$a->strings["Unable to remove the contact from the group."] = "";
-$a->strings["Contact successfully removed from group."] = "";
-$a->strings["Unknown group command."] = "";
-$a->strings["Bad request."] = "";
+$a->strings["Contact successfully added to group."] = "Kontakt został pomyślnie dodany do grupy.";
+$a->strings["Unable to remove the contact from the group."] = "Nie można usunąć kontaktu z grupy.";
+$a->strings["Contact successfully removed from group."] = "Kontakt został pomyślnie usunięty z grupy.";
+$a->strings["Unknown group command."] = "Nieznane polecenie grupy.";
+$a->strings["Bad request."] = "Błędne żądanie.";
$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
$a->strings["Filter"] = "Filtr";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
@@ -2122,13 +2111,13 @@ $a->strings["Welcome to %s"] = "Witamy w %s";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Communications Server - Instalator";
$a->strings["System check"] = "Sprawdzanie systemu";
$a->strings["Check again"] = "Sprawdź ponownie";
-$a->strings["Base settings"] = "";
+$a->strings["Base settings"] = "Ustawienia bazy";
$a->strings["Host name"] = "Nazwa hosta";
-$a->strings["Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, otherweise leave it as is."] = "";
+$a->strings["Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, otherweise leave it as is."] = "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określona nazwa hosta nie jest prawidłowa, a pozostałe pozostaw to bez zmian.";
$a->strings["Base path to installation"] = "Podstawowa ścieżka do instalacji";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota.";
$a->strings["Sub path of the URL"] = "";
-$a->strings["Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is at the base URL without sub path."] = "";
+$a->strings["Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is at the base URL without sub path."] = "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określenie ścieżki podrzędnej nie jest prawidłowe, w przeciwnym razie pozostaw je bez zmian. Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że instalacja odbywa się pod podstawowym adresem URL bez podścieżki.";
$a->strings["Database connection"] = "Połączenie z bazą danych";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień .";
@@ -2173,12 +2162,6 @@ $a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Fri
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Musisz podać ten kod zaproszenia: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca";
-$a->strings["Time Conversion"] = "Zmiana czasu";
-$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych.";
-$a->strings["UTC time: %s"] = "Czas UTC %s";
-$a->strings["Current timezone: %s"] = "Obecna strefa czasowa: %s";
-$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Zmień strefę czasową: %s";
-$a->strings["Please select your timezone:"] = "Wybierz swoją strefę czasową:";
$a->strings["Create a New Account"] = "Załóż nowe konto";
$a->strings["Password: "] = "Hasło: ";
$a->strings["Remember me"] = "Zapamiętaj mnie";
@@ -2191,7 +2174,34 @@ $a->strings["privacy policy"] = "polityka prywatności";
$a->strings["Logged out."] = "Wylogowano.";
$a->strings["System down for maintenance"] = "System wyłączony w celu konserwacji";
$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona.";
-$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "";
+$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "Nieprawidłowe zdjęcie z identyfikatorem %s.";
+$a->strings["User not found."] = "Użytkownik nie znaleziony.";
+$a->strings["No contacts."] = "Brak kontaktów.";
+$a->strings["Follower (%s)"] = [
+ 0 => "",
+ 1 => "",
+ 2 => "",
+ 3 => "",
+];
+$a->strings["Following (%s)"] = [
+ 0 => "",
+ 1 => "",
+ 2 => "",
+ 3 => "",
+];
+$a->strings["Mutual friend (%s)"] = [
+ 0 => "",
+ 1 => "",
+ 2 => "",
+ 3 => "",
+];
+$a->strings["Contact (%s)"] = [
+ 0 => "",
+ 1 => "",
+ 2 => "",
+ 3 => "",
+];
+$a->strings["All contacts"] = "Wszystkie kontakty";
$a->strings["%s's timeline"] = "oś czasu %s";
$a->strings["%s's posts"] = "wpisy %s";
$a->strings["%s's comments"] = "komentarze %s";
@@ -2206,7 +2216,7 @@ $a->strings["Your invitation code: "] = "Twój kod zaproszenia: ";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Twoje imię i nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe): ";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres).";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła.";
-$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be \"nickname@%s\"."] = "";
+$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be \"nickname@%s\"."] = "Wybierz pseudonim profilu. Musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie to \"nickname@%s\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Wybierz pseudonim: ";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica";
$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych";
@@ -2215,43 +2225,63 @@ $a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.
"] = ""; +$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "Wprowadź hasło, aby uzyskać dostęp do tej strony."; +$a->strings["App-specific password generation failed: The description is empty."] = "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis jest pusty."; +$a->strings["App-specific password generation failed: This description already exists."] = "Generowanie hasła aplikacji nie powiodło się: Opis ten już istnieje."; +$a->strings["New app-specific password generated."] = "Nowe hasło specyficzne dla aplikacji."; +$a->strings["App-specific passwords successfully revoked."] = ""; +$a->strings["App-specific password successfully revoked."] = ""; +$a->strings["Two-factor app-specific passwords"] = ""; +$a->strings["App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.
"] = ""; +$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to see it again!"] = ""; +$a->strings["Description"] = "Opis"; +$a->strings["Last Used"] = "Ostatnio używane"; +$a->strings["Revoke"] = ""; +$a->strings["Revoke All"] = ""; +$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = ""; +$a->strings["Generate new app-specific password"] = "Wygeneruj nowe hasło specyficzne dla aplikacji"; +$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "Friendiqa na moim Fairphone 2..."; +$a->strings["Generate"] = ""; +$a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "Autoryzacja dwuskładnikowa została pomyślnie wyłączona."; +$a->strings["Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.
"] = "Użyj aplikacji na urządzeniu mobilnym, aby uzyskać dwuskładnikowe kody uwierzytelniające po wyświetleniu monitu o zalogowanie.
"; $a->strings["Authenticator app"] = ""; $a->strings["Configured"] = "Skonfigurowane"; $a->strings["Not Configured"] = "Nie skonfigurowane"; -$a->strings["You haven't finished configuring your authenticator app.
"] = ""; -$a->strings["Your authenticator app is correctly configured.
"] = ""; -$a->strings["Recovery codes"] = ""; -$a->strings["Remaining valid codes"] = ""; -$a->strings["These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.
"] = ""; +$a->strings["You haven't finished configuring your authenticator app.
"] = "Nie zakończyłeś konfigurowania aplikacji uwierzytelniającej.
"; +$a->strings["Your authenticator app is correctly configured.
"] = "Twoja aplikacja uwierzytelniająca jest poprawnie skonfigurowana.
"; +$a->strings["Recovery codes"] = "Kody odzyskiwania"; +$a->strings["Remaining valid codes"] = "Pozostałe ważne kody"; +$a->strings["These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.
"] = "Te jednorazowe kody mogą zastąpić kod aplikacji uwierzytelniającej w przypadku utraty dostępu do niej.
"; +$a->strings["App-specific passwords"] = "Hasła specyficzne dla aplikacji"; +$a->strings["Generated app-specific passwords"] = "Wygenerowane hasła specyficzne dla aplikacji"; +$a->strings["These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not supporting two-factor authentication.
"] = "Losowo generowane hasła umożliwiają uwierzytelnianie w aplikacjach nie obsługujących uwierzytelniania dwuskładnikowego.
"; $a->strings["Current password:"] = "Aktualne hasło:"; -$a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = ""; -$a->strings["Enable two-factor authentication"] = ""; -$a->strings["Disable two-factor authentication"] = ""; +$a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = "Musisz podać swoje aktualne hasło, aby zmienić ustawienia uwierzytelniania dwuskładnikowego."; +$a->strings["Enable two-factor authentication"] = "Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"; +$a->strings["Disable two-factor authentication"] = "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"; $a->strings["Show recovery codes"] = "Pokaż kody odzyskiwania"; +$a->strings["Manage app-specific passwords"] = "Zarządzaj hasłami specyficznymi dla aplikacji"; $a->strings["Finish app configuration"] = "Zakończ konfigurację aplikacji"; -$a->strings["Please enter your password to access this page."] = ""; -$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = ""; -$a->strings["Two-factor recovery codes"] = ""; +$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "Wygenerowano nowe kody odzyskiwania."; +$a->strings["Two-factor recovery codes"] = "Dwuskładnikowe kody odzyskiwania"; $a->strings["Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.
Put these in a safe spot! If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.
"] = ""; -$a->strings["When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old codes won’t work anymore."] = ""; -$a->strings["Generate new recovery codes"] = ""; -$a->strings["Next: Verification"] = ""; -$a->strings["Two-factor authentication successfully activated."] = ""; -$a->strings["Invalid code, please retry."] = ""; -$a->strings["Or you can submit the authentication settings manually:
\nPlease scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.
"] = ""; -$a->strings["Or you can open the following URL in your mobile devicde:
"] = ""; +$a->strings["When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old codes won’t work anymore."] = "Kiedy generujesz nowe kody odzyskiwania, musisz skopiować nowe kody. Twoje stare kody nie będą już działać."; +$a->strings["Generate new recovery codes"] = "Wygeneruj nowe kody odzyskiwania"; +$a->strings["Next: Verification"] = "Następny: Weryfikacja"; +$a->strings["Two-factor authentication successfully activated."] = "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe zostało pomyślnie aktywowane."; +$a->strings["Invalid code, please retry."] = "Nieprawidłowy kod, spróbuj ponownie."; +$a->strings["Or you can submit the authentication settings manually:
\nMożesz przesłać ustawienia uwierzytelniania ręcznie:
\nPlease scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.
"] = "Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej i prześlij podany kod.
"; +$a->strings["Or you can open the following URL in your mobile devicde:
"] = "Możesz też otworzyć następujący adres URL w urządzeniu mobilnym:
"; $a->strings["Please enter a code from your authentication app"] = "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniającej"; $a->strings["Verify code and enable two-factor authentication"] = "Sprawdź kod i włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"; $a->strings["Bad Request"] = "Nieprawidłowe żądanie"; $a->strings["Unauthorized"] = "Nieautoryzowane"; $a->strings["Forbidden"] = "Zabronione"; $a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono"; -$a->strings["Internal Server Error"] = ""; -$a->strings["Service Unavailable"] = ""; +$a->strings["Internal Server Error"] = "Wewnętrzny błąd serwera"; +$a->strings["Service Unavailable"] = "Usługa Niedostępna "; $a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta."; $a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone."; $a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta."; @@ -2263,14 +2293,44 @@ $a->strings["At the time of registration, and for providing communications betwe $a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."; $a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the account settings. If the user wants to delete their account they can do so at %1\$s/removeme. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z ustawień konta. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w%1\$s / Usuń mnie. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych."; $a->strings["Privacy Statement"] = "Oświadczenie o prywatności"; -$a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = ""; -$a->strings["Two-factor recovery"] = ""; -$a->strings["You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.
"] = ""; -$a->strings["Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code"] = ""; -$a->strings["Please enter a recovery code"] = ""; +$a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = "Pozostałe kody odzyskiwania: %d"; +$a->strings["Two-factor recovery"] = "Odzyskiwanie dwuczynnikowe"; +$a->strings["You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.
"] = "Możesz wprowadzić jeden ze swoich jednorazowych kodów odzyskiwania w przypadku utraty dostępu do urządzenia mobilnego.
"; +$a->strings["Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code"] = "Nie masz telefonu? Wprowadzić dwuetapowy kod przywracania "; +$a->strings["Please enter a recovery code"] = "Wprowadź kod odzyskiwania"; $a->strings["Submit recovery code and complete login"] = ""; $a->strings["Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.
"] = ""; $a->strings["Verify code and complete login"] = ""; +$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Witamy na Friendica"; +$a->strings["New Member Checklist"] = "Lista nowych członków"; +$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."; +$a->strings["Getting Started"] = "Pierwsze kroki"; +$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Przejdź-Przez"; +$a->strings["On your Quick Start page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na stronie Szybki start - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."; +$a->strings["Go to Your Settings"] = "Idź do swoich ustawień"; +$a->strings["On your Settings page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej."; +$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."; +$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."; +$a->strings["Edit Your Profile"] = "Edytuj własny profil"; +$a->strings["Edit your default profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami."; +$a->strings["Profile Keywords"] = "Słowa kluczowe profilu"; +$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie."; +$a->strings["Connecting"] = "Łączenie"; +$a->strings["Importing Emails"] = "Importowanie e-maili"; +$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX"; +$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Idź do strony z Twoimi kontaktami"; +$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the Add New Contact dialog."] = "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym Dodaj nowy kontakt."; +$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Idż do twojej strony"; +$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a Connect or Follow link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza Połącz lub Śledź na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości."; +$a->strings["Finding New People"] = "Znajdowanie nowych osób"; +$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"; +$a->strings["Group Your Contacts"] = "Grupy kontaktów"; +$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć."; +$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"; +$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu."; +$a->strings["Getting Help"] = "Otrzymaj pomoc"; +$a->strings["Go to the Help Section"] = "Przejdź do sekcji pomocy"; +$a->strings["Our help pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na naszych stronach pomocy można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."; $a->strings["This entry was edited"] = "Ten wpis został zedytowany"; $a->strings["Private Message"] = "Wiadomość prywatna"; $a->strings["Delete locally"] = "Usuń lokalnie"; @@ -2347,7 +2407,7 @@ $a->strings["Note"] = "Uwaga"; $a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz"; $a->strings["Select color scheme"] = "Wybierz schemat kolorów"; $a->strings["Copy or paste schemestring"] = ""; -$a->strings["You can copy this string to share your theme with others. Pasting here applies the schemestring"] = ""; +$a->strings["You can copy this string to share your theme with others. Pasting here applies the schemestring"] = "Możesz skopiować ten ciąg, aby podzielić się swoim motywem z innymi. Wklejanie tutaj stosuje schemat"; $a->strings["Navigation bar background color"] = "Kolor tła paska nawigacyjnego"; $a->strings["Navigation bar icon color "] = "Kolor ikon na pasku nawigacyjnym "; $a->strings["Link color"] = "Kolor łączy";