From a0c9a28f4b8bc8a013c848d6c5c23d61d9ec175d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Tue, 29 Jan 2019 16:29:30 +0100 Subject: [PATCH] DE translation update THX copis --- view/lang/de/messages.po | 2480 ++++++++++++++++++++------------------ view/lang/de/strings.php | 30 +- 2 files changed, 1300 insertions(+), 1210 deletions(-) diff --git a/view/lang/de/messages.po b/view/lang/de/messages.po index a092883713..a6d2a9ec2f 100644 --- a/view/lang/de/messages.po +++ b/view/lang/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Andy H3 , 2017 # Tobias Diekershoff , 2011 # Ben , 2018 -# Copiis Praeesse , 2018 +# Copiis Praeesse , 2018-2019 # David Rabel , 2016 # Erkan Yilmaz , 2011 # Fabian Dost , 2012 @@ -43,9 +43,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:21-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-12 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Diekershoff \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-21 10:24-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Copiis Praeesse \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,14 +53,14 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: include/api.php:1137 +#: include/api.php:1140 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: include/api.php:1151 +#: include/api.php:1154 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -68,22 +68,22 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: include/api.php:1165 +#: include/api.php:1168 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." -#: include/api.php:4327 mod/photos.php:94 mod/photos.php:202 -#: mod/photos.php:735 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183 -#: mod/photos.php:1676 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 -#: mod/profile_photo.php:106 mod/profile_photo.php:215 -#: mod/profile_photo.php:304 mod/profile_photo.php:314 src/Model/User.php:681 +#: include/api.php:4352 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201 +#: mod/photos.php:694 mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1142 +#: mod/photos.php:1635 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:95 +#: mod/profile_photo.php:104 mod/profile_photo.php:218 +#: mod/profile_photo.php:308 mod/profile_photo.php:318 src/Model/User.php:681 #: src/Model/User.php:689 src/Model/User.php:697 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilbilder" #: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292 -#: src/Model/Item.php:3259 +#: src/Model/Item.php:3221 msgid "event" msgstr "Event" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "status" msgstr "Status" #: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300 -#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3261 +#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3223 msgid "photo" msgstr "Foto" @@ -147,53 +147,53 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" -#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:356 +#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1466 mod/profiles.php:356 msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:360 +#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1466 mod/profiles.php:360 msgid "Dislikes" msgstr "Dislikes" #: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1484 -#: mod/photos.php:1508 +#: mod/photos.php:1467 msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Teilnehmend" msgstr[1] "Teilnehmend" -#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508 +#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1467 msgid "Not attending" msgstr "Nicht teilnehmend" -#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508 +#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1467 msgid "Might attend" msgstr "Eventuell teilnehmend" -#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:201 +#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:204 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:1962 mod/photos.php:1565 -#: mod/settings.php:729 src/Module/Contact.php:828 src/Module/Contact.php:1103 +#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:2036 mod/photos.php:1524 +#: mod/settings.php:729 src/Module/Contact.php:830 src/Module/Contact.php:1105 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:374 -#: src/Object/Post.php:375 +#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:377 +#: src/Object/Post.php:378 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." -#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:362 +#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:365 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" -#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:363 +#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:366 msgid "Filed under:" msgstr "Abgelegt unter:" -#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:388 +#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:391 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s von %s" @@ -203,8 +203,8 @@ msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang betrachten" #: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1152 -#: mod/editpost.php:108 mod/message.php:262 mod/message.php:444 -#: mod/photos.php:1480 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:413 +#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:262 mod/message.php:444 +#: mod/photos.php:1439 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:417 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" @@ -216,46 +216,46 @@ msgstr "löschen" msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:369 +#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:356 msgid "Follow Thread" msgstr "Folge der Unterhaltung" -#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:989 +#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:996 msgid "View Status" msgstr "Pinnwand anschauen" #: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890 #: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228 -#: mod/match.php:84 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:929 -#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:990 +#: mod/match.php:84 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:936 +#: src/Model/Contact.php:989 src/Model/Contact.php:997 msgid "View Profile" msgstr "Profil anschauen" -#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:991 +#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:998 msgid "View Photos" msgstr "Bilder anschauen" -#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:983 -#: src/Model/Contact.php:992 +#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:990 +#: src/Model/Contact.php:999 msgid "Network Posts" msgstr "Netzwerkbeiträge" -#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:984 -#: src/Model/Contact.php:993 +#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:991 +#: src/Model/Contact.php:1000 msgid "View Contact" msgstr "Kontakt anzeigen" -#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:995 +#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:1002 msgid "Send PM" msgstr "Private Nachricht senden" -#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:996 +#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:1003 msgid "Poke" msgstr "Anstupsen" #: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:75 mod/dirfind.php:229 #: mod/follow.php:148 mod/match.php:85 mod/suggest.php:87 -#: src/Content/Widget.php:62 src/Model/Contact.php:985 +#: src/Content/Widget.php:63 src/Model/Contact.php:992 #: src/Module/Contact.php:576 view/theme/vier/theme.php:201 msgid "Connect/Follow" msgstr "Verbinden/Folgen" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "%s nimmt eventuell teil." msgid "Visible to everybody" msgstr "Für jedermann sichtbar" -#: include/conversation.php:1092 src/Object/Post.php:817 +#: include/conversation.php:1092 src/Object/Post.php:828 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" @@ -376,103 +376,103 @@ msgstr "Neuer Beitrag" msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:94 mod/message.php:260 +#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:93 mod/message.php:260 #: mod/message.php:441 mod/wallmessage.php:139 msgid "Upload photo" msgstr "Foto hochladen" -#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:95 +#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:94 msgid "upload photo" msgstr "Bild hochladen" -#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:96 +#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:95 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:97 +#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:96 msgid "attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:809 +#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:820 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:810 +#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:821 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:811 +#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:822 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" -#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:812 +#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:823 msgid "Quote" msgstr "Zitat" -#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:813 +#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:824 msgid "Code" msgstr "Code" -#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:814 +#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:825 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:815 +#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:826 msgid "Link" msgstr "Link" -#: include/conversation.php:1143 src/Object/Post.php:816 +#: include/conversation.php:1143 src/Object/Post.php:827 msgid "Link or Media" msgstr "Link oder Mediendatei" -#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:104 +#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:103 msgid "Set your location" msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:105 +#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:104 msgid "set location" msgstr "Ort setzen" -#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:106 +#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:105 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort leeren" -#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:107 +#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:106 msgid "clear location" msgstr "Ort löschen" -#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:122 +#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:121 msgid "Set title" msgstr "Titel setzen" -#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:124 +#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:123 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)" -#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:109 +#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:108 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:139 +#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:138 msgid "permissions" msgstr "Zugriffsrechte" -#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:119 +#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:118 msgid "Public post" msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:130 mod/events.php:566 -#: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597 -#: src/Object/Post.php:818 +#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:129 mod/events.php:566 +#: mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 +#: src/Object/Post.php:829 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: include/conversation.php:1171 include/items.php:399 -#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:133 mod/fbrowser.php:105 +#: include/conversation.php:1171 include/items.php:398 +#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:132 mod/fbrowser.php:105 #: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:162 mod/message.php:153 -#: mod/photos.php:258 mod/photos.php:330 mod/settings.php:669 +#: mod/photos.php:257 mod/photos.php:325 mod/settings.php:669 #: mod/settings.php:695 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113 -#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:140 src/Module/Contact.php:448 +#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:106 src/Module/Contact.php:448 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -488,12 +488,12 @@ msgstr "Poste an Kontakte" msgid "Private post" msgstr "Privater Beitrag" -#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:137 +#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:136 #: src/Model/Profile.php:364 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:138 +#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:137 msgid "Browser" msgstr "Browser" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Nicht teilnehmend " msgstr[1] "Nicht teilnehmend" -#: include/conversation.php:1490 src/Content/ContactSelector.php:148 +#: include/conversation.php:1490 src/Content/ContactSelector.php:163 msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "Unentschieden" @@ -567,208 +567,228 @@ msgstr "%1$s schickte Dir %2$s." msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten." -#: include/enotify.php:165 +#: include/enotify.php:164 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]" +msgstr "%1$s markierte dich auf [url=%2$s]a %3$s[/url]" + +#: include/enotify.php:170 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:173 +#: include/enotify.php:180 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" +msgstr "%1$s markierte dich auf [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" + +#: include/enotify.php:187 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]" -#: include/enotify.php:183 +#: include/enotify.php:199 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]" +msgstr "%1$s markierte dich auf [url=%2$s]a %3$s[/url]" + +#: include/enotify.php:205 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:195 +#: include/enotify.php:216 #, php-format -msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s" - -#: include/enotify.php:197 -#, php-format -msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst." - -#: include/enotify.php:200 include/enotify.php:215 include/enotify.php:230 -#: include/enotify.php:245 include/enotify.php:264 include/enotify.php:280 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." - -#: include/enotify.php:207 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben" - -#: include/enotify.php:209 -#, php-format -msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" -msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand" - -#: include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" -msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet" +msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]" +msgstr "%1$s markierte dich auf [url=%2$s]a %3$s[/url]" #: include/enotify.php:222 #, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]" +msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]" + +#: include/enotify.php:235 +#, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt" -#: include/enotify.php:224 +#: include/enotify.php:237 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s" -#: include/enotify.php:225 +#: include/enotify.php:239 #, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." -msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]." +msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s" -#: include/enotify.php:237 +#: include/enotify.php:241 +#, php-format +msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst." + +#: include/enotify.php:246 include/enotify.php:261 include/enotify.php:276 +#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:311 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." + +#: include/enotify.php:253 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben" + +#: include/enotify.php:255 +#, php-format +msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" +msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand" + +#: include/enotify.php:256 +#, php-format +msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" +msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet" + +#: include/enotify.php:268 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt" -#: include/enotify.php:239 +#: include/enotify.php:270 #, php-format msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt" -#: include/enotify.php:240 +#: include/enotify.php:271 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]." -#: include/enotify.php:252 +#: include/enotify.php:283 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst" -#: include/enotify.php:254 +#: include/enotify.php:285 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst" -#: include/enotify.php:255 +#: include/enotify.php:286 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]." -#: include/enotify.php:272 +#: include/enotify.php:303 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt" -#: include/enotify.php:274 +#: include/enotify.php:305 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s" -#: include/enotify.php:275 +#: include/enotify.php:306 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]" -#: include/enotify.php:287 +#: include/enotify.php:318 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten" -#: include/enotify.php:289 +#: include/enotify.php:320 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten" -#: include/enotify.php:290 +#: include/enotify.php:321 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten." -#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:341 +#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:372 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s" -#: include/enotify.php:297 +#: include/enotify.php:328 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." -#: include/enotify.php:304 +#: include/enotify.php:335 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir" -#: include/enotify.php:306 include/enotify.php:307 +#: include/enotify.php:337 include/enotify.php:338 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s" -#: include/enotify.php:314 +#: include/enotify.php:345 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf " -#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:317 +#: include/enotify.php:347 include/enotify.php:348 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s" -#: include/enotify.php:330 +#: include/enotify.php:361 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten" -#: include/enotify.php:332 +#: include/enotify.php:363 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten" -#: include/enotify.php:333 +#: include/enotify.php:364 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten." -#: include/enotify.php:339 +#: include/enotify.php:370 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: include/enotify.php:340 +#: include/enotify.php:371 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: include/enotify.php:343 +#: include/enotify.php:374 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." -#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366 +#: include/enotify.php:382 include/enotify.php:397 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt" -#: include/enotify.php:353 include/enotify.php:368 +#: include/enotify.php:384 include/enotify.php:399 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt" -#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:369 +#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert." -#: include/enotify.php:359 +#: include/enotify.php:390 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen." -#: include/enotify.php:361 +#: include/enotify.php:392 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst." -#: include/enotify.php:374 +#: include/enotify.php:405 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " @@ -777,37 +797,37 @@ msgid "" "automatically." msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen." -#: include/enotify.php:376 +#: include/enotify.php:407 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. " -#: include/enotify.php:378 +#: include/enotify.php:409 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst." -#: include/enotify.php:388 mod/removeme.php:47 +#: include/enotify.php:419 mod/removeme.php:47 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "[Friendica System Benachrichtigung]" -#: include/enotify.php:388 +#: include/enotify.php:419 msgid "registration request" msgstr "Registrierungsanfrage" -#: include/enotify.php:390 +#: include/enotify.php:421 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten" -#: include/enotify.php:391 +#: include/enotify.php:422 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten." -#: include/enotify.php:396 +#: include/enotify.php:427 #, php-format msgid "" "Full Name:\t%s\n" @@ -815,21 +835,21 @@ msgid "" "Login Name:\t%s (%s)" msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)" -#: include/enotify.php:402 +#: include/enotify.php:433 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten." -#: include/items.php:356 mod/admin.php:285 mod/admin.php:2020 -#: mod/admin.php:2266 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22 +#: include/items.php:355 mod/admin.php:296 mod/admin.php:2094 +#: mod/admin.php:2340 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22 msgid "Item not found." msgstr "Beitrag nicht gefunden." -#: include/items.php:394 +#: include/items.php:393 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?" -#: include/items.php:396 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:644 +#: include/items.php:395 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:640 #: mod/follow.php:151 mod/message.php:150 mod/profiles.php:542 #: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:232 #: mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1101 @@ -840,230 +860,229 @@ msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: include/items.php:446 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:37 mod/api.php:42 -#: mod/attach.php:37 mod/cal.php:304 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101 -#: mod/delegate.php:31 mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60 -#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:23 -#: mod/events.php:207 mod/follow.php:58 mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81 -#: mod/group.php:30 mod/invite.php:25 mod/invite.php:111 mod/item.php:165 -#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101 -#: mod/network.php:36 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33 -#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:187 -#: mod/photos.php:1060 mod/poke.php:142 mod/profiles.php:183 -#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:180 -#: mod/profile_photo.php:202 mod/register.php:53 mod/regmod.php:89 +#: include/items.php:445 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:37 mod/api.php:42 +#: mod/cal.php:304 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101 mod/delegate.php:31 +#: mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60 mod/dfrn_confirm.php:66 +#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22 mod/events.php:207 mod/follow.php:58 +#: mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81 mod/group.php:30 mod/invite.php:25 +#: mod/invite.php:111 mod/item.php:167 mod/manage.php:129 mod/message.php:56 +#: mod/message.php:101 mod/network.php:35 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33 +#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:186 +#: mod/photos.php:1019 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:183 +#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:178 +#: mod/profile_photo.php:205 mod/register.php:53 mod/regmod.php:89 #: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154 #: mod/settings.php:658 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17 #: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 #: mod/viewcontacts.php:56 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 -#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:81 -#: mod/wall_attach.php:84 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109 -#: src/App.php:1786 src/Module/Contact.php:361 +#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:79 +#: mod/wall_attach.php:82 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109 +#: src/App.php:1823 src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:361 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: include/items.php:517 src/Content/Feature.php:95 +#: include/items.php:516 src/Content/Feature.php:95 msgid "Archives" msgstr "Archiv" -#: include/items.php:523 src/App.php:788 src/Content/ForumManager.php:131 -#: src/Content/Widget.php:305 src/Object/Post.php:442 +#: include/items.php:522 src/App.php:823 src/Content/ForumManager.php:131 +#: src/Content/Widget.php:321 src/Object/Post.php:454 #: view/theme/vier/theme.php:255 msgid "show more" msgstr "mehr anzeigen" -#: mod/admin.php:106 +#: mod/admin.php:117 msgid "Theme settings updated." msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert." -#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:225 +#: mod/admin.php:190 src/Content/Nav.php:224 msgid "Information" msgstr "Information" -#: mod/admin.php:180 +#: mod/admin.php:191 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" -#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:753 +#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:763 msgid "Federation Statistics" msgstr "Föderation Statistik" -#: mod/admin.php:182 +#: mod/admin.php:193 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1478 +#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:1549 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1952 mod/admin.php:1969 +#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:1453 mod/admin.php:2026 mod/admin.php:2043 msgid "Users" msgstr "Nutzer" -#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:2068 mod/admin.php:2128 mod/settings.php:99 +#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2142 mod/admin.php:2202 mod/settings.php:99 msgid "Addons" msgstr "Addons" -#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2332 mod/admin.php:2376 +#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:2398 mod/admin.php:2442 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:77 +#: mod/admin.php:198 mod/settings.php:77 msgid "Additional features" msgstr "Zusätzliche Features" -#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:312 mod/register.php:280 -#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/Tos.php:71 +#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:322 mod/register.php:280 +#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/Tos.php:71 msgid "Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: mod/admin.php:189 +#: mod/admin.php:200 msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#: mod/admin.php:190 +#: mod/admin.php:201 msgid "DB updates" msgstr "DB Updates" -#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:796 +#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:806 msgid "Inspect Queue" msgstr "Warteschlange Inspizieren" -#: mod/admin.php:192 +#: mod/admin.php:203 msgid "Inspect Deferred Workers" msgstr "Verzögerte Worker inspizieren" -#: mod/admin.php:193 +#: mod/admin.php:204 msgid "Inspect worker Queue" msgstr "Worker Warteschlange inspizieren" -#: mod/admin.php:194 +#: mod/admin.php:205 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: mod/admin.php:195 +#: mod/admin.php:206 msgid "Contact Blocklist" msgstr "Kontakt Sperrliste" -#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:376 +#: mod/admin.php:207 mod/admin.php:386 msgid "Server Blocklist" msgstr "Server Blockliste" -#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:534 +#: mod/admin.php:208 mod/admin.php:544 msgid "Delete Item" msgstr "Eintrag löschen" -#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2451 +#: mod/admin.php:209 mod/admin.php:210 mod/admin.php:2517 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" -#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:2518 +#: mod/admin.php:211 mod/admin.php:2584 msgid "View Logs" msgstr "Protokolle anzeigen" -#: mod/admin.php:202 +#: mod/admin.php:213 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" -#: mod/admin.php:203 +#: mod/admin.php:214 msgid "PHP Info" msgstr "PHP Info" -#: mod/admin.php:204 +#: mod/admin.php:215 msgid "probe address" msgstr "Adresse untersuchen" -#: mod/admin.php:205 +#: mod/admin.php:216 msgid "check webfinger" msgstr "Webfinger überprüfen" -#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:268 +#: mod/admin.php:236 src/Content/Nav.php:267 msgid "Admin" msgstr "Administration" -#: mod/admin.php:226 +#: mod/admin.php:237 msgid "Addon Features" msgstr "Addon Features" -#: mod/admin.php:227 +#: mod/admin.php:238 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten" -#: mod/admin.php:311 mod/admin.php:375 mod/admin.php:491 mod/admin.php:533 -#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:795 mod/admin.php:846 mod/admin.php:964 -#: mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1951 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2127 -#: mod/admin.php:2331 mod/admin.php:2375 mod/admin.php:2450 mod/admin.php:2517 +#: mod/admin.php:321 mod/admin.php:385 mod/admin.php:501 mod/admin.php:543 +#: mod/admin.php:762 mod/admin.php:805 mod/admin.php:856 mod/admin.php:974 +#: mod/admin.php:1548 mod/admin.php:2025 mod/admin.php:2141 mod/admin.php:2201 +#: mod/admin.php:2397 mod/admin.php:2441 mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2583 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: mod/admin.php:313 +#: mod/admin.php:323 msgid "Display Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen" -#: mod/admin.php:313 +#: mod/admin.php:323 msgid "" "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " "will be added to the registration form and the general information page." msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt." -#: mod/admin.php:314 +#: mod/admin.php:324 msgid "Display Privacy Statement" msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen" -#: mod/admin.php:314 +#: mod/admin.php:324 #, php-format msgid "" "Show some informations regarding the needed information to operate the node " "according e.g. to EU-GDPR." msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die EU-DSGVO verlangt." -#: mod/admin.php:315 +#: mod/admin.php:325 msgid "Privacy Statement Preview" msgstr "Vorschau: Datenschutzerklärung" -#: mod/admin.php:317 +#: mod/admin.php:327 msgid "The Terms of Service" msgstr "Die Nutzungsbedingungen" -#: mod/admin.php:317 +#: mod/admin.php:327 msgid "" "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " "of sections should be [h2] and below." msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein." -#: mod/admin.php:319 mod/admin.php:1479 mod/admin.php:2129 mod/admin.php:2377 -#: mod/admin.php:2452 mod/admin.php:2599 mod/delegate.php:176 +#: mod/admin.php:329 mod/admin.php:1550 mod/admin.php:2203 mod/admin.php:2443 +#: mod/admin.php:2518 mod/admin.php:2665 mod/delegate.php:176 #: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863 #: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1177 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" -#: mod/admin.php:367 mod/admin.php:385 mod/dfrn_request.php:346 -#: mod/friendica.php:122 src/Model/Contact.php:1645 +#: mod/admin.php:377 mod/admin.php:395 mod/dfrn_request.php:346 +#: mod/friendica.php:123 src/Model/Contact.php:1653 msgid "Blocked domain" msgstr "Blockierte Domain" -#: mod/admin.php:367 +#: mod/admin.php:377 msgid "The blocked domain" msgstr "Die blockierte Domain" -#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:386 mod/friendica.php:122 +#: mod/admin.php:378 mod/admin.php:396 mod/friendica.php:123 msgid "Reason for the block" msgstr "Begründung für die Blockierung" -#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:381 +#: mod/admin.php:378 mod/admin.php:391 msgid "The reason why you blocked this domain." msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast." -#: mod/admin.php:369 +#: mod/admin.php:379 msgid "Delete domain" msgstr "Domain löschen" -#: mod/admin.php:369 +#: mod/admin.php:379 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen" -#: mod/admin.php:377 +#: mod/admin.php:387 msgid "" "This page can be used to define a black list of servers from the federated " "network that are not allowed to interact with your node. For all entered " @@ -1071,264 +1090,264 @@ msgid "" "server." msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben." -#: mod/admin.php:378 +#: mod/admin.php:388 msgid "" "The list of blocked servers will be made publically available on the " "/friendica page so that your users and people investigating communication " "problems can find the reason easily." msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können." -#: mod/admin.php:379 +#: mod/admin.php:389 msgid "Add new entry to block list" msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste" -#: mod/admin.php:380 +#: mod/admin.php:390 msgid "Server Domain" msgstr "Domain des Servers" -#: mod/admin.php:380 +#: mod/admin.php:390 msgid "" "The domain of the new server to add to the block list. Do not include the " "protocol." msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!" -#: mod/admin.php:381 +#: mod/admin.php:391 msgid "Block reason" msgstr "Begründung der Blockierung" -#: mod/admin.php:382 +#: mod/admin.php:392 msgid "Add Entry" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: mod/admin.php:383 +#: mod/admin.php:393 msgid "Save changes to the blocklist" msgstr "Änderungen der Blockliste speichern" -#: mod/admin.php:384 +#: mod/admin.php:394 msgid "Current Entries in the Blocklist" msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste" -#: mod/admin.php:387 +#: mod/admin.php:397 msgid "Delete entry from blocklist" msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen" -#: mod/admin.php:390 +#: mod/admin.php:400 msgid "Delete entry from blocklist?" msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?" -#: mod/admin.php:416 +#: mod/admin.php:426 msgid "Server added to blocklist." msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt." -#: mod/admin.php:432 +#: mod/admin.php:442 msgid "Site blocklist updated." msgstr "Blockliste aktualisiert." -#: mod/admin.php:455 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 +#: mod/admin.php:465 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 msgid "The contact has been blocked from the node" msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt" -#: mod/admin.php:457 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 +#: mod/admin.php:467 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 #, php-format msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden" -#: mod/admin.php:464 +#: mod/admin.php:474 #, php-format msgid "%s contact unblocked" msgid_plural "%s contacts unblocked" msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben" msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben" -#: mod/admin.php:492 +#: mod/admin.php:502 msgid "Remote Contact Blocklist" msgstr "Sperrliste entfernter Kontakte" -#: mod/admin.php:493 +#: mod/admin.php:503 msgid "" "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " "your node." msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden." -#: mod/admin.php:494 +#: mod/admin.php:504 msgid "Block Remote Contact" msgstr "Blockiere entfernten Kontakt" -#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1954 +#: mod/admin.php:505 mod/admin.php:2028 msgid "select all" msgstr "Alle auswählen" -#: mod/admin.php:496 +#: mod/admin.php:506 msgid "select none" msgstr "Auswahl aufheben" -#: mod/admin.php:497 mod/admin.php:1963 src/Module/Contact.php:623 -#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078 +#: mod/admin.php:507 mod/admin.php:2037 src/Module/Contact.php:623 +#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080 msgid "Block" msgstr "Sperren" -#: mod/admin.php:498 mod/admin.php:1965 src/Module/Contact.php:623 -#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078 +#: mod/admin.php:508 mod/admin.php:2039 src/Module/Contact.php:623 +#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080 msgid "Unblock" msgstr "Entsperren" -#: mod/admin.php:499 +#: mod/admin.php:509 msgid "No remote contact is blocked from this node." msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert." -#: mod/admin.php:501 +#: mod/admin.php:511 msgid "Blocked Remote Contacts" msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten" -#: mod/admin.php:502 +#: mod/admin.php:512 msgid "Block New Remote Contact" msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten" -#: mod/admin.php:503 +#: mod/admin.php:513 msgid "Photo" msgstr "Foto:" -#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971 -#: mod/admin.php:1987 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:670 +#: mod/admin.php:513 mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2045 +#: mod/admin.php:2061 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:670 #: mod/settings.php:696 msgid "Name" msgstr "Name" -#: mod/admin.php:503 mod/profiles.php:395 +#: mod/admin.php:513 mod/profiles.php:395 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:513 mod/follow.php:167 +#: mod/admin.php:513 mod/admin.php:523 mod/follow.php:167 #: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:137 #: src/Module/Contact.php:642 msgid "Profile URL" msgstr "Profil URL" -#: mod/admin.php:511 +#: mod/admin.php:521 #, php-format msgid "%s total blocked contact" msgid_plural "%s total blocked contacts" msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt" msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte" -#: mod/admin.php:513 +#: mod/admin.php:523 msgid "URL of the remote contact to block." msgstr "Die URL des Kontakts, vom entfernten Server, der blockiert werden soll." -#: mod/admin.php:535 +#: mod/admin.php:545 msgid "Delete this Item" msgstr "Diesen Eintrag löschen" -#: mod/admin.php:536 +#: mod/admin.php:546 msgid "" "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " "level posting, the entire thread will be deleted." msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht." -#: mod/admin.php:537 +#: mod/admin.php:547 msgid "" "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " "GUID, here 123456." msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456." -#: mod/admin.php:538 +#: mod/admin.php:548 msgid "GUID" msgstr "GUID" -#: mod/admin.php:538 +#: mod/admin.php:548 msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags" -#: mod/admin.php:572 +#: mod/admin.php:582 msgid "Item marked for deletion." msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert" -#: mod/admin.php:643 +#: mod/admin.php:653 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: mod/admin.php:746 +#: mod/admin.php:756 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt." -#: mod/admin.php:747 +#: mod/admin.php:757 msgid "" "The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " "will improve the data displayed here." -msgstr "Die Funktion um Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern." +msgstr "Die Funktion um Regelmäßig globale Kontakte überprüfen ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern." -#: mod/admin.php:759 +#: mod/admin.php:769 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " "following platforms:" msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:" -#: mod/admin.php:798 mod/admin.php:849 +#: mod/admin.php:808 mod/admin.php:859 msgid "ID" msgstr "ID" -#: mod/admin.php:799 +#: mod/admin.php:809 msgid "Recipient Name" msgstr "Empfänger Name" -#: mod/admin.php:800 +#: mod/admin.php:810 msgid "Recipient Profile" msgstr "Empfänger Profil" -#: mod/admin.php:801 src/Content/Nav.php:233 -#: src/Core/NotificationsManager.php:178 view/theme/frio/theme.php:280 +#: mod/admin.php:811 src/Content/Nav.php:232 +#: src/Core/NotificationsManager.php:178 view/theme/frio/theme.php:267 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: mod/admin.php:802 mod/admin.php:851 +#: mod/admin.php:812 mod/admin.php:861 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: mod/admin.php:803 +#: mod/admin.php:813 msgid "Last Tried" msgstr "Zuletzt versucht" -#: mod/admin.php:804 +#: mod/admin.php:814 msgid "" "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " "eventually deleted if the delivery fails permanently." msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden." -#: mod/admin.php:825 +#: mod/admin.php:835 msgid "Inspect Deferred Worker Queue" msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren" -#: mod/admin.php:826 +#: mod/admin.php:836 msgid "" "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be " "executed at the first time." msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten." -#: mod/admin.php:829 +#: mod/admin.php:839 msgid "Inspect Worker Queue" msgstr "Worker Warteschlange inspizieren" -#: mod/admin.php:830 +#: mod/admin.php:840 msgid "" "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " "the worker cronjob you've set up during install." msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den Sie während der Installation eingerichtet haben." -#: mod/admin.php:850 +#: mod/admin.php:860 msgid "Job Parameters" msgstr "Parameter der Aufgabe" -#: mod/admin.php:852 +#: mod/admin.php:862 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: mod/admin.php:877 +#: mod/admin.php:887 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " @@ -1339,32 +1358,32 @@ msgid "" " an automatic conversion.
" msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du hier finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl php bin/console.php dbstructure toinnodb auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen." -#: mod/admin.php:884 +#: mod/admin.php:894 #, php-format msgid "" "There is a new version of Friendica available for download. Your current " "version is %1$s, upstream version is %2$s" msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s." -#: mod/admin.php:894 +#: mod/admin.php:904 msgid "" "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear." msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen." -#: mod/admin.php:900 +#: mod/admin.php:910 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur." -#: mod/admin.php:903 +#: mod/admin.php:913 #, php-format msgid "" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" " check your crontab settings." msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen." -#: mod/admin.php:909 +#: mod/admin.php:919 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " @@ -1373,7 +1392,7 @@ msgid "" "help with the transition." msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.ini.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten .htconfig.php. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss kannst du der Konfiguration Hilfeseite entnehmen." -#: mod/admin.php:916 +#: mod/admin.php:926 #, php-format msgid "" "%s is not reachable on your system. This is a severe " @@ -1381,494 +1400,506 @@ msgid "" "href=\"%s\">the installation page for help." msgstr "%s konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deitet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere die Installations-Dokumentation zum Beheben des Problems." -#: mod/admin.php:922 +#: mod/admin.php:932 msgid "Normal Account" msgstr "Normales Konto" -#: mod/admin.php:923 +#: mod/admin.php:933 msgid "Automatic Follower Account" msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)" -#: mod/admin.php:924 +#: mod/admin.php:934 msgid "Public Forum Account" msgstr "Öffentliches Forum Konto" -#: mod/admin.php:925 +#: mod/admin.php:935 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Automatische Freunde Seite" -#: mod/admin.php:926 +#: mod/admin.php:936 msgid "Blog Account" msgstr "Blog-Konto" -#: mod/admin.php:927 +#: mod/admin.php:937 msgid "Private Forum Account" msgstr "Privates Forum Konto" -#: mod/admin.php:950 +#: mod/admin.php:960 msgid "Message queues" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" -#: mod/admin.php:956 +#: mod/admin.php:966 msgid "Server Settings" msgstr "Servereinstellungen" -#: mod/admin.php:965 +#: mod/admin.php:975 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: mod/admin.php:967 +#: mod/admin.php:977 msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Personen" -#: mod/admin.php:969 +#: mod/admin.php:979 msgid "Pending registrations" msgstr "Anstehende Anmeldungen" -#: mod/admin.php:970 +#: mod/admin.php:980 msgid "Version" msgstr "Version" -#: mod/admin.php:975 +#: mod/admin.php:985 msgid "Active addons" msgstr "Aktivierte Addons" -#: mod/admin.php:1007 +#: mod/admin.php:1017 msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus :// bestehen" -#: mod/admin.php:1343 +#: mod/admin.php:1387 msgid "Site settings updated." msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert." -#: mod/admin.php:1371 mod/settings.php:896 +#: mod/admin.php:1415 mod/settings.php:896 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden." -#: mod/admin.php:1400 +#: mod/admin.php:1444 msgid "No community page for local users" msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer" -#: mod/admin.php:1401 +#: mod/admin.php:1445 msgid "No community page" msgstr "Keine Gemeinschaftsseite" -#: mod/admin.php:1402 +#: mod/admin.php:1446 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite" -#: mod/admin.php:1403 +#: mod/admin.php:1447 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk" -#: mod/admin.php:1404 +#: mod/admin.php:1448 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk" -#: mod/admin.php:1408 mod/admin.php:1576 mod/admin.php:1586 +#: mod/admin.php:1452 mod/admin.php:1650 mod/admin.php:1660 #: src/Module/Contact.php:548 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: mod/admin.php:1410 +#: mod/admin.php:1454 msgid "Users, Global Contacts" msgstr "Nutzer, globale Kontakte" -#: mod/admin.php:1411 +#: mod/admin.php:1455 msgid "Users, Global Contacts/fallback" msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback" -#: mod/admin.php:1415 +#: mod/admin.php:1459 msgid "One month" msgstr "ein Monat" -#: mod/admin.php:1416 +#: mod/admin.php:1460 msgid "Three months" msgstr "drei Monate" -#: mod/admin.php:1417 +#: mod/admin.php:1461 msgid "Half a year" msgstr "ein halbes Jahr" -#: mod/admin.php:1418 +#: mod/admin.php:1462 msgid "One year" msgstr "ein Jahr" -#: mod/admin.php:1423 +#: mod/admin.php:1467 msgid "Multi user instance" msgstr "Mehrbenutzer Instanz" -#: mod/admin.php:1447 +#: mod/admin.php:1491 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: mod/admin.php:1448 +#: mod/admin.php:1492 msgid "Requires approval" msgstr "Bedarf der Zustimmung" -#: mod/admin.php:1449 +#: mod/admin.php:1493 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: mod/admin.php:1453 +#: mod/admin.php:1497 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten" -#: mod/admin.php:1454 +#: mod/admin.php:1498 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "SSL für alle Links erzwingen" -#: mod/admin.php:1455 +#: mod/admin.php:1499 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)" -#: mod/admin.php:1459 +#: mod/admin.php:1503 msgid "Don't check" msgstr "Nicht überprüfen" -#: mod/admin.php:1460 +#: mod/admin.php:1504 msgid "check the stable version" msgstr "überprüfe die stabile Version" -#: mod/admin.php:1461 +#: mod/admin.php:1505 msgid "check the development version" msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion" -#: mod/admin.php:1480 +#: mod/admin.php:1524 mod/settings.php:856 mod/settings.php:861 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: mod/admin.php:1551 msgid "Republish users to directory" msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen." -#: mod/admin.php:1481 mod/register.php:257 +#: mod/admin.php:1552 mod/register.php:257 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" -#: mod/admin.php:1482 +#: mod/admin.php:1553 msgid "File upload" msgstr "Datei hochladen" -#: mod/admin.php:1483 +#: mod/admin.php:1554 msgid "Policies" msgstr "Regeln" -#: mod/admin.php:1484 mod/events.php:570 src/Model/Profile.php:879 -#: src/Module/Contact.php:903 +#: mod/admin.php:1555 mod/events.php:570 src/Model/Profile.php:883 +#: src/Module/Contact.php:905 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: mod/admin.php:1485 +#: mod/admin.php:1556 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen" -#: mod/admin.php:1486 +#: mod/admin.php:1557 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: mod/admin.php:1487 +#: mod/admin.php:1558 msgid "Worker" msgstr "Worker" -#: mod/admin.php:1488 +#: mod/admin.php:1559 msgid "Message Relay" msgstr "Nachrichten Relais" -#: mod/admin.php:1489 +#: mod/admin.php:1560 msgid "Relocate Instance" msgstr "Instanz Umziehen" -#: mod/admin.php:1490 +#: mod/admin.php:1561 msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "WARNUNG: Funktion für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen." -#: mod/admin.php:1494 +#: mod/admin.php:1565 msgid "Site name" msgstr "Seitenname" -#: mod/admin.php:1495 +#: mod/admin.php:1566 msgid "Host name" msgstr "Host Name" -#: mod/admin.php:1496 +#: mod/admin.php:1567 msgid "Sender Email" msgstr "Absender für Emails" -#: mod/admin.php:1496 +#: mod/admin.php:1567 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll." -#: mod/admin.php:1497 +#: mod/admin.php:1568 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo" -#: mod/admin.php:1498 +#: mod/admin.php:1569 msgid "Shortcut icon" msgstr "Shortcut Icon" -#: mod/admin.php:1498 +#: mod/admin.php:1569 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden." -#: mod/admin.php:1499 +#: mod/admin.php:1570 msgid "Touch icon" msgstr "Touch Icon" -#: mod/admin.php:1499 +#: mod/admin.php:1570 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen." -#: mod/admin.php:1500 +#: mod/admin.php:1571 msgid "Additional Info" msgstr "Zusätzliche Informationen" -#: mod/admin.php:1500 +#: mod/admin.php:1571 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden." -#: mod/admin.php:1501 +#: mod/admin.php:1572 msgid "System language" msgstr "Systemsprache" -#: mod/admin.php:1502 +#: mod/admin.php:1573 msgid "System theme" msgstr "Systemweites Theme" -#: mod/admin.php:1502 +#: mod/admin.php:1573 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - Theme-Einstellungen ändern" -#: mod/admin.php:1503 +#: mod/admin.php:1574 msgid "Mobile system theme" msgstr "Systemweites mobiles Theme" -#: mod/admin.php:1503 +#: mod/admin.php:1574 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Thema für mobile Geräte" -#: mod/admin.php:1504 +#: mod/admin.php:1575 msgid "SSL link policy" msgstr "Regeln für SSL Links" -#: mod/admin.php:1504 +#: mod/admin.php:1575 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen" -#: mod/admin.php:1505 +#: mod/admin.php:1576 msgid "Force SSL" msgstr "Erzwinge SSL" -#: mod/admin.php:1505 +#: mod/admin.php:1576 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife." -#: mod/admin.php:1506 +#: mod/admin.php:1577 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü" -#: mod/admin.php:1506 +#: mod/admin.php:1577 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden." -#: mod/admin.php:1507 +#: mod/admin.php:1578 msgid "Single user instance" msgstr "Ein-Nutzer Instanz" -#: mod/admin.php:1507 +#: mod/admin.php:1578 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt." -#: mod/admin.php:1508 +#: mod/admin.php:1580 +msgid "File storage backend" +msgstr "Datenspeicher im Hintergrund" + +#: mod/admin.php:1580 +msgid "Backend used to store uploaded files data" +msgstr "Benutzter Datenspeicher um hochgeladene Daten zu speichern" + +#: mod/admin.php:1582 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale Bildgröße" -#: mod/admin.php:1508 +#: mod/admin.php:1582 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit." -#: mod/admin.php:1509 +#: mod/admin.php:1583 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximale Bildlänge" -#: mod/admin.php:1509 +#: mod/admin.php:1583 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet." -#: mod/admin.php:1510 +#: mod/admin.php:1584 msgid "JPEG image quality" msgstr "Qualität des JPEG Bildes" -#: mod/admin.php:1510 +#: mod/admin.php:1584 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust." -#: mod/admin.php:1512 +#: mod/admin.php:1586 msgid "Register policy" msgstr "Registrierungsmethode" -#: mod/admin.php:1513 +#: mod/admin.php:1587 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximum täglicher Registrierungen" -#: mod/admin.php:1513 +#: mod/admin.php:1587 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt." -#: mod/admin.php:1514 +#: mod/admin.php:1588 msgid "Register text" msgstr "Registrierungstext" -#: mod/admin.php:1514 +#: mod/admin.php:1588 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden." -#: mod/admin.php:1515 +#: mod/admin.php:1589 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Verbotene Spitznamen" -#: mod/admin.php:1515 +#: mod/admin.php:1589 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142." -#: mod/admin.php:1516 +#: mod/admin.php:1590 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt" -#: mod/admin.php:1516 +#: mod/admin.php:1590 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." -#: mod/admin.php:1517 +#: mod/admin.php:1591 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" -#: mod/admin.php:1517 +#: mod/admin.php:1591 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." -#: mod/admin.php:1518 +#: mod/admin.php:1592 msgid "Allowed email domains" msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails" -#: mod/admin.php:1518 +#: mod/admin.php:1592 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." -#: mod/admin.php:1519 +#: mod/admin.php:1593 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "OEmbed nicht verwenden" -#: mod/admin.php:1519 +#: mod/admin.php:1593 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen die unten aufgeführt werden." -#: mod/admin.php:1520 +#: mod/admin.php:1594 msgid "Allowed OEmbed domains" msgstr "Erlaubte OEmbed Domänen" -#: mod/admin.php:1520 +#: mod/admin.php:1594 msgid "" "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " "displayed. Wildcards are accepted." msgstr "Komma separierte Liste von Domänen für die das einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt sind. Platzhalter können verwendet werden." -#: mod/admin.php:1521 +#: mod/admin.php:1595 msgid "Block public" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" -#: mod/admin.php:1521 +#: mod/admin.php:1595 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist." -#: mod/admin.php:1522 +#: mod/admin.php:1596 msgid "Force publish" msgstr "Erzwinge Veröffentlichung" -#: mod/admin.php:1522 +#: mod/admin.php:1596 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen." -#: mod/admin.php:1522 +#: mod/admin.php:1596 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO." -#: mod/admin.php:1523 +#: mod/admin.php:1597 msgid "Global directory URL" msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses" -#: mod/admin.php:1523 +#: mod/admin.php:1597 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar." -#: mod/admin.php:1524 +#: mod/admin.php:1598 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer" -#: mod/admin.php:1524 +#: mod/admin.php:1598 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen." -#: mod/admin.php:1525 +#: mod/admin.php:1599 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden" -#: mod/admin.php:1525 +#: mod/admin.php:1599 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden." -#: mod/admin.php:1526 +#: mod/admin.php:1600 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten." -#: mod/admin.php:1526 +#: mod/admin.php:1600 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt." -#: mod/admin.php:1527 +#: mod/admin.php:1601 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten." -#: mod/admin.php:1527 +#: mod/admin.php:1601 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -1876,11 +1907,11 @@ msgid "" "while." msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert." -#: mod/admin.php:1528 +#: mod/admin.php:1602 msgid "Explicit Content" msgstr "Sensibler Inhalt" -#: mod/admin.php:1528 +#: mod/admin.php:1602 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -1889,210 +1920,210 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Wählen Sie das um anzuzeigen, dass Ihr Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um Ihren Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt." -#: mod/admin.php:1529 +#: mod/admin.php:1603 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen" -#: mod/admin.php:1529 +#: mod/admin.php:1603 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet." -#: mod/admin.php:1530 +#: mod/admin.php:1604 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung" -#: mod/admin.php:1530 +#: mod/admin.php:1604 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen, um diese als ." -#: mod/admin.php:1531 +#: mod/admin.php:1605 msgid "Disable OpenID" msgstr "OpenID deaktivieren" -#: mod/admin.php:1531 +#: mod/admin.php:1605 msgid "Disable OpenID support for registration and logins." msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login." -#: mod/admin.php:1532 +#: mod/admin.php:1606 msgid "No Fullname check" msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen" -#: mod/admin.php:1532 +#: mod/admin.php:1606 msgid "" "Allow users to register without a space between the first name and the last " "name in their full name." msgstr "Erlaubt es Nutzerkonten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen als Trennung von Vor- und Nachname verwendet wird." -#: mod/admin.php:1533 +#: mod/admin.php:1607 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite" -#: mod/admin.php:1533 +#: mod/admin.php:1607 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Gemeinschaftsseiten verwenden." -#: mod/admin.php:1534 +#: mod/admin.php:1608 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite" -#: mod/admin.php:1534 +#: mod/admin.php:1608 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "'Global Community')" msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt." -#: mod/admin.php:1535 +#: mod/admin.php:1609 msgid "Disable OStatus support" msgstr "OStatus Unterstützung deaktivieren" -#: mod/admin.php:1535 +#: mod/admin.php:1609 msgid "" "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "Die eingebaute OStatus (StatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt." -#: mod/admin.php:1536 +#: mod/admin.php:1610 msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts" msgstr "Nur OStatus/ActivityPub Konversationen unserer Kontakte importieren" -#: mod/admin.php:1536 +#: mod/admin.php:1610 msgid "" "Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. " "With this option we only store threads that are started by a contact that is" " known on our system." msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus und ActivityPub Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden." -#: mod/admin.php:1537 +#: mod/admin.php:1611 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. " -#: mod/admin.php:1539 +#: mod/admin.php:1613 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist." -#: mod/admin.php:1540 +#: mod/admin.php:1614 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren" -#: mod/admin.php:1540 +#: mod/admin.php:1614 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung." -#: mod/admin.php:1541 +#: mod/admin.php:1615 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben" -#: mod/admin.php:1541 +#: mod/admin.php:1615 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert." -#: mod/admin.php:1542 +#: mod/admin.php:1616 msgid "Verify SSL" msgstr "SSL Überprüfen" -#: mod/admin.php:1542 +#: mod/admin.php:1616 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann." -#: mod/admin.php:1543 +#: mod/admin.php:1617 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy Nutzer" -#: mod/admin.php:1544 +#: mod/admin.php:1618 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" -#: mod/admin.php:1545 +#: mod/admin.php:1619 msgid "Network timeout" msgstr "Netzwerk Wartezeit" -#: mod/admin.php:1545 +#: mod/admin.php:1619 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." -#: mod/admin.php:1546 +#: mod/admin.php:1620 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximum Load Average" -#: mod/admin.php:1546 +#: mod/admin.php:1620 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50" -#: mod/admin.php:1547 +#: mod/admin.php:1621 msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgstr "Maximum Load Average (Frontend)" -#: mod/admin.php:1547 +#: mod/admin.php:1621 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50." -#: mod/admin.php:1548 +#: mod/admin.php:1622 msgid "Minimal Memory" msgstr "Minimaler Speicher" -#: mod/admin.php:1548 +#: mod/admin.php:1622 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)" -#: mod/admin.php:1549 +#: mod/admin.php:1623 msgid "Maximum table size for optimization" msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung" -#: mod/admin.php:1549 +#: mod/admin.php:1623 msgid "" "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " "disable it." msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Gib -1 für Deaktivierung ein." -#: mod/admin.php:1550 +#: mod/admin.php:1624 msgid "Minimum level of fragmentation" msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad" -#: mod/admin.php:1550 +#: mod/admin.php:1624 msgid "" "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " "value is 30%." msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%" -#: mod/admin.php:1552 +#: mod/admin.php:1626 msgid "Periodical check of global contacts" msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen" -#: mod/admin.php:1552 +#: mod/admin.php:1626 msgid "" "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " "outdated data and the vitality of the contacts and servers." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft." -#: mod/admin.php:1553 +#: mod/admin.php:1627 msgid "Days between requery" msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen" -#: mod/admin.php:1553 +#: mod/admin.php:1627 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll." -#: mod/admin.php:1554 +#: mod/admin.php:1628 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken" -#: mod/admin.php:1554 +#: mod/admin.php:1628 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. You can choose between " "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " @@ -2102,32 +2133,32 @@ msgid "" "Global Contacts'." msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'." -#: mod/admin.php:1555 +#: mod/admin.php:1629 msgid "Timeframe for fetching global contacts" msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte" -#: mod/admin.php:1555 +#: mod/admin.php:1629 msgid "" "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " "activity of the global contacts that are fetched from other servers." msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden." -#: mod/admin.php:1556 +#: mod/admin.php:1630 msgid "Search the local directory" msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen" -#: mod/admin.php:1556 +#: mod/admin.php:1630 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt um die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird." -#: mod/admin.php:1558 +#: mod/admin.php:1632 msgid "Publish server information" msgstr "Server Informationen veröffentlichen" -#: mod/admin.php:1558 +#: mod/admin.php:1632 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -2135,50 +2166,50 @@ msgid "" " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info for details." msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte the-federation.info aufrufen." -#: mod/admin.php:1560 +#: mod/admin.php:1634 msgid "Check upstream version" msgstr "Suche nach Updates" -#: mod/admin.php:1560 +#: mod/admin.php:1634 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist wird regelmäßig nach neuen Friendica Versionen auf github überprüft. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt." -#: mod/admin.php:1561 +#: mod/admin.php:1635 msgid "Suppress Tags" msgstr "Tags Unterdrücken" -#: mod/admin.php:1561 +#: mod/admin.php:1635 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags." -#: mod/admin.php:1562 +#: mod/admin.php:1636 msgid "Clean database" msgstr "Datenbank aufräumen" -#: mod/admin.php:1562 +#: mod/admin.php:1636 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen." -#: mod/admin.php:1563 +#: mod/admin.php:1637 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten" -#: mod/admin.php:1563 +#: mod/admin.php:1637 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen nach der Beiträge die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische löschen von Beiträgen." -#: mod/admin.php:1564 +#: mod/admin.php:1638 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge" -#: mod/admin.php:1564 +#: mod/admin.php:1638 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -2186,141 +2217,141 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich sole die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebenszeit von Beiträgen anderer Knoten verwendet." -#: mod/admin.php:1565 +#: mod/admin.php:1639 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "Lebensdauer der Beiträge" -#: mod/admin.php:1565 +#: mod/admin.php:1639 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie können gefahrlos nach 14 Tagen zu entfernt werden, der Standardwert beträgt 90 Tage." -#: mod/admin.php:1566 +#: mod/admin.php:1640 msgid "Path to item cache" msgstr "Pfad zum Eintrag Cache" -#: mod/admin.php:1566 +#: mod/admin.php:1640 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert." -#: mod/admin.php:1567 +#: mod/admin.php:1641 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Cache-Dauer in Sekunden" -#: mod/admin.php:1567 +#: mod/admin.php:1641 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1." -#: mod/admin.php:1568 +#: mod/admin.php:1642 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag" -#: mod/admin.php:1568 +#: mod/admin.php:1642 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100." -#: mod/admin.php:1569 +#: mod/admin.php:1643 msgid "Temp path" msgstr "Temp Pfad" -#: mod/admin.php:1569 +#: mod/admin.php:1643 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad." -#: mod/admin.php:1570 +#: mod/admin.php:1644 msgid "Base path to installation" msgstr "Basis-Pfad zur Installation" -#: mod/admin.php:1570 +#: mod/admin.php:1644 msgid "" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" " correct path here. This setting should only be set if you are using a " "restricted system and symbolic links to your webroot." msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist." -#: mod/admin.php:1571 +#: mod/admin.php:1645 msgid "Disable picture proxy" msgstr "Bilder Proxy deaktivieren" -#: mod/admin.php:1571 +#: mod/admin.php:1645 msgid "" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" " systems with very low bandwidth." msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen." -#: mod/admin.php:1572 +#: mod/admin.php:1646 msgid "Only search in tags" msgstr "Nur in Tags suchen" -#: mod/admin.php:1572 +#: mod/admin.php:1646 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen." -#: mod/admin.php:1574 +#: mod/admin.php:1648 msgid "New base url" msgstr "Neue Basis-URL" -#: mod/admin.php:1574 +#: mod/admin.php:1648 msgid "" "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" " Diaspora* contacts of all users." msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica und Diaspora* Kontakte deiner NutzerInnen." -#: mod/admin.php:1576 +#: mod/admin.php:1650 msgid "RINO Encryption" msgstr "RINO Verschlüsselung" -#: mod/admin.php:1576 +#: mod/admin.php:1650 msgid "Encryption layer between nodes." msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen" -#: mod/admin.php:1576 +#: mod/admin.php:1650 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: mod/admin.php:1578 +#: mod/admin.php:1652 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker" -#: mod/admin.php:1578 +#: mod/admin.php:1652 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d." -#: mod/admin.php:1579 +#: mod/admin.php:1653 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden" -#: mod/admin.php:1579 +#: mod/admin.php:1653 msgid "" "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " "frequency of worker calls in your crontab." msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen." -#: mod/admin.php:1580 +#: mod/admin.php:1654 msgid "Enable fastlane" msgstr "Aktiviere Fastlane" -#: mod/admin.php:1580 +#: mod/admin.php:1654 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden." -#: mod/admin.php:1581 +#: mod/admin.php:1655 msgid "Enable frontend worker" msgstr "Aktiviere den Frontend Worker" -#: mod/admin.php:1581 +#: mod/admin.php:1655 #, php-format msgid "" "When enabled the Worker process is triggered when backend access is " @@ -2330,136 +2361,136 @@ msgid "" " on your server." msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst." -#: mod/admin.php:1583 +#: mod/admin.php:1657 msgid "Subscribe to relay" msgstr "Relais abonnieren" -#: mod/admin.php:1583 +#: mod/admin.php:1657 msgid "" "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " "in the search, subscribed tags and on the global community page." msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein." -#: mod/admin.php:1584 +#: mod/admin.php:1658 msgid "Relay server" msgstr "Relais Server" -#: mod/admin.php:1584 +#: mod/admin.php:1658 msgid "" "Address of the relay server where public posts should be send to. For " "example https://relay.diasp.org" msgstr "Adresse des Relais Servers an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen. Zum Beispiel https://relay.diasp.org" -#: mod/admin.php:1585 +#: mod/admin.php:1659 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Direkte Relais Übertragung" -#: mod/admin.php:1585 +#: mod/admin.php:1659 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais Server verwendet wird." -#: mod/admin.php:1586 +#: mod/admin.php:1660 msgid "Relay scope" msgstr "Geltungsbereich des Relais" -#: mod/admin.php:1586 +#: mod/admin.php:1660 msgid "" "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten." -#: mod/admin.php:1586 +#: mod/admin.php:1660 msgid "all" msgstr "Alle" -#: mod/admin.php:1586 +#: mod/admin.php:1660 msgid "tags" msgstr "Schlagwörter" -#: mod/admin.php:1587 +#: mod/admin.php:1661 msgid "Server tags" msgstr "Server Schlagworte" -#: mod/admin.php:1587 +#: mod/admin.php:1661 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." msgstr "Liste von Schlagworten die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt." -#: mod/admin.php:1588 +#: mod/admin.php:1662 msgid "Allow user tags" msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer" -#: mod/admin.php:1588 +#: mod/admin.php:1662 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " "subscription in addition to the 'relay_server_tags'." msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server Schlagworte abonniert." -#: mod/admin.php:1591 +#: mod/admin.php:1665 msgid "Start Relocation" msgstr "Umsiedlung starten" -#: mod/admin.php:1617 +#: mod/admin.php:1691 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert" -#: mod/admin.php:1624 +#: mod/admin.php:1698 #, php-format msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt." -#: mod/admin.php:1628 +#: mod/admin.php:1702 #, php-format msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s" -#: mod/admin.php:1644 +#: mod/admin.php:1718 #, php-format msgid "Executing %s failed with error: %s" msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s" -#: mod/admin.php:1646 +#: mod/admin.php:1720 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Update %s war erfolgreich." -#: mod/admin.php:1649 +#: mod/admin.php:1723 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status." -#: mod/admin.php:1652 +#: mod/admin.php:1726 #, php-format msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste." -#: mod/admin.php:1675 +#: mod/admin.php:1749 msgid "No failed updates." msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates." -#: mod/admin.php:1676 +#: mod/admin.php:1750 msgid "Check database structure" msgstr "Datenbank Struktur überprüfen" -#: mod/admin.php:1681 +#: mod/admin.php:1755 msgid "Failed Updates" msgstr "Fehlgeschlagene Updates" -#: mod/admin.php:1682 +#: mod/admin.php:1756 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben." -#: mod/admin.php:1683 +#: mod/admin.php:1757 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)" -#: mod/admin.php:1684 +#: mod/admin.php:1758 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen" -#: mod/admin.php:1723 +#: mod/admin.php:1797 #, php-format msgid "" "\n" @@ -2467,7 +2498,7 @@ msgid "" "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt." -#: mod/admin.php:1726 +#: mod/admin.php:1800 #, php-format msgid "" "\n" @@ -2499,221 +2530,221 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %1$s/removeme jederzeit tun.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s." -#: mod/admin.php:1763 src/Model/User.php:802 +#: mod/admin.php:1837 src/Model/User.php:802 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Details der Registration von %s" -#: mod/admin.php:1773 +#: mod/admin.php:1847 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben" msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben" -#: mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1833 +#: mod/admin.php:1854 mod/admin.php:1907 msgid "You can't remove yourself" msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen!" -#: mod/admin.php:1783 +#: mod/admin.php:1857 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht" msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht" -#: mod/admin.php:1831 +#: mod/admin.php:1905 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Nutzer '%s' gelöscht" -#: mod/admin.php:1842 +#: mod/admin.php:1916 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "Nutzer '%s' entsperrt" -#: mod/admin.php:1842 +#: mod/admin.php:1916 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "Nutzer '%s' gesperrt" -#: mod/admin.php:1890 mod/settings.php:1052 +#: mod/admin.php:1964 mod/settings.php:1052 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normales Konto" -#: mod/admin.php:1891 mod/settings.php:1056 +#: mod/admin.php:1965 mod/settings.php:1056 msgid "Soapbox Page" msgstr "Marktschreier-Konto" -#: mod/admin.php:1892 mod/settings.php:1060 +#: mod/admin.php:1966 mod/settings.php:1060 msgid "Public Forum" msgstr "Öffentliches Forum" -#: mod/admin.php:1893 mod/settings.php:1064 +#: mod/admin.php:1967 mod/settings.php:1064 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatische Freunde Seite" -#: mod/admin.php:1894 +#: mod/admin.php:1968 msgid "Private Forum" msgstr "Privates Forum" -#: mod/admin.php:1897 mod/settings.php:1036 +#: mod/admin.php:1971 mod/settings.php:1036 msgid "Personal Page" msgstr "Persönliche Seite" -#: mod/admin.php:1898 mod/settings.php:1040 +#: mod/admin.php:1972 mod/settings.php:1040 msgid "Organisation Page" msgstr "Organisationsseite" -#: mod/admin.php:1899 mod/settings.php:1044 +#: mod/admin.php:1973 mod/settings.php:1044 msgid "News Page" msgstr "Nachrichtenseite" -#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:1048 +#: mod/admin.php:1974 mod/settings.php:1048 msgid "Community Forum" msgstr "Gemeinschaftsforum" -#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971 mod/admin.php:1989 -#: src/Content/ContactSelector.php:84 +#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2045 mod/admin.php:2063 +#: src/Content/ContactSelector.php:83 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971 +#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2045 msgid "Register date" msgstr "Anmeldedatum" -#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971 +#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2045 msgid "Last login" msgstr "Letzte Anmeldung" -#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971 +#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2045 msgid "Last item" msgstr "Letzter Beitrag" -#: mod/admin.php:1946 +#: mod/admin.php:2020 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: mod/admin.php:1953 +#: mod/admin.php:2027 msgid "Add User" msgstr "Nutzer hinzufügen" -#: mod/admin.php:1955 +#: mod/admin.php:2029 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten" -#: mod/admin.php:1956 +#: mod/admin.php:2030 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung" -#: mod/admin.php:1957 +#: mod/admin.php:2031 msgid "Request date" msgstr "Anfragedatum" -#: mod/admin.php:1958 +#: mod/admin.php:2032 msgid "No registrations." msgstr "Keine Neuanmeldungen." -#: mod/admin.php:1959 +#: mod/admin.php:2033 msgid "Note from the user" msgstr "Hinweis vom Nutzer" -#: mod/admin.php:1960 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267 +#: mod/admin.php:2034 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" -#: mod/admin.php:1961 +#: mod/admin.php:2035 msgid "Deny" msgstr "Verwehren" -#: mod/admin.php:1964 +#: mod/admin.php:2038 msgid "User blocked" msgstr "Nutzer blockiert." -#: mod/admin.php:1966 +#: mod/admin.php:2040 msgid "Site admin" msgstr "Seitenadministrator" -#: mod/admin.php:1967 +#: mod/admin.php:2041 msgid "Account expired" msgstr "Account ist abgelaufen" -#: mod/admin.php:1970 +#: mod/admin.php:2044 msgid "New User" msgstr "Neuer Nutzer" -#: mod/admin.php:1971 +#: mod/admin.php:2045 msgid "Permanent deletion" msgstr "Permanent löschen" -#: mod/admin.php:1976 +#: mod/admin.php:2050 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?" -#: mod/admin.php:1977 +#: mod/admin.php:2051 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?" -#: mod/admin.php:1987 +#: mod/admin.php:2061 msgid "Name of the new user." msgstr "Name des neuen Nutzers" -#: mod/admin.php:1988 +#: mod/admin.php:2062 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: mod/admin.php:1988 +#: mod/admin.php:2062 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer" -#: mod/admin.php:1989 +#: mod/admin.php:2063 msgid "Email address of the new user." msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers" -#: mod/admin.php:2030 +#: mod/admin.php:2104 #, php-format msgid "Addon %s disabled." msgstr "Addon %s ausgeschaltet." -#: mod/admin.php:2033 +#: mod/admin.php:2107 #, php-format msgid "Addon %s enabled." msgstr "Addon %s eingeschaltet." -#: mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2293 +#: mod/admin.php:2118 mod/admin.php:2367 msgid "Disable" msgstr "Ausschalten" -#: mod/admin.php:2047 mod/admin.php:2296 +#: mod/admin.php:2121 mod/admin.php:2370 msgid "Enable" msgstr "Einschalten" -#: mod/admin.php:2069 mod/admin.php:2333 +#: mod/admin.php:2143 mod/admin.php:2399 msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: mod/admin.php:2070 mod/admin.php:2334 mod/newmember.php:20 -#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283 +#: mod/admin.php:2144 mod/admin.php:2400 mod/newmember.php:20 +#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:270 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: mod/admin.php:2077 mod/admin.php:2342 +#: mod/admin.php:2151 mod/admin.php:2408 msgid "Author: " msgstr "Autor:" -#: mod/admin.php:2078 mod/admin.php:2343 +#: mod/admin.php:2152 mod/admin.php:2409 msgid "Maintainer: " msgstr "Betreuer:" -#: mod/admin.php:2130 +#: mod/admin.php:2204 msgid "Reload active addons" msgstr "Aktivierte Addons neu laden" -#: mod/admin.php:2135 +#: mod/admin.php:2209 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " @@ -2721,70 +2752,70 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s." -#: mod/admin.php:2255 +#: mod/admin.php:2329 msgid "No themes found." msgstr "Keine Themen gefunden." -#: mod/admin.php:2324 +#: mod/admin.php:2390 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" -#: mod/admin.php:2378 +#: mod/admin.php:2444 msgid "Reload active themes" msgstr "Aktives Theme neu laden" -#: mod/admin.php:2383 +#: mod/admin.php:2449 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden." -#: mod/admin.php:2384 +#: mod/admin.php:2450 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentell]" -#: mod/admin.php:2385 +#: mod/admin.php:2451 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nicht unterstützt]" -#: mod/admin.php:2409 +#: mod/admin.php:2475 msgid "Log settings updated." msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert." -#: mod/admin.php:2442 +#: mod/admin.php:2508 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert." -#: mod/admin.php:2444 +#: mod/admin.php:2510 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert." -#: mod/admin.php:2453 +#: mod/admin.php:2519 msgid "Clear" msgstr "löschen" -#: mod/admin.php:2457 +#: mod/admin.php:2523 msgid "Enable Debugging" msgstr "Protokoll führen" -#: mod/admin.php:2458 +#: mod/admin.php:2524 msgid "Log file" msgstr "Protokolldatei" -#: mod/admin.php:2458 +#: mod/admin.php:2524 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis." -#: mod/admin.php:2459 +#: mod/admin.php:2525 msgid "Log level" msgstr "Protokoll-Level" -#: mod/admin.php:2461 +#: mod/admin.php:2527 msgid "PHP logging" msgstr "PHP Protokollieren" -#: mod/admin.php:2462 +#: mod/admin.php:2528 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -2793,34 +2824,34 @@ msgid "" "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, können Sie der Datei index.php Ihrer Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch einer '0' um sie zu deaktivieren." -#: mod/admin.php:2493 +#: mod/admin.php:2559 #, php-format msgid "" "Error trying to open %1$s log file.\\r\\n
Check to see " "if file %1$s exist and is readable." msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei %1$s.\\r\\n
Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann." -#: mod/admin.php:2497 +#: mod/admin.php:2563 #, php-format msgid "" "Couldn't open %1$s log file.\\r\\n
Check to see if file" " %1$s is readable." msgstr "Konnte die Logdatei %1$s nicht öffnen.\\r\\n
Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist." -#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766 +#: mod/admin.php:2654 mod/admin.php:2655 mod/settings.php:766 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766 +#: mod/admin.php:2654 mod/admin.php:2655 mod/settings.php:766 msgid "On" msgstr "An" -#: mod/admin.php:2589 +#: mod/admin.php:2655 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Feature festlegen: %s" -#: mod/admin.php:2597 +#: mod/admin.php:2663 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Zusätzliche Features Verwalten" @@ -2829,7 +2860,7 @@ msgid "No friends to display." msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen." #: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:99 -#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:38 src/Model/Profile.php:307 +#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:307 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -2851,7 +2882,7 @@ msgid "" " and/or create new posts for you?" msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?" -#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 +#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:151 #: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567 #: mod/register.php:233 mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 #: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 @@ -2861,7 +2892,7 @@ msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontak msgid "No" msgstr "Nein" -#: mod/apps.php:15 src/App.php:1657 +#: mod/apps.php:15 src/App.php:1692 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können." @@ -2873,14 +2904,6 @@ msgstr "Anwendungen" msgid "No installed applications." msgstr "Keine Applikationen installiert." -#: mod/attach.php:14 -msgid "Item not available." -msgstr "Beitrag nicht verfügbar." - -#: mod/attach.php:24 -msgid "Item was not found." -msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." - #: mod/babel.php:25 msgid "Source input" msgstr "Originaltext:" @@ -2977,7 +3000,7 @@ msgstr "Markdown" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:164 src/Module/Login.php:319 +#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:163 src/Module/Login.php:319 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" @@ -2995,17 +3018,17 @@ msgid "Access denied." msgstr "Zugriff verweigert." #: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:490 mod/help.php:67 -#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1708 +#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1743 msgid "Page not found." msgstr "Seite nicht gefunden." -#: mod/cal.php:142 mod/display.php:313 mod/profile.php:156 +#: mod/cal.php:142 mod/display.php:313 mod/profile.php:155 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." -#: mod/cal.php:274 mod/events.php:399 src/Content/Nav.php:154 -#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:938 src/Model/Profile.php:949 -#: view/theme/frio/theme.php:277 view/theme/frio/theme.php:281 +#: mod/cal.php:274 mod/events.php:399 src/Content/Nav.php:153 +#: src/Content/Nav.php:219 src/Model/Profile.php:942 src/Model/Profile.php:953 +#: view/theme/frio/theme.php:264 view/theme/frio/theme.php:268 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" @@ -3064,13 +3087,13 @@ msgstr "Kalender" msgid "No contacts in common." msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte." -#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:893 +#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:895 msgid "Common Friends" msgstr "Gemeinsame Kontakte" -#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:598 mod/directory.php:43 -#: mod/display.php:213 mod/photos.php:943 mod/probe.php:13 mod/search.php:97 -#: mod/search.php:103 mod/videos.php:192 mod/viewcontacts.php:46 +#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:597 mod/directory.php:43 +#: mod/display.php:213 mod/photos.php:902 mod/probe.php:13 mod/search.php:97 +#: mod/search.php:103 mod/videos.php:148 mod/viewcontacts.php:46 #: mod/webfinger.php:16 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." @@ -3166,12 +3189,12 @@ msgid "Refetch contact data" msgstr "Kontaktdaten neu laden" #: mod/crepair.php:151 mod/events.php:568 mod/fsuggest.php:115 -#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:183 -#: mod/message.php:263 mod/message.php:443 mod/photos.php:1089 -#: mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497 -#: mod/photos.php:1536 mod/photos.php:1596 mod/poke.php:192 +#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:182 +#: mod/message.php:263 mod/message.php:443 mod/photos.php:1048 +#: mod/photos.php:1136 mod/photos.php:1411 mod/photos.php:1456 +#: mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555 mod/poke.php:188 #: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:596 src/Module/Install.php:189 -#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:808 +#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:819 #: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119 #: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120 msgid "Submit" @@ -3250,7 +3273,7 @@ msgid "" "settings. Please double check whom you give this access." msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern." -#: mod/delegate.php:177 src/Content/Nav.php:255 +#: mod/delegate.php:177 src/Content/Nav.php:254 msgid "Delegate Page Management" msgstr "Delegiere das Management für die Seite" @@ -3320,48 +3343,48 @@ msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen." msgid "Remote site reported: " msgstr "Gegenstelle meldet: " -#: mod/dfrn_confirm.php:381 +#: mod/dfrn_confirm.php:386 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." -#: mod/dfrn_confirm.php:443 +#: mod/dfrn_confirm.php:448 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" -#: mod/dfrn_confirm.php:453 +#: mod/dfrn_confirm.php:458 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung." -#: mod/dfrn_confirm.php:464 +#: mod/dfrn_confirm.php:469 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden." -#: mod/dfrn_confirm.php:480 +#: mod/dfrn_confirm.php:485 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." -#: mod/dfrn_confirm.php:494 +#: mod/dfrn_confirm.php:499 #, php-format msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server." -#: mod/dfrn_confirm.php:510 +#: mod/dfrn_confirm.php:515 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal." -#: mod/dfrn_confirm.php:521 +#: mod/dfrn_confirm.php:526 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." -#: mod/dfrn_confirm.php:577 +#: mod/dfrn_confirm.php:582 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden" -#: mod/dfrn_confirm.php:607 mod/dfrn_request.php:560 -#: src/Model/Contact.php:1960 +#: mod/dfrn_confirm.php:612 mod/dfrn_request.php:560 +#: src/Model/Contact.php:1976 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Name unterdrückt]" @@ -3435,7 +3458,7 @@ msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst." msgid "Invalid profile URL." msgstr "Ungültige Profil-URL." -#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1640 +#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1648 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." @@ -3481,66 +3504,66 @@ msgstr "Willkommen zurück %s." msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s." -#: mod/dfrn_request.php:633 +#: mod/dfrn_request.php:632 msgid "" "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "communications networks:" msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:" -#: mod/dfrn_request.php:636 +#: mod/dfrn_request.php:634 #, php-format msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, follow " "this link to find a public Friendica site and join us today." msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, folge diesem Link um einen öffentlichen Friendica Server zu finden und beizutreten." -#: mod/dfrn_request.php:641 +#: mod/dfrn_request.php:637 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Kontaktanfrage" -#: mod/dfrn_request.php:642 +#: mod/dfrn_request.php:638 msgid "" "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "testuser@gnusocial.de" msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" -#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150 +#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:150 msgid "Please answer the following:" msgstr "Bitte beantworte folgendes:" -#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 +#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:151 #, php-format msgid "Does %s know you?" msgstr "Kennt %s Dich?" -#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152 +#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:152 msgid "Add a personal note:" msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:" -#: mod/dfrn_request.php:647 +#: mod/dfrn_request.php:643 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" -#: mod/dfrn_request.php:648 +#: mod/dfrn_request.php:644 msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" -#: mod/dfrn_request.php:649 +#: mod/dfrn_request.php:645 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -#: mod/dfrn_request.php:650 +#: mod/dfrn_request.php:646 #, php-format msgid "" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " bar." msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste." -#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:128 +#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:128 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Adresse Deines Profils:" -#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:131 +#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:131 msgid "Submit Request" msgstr "Anfrage abschicken" @@ -3552,24 +3575,24 @@ msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:440 -#: src/Model/Profile.php:759 +#: src/Model/Profile.php:763 msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" -#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:441 src/Model/Profile.php:783 +#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:441 src/Model/Profile.php:787 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:442 src/Model/Profile.php:800 +#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:442 src/Model/Profile.php:804 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:443 -#: src/Model/Profile.php:820 src/Module/Contact.php:650 +#: src/Model/Profile.php:824 src/Module/Contact.php:650 msgid "About:" msgstr "Über:" -#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:69 +#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:70 #: view/theme/vier/theme.php:208 msgid "Global Directory" msgstr "Weltweites Verzeichnis" @@ -3586,7 +3609,7 @@ msgstr "Ergebnisse für:" msgid "Site Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:64 src/Module/Contact.php:818 +#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:820 #: view/theme/vier/theme.php:203 msgid "Find" msgstr "Finde" @@ -3609,49 +3632,49 @@ msgstr "Forensuche - %s" msgid "No matches" msgstr "Keine Übereinstimmungen" -#: mod/editpost.php:30 mod/editpost.php:40 +#: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39 msgid "Item not found" msgstr "Beitrag nicht gefunden" -#: mod/editpost.php:47 +#: mod/editpost.php:46 msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" -#: mod/editpost.php:93 mod/filer.php:36 mod/notes.php:52 -#: src/Content/Text/HTML.php:963 +#: mod/editpost.php:92 mod/filer.php:36 mod/notes.php:52 +#: src/Content/Text/HTML.php:962 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: mod/editpost.php:98 mod/message.php:261 mod/message.php:442 +#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:261 mod/message.php:442 #: mod/wallmessage.php:140 msgid "Insert web link" msgstr "Einen Link einfügen" -#: mod/editpost.php:99 +#: mod/editpost.php:98 msgid "web link" msgstr "Weblink" -#: mod/editpost.php:100 +#: mod/editpost.php:99 msgid "Insert video link" msgstr "Video-Adresse einfügen" -#: mod/editpost.php:101 +#: mod/editpost.php:100 msgid "video link" msgstr "Video-Link" -#: mod/editpost.php:102 +#: mod/editpost.php:101 msgid "Insert audio link" msgstr "Audio-Adresse einfügen" -#: mod/editpost.php:103 +#: mod/editpost.php:102 msgid "audio link" msgstr "Audio-Link" -#: mod/editpost.php:118 src/Core/ACL.php:305 +#: mod/editpost.php:117 src/Core/ACL.php:303 msgid "CC: email addresses" msgstr "Cc: E-Mail-Addressen" -#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:306 +#: mod/editpost.php:124 src/Core/ACL.php:304 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" @@ -3707,12 +3730,12 @@ msgstr "Titel:" msgid "Share this event" msgstr "Veranstaltung teilen" -#: mod/events.php:569 src/Model/Profile.php:878 +#: mod/events.php:569 src/Model/Profile.php:882 msgid "Basic" msgstr "Allgemein" -#: mod/events.php:571 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1448 -#: src/Core/ACL.php:308 +#: mod/events.php:571 mod/photos.php:1066 mod/photos.php:1407 +#: src/Core/ACL.php:306 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" @@ -3724,19 +3747,19 @@ msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen" msgid "Event removed" msgstr "Veranstaltung enfternt" -#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:152 src/Model/Profile.php:918 -#: view/theme/frio/theme.php:275 +#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:151 src/Model/Profile.php:922 +#: view/theme/frio/theme.php:262 msgid "Photos" msgstr "Bilder" -#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:202 -#: mod/photos.php:1071 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183 -#: mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1665 src/Model/Photo.php:242 -#: src/Model/Photo.php:251 +#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:201 +#: mod/photos.php:1030 mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1142 +#: mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1624 src/Model/Photo.php:528 +#: src/Model/Photo.php:537 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbilder" -#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:251 +#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:255 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" @@ -3776,55 +3799,55 @@ msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugef msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden." -#: mod/follow.php:171 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:808 +#: mod/follow.php:171 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:812 #: src/Module/Contact.php:652 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" -#: mod/follow.php:183 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:905 -#: src/Module/Contact.php:865 +#: mod/follow.php:183 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:909 +#: src/Module/Contact.php:867 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" -#: mod/friendica.php:79 +#: mod/friendica.php:80 #, php-format msgid "" "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " "database version is %s, the post update version is %s." msgstr "Diese Friendica Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbank Version ist %s und die Post-Update Version %s." -#: mod/friendica.php:85 +#: mod/friendica.php:86 msgid "" "Please visit Friendi.ca to learn more " "about the Friendica project." msgstr "Bitte besuche Friendi.ca um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren." -#: mod/friendica.php:89 +#: mod/friendica.php:90 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" -#: mod/friendica.php:89 +#: mod/friendica.php:90 msgid "the bugtracker at github" msgstr "den Bugtracker auf github" -#: mod/friendica.php:92 +#: mod/friendica.php:93 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\"" -#: mod/friendica.php:97 +#: mod/friendica.php:98 msgid "Installed addons/apps:" msgstr "Installierte Apps und Addons" -#: mod/friendica.php:111 +#: mod/friendica.php:112 msgid "No installed addons/apps" msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert" -#: mod/friendica.php:116 +#: mod/friendica.php:117 #, php-format msgid "Read about the Terms of Service of this node." msgstr "Erfahre mehr über die Nutzungsbedingungen dieses Knotens." -#: mod/friendica.php:121 +#: mod/friendica.php:122 msgid "On this server the following remote servers are blocked." msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert." @@ -3849,7 +3872,7 @@ msgstr "Gruppe erstellt." msgid "Could not create group." msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." -#: mod/group.php:60 mod/group.php:187 +#: mod/group.php:60 mod/group.php:186 msgid "Group not found." msgstr "Gruppe nicht gefunden." @@ -3857,7 +3880,7 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden." msgid "Group name changed." msgstr "Gruppenname geändert." -#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1785 +#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1822 msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" @@ -3873,52 +3896,52 @@ msgstr "Filter" msgid "Create a group of contacts/friends." msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen." -#: mod/group.php:112 mod/group.php:136 mod/group.php:229 -#: src/Model/Group.php:415 +#: mod/group.php:112 mod/group.php:135 mod/group.php:226 +#: src/Model/Group.php:413 msgid "Group Name: " msgstr "Gruppenname:" -#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:412 +#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:410 msgid "Contacts not in any group" msgstr "Kontakte in keiner Gruppe" -#: mod/group.php:159 +#: mod/group.php:158 msgid "Group removed." msgstr "Gruppe entfernt." -#: mod/group.php:161 +#: mod/group.php:160 msgid "Unable to remove group." msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." -#: mod/group.php:222 +#: mod/group.php:219 msgid "Delete Group" msgstr "Gruppe löschen" -#: mod/group.php:233 +#: mod/group.php:230 msgid "Edit Group Name" msgstr "Gruppen Name bearbeiten" -#: mod/group.php:244 +#: mod/group.php:241 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: mod/group.php:246 src/Module/Contact.php:707 +#: mod/group.php:243 src/Module/Contact.php:707 msgid "All Contacts" msgstr "Alle Kontakte" -#: mod/group.php:247 mod/network.php:651 +#: mod/group.php:244 mod/network.php:650 msgid "Group is empty" msgstr "Gruppe ist leer" -#: mod/group.php:260 +#: mod/group.php:257 msgid "Remove contact from group" msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe" -#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:119 +#: mod/group.php:275 mod/profperm.php:119 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" -#: mod/group.php:292 +#: mod/group.php:289 msgid "Add contact to group" msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu" @@ -3930,11 +3953,11 @@ msgstr "Kein Profil" msgid "Help:" msgstr "Hilfe:" -#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:184 view/theme/vier/theme.php:294 +#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:183 view/theme/vier/theme.php:294 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: mod/help.php:64 src/App.php:1705 +#: mod/help.php:64 src/App.php:1740 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -4052,33 +4075,33 @@ msgid "" "important, please visit http://friendi.ca" msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca." -#: mod/item.php:116 +#: mod/item.php:118 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." -#: mod/item.php:284 +#: mod/item.php:286 msgid "Empty post discarded." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." -#: mod/item.php:805 +#: mod/item.php:809 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica." -#: mod/item.php:807 +#: mod/item.php:811 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" -#: mod/item.php:808 +#: mod/item.php:812 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest." -#: mod/item.php:812 +#: mod/item.php:816 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." @@ -4258,17 +4281,17 @@ msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert" msgid "System down for maintenance" msgstr "System zur Wartung abgeschaltet" -#: mod/manage.php:179 +#: mod/manage.php:178 msgid "Manage Identities and/or Pages" msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" -#: mod/manage.php:180 +#: mod/manage.php:179 msgid "" "Toggle between different identities or community/group pages which share " "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast." -#: mod/manage.php:181 +#: mod/manage.php:180 msgid "Select an identity to manage: " msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: " @@ -4276,11 +4299,11 @@ msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: " msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu." -#: mod/match.php:112 src/Content/Pager.php:210 +#: mod/match.php:112 src/Content/Pager.php:196 msgid "first" msgstr "erste" -#: mod/match.php:117 src/Content/Pager.php:270 +#: mod/match.php:117 src/Content/Pager.php:256 msgid "next" msgstr "nächste" @@ -4288,7 +4311,7 @@ msgstr "nächste" msgid "Profile Match" msgstr "Profilübereinstimmungen" -#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:249 +#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:248 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" @@ -4317,7 +4340,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet." msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282 +#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:245 view/theme/frio/theme.php:269 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" @@ -4405,19 +4428,19 @@ msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%d Nachricht" msgstr[1] "%d Nachrichten" -#: mod/network.php:184 mod/search.php:39 +#: mod/network.php:183 mod/search.php:39 msgid "Remove term" msgstr "Begriff entfernen" -#: mod/network.php:191 mod/search.php:48 +#: mod/network.php:190 mod/search.php:48 msgid "Saved Searches" msgstr "Gespeicherte Suchen" -#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:406 +#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:404 msgid "add" msgstr "hinzufügen" -#: mod/network.php:559 +#: mod/network.php:558 #, php-format msgid "" "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" @@ -4428,73 +4451,73 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann." msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können." -#: mod/network.php:562 +#: mod/network.php:561 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden." -#: mod/network.php:630 +#: mod/network.php:629 msgid "No such group" msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" -#: mod/network.php:655 +#: mod/network.php:654 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "Gruppe: %s" -#: mod/network.php:681 +#: mod/network.php:680 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." -#: mod/network.php:684 +#: mod/network.php:683 msgid "Invalid contact." msgstr "Ungültiger Kontakt." -#: mod/network.php:962 +#: mod/network.php:961 msgid "Commented Order" msgstr "Neueste Kommentare" -#: mod/network.php:965 +#: mod/network.php:964 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Nach Kommentardatum sortieren" -#: mod/network.php:970 +#: mod/network.php:969 msgid "Posted Order" msgstr "Neueste Beiträge" -#: mod/network.php:973 +#: mod/network.php:972 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren" -#: mod/network.php:980 mod/profiles.php:595 +#: mod/network.php:979 mod/profiles.php:595 #: src/Core/NotificationsManager.php:185 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" -#: mod/network.php:983 +#: mod/network.php:982 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht" -#: mod/network.php:990 +#: mod/network.php:989 msgid "New" msgstr "Neue" -#: mod/network.php:993 +#: mod/network.php:992 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum" -#: mod/network.php:1001 +#: mod/network.php:1000 msgid "Shared Links" msgstr "Geteilte Links" -#: mod/network.php:1004 +#: mod/network.php:1003 msgid "Interesting Links" msgstr "Interessante Links" -#: mod/network.php:1011 +#: mod/network.php:1010 msgid "Starred" msgstr "Markierte" -#: mod/network.php:1014 +#: mod/network.php:1013 msgid "Favourite Posts" msgstr "Favorisierte Beiträge" @@ -4548,14 +4571,14 @@ msgid "" "potential friends know exactly how to find you." msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können." -#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:151 -#: src/Model/Profile.php:744 src/Model/Profile.php:877 -#: src/Model/Profile.php:910 src/Module/Contact.php:657 -#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:274 +#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:150 +#: src/Model/Profile.php:748 src/Model/Profile.php:881 +#: src/Model/Profile.php:914 src/Module/Contact.php:657 +#: src/Module/Contact.php:872 view/theme/frio/theme.php:261 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:250 +#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:254 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Profilbild hochladen" @@ -4638,7 +4661,7 @@ msgid "" "hours." msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden." -#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:407 src/Module/Contact.php:755 +#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:405 src/Module/Contact.php:755 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -4678,7 +4701,7 @@ msgid "" " features and resources." msgstr "Unsere Hilfe Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten." -#: mod/notes.php:40 src/Model/Profile.php:960 +#: mod/notes.php:40 src/Model/Profile.php:964 msgid "Personal Notes" msgstr "Persönliche Notizen" @@ -4688,11 +4711,11 @@ msgstr "Invalid request identifier." #: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184 #: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:624 -#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1086 +#: src/Module/Contact.php:828 src/Module/Contact.php:1088 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:241 +#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:240 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" @@ -4790,7 +4813,7 @@ msgstr "Teilenden" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" -#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:538 +#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:542 #: src/Module/Contact.php:89 msgid "Network:" msgstr "Netzwerk:" @@ -4853,7 +4876,7 @@ msgstr "Erfolg" msgid "failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:277 +#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:280 msgid "ignored" msgstr "Ignoriert" @@ -4861,251 +4884,251 @@ msgstr "Ignoriert" msgid "Keep this window open until done." msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist." -#: mod/photos.php:116 src/Model/Profile.php:921 +#: mod/photos.php:115 src/Model/Profile.php:925 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" -#: mod/photos.php:117 mod/photos.php:1706 +#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1664 msgid "Recent Photos" msgstr "Neueste Fotos" -#: mod/photos.php:120 mod/photos.php:1227 mod/photos.php:1708 +#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1666 msgid "Upload New Photos" msgstr "Neue Fotos hochladen" -#: mod/photos.php:138 mod/settings.php:56 +#: mod/photos.php:137 mod/settings.php:56 msgid "everybody" msgstr "jeder" -#: mod/photos.php:194 +#: mod/photos.php:193 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" -#: mod/photos.php:213 +#: mod/photos.php:212 msgid "Album not found." msgstr "Album nicht gefunden." -#: mod/photos.php:242 mod/photos.php:255 mod/photos.php:1178 +#: mod/photos.php:241 mod/photos.php:254 mod/photos.php:1137 msgid "Delete Album" msgstr "Album löschen" -#: mod/photos.php:253 +#: mod/photos.php:252 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?" -#: mod/photos.php:315 mod/photos.php:327 mod/photos.php:1453 +#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:322 mod/photos.php:1412 msgid "Delete Photo" msgstr "Foto löschen" -#: mod/photos.php:325 +#: mod/photos.php:320 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?" -#: mod/photos.php:682 +#: mod/photos.php:644 msgid "a photo" msgstr "einem Foto" -#: mod/photos.php:682 +#: mod/photos.php:644 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt" -#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:781 mod/photos.php:810 -#: mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:197 +#: mod/photos.php:737 mod/photos.php:740 mod/photos.php:769 +#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:197 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s" -#: mod/photos.php:784 +#: mod/photos.php:743 msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut." -#: mod/photos.php:787 +#: mod/photos.php:746 msgid "Image file is missing" msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden." -#: mod/photos.php:792 +#: mod/photos.php:751 msgid "" "Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "administrator" msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator." -#: mod/photos.php:818 +#: mod/photos.php:777 msgid "Image file is empty." msgstr "Bilddatei ist leer." -#: mod/photos.php:833 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:211 +#: mod/photos.php:792 mod/profile_photo.php:162 mod/wall_upload.php:211 msgid "Unable to process image." msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." -#: mod/photos.php:862 mod/profile_photo.php:309 mod/wall_upload.php:250 +#: mod/photos.php:821 mod/profile_photo.php:313 mod/wall_upload.php:250 msgid "Image upload failed." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." -#: mod/photos.php:948 +#: mod/photos.php:907 msgid "No photos selected" msgstr "Keine Bilder ausgewählt" -#: mod/photos.php:1045 mod/videos.php:298 +#: mod/photos.php:1004 mod/videos.php:254 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." -#: mod/photos.php:1099 +#: mod/photos.php:1058 msgid "Upload Photos" msgstr "Bilder hochladen" -#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1173 +#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1132 msgid "New album name: " msgstr "Name des neuen Albums: " -#: mod/photos.php:1104 +#: mod/photos.php:1063 msgid "or select existing album:" msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:" -#: mod/photos.php:1105 +#: mod/photos.php:1064 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" -#: mod/photos.php:1121 mod/photos.php:1456 mod/settings.php:1212 +#: mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1415 mod/settings.php:1212 msgid "Show to Groups" msgstr "Zeige den Gruppen" -#: mod/photos.php:1122 mod/photos.php:1457 mod/settings.php:1213 +#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1213 msgid "Show to Contacts" msgstr "Zeige den Kontakten" -#: mod/photos.php:1184 +#: mod/photos.php:1143 msgid "Edit Album" msgstr "Album bearbeiten" -#: mod/photos.php:1189 +#: mod/photos.php:1148 msgid "Show Newest First" msgstr "Zeige neueste zuerst" -#: mod/photos.php:1191 +#: mod/photos.php:1150 msgid "Show Oldest First" msgstr "Zeige älteste zuerst" -#: mod/photos.php:1212 mod/photos.php:1691 +#: mod/photos.php:1171 mod/photos.php:1649 msgid "View Photo" msgstr "Foto betrachten" -#: mod/photos.php:1253 +#: mod/photos.php:1212 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." -#: mod/photos.php:1255 +#: mod/photos.php:1214 msgid "Photo not available" msgstr "Foto nicht verfügbar" -#: mod/photos.php:1330 +#: mod/photos.php:1289 msgid "View photo" msgstr "Fotos ansehen" -#: mod/photos.php:1330 +#: mod/photos.php:1289 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bearbeiten" -#: mod/photos.php:1331 +#: mod/photos.php:1290 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilbild verwenden" -#: mod/photos.php:1337 src/Object/Post.php:150 +#: mod/photos.php:1296 src/Object/Post.php:153 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" -#: mod/photos.php:1357 +#: mod/photos.php:1316 msgid "View Full Size" msgstr "Betrachte Originalgröße" -#: mod/photos.php:1421 +#: mod/photos.php:1380 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " -#: mod/photos.php:1424 +#: mod/photos.php:1383 msgid "[Select tags to remove]" msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]" -#: mod/photos.php:1439 +#: mod/photos.php:1398 msgid "New album name" msgstr "Name des neuen Albums" -#: mod/photos.php:1440 +#: mod/photos.php:1399 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" -#: mod/photos.php:1441 +#: mod/photos.php:1400 msgid "Add a Tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: mod/photos.php:1441 +#: mod/photos.php:1400 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: mod/photos.php:1442 +#: mod/photos.php:1401 msgid "Do not rotate" msgstr "Nicht rotieren" -#: mod/photos.php:1443 +#: mod/photos.php:1402 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Drehen US (rechts)" -#: mod/photos.php:1444 +#: mod/photos.php:1403 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Drehen EUS (links)" -#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:305 +#: mod/photos.php:1437 src/Object/Post.php:308 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)" -#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:306 +#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:309 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" -#: mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1593 -#: src/Module/Contact.php:1019 src/Object/Post.php:805 +#: mod/photos.php:1453 mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1552 +#: src/Module/Contact.php:1021 src/Object/Post.php:816 msgid "This is you" msgstr "Das bist Du" -#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535 mod/photos.php:1595 -#: src/Object/Post.php:410 src/Object/Post.php:807 +#: mod/photos.php:1455 mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1554 +#: src/Object/Post.php:414 src/Object/Post.php:818 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: mod/photos.php:1625 +#: mod/photos.php:1584 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: mod/photos.php:1697 mod/videos.php:375 +#: mod/photos.php:1655 mod/videos.php:331 msgid "View Album" msgstr "Album betrachten" -#: mod/ping.php:272 +#: mod/ping.php:271 msgid "{0} wants to be your friend" msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten" -#: mod/ping.php:288 +#: mod/ping.php:287 msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} möchte sich registrieren" -#: mod/poke.php:185 +#: mod/poke.php:181 msgid "Poke/Prod" msgstr "Anstupsen" -#: mod/poke.php:186 +#: mod/poke.php:182 msgid "poke, prod or do other things to somebody" msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen" -#: mod/poke.php:187 +#: mod/poke.php:183 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" -#: mod/poke.php:188 +#: mod/poke.php:184 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:" -#: mod/poke.php:191 +#: mod/poke.php:187 msgid "Make this post private" msgstr "Diesen Beitrag privat machen" @@ -5113,17 +5136,17 @@ msgstr "Diesen Beitrag privat machen" msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet." -#: mod/profile.php:87 mod/profile.php:90 src/Protocol/OStatus.php:1287 +#: mod/profile.php:86 mod/profile.php:89 src/Protocol/OStatus.php:1287 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "Timeline von %s" -#: mod/profile.php:88 src/Protocol/OStatus.php:1291 +#: mod/profile.php:87 src/Protocol/OStatus.php:1291 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "Beiträge von %s" -#: mod/profile.php:89 src/Protocol/OStatus.php:1294 +#: mod/profile.php:88 src/Protocol/OStatus.php:1294 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "Kommentare von %s" @@ -5280,7 +5303,7 @@ msgstr "Dein Geschlecht:" msgid " Marital Status:" msgstr " Beziehungsstatus:" -#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:796 +#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:800 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:" @@ -5360,11 +5383,11 @@ msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auc msgid "Homepage URL:" msgstr "Adresse der Homepage:" -#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:804 +#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:808 msgid "Hometown:" msgstr "Heimatort:" -#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:812 +#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:816 msgid "Political Views:" msgstr "Politische Ansichten:" @@ -5388,11 +5411,11 @@ msgstr "Private Schlüsselwörter:" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" -#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:828 +#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:832 msgid "Likes:" msgstr "Likes:" -#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:832 +#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:836 msgid "Dislikes:" msgstr "Dislikes:" @@ -5456,55 +5479,55 @@ msgstr "Neues Profil anlegen" msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl." -#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:100 -#: mod/profile_photo.php:109 mod/profile_photo.php:317 +#: mod/profile_photo.php:89 mod/profile_photo.php:98 mod/profile_photo.php:107 +#: mod/profile_photo.php:321 #, php-format msgid "Image size reduction [%s] failed." msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte." -#: mod/profile_photo.php:128 +#: mod/profile_photo.php:126 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird." -#: mod/profile_photo.php:136 +#: mod/profile_photo.php:134 msgid "Unable to process image" msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" -#: mod/profile_photo.php:248 +#: mod/profile_photo.php:252 msgid "Upload File:" msgstr "Datei hochladen:" -#: mod/profile_photo.php:249 +#: mod/profile_photo.php:253 msgid "Select a profile:" msgstr "Profil auswählen:" -#: mod/profile_photo.php:254 +#: mod/profile_photo.php:258 msgid "or" msgstr "oder" -#: mod/profile_photo.php:255 +#: mod/profile_photo.php:259 msgid "skip this step" msgstr "diesen Schritt überspringen" -#: mod/profile_photo.php:255 +#: mod/profile_photo.php:259 msgid "select a photo from your photo albums" msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben" -#: mod/profile_photo.php:268 +#: mod/profile_photo.php:272 msgid "Crop Image" msgstr "Bild zurechtschneiden" -#: mod/profile_photo.php:269 +#: mod/profile_photo.php:273 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann." -#: mod/profile_photo.php:271 +#: mod/profile_photo.php:275 msgid "Done Editing" msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" -#: mod/profile_photo.php:307 +#: mod/profile_photo.php:311 msgid "Image uploaded successfully." msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen." @@ -5623,7 +5646,7 @@ msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstab msgid "Choose a nickname: " msgstr "Spitznamen wählen: " -#: mod/register.php:272 src/Content/Nav.php:178 src/Module/Login.php:290 +#: mod/register.php:272 src/Content/Nav.php:177 src/Module/Login.php:290 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -5701,7 +5724,7 @@ msgstr "Zu viele Abfragen" msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet." -#: mod/search.php:150 src/Content/Nav.php:192 src/Content/Text/HTML.php:969 +#: mod/search.php:150 src/Content/Nav.php:191 src/Content/Text/HTML.php:968 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -5710,7 +5733,7 @@ msgstr "Suche" msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind" -#: mod/search.php:238 src/Module/Contact.php:817 +#: mod/search.php:238 src/Module/Contact.php:819 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Ergebnisse für: %s" @@ -5719,7 +5742,7 @@ msgstr "Ergebnisse für: %s" msgid "Account" msgstr "Nutzerkonto" -#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:260 src/Model/Profile.php:392 +#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:259 src/Model/Profile.php:392 msgid "Profiles" msgstr "Profile" @@ -5731,7 +5754,7 @@ msgstr "Anzeige" msgid "Social Networks" msgstr "Soziale Netzwerke" -#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:255 +#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:254 msgid "Delegations" msgstr "Delegationen" @@ -5751,7 +5774,7 @@ msgstr "Konto löschen" msgid "Missing some important data!" msgstr "Wichtige Daten fehlen!" -#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:824 +#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:826 msgid "Update" msgstr "Aktualisierungen" @@ -5847,7 +5870,7 @@ msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." msgid "Connected Apps" msgstr "Verbundene Programme" -#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:160 src/Object/Post.php:162 +#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:163 src/Object/Post.php:165 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -5875,7 +5898,7 @@ msgstr "Addon Einstellungen" msgid "Additional Features" msgstr "Zusätzliche Features" -#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:85 +#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:84 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" @@ -5983,10 +6006,6 @@ msgstr "IMAP-Port:" msgid "Security:" msgstr "Sicherheit:" -#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:861 -msgid "None" -msgstr "Keine" - #: mod/settings.php:857 msgid "Email login name:" msgstr "E-Mail-Login-Name:" @@ -6007,7 +6026,7 @@ msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" msgid "Action after import:" msgstr "Aktion nach Import:" -#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:243 +#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:242 msgid "Mark as seen" msgstr "Als gelesen markieren" @@ -6029,11 +6048,11 @@ msgstr "%s - (Nicht unterstützt)" msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Experimentell)" -#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:392 +#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:392 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:393 +#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:393 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -6382,7 +6401,7 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" -#: mod/settings.php:1192 src/Model/Profile.php:752 +#: mod/settings.php:1192 src/Model/Profile.php:756 msgid "Full Name:" msgstr "Kompletter Name:" @@ -6555,7 +6574,7 @@ msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorieren/Verbergen" -#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:204 +#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:204 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Kontaktvorschläge" @@ -6649,27 +6668,27 @@ msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen" msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" -#: mod/videos.php:132 +#: mod/videos.php:98 msgid "Do you really want to delete this video?" msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?" -#: mod/videos.php:137 +#: mod/videos.php:103 msgid "Delete Video" msgstr "Video Löschen" -#: mod/videos.php:197 +#: mod/videos.php:153 msgid "No videos selected" msgstr "Keine Videos ausgewählt" -#: mod/videos.php:368 src/Model/Item.php:3426 +#: mod/videos.php:324 src/Model/Item.php:3388 msgid "View Video" msgstr "Video ansehen" -#: mod/videos.php:383 +#: mod/videos.php:339 msgid "Recent Videos" msgstr "Neueste Videos" -#: mod/videos.php:385 +#: mod/videos.php:341 msgid "Upload New Videos" msgstr "Neues Video hochladen" @@ -6678,15 +6697,15 @@ msgid "No contacts." msgstr "Keine Kontakte." #: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:605 -#: src/Module/Contact.php:1025 +#: src/Module/Contact.php:1027 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" -#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:263 -#: src/Content/Text/HTML.php:980 src/Model/Profile.php:981 -#: src/Model/Profile.php:984 src/Module/Contact.php:812 -#: src/Module/Contact.php:882 view/theme/frio/theme.php:284 +#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:196 src/Content/Nav.php:262 +#: src/Content/Text/HTML.php:979 src/Model/Profile.php:985 +#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Contact.php:814 +#: src/Module/Contact.php:884 view/theme/frio/theme.php:271 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -6710,26 +6729,26 @@ msgid "" "your site allow private mail from unknown senders." msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern." -#: mod/wall_attach.php:28 mod/wall_attach.php:35 mod/wall_attach.php:90 +#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:88 #: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115 #: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage" -#: mod/wall_attach.php:108 +#: mod/wall_attach.php:106 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt." -#: mod/wall_attach.php:108 +#: mod/wall_attach.php:106 msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?" -#: mod/wall_attach.php:119 +#: mod/wall_attach.php:117 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %s" msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s" -#: mod/wall_attach.php:143 mod/wall_attach.php:159 +#: mod/wall_attach.php:132 msgid "File upload failed." msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." @@ -6738,19 +6757,19 @@ msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." msgid "Wall Photos" msgstr "Pinnwand-Bilder" -#: src/App.php:787 +#: src/App.php:822 msgid "Delete this item?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?" -#: src/App.php:789 +#: src/App.php:824 msgid "show fewer" msgstr "weniger anzeigen" -#: src/App.php:831 +#: src/App.php:866 msgid "toggle mobile" msgstr "mobile Ansicht umschalten" -#: src/App.php:1384 +#: src/App.php:1419 msgid "No system theme config value set." msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das Systemweite Theme gesetzt." @@ -6760,311 +6779,311 @@ msgid "" "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)." -#: src/Content/ContactSelector.php:57 +#: src/Content/ContactSelector.php:56 msgid "Frequently" msgstr "immer wieder" -#: src/Content/ContactSelector.php:58 +#: src/Content/ContactSelector.php:57 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" -#: src/Content/ContactSelector.php:59 +#: src/Content/ContactSelector.php:58 msgid "Twice daily" msgstr "Zweimal täglich" -#: src/Content/ContactSelector.php:60 +#: src/Content/ContactSelector.php:59 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: src/Content/ContactSelector.php:61 +#: src/Content/ContactSelector.php:60 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: src/Content/ContactSelector.php:62 +#: src/Content/ContactSelector.php:61 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" -#: src/Content/ContactSelector.php:81 +#: src/Content/ContactSelector.php:80 msgid "DFRN" msgstr "DFRN" -#: src/Content/ContactSelector.php:82 +#: src/Content/ContactSelector.php:81 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" -#: src/Content/ContactSelector.php:83 +#: src/Content/ContactSelector.php:82 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" -#: src/Content/ContactSelector.php:86 +#: src/Content/ContactSelector.php:85 msgid "Zot!" msgstr "Zott" -#: src/Content/ContactSelector.php:87 +#: src/Content/ContactSelector.php:86 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" -#: src/Content/ContactSelector.php:88 +#: src/Content/ContactSelector.php:87 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/Chat" -#: src/Content/ContactSelector.php:89 +#: src/Content/ContactSelector.php:88 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: src/Content/ContactSelector.php:90 +#: src/Content/ContactSelector.php:89 msgid "Google+" msgstr "Google+" -#: src/Content/ContactSelector.php:91 +#: src/Content/ContactSelector.php:90 msgid "pump.io" msgstr "pump.io" -#: src/Content/ContactSelector.php:92 +#: src/Content/ContactSelector.php:91 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: src/Content/ContactSelector.php:93 +#: src/Content/ContactSelector.php:92 msgid "Diaspora Connector" msgstr "Diaspora Connector" -#: src/Content/ContactSelector.php:94 +#: src/Content/ContactSelector.php:93 msgid "GNU Social Connector" msgstr "GNU Social Connector" -#: src/Content/ContactSelector.php:95 +#: src/Content/ContactSelector.php:94 msgid "ActivityPub" msgstr "ActivityPub" -#: src/Content/ContactSelector.php:96 +#: src/Content/ContactSelector.php:95 msgid "pnut" msgstr "pnut" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:150 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:151 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:152 msgid "Currently Male" msgstr "Momentan männlich" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:153 msgid "Currently Female" msgstr "Momentan weiblich" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:154 msgid "Mostly Male" msgstr "Hauptsächlich männlich" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:155 msgid "Mostly Female" msgstr "Hauptsächlich weiblich" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:156 msgid "Transgender" msgstr "Transgender" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:157 msgid "Intersex" msgstr "Intersex" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:158 msgid "Transsexual" msgstr "Transsexuell" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:159 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Hermaphrodit" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:160 msgid "Neuter" msgstr "Neuter" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:161 msgid "Non-specific" msgstr "Nicht spezifiziert" -#: src/Content/ContactSelector.php:148 +#: src/Content/ContactSelector.php:162 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:189 msgid "Males" msgstr "Männer" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:190 msgid "Females" msgstr "Frauen" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:191 msgid "Gay" msgstr "Schwul" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:192 msgid "Lesbian" msgstr "Lesbisch" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:193 msgid "No Preference" msgstr "Keine Vorlieben" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:194 msgid "Bisexual" msgstr "Bisexuell" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:195 msgid "Autosexual" msgstr "Autosexual" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:196 msgid "Abstinent" msgstr "Abstinent" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:197 msgid "Virgin" msgstr "Jungfrauen" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:198 msgid "Deviant" msgstr "Deviant" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:199 msgid "Fetish" msgstr "Fetish" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:200 msgid "Oodles" msgstr "Oodles" -#: src/Content/ContactSelector.php:170 +#: src/Content/ContactSelector.php:201 msgid "Nonsexual" msgstr "Nonsexual" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:226 msgid "Single" msgstr "Single" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:227 msgid "Lonely" msgstr "Einsam" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:228 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:229 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:230 msgid "Has crush" msgstr "verknallt" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:231 msgid "Infatuated" msgstr "verliebt" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:232 msgid "Dating" msgstr "Dating" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:233 msgid "Unfaithful" msgstr "Untreu" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:234 msgid "Sex Addict" msgstr "Sexbesessen" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 src/Model/User.php:647 +#: src/Content/ContactSelector.php:235 src/Model/User.php:647 msgid "Friends" msgstr "Kontakte" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:236 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Freunde/Zuwendungen" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:237 msgid "Casual" msgstr "Casual" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:238 msgid "Engaged" msgstr "Verlobt" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:239 msgid "Married" msgstr "Verheiratet" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:240 msgid "Imaginarily married" msgstr "imaginär verheiratet" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:241 msgid "Partners" msgstr "Partner" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:242 msgid "Cohabiting" msgstr "zusammenlebend" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:243 msgid "Common law" msgstr "wilde Ehe" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:244 msgid "Happy" msgstr "Glücklich" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:245 msgid "Not looking" msgstr "Nicht auf der Suche" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:246 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:247 msgid "Betrayed" msgstr "Betrogen" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:248 msgid "Separated" msgstr "Getrennt" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:249 msgid "Unstable" msgstr "Unstabil" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:250 msgid "Divorced" msgstr "Geschieden" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:251 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "imaginär geschieden" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:252 msgid "Widowed" msgstr "Verwitwet" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:253 msgid "Uncertain" msgstr "Unsicher" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:254 msgid "It's complicated" msgstr "Ist kompliziert" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:255 msgid "Don't care" msgstr "Ist mir nicht wichtig" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:256 msgid "Ask me" msgstr "Frag mich" @@ -7187,8 +7206,8 @@ msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen" msgid "Display membership date in profile" msgstr "Soll das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil angezeigt werden." -#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:201 -#: src/Content/Text/HTML.php:983 view/theme/vier/theme.php:250 +#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:200 +#: src/Content/Text/HTML.php:982 view/theme/vier/theme.php:250 msgid "Forums" msgstr "Foren" @@ -7196,207 +7215,207 @@ msgstr "Foren" msgid "External link to forum" msgstr "Externer Link zum Forum" -#: src/Content/Nav.php:69 +#: src/Content/Nav.php:68 msgid "Nothing new here" msgstr "Keine Neuigkeiten" -#: src/Content/Nav.php:73 +#: src/Content/Nav.php:72 msgid "Clear notifications" msgstr "Bereinige Benachrichtigungen" -#: src/Content/Nav.php:74 src/Content/Text/HTML.php:972 +#: src/Content/Nav.php:73 src/Content/Text/HTML.php:971 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@name, !forum, #tags, content" -#: src/Content/Nav.php:147 src/Module/Login.php:318 -#: view/theme/frio/theme.php:270 +#: src/Content/Nav.php:146 src/Module/Login.php:318 +#: view/theme/frio/theme.php:257 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: src/Content/Nav.php:147 view/theme/frio/theme.php:270 +#: src/Content/Nav.php:146 view/theme/frio/theme.php:257 msgid "End this session" msgstr "Diese Sitzung beenden" -#: src/Content/Nav.php:150 src/Model/Profile.php:902 -#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:854 -#: view/theme/frio/theme.php:273 +#: src/Content/Nav.php:149 src/Model/Profile.php:906 +#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:856 +#: view/theme/frio/theme.php:260 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/Content/Nav.php:150 src/Content/Nav.php:236 -#: view/theme/frio/theme.php:273 +#: src/Content/Nav.php:149 src/Content/Nav.php:235 +#: view/theme/frio/theme.php:260 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" -#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/frio/theme.php:274 +#: src/Content/Nav.php:150 view/theme/frio/theme.php:261 msgid "Your profile page" msgstr "Deine Profilseite" -#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:275 +#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/frio/theme.php:262 msgid "Your photos" msgstr "Deine Fotos" -#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:926 src/Model/Profile.php:929 -#: view/theme/frio/theme.php:276 +#: src/Content/Nav.php:152 src/Model/Profile.php:930 src/Model/Profile.php:933 +#: view/theme/frio/theme.php:263 msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:276 +#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:263 msgid "Your videos" msgstr "Deine Videos" -#: src/Content/Nav.php:154 view/theme/frio/theme.php:277 +#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:264 msgid "Your events" msgstr "Deine Ereignisse" -#: src/Content/Nav.php:155 +#: src/Content/Nav.php:154 msgid "Personal notes" msgstr "Persönliche Notizen" -#: src/Content/Nav.php:155 +#: src/Content/Nav.php:154 msgid "Your personal notes" msgstr "Deine persönlichen Notizen" -#: src/Content/Nav.php:164 +#: src/Content/Nav.php:163 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: src/Content/Nav.php:174 src/Content/Nav.php:236 +#: src/Content/Nav.php:173 src/Content/Nav.php:235 #: src/Core/NotificationsManager.php:192 msgid "Home" msgstr "Pinnwand" -#: src/Content/Nav.php:174 +#: src/Content/Nav.php:173 msgid "Home Page" msgstr "Homepage" -#: src/Content/Nav.php:178 +#: src/Content/Nav.php:177 msgid "Create an account" msgstr "Nutzerkonto erstellen" -#: src/Content/Nav.php:184 +#: src/Content/Nav.php:183 msgid "Help and documentation" msgstr "Hilfe und Dokumentation" -#: src/Content/Nav.php:188 +#: src/Content/Nav.php:187 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: src/Content/Nav.php:188 +#: src/Content/Nav.php:187 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" -#: src/Content/Nav.php:192 +#: src/Content/Nav.php:191 msgid "Search site content" msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" -#: src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:978 +#: src/Content/Nav.php:194 src/Content/Text/HTML.php:977 msgid "Full Text" msgstr "Volltext" -#: src/Content/Nav.php:196 src/Content/Text/HTML.php:979 +#: src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:978 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:53 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: src/Content/Nav.php:216 +#: src/Content/Nav.php:215 msgid "Community" msgstr "Gemeinschaft" -#: src/Content/Nav.php:216 +#: src/Content/Nav.php:215 msgid "Conversations on this and other servers" msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderer Server" -#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:941 src/Model/Profile.php:952 -#: view/theme/frio/theme.php:281 +#: src/Content/Nav.php:219 src/Model/Profile.php:945 src/Model/Profile.php:956 +#: view/theme/frio/theme.php:268 msgid "Events and Calendar" msgstr "Ereignisse und Kalender" -#: src/Content/Nav.php:223 +#: src/Content/Nav.php:222 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: src/Content/Nav.php:223 +#: src/Content/Nav.php:222 msgid "People directory" msgstr "Nutzerverzeichnis" -#: src/Content/Nav.php:225 +#: src/Content/Nav.php:224 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz" -#: src/Content/Nav.php:228 +#: src/Content/Nav.php:227 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica Instanz" -#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:280 +#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:267 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte" -#: src/Content/Nav.php:234 +#: src/Content/Nav.php:233 msgid "Network Reset" msgstr "Netzwerk zurücksetzen" -#: src/Content/Nav.php:234 +#: src/Content/Nav.php:233 msgid "Load Network page with no filters" msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden" -#: src/Content/Nav.php:240 src/Core/NotificationsManager.php:199 +#: src/Content/Nav.php:239 src/Core/NotificationsManager.php:199 msgid "Introductions" msgstr "Kontaktanfragen" -#: src/Content/Nav.php:240 +#: src/Content/Nav.php:239 msgid "Friend Requests" msgstr "Kontaktanfragen" -#: src/Content/Nav.php:242 +#: src/Content/Nav.php:241 msgid "See all notifications" msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen" -#: src/Content/Nav.php:243 +#: src/Content/Nav.php:242 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen" -#: src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282 +#: src/Content/Nav.php:245 view/theme/frio/theme.php:269 msgid "Private mail" msgstr "Private E-Mail" -#: src/Content/Nav.php:247 +#: src/Content/Nav.php:246 msgid "Inbox" msgstr "Eingang" -#: src/Content/Nav.php:248 +#: src/Content/Nav.php:247 msgid "Outbox" msgstr "Ausgang" -#: src/Content/Nav.php:252 +#: src/Content/Nav.php:251 msgid "Manage" msgstr "Verwalten" -#: src/Content/Nav.php:252 +#: src/Content/Nav.php:251 msgid "Manage other pages" msgstr "Andere Seiten verwalten" -#: src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283 +#: src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:270 msgid "Account settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: src/Content/Nav.php:260 +#: src/Content/Nav.php:259 msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "Profile Verwalten/Editieren" -#: src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:284 +#: src/Content/Nav.php:262 view/theme/frio/theme.php:271 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten" -#: src/Content/Nav.php:268 +#: src/Content/Nav.php:267 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" -#: src/Content/Nav.php:271 +#: src/Content/Nav.php:270 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/Content/Nav.php:271 +#: src/Content/Nav.php:270 msgid "Site map" msgstr "Sitemap" @@ -7408,19 +7427,19 @@ msgstr "Einbettungen deaktiviert" msgid "Embedded content" msgstr "Eingebetteter Inhalt" -#: src/Content/Pager.php:166 +#: src/Content/Pager.php:152 msgid "newer" msgstr "neuer" -#: src/Content/Pager.php:171 +#: src/Content/Pager.php:157 msgid "older" msgstr "älter" -#: src/Content/Pager.php:215 +#: src/Content/Pager.php:201 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: src/Content/Pager.php:275 +#: src/Content/Pager.php:261 msgid "last" msgstr "letzte" @@ -7454,35 +7473,35 @@ msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll" msgid "Invalid link protocol" msgstr "Ungültiges Link-Protokoll" -#: src/Content/Text/HTML.php:799 +#: src/Content/Text/HTML.php:798 msgid "Loading more entries..." msgstr "lade weitere Einträge..." -#: src/Content/Text/HTML.php:800 +#: src/Content/Text/HTML.php:799 msgid "The end" msgstr "Das Ende" -#: src/Content/Text/HTML.php:840 +#: src/Content/Text/HTML.php:839 msgid "No contacts" msgstr "Keine Kontakte" -#: src/Content/Text/HTML.php:867 +#: src/Content/Text/HTML.php:866 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d Kontakt" msgstr[1] "%d Kontakte" -#: src/Content/Text/HTML.php:880 +#: src/Content/Text/HTML.php:879 msgid "View Contacts" msgstr "Kontakte anzeigen" -#: src/Content/Text/HTML.php:963 +#: src/Content/Text/HTML.php:962 msgid "Follow" msgstr "Folge" -#: src/Content/Text/HTML.php:1018 src/Model/Item.php:3476 -#: src/Model/Item.php:3487 +#: src/Content/Text/HTML.php:1017 src/Model/Item.php:3438 +#: src/Model/Item.php:3449 msgid "Click to open/close" msgstr "Zum öffnen/schließen klicken" @@ -7498,118 +7517,118 @@ msgstr "Kalender als ical exportieren" msgid "Export calendar as csv" msgstr "Kalender als csv exportieren" -#: src/Content/Widget.php:34 +#: src/Content/Widget.php:35 msgid "Add New Contact" msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" -#: src/Content/Widget.php:35 +#: src/Content/Widget.php:36 msgid "Enter address or web location" msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben" -#: src/Content/Widget.php:36 +#: src/Content/Widget.php:37 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" -#: src/Content/Widget.php:54 +#: src/Content/Widget.php:55 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" -#: src/Content/Widget.php:60 view/theme/vier/theme.php:199 +#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:199 msgid "Find People" msgstr "Leute finden" -#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:200 +#: src/Content/Widget.php:62 view/theme/vier/theme.php:200 msgid "Enter name or interest" msgstr "Name oder Interessen eingeben" -#: src/Content/Widget.php:63 view/theme/vier/theme.php:202 +#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:202 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln" -#: src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:205 +#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:205 msgid "Similar Interests" msgstr "Ähnliche Interessen" -#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:206 +#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:206 msgid "Random Profile" msgstr "Zufälliges Profil" -#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:207 +#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:207 msgid "Invite Friends" msgstr "Freunde einladen" -#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:210 +#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:210 msgid "Local Directory" msgstr "Lokales Verzeichnis" -#: src/Content/Widget.php:155 +#: src/Content/Widget.php:156 msgid "Protocols" msgstr "Protokolle" -#: src/Content/Widget.php:158 +#: src/Content/Widget.php:159 msgid "All Protocols" msgstr "Alle Protokolle" -#: src/Content/Widget.php:193 +#: src/Content/Widget.php:194 msgid "Saved Folders" msgstr "Gespeicherte Ordner" -#: src/Content/Widget.php:196 src/Content/Widget.php:236 +#: src/Content/Widget.php:197 src/Content/Widget.php:237 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: src/Content/Widget.php:233 +#: src/Content/Widget.php:234 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/Content/Widget.php:300 +#: src/Content/Widget.php:316 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" -#: src/Core/ACL.php:285 +#: src/Core/ACL.php:283 msgid "Post to Email" msgstr "An E-Mail senden" -#: src/Core/ACL.php:291 +#: src/Core/ACL.php:289 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" -#: src/Core/ACL.php:290 +#: src/Core/ACL.php:288 #, php-format msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist." -#: src/Core/ACL.php:297 +#: src/Core/ACL.php:295 msgid "Visible to everybody" msgstr "Für jeden sichtbar" -#: src/Core/ACL.php:298 view/theme/vier/config.php:116 +#: src/Core/ACL.php:296 view/theme/vier/config.php:116 msgid "show" msgstr "zeigen" -#: src/Core/ACL.php:299 view/theme/vier/config.php:116 +#: src/Core/ACL.php:297 view/theme/vier/config.php:116 msgid "don't show" msgstr "nicht zeigen" -#: src/Core/ACL.php:309 +#: src/Core/ACL.php:307 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/Core/Authentication.php:89 +#: src/Core/Authentication.php:84 msgid "Welcome " msgstr "Willkommen " -#: src/Core/Authentication.php:90 +#: src/Core/Authentication.php:85 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." -#: src/Core/Authentication.php:92 +#: src/Core/Authentication.php:87 msgid "Welcome back " msgstr "Willkommen zurück " @@ -7912,188 +7931,188 @@ msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." msgid "Database already in use." msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet." -#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:394 +#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:394 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:395 +#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:395 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:396 +#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:396 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:397 +#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:397 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:398 +#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:398 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:413 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:413 msgid "January" msgstr "Januar" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:414 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:414 msgid "February" msgstr "Februar" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:415 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:415 msgid "March" msgstr "März" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:416 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:416 msgid "April" msgstr "April" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:404 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:404 #: src/Model/Event.php:417 msgid "May" msgstr "Mai" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:418 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:418 msgid "June" msgstr "Juni" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:419 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:419 msgid "July" msgstr "Juli" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:420 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:420 msgid "August" msgstr "August" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:421 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:421 msgid "September" msgstr "September" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:422 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:422 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:423 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:423 msgid "November" msgstr "November" -#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:424 +#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:424 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:385 +#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:385 msgid "Mon" msgstr "Mo" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:386 +#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:386 msgid "Tue" msgstr "Di" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:387 +#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:387 msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:388 +#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:388 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:389 +#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:389 msgid "Fri" msgstr "Fr" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:390 +#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:390 msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:384 +#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:384 msgid "Sun" msgstr "So" -#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:400 +#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:400 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:401 +#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:401 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:402 +#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:402 msgid "Mar" msgstr "März" -#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:403 +#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:403 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:406 +#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:406 msgid "Jul" msgstr "Juli" -#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:407 +#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:407 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: src/Core/L10n.php:379 +#: src/Core/L10n.php:384 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:409 +#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:409 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:410 +#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:410 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:411 +#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:411 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: src/Core/L10n.php:397 +#: src/Core/L10n.php:402 msgid "poke" msgstr "anstupsen" -#: src/Core/L10n.php:397 +#: src/Core/L10n.php:402 msgid "poked" msgstr "stupste" -#: src/Core/L10n.php:398 +#: src/Core/L10n.php:403 msgid "ping" msgstr "anpingen" -#: src/Core/L10n.php:398 +#: src/Core/L10n.php:403 msgid "pinged" msgstr "pingte" -#: src/Core/L10n.php:399 +#: src/Core/L10n.php:404 msgid "prod" msgstr "knuffen" -#: src/Core/L10n.php:399 +#: src/Core/L10n.php:404 msgid "prodded" msgstr "knuffte" -#: src/Core/L10n.php:400 +#: src/Core/L10n.php:405 msgid "slap" msgstr "ohrfeigen" -#: src/Core/L10n.php:400 +#: src/Core/L10n.php:405 msgid "slapped" msgstr "ohrfeigte" -#: src/Core/L10n.php:401 +#: src/Core/L10n.php:406 msgid "finger" msgstr "befummeln" -#: src/Core/L10n.php:401 +#: src/Core/L10n.php:406 msgid "fingered" msgstr "befummelte" -#: src/Core/L10n.php:402 +#: src/Core/L10n.php:407 msgid "rebuff" msgstr "eine Abfuhr erteilen" -#: src/Core/L10n.php:402 +#: src/Core/L10n.php:407 msgid "rebuffed" msgstr "abfuhrerteilte" @@ -8304,76 +8323,76 @@ msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s" msgid "Legacy module file not found: %s" msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s" -#: src/Model/Contact.php:994 +#: src/Model/Contact.php:1001 msgid "Drop Contact" msgstr "Kontakt löschen" -#: src/Model/Contact.php:1460 +#: src/Model/Contact.php:1468 msgid "Organisation" msgstr "Organisation" -#: src/Model/Contact.php:1464 +#: src/Model/Contact.php:1472 msgid "News" msgstr "Nachrichten" -#: src/Model/Contact.php:1468 +#: src/Model/Contact.php:1476 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: src/Model/Contact.php:1650 +#: src/Model/Contact.php:1658 msgid "Connect URL missing." msgstr "Connect-URL fehlt" -#: src/Model/Contact.php:1659 +#: src/Model/Contact.php:1667 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke" -#: src/Model/Contact.php:1698 +#: src/Model/Contact.php:1706 msgid "" "This site is not configured to allow communications with other networks." msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann." -#: src/Model/Contact.php:1699 src/Model/Contact.php:1712 +#: src/Model/Contact.php:1707 src/Model/Contact.php:1720 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." -#: src/Model/Contact.php:1710 +#: src/Model/Contact.php:1718 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." -#: src/Model/Contact.php:1715 +#: src/Model/Contact.php:1723 msgid "An author or name was not found." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." -#: src/Model/Contact.php:1718 +#: src/Model/Contact.php:1726 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." -#: src/Model/Contact.php:1721 +#: src/Model/Contact.php:1729 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." -#: src/Model/Contact.php:1722 +#: src/Model/Contact.php:1730 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen." -#: src/Model/Contact.php:1728 +#: src/Model/Contact.php:1736 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." -#: src/Model/Contact.php:1733 +#: src/Model/Contact.php:1741 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können." -#: src/Model/Contact.php:1784 +#: src/Model/Contact.php:1794 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." @@ -8419,7 +8438,7 @@ msgstr "Veranstaltung kopieren" msgid "Delete event" msgstr "Veranstaltung löschen" -#: src/Model/Event.php:620 src/Model/Item.php:3525 src/Model/Item.php:3532 +#: src/Model/Event.php:620 src/Model/Item.php:3487 src/Model/Item.php:3494 msgid "link to source" msgstr "Link zum Originalbeitrag" @@ -8464,58 +8483,58 @@ msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende B msgid "Default privacy group for new contacts" msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte" -#: src/Model/Group.php:362 +#: src/Model/Group.php:360 msgid "Everybody" msgstr "Alle Kontakte" -#: src/Model/Group.php:382 +#: src/Model/Group.php:380 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" -#: src/Model/Group.php:411 +#: src/Model/Group.php:409 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: src/Model/Group.php:414 +#: src/Model/Group.php:412 msgid "Create a new group" msgstr "Neue Gruppe erstellen" -#: src/Model/Group.php:416 +#: src/Model/Group.php:414 msgid "Edit groups" msgstr "Gruppen bearbeiten" -#: src/Model/Item.php:3263 +#: src/Model/Item.php:3225 msgid "activity" msgstr "Aktivität" -#: src/Model/Item.php:3265 src/Object/Post.php:441 src/Object/Post.php:453 +#: src/Model/Item.php:3227 src/Object/Post.php:453 src/Object/Post.php:465 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" -#: src/Model/Item.php:3268 +#: src/Model/Item.php:3230 msgid "post" msgstr "Beitrag" -#: src/Model/Item.php:3364 +#: src/Model/Item.php:3326 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Inhaltswarnung: %s" -#: src/Model/Item.php:3443 +#: src/Model/Item.php:3405 msgid "bytes" msgstr "Byte" -#: src/Model/Item.php:3519 +#: src/Model/Item.php:3481 msgid "View on separate page" msgstr "Auf separater Seite ansehen" -#: src/Model/Item.php:3520 +#: src/Model/Item.php:3482 msgid "view on separate page" msgstr "auf separater Seite ansehen" -#: src/Model/Mail.php:38 src/Model/Mail.php:170 +#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:171 msgid "[no subject]" msgstr "[kein Betreff]" @@ -8528,7 +8547,7 @@ msgid "Requested profile is not available." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." #: src/Model/Profile.php:178 src/Model/Profile.php:419 -#: src/Model/Profile.php:873 +#: src/Model/Profile.php:877 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" @@ -8544,124 +8563,159 @@ msgstr "Profile verwalten/editieren" msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" -#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:666 +#: src/Model/Profile.php:572 src/Model/Profile.php:670 msgid "g A l F d" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" -#: src/Model/Profile.php:569 +#: src/Model/Profile.php:573 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: src/Model/Profile.php:631 src/Model/Profile.php:717 +#: src/Model/Profile.php:635 src/Model/Profile.php:721 msgid "[today]" msgstr "[heute]" -#: src/Model/Profile.php:642 +#: src/Model/Profile.php:646 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Geburtstagserinnerungen" -#: src/Model/Profile.php:643 +#: src/Model/Profile.php:647 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Geburtstage diese Woche:" -#: src/Model/Profile.php:704 +#: src/Model/Profile.php:708 msgid "[No description]" msgstr "[keine Beschreibung]" -#: src/Model/Profile.php:731 +#: src/Model/Profile.php:735 msgid "Event Reminders" msgstr "Veranstaltungserinnerungen" -#: src/Model/Profile.php:732 +#: src/Model/Profile.php:736 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:" -#: src/Model/Profile.php:755 +#: src/Model/Profile.php:759 msgid "Member since:" msgstr "Mitglied seit:" -#: src/Model/Profile.php:763 +#: src/Model/Profile.php:767 msgid "j F, Y" msgstr "j F, Y" -#: src/Model/Profile.php:764 +#: src/Model/Profile.php:768 msgid "j F" msgstr "j F" -#: src/Model/Profile.php:772 src/Util/Temporal.php:146 +#: src/Model/Profile.php:776 src/Util/Temporal.php:146 msgid "Birthday:" msgstr "Geburtstag:" -#: src/Model/Profile.php:779 +#: src/Model/Profile.php:783 msgid "Age:" msgstr "Alter:" -#: src/Model/Profile.php:792 +#: src/Model/Profile.php:796 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "für %1$d %2$s" -#: src/Model/Profile.php:816 +#: src/Model/Profile.php:820 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" -#: src/Model/Profile.php:824 +#: src/Model/Profile.php:828 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbies/Interessen:" -#: src/Model/Profile.php:836 +#: src/Model/Profile.php:840 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" -#: src/Model/Profile.php:840 +#: src/Model/Profile.php:844 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikalische Interessen:" -#: src/Model/Profile.php:844 +#: src/Model/Profile.php:848 msgid "Books, literature:" msgstr "Literatur/Bücher:" -#: src/Model/Profile.php:848 +#: src/Model/Profile.php:852 msgid "Television:" msgstr "Fernsehen:" -#: src/Model/Profile.php:852 +#: src/Model/Profile.php:856 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" -#: src/Model/Profile.php:856 +#: src/Model/Profile.php:860 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liebesleben:" -#: src/Model/Profile.php:860 +#: src/Model/Profile.php:864 msgid "Work/employment:" msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" -#: src/Model/Profile.php:864 +#: src/Model/Profile.php:868 msgid "School/education:" msgstr "Schule/Ausbildung:" -#: src/Model/Profile.php:869 +#: src/Model/Profile.php:873 msgid "Forums:" msgstr "Foren:" -#: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Contact.php:873 +#: src/Model/Profile.php:917 src/Module/Contact.php:875 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetails" -#: src/Model/Profile.php:963 +#: src/Model/Profile.php:967 msgid "Only You Can See This" msgstr "Nur Du kannst das sehen" -#: src/Model/Profile.php:971 src/Model/Profile.php:974 +#: src/Model/Profile.php:975 src/Model/Profile.php:978 msgid "Tips for New Members" msgstr "Tipps für neue Nutzer" -#: src/Model/Profile.php:1147 +#: src/Model/Profile.php:1151 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$sherzlich willkommen" +#: src/Model/Storage/Database.php:37 +#, php-format +msgid "Database storage failed to update %s" +msgstr "Datenbankspeicher konnte nicht aktualisiert werden %s" + +#: src/Model/Storage/Database.php:44 +msgid "Database storage failed to insert data" +msgstr "Der Datenbankspeicher konnte keine Daten einfügen" + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:61 +#, php-format +msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions." +msgstr "Dateisystemspeicher konnte nicht erstellt werden \"%s\". Überprüfen Sie, ob Sie Schreibberechtigungen haben." + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:101 +#, php-format +msgid "" +"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write " +"permissions" +msgstr "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\", speichern. Überprüfen Sie Ihre Schreibberechtigungen" + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:122 +msgid "Storage base path" +msgstr "Speicherbasispfad" + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:124 +msgid "" +"Folder were uploaded files are saved. For maximum security, This should be a" +" path outside web server folder tree" +msgstr "Ordner in die Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Ordnerstruktur sein" + +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:134 +msgid "Enter a valid existing folder" +msgstr "Geben Sie einen gültigen, existierenden Ordner ein" + #: src/Model/User.php:216 msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" @@ -8854,6 +8908,10 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s." +#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48 +msgid "Item was not found." +msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." + #: src/Module/Contact.php:167 #, php-format msgid "%d contact edited." @@ -8901,7 +8959,7 @@ msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt" msgid "Drop contact" msgstr "Kontakt löschen" -#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/Contact.php:821 +#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/Contact.php:823 msgid "Do you really want to delete this contact?" msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?" @@ -8940,7 +8998,7 @@ msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" -#: src/Module/Contact.php:529 src/Module/Contact.php:1059 +#: src/Module/Contact.php:529 src/Module/Contact.php:1061 msgid "Suggest friends" msgstr "Kontakte vorschlagen" @@ -9031,12 +9089,12 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung: " msgid "Update public posts" msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" -#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:1069 +#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:1071 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:826 -#: src/Module/Contact.php:1086 +#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828 +#: src/Module/Contact.php:1088 msgid "Unignore" msgstr "Ignorieren aufheben" @@ -9139,71 +9197,71 @@ msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen" msgid "Organize your contact groups" msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen" -#: src/Module/Contact.php:816 +#: src/Module/Contact.php:818 msgid "Search your contacts" msgstr "Suche in deinen Kontakten" -#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095 +#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097 msgid "Archive" msgstr "Archivieren" -#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095 +#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097 msgid "Unarchive" msgstr "Aus Archiv zurückholen" -#: src/Module/Contact.php:830 +#: src/Module/Contact.php:832 msgid "Batch Actions" msgstr "Stapelverarbeitung" -#: src/Module/Contact.php:857 +#: src/Module/Contact.php:859 msgid "Conversations started by this contact" msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden" -#: src/Module/Contact.php:862 +#: src/Module/Contact.php:864 msgid "Posts and Comments" msgstr "Statusnachrichten und Kommentare" -#: src/Module/Contact.php:885 +#: src/Module/Contact.php:887 msgid "View all contacts" msgstr "Alle Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:896 +#: src/Module/Contact.php:898 msgid "View all common friends" msgstr "Alle Kontakte anzeigen" -#: src/Module/Contact.php:906 +#: src/Module/Contact.php:908 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen" -#: src/Module/Contact.php:992 +#: src/Module/Contact.php:994 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: src/Module/Contact.php:997 +#: src/Module/Contact.php:999 msgid "is a fan of yours" msgstr "ist ein Fan von dir" -#: src/Module/Contact.php:1002 +#: src/Module/Contact.php:1004 msgid "you are a fan of" msgstr "Du bist Fan von" -#: src/Module/Contact.php:1026 +#: src/Module/Contact.php:1028 msgid "Edit contact" msgstr "Kontakt bearbeiten" -#: src/Module/Contact.php:1080 +#: src/Module/Contact.php:1082 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Contact.php:1088 +#: src/Module/Contact.php:1090 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Contact.php:1097 +#: src/Module/Contact.php:1099 msgid "Toggle Archive status" msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten" -#: src/Module/Contact.php:1105 +#: src/Module/Contact.php:1107 msgid "Delete contact" msgstr "Lösche den Kontakt" @@ -9359,7 +9417,7 @@ msgstr "Datenschutzerklärung" msgid "Logged out." msgstr "Abgemeldet." -#: src/Module/Proxy.php:136 +#: src/Module/Proxy.php:78 msgid "Bad Request." msgstr "Ungültige Anfrage." @@ -9398,114 +9456,130 @@ msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s hat Dir e $a->strings["a private message"] = "eine private Nachricht"; $a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s schickte Dir %2\$s."; $a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."; +$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s markierte dich auf [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"; +$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s markierte dich auf [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]%3\$ss %4\$s[/url]"; +$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s markierte dich auf [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]deinen %3\$s[/url]"; +$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s markierte dich auf [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"; +$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommentierte [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"; +$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"; +$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte Dich auf %2\$s"; $a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1\$d von %2\$s"; $a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."; $a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."; $a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"; $a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s schrieb um %2\$s auf Deine Pinnwand"; $a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s hat etwas auf [url=%2\$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"; -$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"; -$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s erwähnte Dich auf %2\$s"; -$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]erwähnte Dich[/url]."; $a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"; $a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s hat einen neuen Beitrag auf %2\$s geteilt"; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."; @@ -281,7 +285,7 @@ $a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Die GUID des zu lösc $a->strings["Item marked for deletion."] = "Eintrag wurden zur Löschung markiert"; $a->strings["unknown"] = "Unbekannt"; $a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."; -$a->strings["The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "Die Funktion um Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."; +$a->strings["The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "Die Funktion um Regelmäßig globale Kontakte überprüfen ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."; $a->strings["Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the following platforms:"] = "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:"; $a->strings["ID"] = "ID"; $a->strings["Recipient Name"] = "Empfänger Name"; @@ -341,6 +345,7 @@ $a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged) $a->strings["Don't check"] = "Nicht überprüfen"; $a->strings["check the stable version"] = "überprüfe die stabile Version"; $a->strings["check the development version"] = "überprüfe die Entwicklungsversion"; +$a->strings["None"] = "Keine"; $a->strings["Republish users to directory"] = "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."; $a->strings["Registration"] = "Registrierung"; $a->strings["File upload"] = "Datei hochladen"; @@ -376,6 +381,8 @@ $a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Verberge den Menüeintrag $a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."; $a->strings["Single user instance"] = "Ein-Nutzer Instanz"; $a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."; +$a->strings["File storage backend"] = "Datenspeicher im Hintergrund"; +$a->strings["Backend used to store uploaded files data"] = "Benutzter Datenspeicher um hochgeladene Daten zu speichern"; $a->strings["Maximum image size"] = "Maximale Bildgröße"; $a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."; $a->strings["Maximum image length"] = "Maximale Bildlänge"; @@ -623,8 +630,6 @@ $a->strings["No"] = "Nein"; $a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."; $a->strings["Applications"] = "Anwendungen"; $a->strings["No installed applications."] = "Keine Applikationen installiert."; -$a->strings["Item not available."] = "Beitrag nicht verfügbar."; -$a->strings["Item was not found."] = "Beitrag konnte nicht gefunden werden."; $a->strings["Source input"] = "Originaltext:"; $a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::toPlaintext"; $a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode::convert (pures HTML)"; @@ -1331,7 +1336,6 @@ $a->strings["Last successful email check:"] = "Letzter erfolgreicher E-Mail Chec $a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP-Server-Name:"; $a->strings["IMAP port:"] = "IMAP-Port:"; $a->strings["Security:"] = "Sicherheit:"; -$a->strings["None"] = "Keine"; $a->strings["Email login name:"] = "E-Mail-Login-Name:"; $a->strings["Email password:"] = "E-Mail-Passwort:"; $a->strings["Reply-to address:"] = "Reply-to Adresse:"; @@ -1962,6 +1966,13 @@ $a->strings["Profile Details"] = "Profildetails"; $a->strings["Only You Can See This"] = "Nur Du kannst das sehen"; $a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer"; $a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s heißt %2\$sherzlich willkommen"; +$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Datenbankspeicher konnte nicht aktualisiert werden %s"; +$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Der Datenbankspeicher konnte keine Daten einfügen"; +$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Dateisystemspeicher konnte nicht erstellt werden \"%s\". Überprüfen Sie, ob Sie Schreibberechtigungen haben."; +$a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\", speichern. Überprüfen Sie Ihre Schreibberechtigungen"; +$a->strings["Storage base path"] = "Speicherbasispfad"; +$a->strings["Folder were uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Ordner in die Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Ordnerstruktur sein"; +$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Geben Sie einen gültigen, existierenden Ordner ein"; $a->strings["Login failed"] = "Anmeldung fehlgeschlagen"; $a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"; $a->strings["Password can't be empty"] = "Das Passwort kann nicht leer sein"; @@ -2001,6 +2012,7 @@ $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Yo $a->strings["Registration at %s"] = "Registrierung als %s"; $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\nHallo %1\$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2\$s. Dein Account wurde eingerichtet."; $a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3\$s\n\tBenutzernamename:\t%1\$s\n\tPasswort:\t%5\$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3\$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2\$s."; +$a->strings["Item was not found."] = "Beitrag konnte nicht gefunden werden."; $a->strings["%d contact edited."] = [ 0 => "%d Kontakt bearbeitet.", 1 => "%d Kontakte bearbeitet.", @@ -2151,6 +2163,10 @@ $a->strings["to"] = "zu"; $a->strings["via"] = "via"; $a->strings["Wall-to-Wall"] = "Wall-to-Wall"; $a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Wall-To-Wall:"; +$a->strings["Notifier task is pending"] = "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"; +$a->strings["Delivery to remote servers is pending"] = "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"; +$a->strings["Delivery to remote servers is underway"] = "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"; +$a->strings["Delivery to remote servers is mostly done"] = "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"; $a->strings["%d comment"] = [ 0 => "%d Kommentar", 1 => "%d Kommentare",