diff --git a/view/lang/cs/messages.po b/view/lang/cs/messages.po index 07a081e642..a82cea89a4 100644 --- a/view/lang/cs/messages.po +++ b/view/lang/cs/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "Last-Translator: Petr Kučera, 2023\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" @@ -23,40 +23,40 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174 +#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek." -#: mod/item.php:139 +#: mod/item.php:138 msgid "Post updated." msgstr "" -#: mod/item.php:204 mod/item.php:208 +#: mod/item.php:203 mod/item.php:207 msgid "Item wasn't stored." msgstr "" -#: mod/item.php:218 +#: mod/item.php:217 msgid "Item couldn't be fetched." msgstr "" -#: mod/item.php:256 mod/item.php:260 +#: mod/item.php:255 mod/item.php:259 msgid "Empty post discarded." msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn." -#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 +#: mod/item.php:411 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80 msgid "Item not found." msgstr "Položka nenalezena." -#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45 +#: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45 #: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522 -#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95 +#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99 #: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84 #: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82 -#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86 -#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86 +#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87 +#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" "your email for further instructions." msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce." -#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161 +#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Přezdívka nebo e-mail: " @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Přezdívka nebo e-mail: " msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173 +#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172 msgid "Password Reset" msgstr "Obnovit heslo" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s" -#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321 +#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319 msgid "New Message" msgstr "Nová zpráva" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Sběr zpráv selhal." msgid "Discard" msgstr "Odstranit" -#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241 +#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" @@ -262,48 +262,48 @@ msgstr "" msgid "Conversation was not removed." msgstr "" -#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146 +#: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:" -#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152 +#: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151 msgid "Send Private Message" msgstr "Odeslat soukromou zprávu" -#: mod/message.php:193 mod/message.php:349 +#: mod/message.php:192 mod/message.php:347 msgid "To:" msgstr "Adresát:" -#: mod/message.php:194 mod/message.php:350 +#: mod/message.php:193 mod/message.php:348 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171 +#: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171 msgid "Your message:" msgstr "Vaše zpráva:" -#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352 -#: src/Module/Post/Edit.php:128 +#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360 +#: src/Module/Post/Edit.php:131 msgid "Upload photo" msgstr "Nahrát fotku" -#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132 -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 +#: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153 msgid "Insert web link" msgstr "Vložit webový odkaz" -#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291 -#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727 -#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142 -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545 +#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291 +#: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733 +#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550 msgid "Please wait" msgstr "Čekejte prosím" -#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702 +#: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702 #: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138 #: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132 -#: src/Module/Contact/Profile.php:340 +#: src/Module/Contact/Profile.php:339 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51 @@ -311,59 +311,59 @@ msgstr "Čekejte prosím" #: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274 #: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178 #: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79 -#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058 +#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1063 #: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171 #: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#: mod/message.php:225 +#: mod/message.php:224 msgid "No messages." msgstr "Žádné zprávy." -#: mod/message.php:281 +#: mod/message.php:280 msgid "Message not available." msgstr "Zpráva není k dispozici." -#: mod/message.php:326 +#: mod/message.php:324 msgid "Delete message" msgstr "Smazat zprávu" -#: mod/message.php:328 mod/message.php:459 +#: mod/message.php:326 mod/message.php:457 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D d. M Y - g:i A" -#: mod/message.php:343 mod/message.php:456 +#: mod/message.php:341 mod/message.php:454 msgid "Delete conversation" msgstr "Odstranit konverzaci" -#: mod/message.php:345 +#: mod/message.php:343 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. Možná budete schopen/na reagovat z odesílatelovy profilové stránky." -#: mod/message.php:348 +#: mod/message.php:346 msgid "Send Reply" msgstr "Poslat odpověď" -#: mod/message.php:430 +#: mod/message.php:428 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "Neznámý odesilatel - %s" -#: mod/message.php:432 +#: mod/message.php:430 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Vy a %s" -#: mod/message.php:434 +#: mod/message.php:432 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s a vy" -#: mod/message.php:462 +#: mod/message.php:460 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" @@ -380,9 +380,9 @@ msgstr "Osobní poznámky" msgid "Personal notes are visible only by yourself." msgstr "" -#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884 +#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:857 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74 -#: src/Module/Post/Edit.php:126 +#: src/Module/Post/Edit.php:129 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "nebo si vyberte existující album:" msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Nezobrazovat pro toto nahrání stavovou zprávu" -#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383 -#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179 +#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391 +#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat toto fotoalbum a všechny jeho fotky?" msgid "Delete Album" msgstr "Smazat album" -#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399 -#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109 +#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407 +#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:126 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77 -#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164 +#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125 msgid "Cancel" @@ -599,54 +599,54 @@ msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)" #: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265 -#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188 -#: src/Object/Post.php:1055 +#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Item/Compose.php:188 +#: src/Object/Post.php:1060 msgid "This is you" msgstr "Tohle jste vy" #: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267 -#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057 +#: src/Object/Post.php:544 src/Object/Post.php:1062 msgid "Comment" msgstr "Okomentovat" #: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269 -#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248 -#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162 -#: src/Object/Post.php:1069 +#: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248 +#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165 +#: src/Object/Post.php:1074 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351 -#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059 +#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:359 +#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1064 msgid "Loading..." msgstr "" -#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643 -#: src/Object/Post.php:256 +#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649 +#: src/Object/Post.php:257 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644 +#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384 +#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:385 msgid "Like" msgstr "" -#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384 +#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:385 msgid "I like this (toggle)" msgstr "To se mi líbí (přepínat)" -#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385 +#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:386 msgid "Dislike" msgstr "" -#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385 +#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:386 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)" @@ -662,23 +662,93 @@ msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu." msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment." msgstr "" -#: src/App/Page.php:248 +#: src/App/Page.php:247 msgid "Delete this item?" msgstr "Odstranit tuto položku?" -#: src/App/Page.php:249 +#: src/App/Page.php:248 msgid "" "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public " "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications." msgstr "" -#: src/App/Page.php:250 +#: src/App/Page.php:249 msgid "" "Ignore this author? You won't be able to see their posts and their " "notifications." msgstr "" -#: src/App/Page.php:320 +#: src/App/Page.php:251 +msgid "Like not successful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:252 +msgid "Dislike not successful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:253 +msgid "Sharing not successful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:254 +msgid "Attendance unsuccessful" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:255 +msgid "Backend error" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:256 +msgid "Network error" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:259 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:260 +msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:261 +msgid "" +"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden " +"days." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:262 +msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:263 +msgid "You can't upload files of this type." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:264 +msgid "Server responded with {{statusCode}} code." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:265 +msgid "Cancel upload" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:266 +msgid "Upload canceled." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:267 +msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:268 +msgid "Remove file" +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:269 +msgid "You can't upload any more files." +msgstr "" + +#: src/App/Page.php:347 msgid "toggle mobile" msgstr "přepínat mobilní zobrazení" @@ -705,19 +775,19 @@ msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně msgid "All contacts" msgstr "Všechny kontakty" -#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194 -#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:144 +#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 +#: src/Module/Contact.php:407 src/Module/PermissionTooltip.php:127 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:149 msgid "Followers" msgstr "Sledující" -#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236 -#: src/Module/Contact.php:409 +#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:240 +#: src/Module/Contact.php:408 msgid "Following" msgstr "Sleduji" -#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237 -#: src/Module/Contact.php:410 +#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:241 +#: src/Module/Contact.php:409 msgid "Mutual friends" msgstr "Vzájemní přátelé" @@ -871,7 +941,7 @@ msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové." msgid "Enter user nickname: " msgstr "" -#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662 +#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71 @@ -982,7 +1052,7 @@ msgstr "RSS/Atom" #: src/Content/ContactSelector.php:129 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126 -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160 @@ -1042,360 +1112,392 @@ msgstr "ActivityPub" msgid "pnut" msgstr "pnut" -#: src/Content/ContactSelector.php:178 +#: src/Content/ContactSelector.php:143 +msgid "Tumblr" +msgstr "" + +#: src/Content/ContactSelector.php:179 #, php-format msgid "%s (via %s)" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:220 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "Uživateli %s se tohle líbí." - -#: src/Content/Conversation.php:223 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "Uživateli %s se tohle nelíbí." - -#: src/Content/Conversation.php:226 -#, php-format -msgid "%s attends." -msgstr "%s se účastní." - -#: src/Content/Conversation.php:229 -#, php-format -msgid "%s doesn't attend." -msgstr "%s se neúčastní." - -#: src/Content/Conversation.php:232 -#, php-format -msgid "%s attends maybe." -msgstr "%s se možná účastní." - -#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273 -#: src/Content/Conversation.php:887 -#, php-format -msgid "%s reshared this." -msgstr "%s tohle znovusdílel/a." - -#: src/Content/Conversation.php:241 +#: src/Content/Conversation.php:218 msgid "and" msgstr "a" -#: src/Content/Conversation.php:244 +#: src/Content/Conversation.php:221 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "a dalších %d lidí" -#: src/Content/Conversation.php:252 +#: src/Content/Conversation.php:227 #, php-format -msgid " like this" -msgstr "" +msgid "%2$s likes this." +msgid_plural "%2$s like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/Content/Conversation.php:253 +#: src/Content/Conversation.php:229 #, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "Uživatelům %s se tohle líbí." +msgid "%2$s doesn't like this." +msgid_plural "%2$s don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/Content/Conversation.php:256 +#: src/Content/Conversation.php:231 #, php-format -msgid " don't like this" -msgstr "" +msgid "%2$s attends." +msgid_plural "%2$s attend." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/Content/Conversation.php:257 +#: src/Content/Conversation.php:233 #, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "Uživatelům %s se tohle nelíbí." +msgid "%2$s doesn't attend." +msgid_plural "%2$s don't attend." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/Content/Conversation.php:260 +#: src/Content/Conversation.php:235 #, php-format -msgid " attend" -msgstr "" +msgid "%2$s attends maybe." +msgid_plural "%2$s attend maybe." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/Content/Conversation.php:261 +#: src/Content/Conversation.php:237 #, php-format -msgid "%s attend." -msgstr "%s se účastní." +msgid "%2$s reshared this." +msgid_plural "%2$s reshared this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/Content/Conversation.php:264 +#: src/Content/Conversation.php:266 #, php-format -msgid " don't attend" -msgstr "" - -#: src/Content/Conversation.php:265 -#, php-format -msgid "%s don't attend." -msgstr "%s se neúčastní" - -#: src/Content/Conversation.php:268 -#, php-format -msgid " attend maybe" -msgstr "" +msgid " likes this" +msgid_plural " like this" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/Content/Conversation.php:269 #, php-format -msgid "%s attend maybe." -msgstr "%s se možná účastní" +msgid " doesn't like this" +msgid_plural " don't like this" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/Content/Conversation.php:272 #, php-format -msgid " reshared this" -msgstr "" +msgid " attends" +msgid_plural " attend" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/Content/Conversation.php:320 +#: src/Content/Conversation.php:275 +#, php-format +msgid " doesn't attend" +msgid_plural " don't attend" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:278 +#, php-format +msgid " attends maybe" +msgid_plural " attend maybe" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:281 +#, php-format +msgid " reshared this" +msgid_plural " reshared this" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/Content/Conversation.php:328 msgid "Visible to everybody" msgstr "Viditelné pro všechny" -#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198 -#: src/Object/Post.php:1068 +#: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198 +#: src/Object/Post.php:1073 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:" -#: src/Content/Conversation.php:322 +#: src/Content/Conversation.php:330 msgid "Tag term:" msgstr "Štítek:" -#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73 +#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73 msgid "Save to Folder:" msgstr "Uložit do složky:" -#: src/Content/Conversation.php:324 +#: src/Content/Conversation.php:332 msgid "Where are you right now?" msgstr "Kde právě jste?" -#: src/Content/Conversation.php:325 +#: src/Content/Conversation.php:333 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Smazat položku(y)?" -#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175 +#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175 msgid "Created at" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:347 +#: src/Content/Conversation.php:355 msgid "New Post" msgstr "Nový příspěvek" -#: src/Content/Conversation.php:350 +#: src/Content/Conversation.php:358 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129 +#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132 msgid "upload photo" msgstr "nahrát fotku" -#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130 +#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133 msgid "Attach file" msgstr "Přiložit soubor" -#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131 +#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134 msgid "attach file" msgstr "přiložit soubor" -#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190 -#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060 +#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190 +#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1065 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191 -#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061 +#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191 +#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1066 msgid "Italic" msgstr "Kurziva" -#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192 -#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062 +#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192 +#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1067 msgid "Underline" msgstr "Podtržené" -#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193 -#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063 +#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193 +#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1068 msgid "Quote" msgstr "Citace" -#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194 -#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064 +#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194 +#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195 -#: src/Object/Post.php:1065 +#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195 +#: src/Object/Post.php:1070 msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196 -#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066 +#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196 +#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197 -#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067 +#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197 +#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072 msgid "Link or Media" msgstr "Odkaz nebo média" -#: src/Content/Conversation.php:364 +#: src/Content/Conversation.php:372 msgid "Video" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200 -#: src/Module/Post/Edit.php:138 +#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200 +#: src/Module/Post/Edit.php:141 msgid "Set your location" msgstr "Nastavit vaši polohu" -#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139 +#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142 msgid "set location" msgstr "nastavit polohu" -#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140 +#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143 msgid "Clear browser location" msgstr "Vymazat polohu v prohlížeči" -#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141 +#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144 msgid "clear location" msgstr "vymazat polohu" -#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205 -#: src/Module/Post/Edit.php:154 +#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205 +#: src/Module/Post/Edit.php:157 msgid "Set title" msgstr "Nastavit nadpis" -#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206 -#: src/Module/Post/Edit.php:156 +#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206 +#: src/Module/Post/Edit.php:159 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorie (seznam, oddělujte čárkou)" -#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222 +#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222 msgid "Scheduled at" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143 +#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146 msgid "Permission settings" msgstr "Nastavení oprávnění" -#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152 +#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155 msgid "Public post" msgstr "Veřejný příspěvek" -#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113 -#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93 -#: src/Module/Post/Edit.php:177 +#: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113 +#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92 +#: src/Module/Post/Edit.php:180 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178 +#: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140 msgid "Browser" msgstr "Prohlížeč" -#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181 +#: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184 msgid "Open Compose page" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243 +#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244 msgid "Pinned item" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491 -#: src/Object/Post.php:492 +#: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496 +#: src/Object/Post.php:497 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s" -#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479 +#: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484 msgid "Categories:" msgstr "Kategorie:" -#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480 +#: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485 msgid "Filed under:" msgstr "Vyplněn pod:" -#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505 +#: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s z %s" -#: src/Content/Conversation.php:725 +#: src/Content/Conversation.php:731 msgid "View in context" msgstr "Zobrazit v kontextu" -#: src/Content/Conversation.php:790 +#: src/Content/Conversation.php:796 msgid "remove" msgstr "odstranit" -#: src/Content/Conversation.php:794 +#: src/Content/Conversation.php:800 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Smazat vybrané položky" -#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862 #: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868 +#: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874 +#: src/Content/Conversation.php:877 #, php-format msgid "You had been addressed (%s)." msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:871 +#: src/Content/Conversation.php:880 #, php-format msgid "You are following %s." msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:874 +#: src/Content/Conversation.php:883 msgid "You subscribed to one or more tags in this post." msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:889 +#: src/Content/Conversation.php:896 +#, php-format +msgid "%s reshared this." +msgstr "%s tohle znovusdílel/a." + +#: src/Content/Conversation.php:898 msgid "Reshared" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:889 +#: src/Content/Conversation.php:898 #, php-format msgid "Reshared by %s <%s>" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:892 +#: src/Content/Conversation.php:901 #, php-format msgid "%s is participating in this thread." msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:895 +#: src/Content/Conversation.php:904 msgid "Stored for general reasons" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:898 +#: src/Content/Conversation.php:907 msgid "Global post" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:901 +#: src/Content/Conversation.php:910 msgid "Sent via an relay server" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:901 +#: src/Content/Conversation.php:910 #, php-format msgid "Sent via the relay server %s <%s>" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:904 +#: src/Content/Conversation.php:913 msgid "Fetched" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:904 +#: src/Content/Conversation.php:913 #, php-format msgid "Fetched because of %s <%s>" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:907 +#: src/Content/Conversation.php:916 msgid "Stored because of a child post to complete this thread." msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:910 +#: src/Content/Conversation.php:919 msgid "Local delivery" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:913 +#: src/Content/Conversation.php:922 msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:916 +#: src/Content/Conversation.php:925 msgid "Distributed" msgstr "" -#: src/Content/Conversation.php:919 +#: src/Content/Conversation.php:928 msgid "Pushed to us" msgstr "" @@ -1511,8 +1613,8 @@ msgid "" "Contact birthday events are private to you." msgstr "" -#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278 -#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524 +#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:276 +#: src/Content/Text/HTML.php:878 src/Content/Widget.php:528 msgid "Forums" msgstr "Fóra" @@ -1520,16 +1622,16 @@ msgstr "Fóra" msgid "External link to forum" msgstr "Externí odkaz na fórum" -#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503 +#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:507 msgid "show less" msgstr "" -#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405 -#: src/Content/Widget.php:504 +#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:409 +#: src/Content/Widget.php:508 msgid "show more" msgstr "zobrazit více" -#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900 +#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922 msgid "event" msgstr "událost" @@ -1537,7 +1639,7 @@ msgstr "událost" msgid "status" msgstr "stav" -#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902 +#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123 msgid "photo" msgstr "fotka" @@ -1555,10 +1657,10 @@ msgstr "Sledovat vlákno" msgid "View Status" msgstr "Zobrazit stav" -#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440 +#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441 #: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196 #: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 msgid "View Profile" msgstr "Zobrazit profil" @@ -1580,38 +1682,38 @@ msgstr "Zobrazit kontakt" msgid "Send PM" msgstr "Poslat soukromou zprávu" -#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440 -#: src/Module/Contact/Profile.php:478 +#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439 +#: src/Module/Contact/Profile.php:477 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152 msgid "Block" msgstr "Blokovat" -#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441 -#: src/Module/Contact/Profile.php:486 +#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440 +#: src/Module/Contact/Profile.php:485 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:134 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:206 #: src/Module/Notifications/Notification.php:89 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442 -#: src/Module/Contact/Profile.php:494 +#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441 +#: src/Module/Contact/Profile.php:493 msgid "Collapse" msgstr "" -#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460 +#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465 msgid "Languages" msgstr "" -#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80 +#: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80 #: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210 -#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196 +#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196 msgid "Connect/Follow" msgstr "Spojit se/sledovat" -#: src/Content/Item.php:862 +#: src/Content/Item.php:863 msgid "Unable to fetch user." msgstr "" @@ -1627,67 +1729,67 @@ msgstr "Přejít zpět" msgid "Clear notifications" msgstr "Vymazat oznámení" -#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892 +#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:865 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah" -#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158 +#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" -#: src/Content/Nav.php:222 +#: src/Content/Nav.php:220 msgid "End this session" msgstr "Konec této relace" -#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44 -#: src/Module/Security/Login.php:159 +#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44 +#: src/Module/Security/Login.php:158 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" -#: src/Content/Nav.php:224 +#: src/Content/Nav.php:222 msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit se" -#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57 -#: src/Module/Contact.php:484 +#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57 +#: src/Module/Contact.php:483 msgid "Conversations" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:229 +#: src/Content/Nav.php:227 msgid "Conversations you started" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49 -#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476 -#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268 +#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49 +#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:475 +#: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230 +#: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Your profile page" msgstr "Vaše profilová stránka" -#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65 +#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Photos" msgstr "Fotky" -#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234 +#: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Your photos" msgstr "Vaše fotky" -#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73 -#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500 +#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73 +#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:499 #: view/theme/frio/theme.php:235 msgid "Media" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235 +#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235 msgid "Your postings with media" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293 +#: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291 #: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88 #: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99 #: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236 @@ -1695,36 +1797,36 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" -#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236 +#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236 msgid "Your calendar" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:234 +#: src/Content/Nav.php:232 msgid "Personal notes" msgstr "Osobní poznámky" -#: src/Content/Nav.php:234 +#: src/Content/Nav.php:232 msgid "Your personal notes" msgstr "Vaše osobní poznámky" -#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308 +#: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74 +#: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73 msgid "Home Page" msgstr "Domovská stránka" -#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168 +#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168 #: src/Module/Security/Login.php:124 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: src/Content/Nav.php:255 +#: src/Content/Nav.php:253 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořit účet" -#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67 +#: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107 @@ -1732,158 +1834,158 @@ msgstr "Vytvořit účet" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: src/Content/Nav.php:261 +#: src/Content/Nav.php:259 msgid "Help and documentation" msgstr "Nápověda a dokumentace" -#: src/Content/Nav.php:265 +#: src/Content/Nav.php:263 msgid "Apps" msgstr "Aplikace" -#: src/Content/Nav.php:265 +#: src/Content/Nav.php:263 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry" -#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890 -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112 +#: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:863 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: src/Content/Nav.php:269 +#: src/Content/Nav.php:267 msgid "Search site content" msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu" -#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899 +#: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:872 msgid "Full Text" msgstr "Celý text" -#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900 +#: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:873 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329 -#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127 -#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411 -#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243 +#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327 +#: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Module/BaseProfile.php:127 +#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:410 +#: src/Module/Contact.php:506 view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: src/Content/Nav.php:289 +#: src/Content/Nav.php:287 msgid "Community" msgstr "Komunita" -#: src/Content/Nav.php:289 +#: src/Content/Nav.php:287 msgid "Conversations on this and other servers" msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech" -#: src/Content/Nav.php:296 +#: src/Content/Nav.php:294 msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: src/Content/Nav.php:296 +#: src/Content/Nav.php:294 msgid "People directory" msgstr "Adresář" -#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85 +#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85 #: src/Module/BaseModeration.php:108 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: src/Content/Nav.php:298 +#: src/Content/Nav.php:296 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Informace o této instanci Friendica" -#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78 +#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78 #: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176 #: src/Module/Tos.php:100 msgid "Terms of Service" msgstr "Podmínky používání" -#: src/Content/Nav.php:301 +#: src/Content/Nav.php:299 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" msgstr "Podmínky používání této instance Friendica" -#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239 +#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239 +#: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Konverzace od vašich přátel" -#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229 +#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Vaše příspěvky a konverzace" -#: src/Content/Nav.php:312 +#: src/Content/Nav.php:310 msgid "Introductions" msgstr "Představení" -#: src/Content/Nav.php:312 +#: src/Content/Nav.php:310 msgid "Friend Requests" msgstr "Požadavky o přátelství" -#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149 +#: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:75 msgid "Notifications" msgstr "Oznámení" -#: src/Content/Nav.php:314 +#: src/Content/Nav.php:312 msgid "See all notifications" msgstr "Zobrazit všechna oznámení" -#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Mark as seen" msgstr "Označit jako přečtené" -#: src/Content/Nav.php:315 +#: src/Content/Nav.php:313 msgid "Mark all system notifications as seen" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241 +#: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241 msgid "Private mail" msgstr "Soukromá pošta" -#: src/Content/Nav.php:319 +#: src/Content/Nav.php:317 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" -#: src/Content/Nav.php:320 +#: src/Content/Nav.php:318 msgid "Outbox" msgstr "Odeslaná pošta" -#: src/Content/Nav.php:324 +#: src/Content/Nav.php:322 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:324 +#: src/Content/Nav.php:322 msgid "Manage other pages" msgstr "Spravovat jiné stránky" -#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 +#: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242 +#: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242 msgid "Account settings" msgstr "Nastavení účtu" -#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243 +#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty" -#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119 +#: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: src/Content/Nav.php:334 +#: src/Content/Nav.php:332 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Nastavení webu a konfigurace" -#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127 +#: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118 @@ -1897,15 +1999,15 @@ msgstr "Nastavení webu a konfigurace" msgid "Moderation" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:335 +#: src/Content/Nav.php:333 msgid "Content and user moderation" msgstr "" -#: src/Content/Nav.php:338 +#: src/Content/Nav.php:336 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: src/Content/Nav.php:338 +#: src/Content/Nav.php:336 msgid "Site map" msgstr "Mapa webu" @@ -1933,51 +2035,51 @@ msgstr "další" msgid "last" msgstr "poslední" -#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1812 +#: src/Content/Text/BBCode.php:713 src/Content/Text/BBCode.php:1599 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1600 msgid "Image/photo" msgstr "Obrázek/fotka" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1166 +#: src/Content/Text/BBCode.php:931 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573 -#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580 +#: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607 +#: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614 msgid "Link to source" msgstr "" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1506 src/Content/Text/HTML.php:902 msgid "Click to open/close" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1760 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1539 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 napsal/a:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1604 src/Content/Text/BBCode.php:1605 msgid "Encrypted content" msgstr "Šifrovaný obsah" -#: src/Content/Text/BBCode.php:2044 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1869 msgid "Invalid source protocol" msgstr "Neplatný protokol zdroje" -#: src/Content/Text/BBCode.php:2059 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 msgid "Invalid link protocol" msgstr "Neplatný protokol odkazu" -#: src/Content/Text/HTML.php:807 +#: src/Content/Text/HTML.php:780 msgid "Loading more entries..." msgstr "Načítám více záznamů..." -#: src/Content/Text/HTML.php:808 +#: src/Content/Text/HTML.php:781 msgid "The end" msgstr "Konec" -#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109 -#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438 +#: src/Content/Text/HTML.php:857 src/Content/Widget/VCard.php:109 +#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437 msgid "Follow" msgstr "Sledovat" @@ -2018,7 +2120,7 @@ msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Příklady: Josef Dvořák, rybaření" -#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433 +#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432 #: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198 msgid "Find" msgstr "Najít" @@ -2049,45 +2151,45 @@ msgstr "Globální adresář" msgid "Local Directory" msgstr "Místní adresář" -#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587 -#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76 +#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587 +#: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: src/Content/Widget.php:213 +#: src/Content/Widget.php:217 msgid "Everyone" msgstr "" -#: src/Content/Widget.php:242 +#: src/Content/Widget.php:246 msgid "Relationships" msgstr "Vztahy" -#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339 +#: src/Content/Widget.php:248 src/Module/Contact.php:338 #: src/Module/Group.php:291 msgid "All Contacts" msgstr "Všechny kontakty" -#: src/Content/Widget.php:283 +#: src/Content/Widget.php:287 msgid "Protocols" msgstr "Protokoly" -#: src/Content/Widget.php:285 +#: src/Content/Widget.php:289 msgid "All Protocols" msgstr "Všechny protokoly" -#: src/Content/Widget.php:313 +#: src/Content/Widget.php:317 msgid "Saved Folders" msgstr "Uložené složky" -#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346 +#: src/Content/Widget.php:319 src/Content/Widget.php:350 msgid "Everything" msgstr "Všechno" -#: src/Content/Widget.php:344 +#: src/Content/Widget.php:348 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/Content/Widget.php:401 +#: src/Content/Widget.php:405 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" @@ -2096,27 +2198,27 @@ msgstr[1] "%d společné kontakty" msgstr[2] "%d společného kontaktu" msgstr[3] "%d společných kontaktů" -#: src/Content/Widget.php:497 +#: src/Content/Widget.php:501 msgid "Archives" msgstr "Archivy" -#: src/Content/Widget.php:521 +#: src/Content/Widget.php:525 msgid "Persons" msgstr "" -#: src/Content/Widget.php:522 +#: src/Content/Widget.php:526 msgid "Organisations" msgstr "" -#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656 +#: src/Content/Widget.php:527 src/Model/Contact.php:1656 msgid "News" msgstr "Zprávy" -#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453 +#: src/Content/Widget.php:531 src/Module/Settings/Account.php:453 msgid "Account Types" msgstr "Typy účtů" -#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69 +#: src/Content/Widget.php:532 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69 msgid "All" msgstr "" @@ -2171,18 +2273,18 @@ msgid "More Trending Tags" msgstr "Další populární štítky" #: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378 -#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199 +#: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" #: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379 -#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203 +#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203 msgid "Matrix:" msgstr "" #: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958 -#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380 +#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187 #: src/Module/Profile/Profile.php:221 msgid "Location:" @@ -2195,68 +2297,68 @@ msgstr "Síť:" #: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200 #: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465 -#: src/Module/Contact/Profile.php:430 +#: src/Module/Contact/Profile.php:429 msgid "Unfollow" msgstr "Přestat sledovat" -#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269 +#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269 msgid "Yourself" msgstr "" -#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:150 +#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:155 msgid "Mutuals" msgstr "Vzájemní" -#: src/Core/ACL.php:293 +#: src/Core/ACL.php:294 msgid "Post to Email" msgstr "Poslat příspěvek na e-mail" -#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85 -#: src/Module/PermissionTooltip.php:197 +#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:201 msgid "Public" msgstr "" -#: src/Core/ACL.php:321 +#: src/Core/ACL.php:322 msgid "" "This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "community pages and by anyone with its link." msgstr "" -#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93 +#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98 msgid "Limited/Private" msgstr "" -#: src/Core/ACL.php:323 +#: src/Core/ACL.php:324 msgid "" "This content will be shown only to the people in the first box, to the " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " "anywhere public." msgstr "" -#: src/Core/ACL.php:323 +#: src/Core/ACL.php:324 msgid "" "Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You " "can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"." msgstr "" -#: src/Core/ACL.php:324 +#: src/Core/ACL.php:325 msgid "Show to:" msgstr "" -#: src/Core/ACL.php:325 +#: src/Core/ACL.php:326 msgid "Except to:" msgstr "" -#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151 +#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154 msgid "CC: email addresses" msgstr "Kopie: e-mailové adresy" -#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157 +#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, lucie@priklad.cz" -#: src/Core/ACL.php:328 +#: src/Core/ACL.php:329 msgid "Connectors" msgstr "Konektory" @@ -2911,68 +3013,68 @@ msgstr "Organizace" msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: src/Model/Contact.php:2942 +#: src/Model/Contact.php:2947 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nepovolené URL profilu." -#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83 +#: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83 msgid "Blocked domain" msgstr "Zablokovaná doména" -#: src/Model/Contact.php:2952 +#: src/Model/Contact.php:2957 msgid "Connect URL missing." msgstr "Chybí URL adresa pro připojení." -#: src/Model/Contact.php:2961 +#: src/Model/Contact.php:2966 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě." -#: src/Model/Contact.php:2979 +#: src/Model/Contact.php:2984 #, php-format msgid "Expected network %s does not match actual network %s" msgstr "" -#: src/Model/Contact.php:2996 +#: src/Model/Contact.php:3001 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace." -#: src/Model/Contact.php:2998 +#: src/Model/Contact.php:3003 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál." -#: src/Model/Contact.php:3001 +#: src/Model/Contact.php:3006 msgid "An author or name was not found." msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno" -#: src/Model/Contact.php:3004 +#: src/Model/Contact.php:3009 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče." -#: src/Model/Contact.php:3007 +#: src/Model/Contact.php:3012 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem." -#: src/Model/Contact.php:3008 +#: src/Model/Contact.php:3013 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly." -#: src/Model/Contact.php:3014 +#: src/Model/Contact.php:3019 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána." -#: src/Model/Contact.php:3019 +#: src/Model/Contact.php:3024 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od vás přijímat přímá/osobní oznámení." -#: src/Model/Contact.php:3084 +#: src/Model/Contact.php:3089 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace." @@ -3121,48 +3223,48 @@ msgstr "Název skupiny: " msgid "Edit groups" msgstr "Upravit skupiny" -#: src/Model/Item.php:2001 +#: src/Model/Item.php:2023 #, php-format msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:2904 +#: src/Model/Item.php:2926 msgid "activity" msgstr "aktivita" -#: src/Model/Item.php:2906 +#: src/Model/Item.php:2928 msgid "comment" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 +#: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123 msgid "post" msgstr "příspěvek" -#: src/Model/Item.php:3059 +#: src/Model/Item.php:3093 #, php-format msgid "%s is blocked" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:3061 +#: src/Model/Item.php:3095 #, php-format msgid "%s is ignored" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:3063 +#: src/Model/Item.php:3097 #, php-format msgid "Content from %s is collapsed" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:3067 +#: src/Model/Item.php:3101 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Varování o obsahu: %s" -#: src/Model/Item.php:3485 +#: src/Model/Item.php:3519 msgid "bytes" msgstr "bytů" -#: src/Model/Item.php:3516 +#: src/Model/Item.php:3550 #, php-format msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" @@ -3171,7 +3273,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Model/Item.php:3518 +#: src/Model/Item.php:3552 #, php-format msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" @@ -3180,7 +3282,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Model/Item.php:3523 +#: src/Model/Item.php:3557 #, php-format msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" @@ -3189,7 +3291,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Model/Item.php:3525 +#: src/Model/Item.php:3559 #, php-format msgid "%d voter." msgid_plural "%d voters." @@ -3198,20 +3300,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Model/Item.php:3527 +#: src/Model/Item.php:3561 #, php-format msgid "Poll end: %s" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562 +#: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596 msgid "View on separate page" msgstr "Zobrazit na separátní stránce" -#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264 +#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266 msgid "[no subject]" msgstr "[bez předmětu]" -#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198 +#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197 msgid "Wall Photos" msgstr "Fotky na zdi" @@ -3229,7 +3331,7 @@ msgstr "Změnit profilovou fotku" msgid "Homepage:" msgstr "Domovská stránka:" -#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386 +#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189 msgid "About:" msgstr "O mně:" @@ -3274,164 +3376,164 @@ msgstr "Připomenutí událostí" msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "Nadcházející události v příštích 7 dnech:" -#: src/Model/Profile.php:873 +#: src/Model/Profile.php:875 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s vítá uživatele %2$s" -#: src/Model/Profile.php:1013 +#: src/Model/Profile.php:1015 msgid "Hometown:" msgstr "Rodné město:" -#: src/Model/Profile.php:1014 +#: src/Model/Profile.php:1016 msgid "Marital Status:" msgstr "" -#: src/Model/Profile.php:1015 +#: src/Model/Profile.php:1017 msgid "With:" msgstr "" -#: src/Model/Profile.php:1016 +#: src/Model/Profile.php:1018 msgid "Since:" msgstr "" -#: src/Model/Profile.php:1017 +#: src/Model/Profile.php:1019 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuální orientace:" -#: src/Model/Profile.php:1018 +#: src/Model/Profile.php:1020 msgid "Political Views:" msgstr "Politické přesvědčení:" -#: src/Model/Profile.php:1019 +#: src/Model/Profile.php:1021 msgid "Religious Views:" msgstr "Náboženské přesvědčení:" -#: src/Model/Profile.php:1020 +#: src/Model/Profile.php:1022 msgid "Likes:" msgstr "Líbí se:" -#: src/Model/Profile.php:1021 +#: src/Model/Profile.php:1023 msgid "Dislikes:" msgstr "Nelibí se:" -#: src/Model/Profile.php:1022 +#: src/Model/Profile.php:1024 msgid "Title/Description:" msgstr "Název / Popis:" -#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221 +#: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221 #: src/Module/Moderation/Summary.php:77 msgid "Summary" msgstr "Shrnutí" -#: src/Model/Profile.php:1024 +#: src/Model/Profile.php:1026 msgid "Musical interests" msgstr "Hudební vkus" -#: src/Model/Profile.php:1025 +#: src/Model/Profile.php:1027 msgid "Books, literature" msgstr "Knihy, literatura" -#: src/Model/Profile.php:1026 +#: src/Model/Profile.php:1028 msgid "Television" msgstr "Televize" -#: src/Model/Profile.php:1027 +#: src/Model/Profile.php:1029 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Film/tanec/kultura/zábava" -#: src/Model/Profile.php:1028 +#: src/Model/Profile.php:1030 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Koníčky/zájmy" -#: src/Model/Profile.php:1029 +#: src/Model/Profile.php:1031 msgid "Love/romance" msgstr "Láska/romantika" -#: src/Model/Profile.php:1030 +#: src/Model/Profile.php:1032 msgid "Work/employment" msgstr "Práce/zaměstnání" -#: src/Model/Profile.php:1031 +#: src/Model/Profile.php:1033 msgid "School/education" msgstr "Škola/vzdělání" -#: src/Model/Profile.php:1032 +#: src/Model/Profile.php:1034 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě" -#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119 +#: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1120 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo." -#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604 +#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605 msgid "Login failed" msgstr "Přihlášení selhalo" -#: src/Model/User.php:636 +#: src/Model/User.php:637 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Není dost informací pro autentikaci" -#: src/Model/User.php:753 +#: src/Model/User.php:754 msgid "Password can't be empty" msgstr "Heslo nemůže být prázdné" -#: src/Model/User.php:795 +#: src/Model/User.php:796 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "Prázdná hesla nejsou povolena." -#: src/Model/User.php:799 +#: src/Model/User.php:800 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné." -#: src/Model/User.php:803 +#: src/Model/User.php:804 msgid "The password length is limited to 72 characters." msgstr "" -#: src/Model/User.php:807 +#: src/Model/User.php:808 msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters" msgstr "" -#: src/Model/User.php:1002 +#: src/Model/User.php:1003 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno." -#: src/Model/User.php:1009 +#: src/Model/User.php:1010 msgid "An invitation is required." msgstr "Je vyžadována pozvánka." -#: src/Model/User.php:1013 +#: src/Model/User.php:1014 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena." -#: src/Model/User.php:1021 +#: src/Model/User.php:1022 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Neplatný odkaz OpenID" -#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241 +#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Zaznamenali jsme problém s vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. " -#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241 +#: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241 msgid "The error message was:" msgstr "Chybová zpráva byla:" -#: src/Model/User.php:1040 +#: src/Model/User.php:1041 msgid "Please enter the required information." msgstr "Zadejte prosím požadované informace." -#: src/Model/User.php:1054 +#: src/Model/User.php:1055 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty." -#: src/Model/User.php:1061 +#: src/Model/User.php:1062 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." @@ -3440,7 +3542,7 @@ msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaky." msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaku." msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaků." -#: src/Model/User.php:1065 +#: src/Model/User.php:1066 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." @@ -3449,60 +3551,60 @@ msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaky." msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaku." msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaků." -#: src/Model/User.php:1073 +#: src/Model/User.php:1074 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)." -#: src/Model/User.php:1078 +#: src/Model/User.php:1079 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Vaše e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými." -#: src/Model/User.php:1082 +#: src/Model/User.php:1083 msgid "Not a valid email address." msgstr "Neplatná e-mailová adresa." -#: src/Model/User.php:1085 +#: src/Model/User.php:1086 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "Administrátor serveru zablokoval registraci této přezdívky." -#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095 +#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1096 msgid "Cannot use that email." msgstr "Tento e-mail nelze použít." -#: src/Model/User.php:1101 +#: src/Model/User.php:1102 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _." -#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166 +#: src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1167 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou." -#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157 +#: src/Model/User.php:1154 src/Model/User.php:1158 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu." -#: src/Model/User.php:1180 +#: src/Model/User.php:1181 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Při vytváření vašeho výchozího profilu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu." -#: src/Model/User.php:1187 +#: src/Model/User.php:1188 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "Při vytváření vašeho kontaktu na sebe došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu." -#: src/Model/User.php:1192 +#: src/Model/User.php:1193 msgid "Friends" msgstr "Přátelé" -#: src/Model/User.php:1196 +#: src/Model/User.php:1197 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "Při vytváření vaší výchozí skupiny kontaktů došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu." -#: src/Model/User.php:1235 +#: src/Model/User.php:1236 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilové fotky" -#: src/Model/User.php:1428 +#: src/Model/User.php:1431 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3510,7 +3612,7 @@ msgid "" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "" -#: src/Model/User.php:1431 +#: src/Model/User.php:1434 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3542,12 +3644,12 @@ msgid "" "\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "" -#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571 +#: src/Model/User.php:1467 src/Model/User.php:1574 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registrační údaje pro uživatele %s" -#: src/Model/User.php:1484 +#: src/Model/User.php:1487 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3562,12 +3664,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:1503 +#: src/Model/User.php:1506 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Registrace na %s" -#: src/Model/User.php:1527 +#: src/Model/User.php:1530 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3576,7 +3678,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "" -#: src/Model/User.php:1535 +#: src/Model/User.php:1538 #, php-format msgid "" "\n" @@ -3633,9 +3735,9 @@ msgid "Enable" msgstr "Povolit" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111 -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84 -#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83 +#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77 @@ -3655,13 +3757,13 @@ msgstr "Doplňky" msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122 -#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102 +#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101 msgid "Maintainer: " msgstr "Správce: " @@ -3674,12 +3776,12 @@ msgstr "" msgid "Addon %s failed to install." msgstr "Instalace doplňku %s selhala." -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87 -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86 #: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:158 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:243 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:160 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:246 #: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247 #: src/Module/Settings/Features.php:76 msgid "Save Settings" @@ -3689,7 +3791,7 @@ msgstr "Uložit nastavení" msgid "Reload active addons" msgstr "Znovu načíst aktivní doplňky" -#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75 +#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " @@ -3731,28 +3833,28 @@ msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný stav. Není zřejmé, jestli byla ús msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:105 msgid "No failed updates." msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:107 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:106 msgid "Check database structure" msgstr "Ověřit strukturu databáze" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:110 msgid "Failed Updates" msgstr "Neúspěšné aktualizace" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:111 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status." -#: src/Module/Admin/DBSync.php:114 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:112 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)" -#: src/Module/Admin/DBSync.php:115 +#: src/Module/Admin/DBSync.php:113 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky." @@ -3761,19 +3863,19 @@ msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky." msgid "Lock feature %s" msgstr "Uzamknout vlastnost %s" -#: src/Module/Admin/Features.php:85 +#: src/Module/Admin/Features.php:84 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Spravovat další funkce" -#: src/Module/Admin/Federation.php:73 +#: src/Module/Admin/Federation.php:75 msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396 +#: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398 msgid "unknown" msgstr "neznámé" -#: src/Module/Admin/Federation.php:180 +#: src/Module/Admin/Federation.php:182 #, php-format msgid "%2$s total system" msgid_plural "%2$s total systems" @@ -3782,7 +3884,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:181 +#: src/Module/Admin/Federation.php:183 #, php-format msgid "%2$s active user last month" msgid_plural "%2$s active users last month" @@ -3791,7 +3893,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:182 +#: src/Module/Admin/Federation.php:184 #, php-format msgid "%2$s active user last six months" msgid_plural "%2$s active users last six months" @@ -3800,7 +3902,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:183 +#: src/Module/Admin/Federation.php:185 #, php-format msgid "%2$s registered user" msgid_plural "%2$s registered users" @@ -3809,7 +3911,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:184 +#: src/Module/Admin/Federation.php:186 #, php-format msgid "%2$s locally created post or comment" msgid_plural "%2$s locally created posts and comments" @@ -3818,7 +3920,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:187 +#: src/Module/Admin/Federation.php:189 #, php-format msgid "%2$s post per user" msgid_plural "%2$s posts per user" @@ -3827,7 +3929,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:192 +#: src/Module/Admin/Federation.php:194 #, php-format msgid "%2$s user per system" msgid_plural "%2$s users per system" @@ -3836,18 +3938,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/Module/Admin/Federation.php:202 +#: src/Module/Admin/Federation.php:204 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "Tato stránka vám nabízí pár čísel pro známou část federované sociální sítě, které je váš server Friendica součástí. Tato čísla nejsou kompletní, ale pouze odrážejí část sítě, které si je Váš server vědom." -#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87 +#: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87 msgid "Federation Statistics" msgstr "Statistiky Federation" -#: src/Module/Admin/Federation.php:212 +#: src/Module/Admin/Federation.php:214 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, " @@ -3867,46 +3969,53 @@ msgstr[3] "" msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" msgstr "Záznamový soubor „%s“ není zapisovatelný. Zaznamenávání není možno." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně povolené." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně zakázané." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102 #: src/Module/BaseAdmin.php:103 msgid "Logs" msgstr "Záznamy" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 msgid "Enable Debugging" msgstr "Povolit ladění" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420 +#: src/Module/Admin/Site.php:428 +msgid "" +"Read-only because it is set by an environment variable" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "Log file" msgstr "Soubor se záznamem" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k vašemu kořenovému adresáři Friendica." -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 msgid "Log level" msgstr "Úroveň auditu" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95 msgid "PHP logging" msgstr "Záznamování PHP" -#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -3929,77 +4038,77 @@ msgid "" "is readable." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104 msgid "View Logs" msgstr "Zobrazit záznamy" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 msgid "Search in logs" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140 msgid "Show all" msgstr "Zobrazit vše" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 msgid "Date" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 msgid "Level" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 msgid "Context" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93 msgid "ALL" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94 msgid "View details" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95 msgid "Click to view details" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207 msgid "Event details" msgstr "Detaily události" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 msgid "Data" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57 msgid "Source" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99 msgid "File" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100 msgid "Line" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101 msgid "Function" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102 msgid "UID" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103 msgid "Process ID" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105 +#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104 msgid "Close" msgstr "" @@ -4035,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Job Parameters" msgstr "Parametry úlohy" -#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75 +#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74 msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" @@ -4043,269 +4152,269 @@ msgstr "Vytvořeno" msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: src/Module/Admin/Site.php:207 +#: src/Module/Admin/Site.php:212 #, php-format msgid "%s is no valid input for maximum image size" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169 +#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Žádný speciální motiv pro mobilní zařízení" -#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179 +#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Experimentální)" -#: src/Module/Admin/Site.php:333 +#: src/Module/Admin/Site.php:342 msgid "No community page" msgstr "Žádná komunitní stránka" -#: src/Module/Admin/Site.php:334 +#: src/Module/Admin/Site.php:343 msgid "No community page for visitors" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:335 +#: src/Module/Admin/Site.php:344 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů" -#: src/Module/Admin/Site.php:336 +#: src/Module/Admin/Site.php:345 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "Veřejné příspěvky z federované sítě" -#: src/Module/Admin/Site.php:337 +#: src/Module/Admin/Site.php:346 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů a z federované sítě" -#: src/Module/Admin/Site.php:343 +#: src/Module/Admin/Site.php:352 msgid "Multi user instance" msgstr "Víceuživatelská instance" -#: src/Module/Admin/Site.php:366 +#: src/Module/Admin/Site.php:375 msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" -#: src/Module/Admin/Site.php:367 +#: src/Module/Admin/Site.php:376 msgid "Requires approval" msgstr "Vyžaduje schválení" -#: src/Module/Admin/Site.php:368 +#: src/Module/Admin/Site.php:377 msgid "Open" msgstr "Otevřeno" -#: src/Module/Admin/Site.php:372 +#: src/Module/Admin/Site.php:381 msgid "Don't check" msgstr "Nekontrolovat" -#: src/Module/Admin/Site.php:373 +#: src/Module/Admin/Site.php:382 msgid "check the stable version" msgstr "kontrolovat stabilní verzi" -#: src/Module/Admin/Site.php:374 +#: src/Module/Admin/Site.php:383 msgid "check the development version" msgstr "kontrolovat vývojovou verzi" -#: src/Module/Admin/Site.php:378 +#: src/Module/Admin/Site.php:387 msgid "none" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:379 +#: src/Module/Admin/Site.php:388 msgid "Local contacts" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:380 +#: src/Module/Admin/Site.php:389 msgid "Interactors" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90 +#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90 msgid "Site" msgstr "Web" -#: src/Module/Admin/Site.php:391 +#: src/Module/Admin/Site.php:400 msgid "General Information" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:393 +#: src/Module/Admin/Site.php:402 msgid "Republish users to directory" msgstr "Znovu publikovat uživatele do adresáře" -#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152 +#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152 msgid "Registration" msgstr "Registrace" -#: src/Module/Admin/Site.php:395 +#: src/Module/Admin/Site.php:404 msgid "File upload" msgstr "Nahrání souborů" -#: src/Module/Admin/Site.php:396 +#: src/Module/Admin/Site.php:405 msgid "Policies" msgstr "Politika" -#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252 -#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276 +#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252 +#: src/Module/Contact.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:276 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/Module/Admin/Site.php:398 +#: src/Module/Admin/Site.php:407 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "Adresář automaticky objevených kontaktů" -#: src/Module/Admin/Site.php:399 +#: src/Module/Admin/Site.php:408 msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: src/Module/Admin/Site.php:400 +#: src/Module/Admin/Site.php:409 msgid "Worker" msgstr "Pracovník (worker)" -#: src/Module/Admin/Site.php:401 +#: src/Module/Admin/Site.php:410 msgid "Message Relay" msgstr "Přeposílání zpráv" -#: src/Module/Admin/Site.php:402 +#: src/Module/Admin/Site.php:411 msgid "" "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove " "relays." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:403 +#: src/Module/Admin/Site.php:412 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:404 +#: src/Module/Admin/Site.php:413 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:406 +#: src/Module/Admin/Site.php:415 msgid "Relocate Node" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:407 +#: src/Module/Admin/Site.php:416 msgid "" "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and " "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can " "only be started from the relocate console command like this:" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:408 +#: src/Module/Admin/Site.php:417 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:412 +#: src/Module/Admin/Site.php:420 msgid "Site name" msgstr "Název webu" -#: src/Module/Admin/Site.php:413 +#: src/Module/Admin/Site.php:421 msgid "Sender Email" msgstr "E-mail odesílatele" -#: src/Module/Admin/Site.php:413 +#: src/Module/Admin/Site.php:421 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "E-mailová adresa, kterou bude Váš server používat pro posílání e-mailů s oznámeními." -#: src/Module/Admin/Site.php:414 +#: src/Module/Admin/Site.php:422 msgid "Name of the system actor" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:414 +#: src/Module/Admin/Site.php:422 msgid "" "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub " "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed " "again." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:415 +#: src/Module/Admin/Site.php:423 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" -#: src/Module/Admin/Site.php:416 +#: src/Module/Admin/Site.php:424 msgid "Email Banner/Logo" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:417 +#: src/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Shortcut icon" msgstr "Favikona" -#: src/Module/Admin/Site.php:417 +#: src/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro prohlížeče." -#: src/Module/Admin/Site.php:418 +#: src/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Touch icon" msgstr "Dotyková ikona" -#: src/Module/Admin/Site.php:418 +#: src/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro tablety a mobilní zařízení." -#: src/Module/Admin/Site.php:419 +#: src/Module/Admin/Site.php:427 msgid "Additional Info" msgstr "Dodatečné informace" -#: src/Module/Admin/Site.php:419 +#: src/Module/Admin/Site.php:427 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete přidat dodatečné informace, které budou vypsané na stránce %s/servers." -#: src/Module/Admin/Site.php:420 +#: src/Module/Admin/Site.php:428 msgid "System language" msgstr "Systémový jazyk" -#: src/Module/Admin/Site.php:421 +#: src/Module/Admin/Site.php:429 msgid "System theme" msgstr "Systémový motiv" -#: src/Module/Admin/Site.php:421 +#: src/Module/Admin/Site.php:429 #, php-format msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:422 +#: src/Module/Admin/Site.php:430 msgid "Mobile system theme" msgstr "Mobilní systémový motiv" -#: src/Module/Admin/Site.php:422 +#: src/Module/Admin/Site.php:430 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Motiv pro mobilní zařízení" -#: src/Module/Admin/Site.php:423 +#: src/Module/Admin/Site.php:431 msgid "Force SSL" msgstr "Vynutit SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:423 +#: src/Module/Admin/Site.php:431 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení." -#: src/Module/Admin/Site.php:424 +#: src/Module/Admin/Site.php:432 msgid "Show help entry from navigation menu" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:424 +#: src/Module/Admin/Site.php:432 msgid "" "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is " "always accessible by calling /help directly." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:425 +#: src/Module/Admin/Site.php:433 msgid "Single user instance" msgstr "Jednouživatelská instance" -#: src/Module/Admin/Site.php:425 +#: src/Module/Admin/Site.php:433 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele" -#: src/Module/Admin/Site.php:427 +#: src/Module/Admin/Site.php:435 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: src/Module/Admin/Site.php:427 +#: src/Module/Admin/Site.php:435 #, php-format msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n" @@ -4313,181 +4422,193 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently upload_max_filesize is set to %s (%s byte)" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:431 +#: src/Module/Admin/Site.php:439 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: src/Module/Admin/Site.php:431 +#: src/Module/Admin/Site.php:439 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximální délka delší stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozí hodnota je -1, což znamená bez omezení." -#: src/Module/Admin/Site.php:432 +#: src/Module/Admin/Site.php:440 msgid "JPEG image quality" msgstr "Kvalita obrázků JPEG" -#: src/Module/Admin/Site.php:432 +#: src/Module/Admin/Site.php:440 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Nahrávané obrázky JPEG budou uloženy se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Výchozí hodnota je 100, což znamená plnou kvalitu." -#: src/Module/Admin/Site.php:434 +#: src/Module/Admin/Site.php:442 msgid "Register policy" msgstr "Politika registrace" -#: src/Module/Admin/Site.php:435 +#: src/Module/Admin/Site.php:443 +msgid "Maximum Users" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Site.php:443 +msgid "" +"If defined, the register policy is automatically closed when the given " +"number of users is reached and reopens the registry when the number drops " +"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but " +"not when the policy is set to approval." +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Site.php:444 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximální počet denních registrací" -#: src/Module/Admin/Site.php:435 +#: src/Module/Admin/Site.php:444 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den. Pokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt." -#: src/Module/Admin/Site.php:436 +#: src/Module/Admin/Site.php:445 msgid "Register text" msgstr "Text při registraci" -#: src/Module/Admin/Site.php:436 +#: src/Module/Admin/Site.php:445 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Bude zobrazen viditelně na stránce registrace. Zde můžete používat BBCode." -#: src/Module/Admin/Site.php:437 +#: src/Module/Admin/Site.php:446 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Zakázané přezdívky" -#: src/Module/Admin/Site.php:437 +#: src/Module/Admin/Site.php:446 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "Seznam přezdívek, které nelze registrovat, oddělených čárkami. Přednastaven je seznam častých přezdívek dle RFC 2142." -#: src/Module/Admin/Site.php:438 +#: src/Module/Admin/Site.php:447 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Účty jsou opuštěny po x dnech" -#: src/Module/Admin/Site.php:438 +#: src/Module/Admin/Site.php:447 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Nebude se plýtvat systémovými zdroji kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit." -#: src/Module/Admin/Site.php:439 +#: src/Module/Admin/Site.php:448 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Povolené domény přátel" -#: src/Module/Admin/Site.php:439 +#: src/Module/Admin/Site.php:448 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény." -#: src/Module/Admin/Site.php:440 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "Allowed email domains" msgstr "Povolené e-mailové domény" -#: src/Module/Admin/Site.php:440 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Seznam domén e-mailových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény." -#: src/Module/Admin/Site.php:441 +#: src/Module/Admin/Site.php:450 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "Žádný obohacený obsah oEmbed" -#: src/Module/Admin/Site.php:441 +#: src/Module/Admin/Site.php:450 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Neukazovat obohacený obsah (např. vložené PDF dokumenty), kromě toho z domén vypsaných níže." -#: src/Module/Admin/Site.php:442 +#: src/Module/Admin/Site.php:451 msgid "Trusted third-party domains" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:442 +#: src/Module/Admin/Site.php:451 msgid "" "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded" " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are " "allowed as well." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:443 +#: src/Module/Admin/Site.php:452 msgid "Block public" msgstr "Blokovat veřejný přístup" -#: src/Module/Admin/Site.php:443 +#: src/Module/Admin/Site.php:452 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Označením zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným osobním stránkám nepřihlášeným uživatelům." -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "Force publish" msgstr "Vynutit publikaci" -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Označením budou všechny profily na tomto serveru uvedeny v adresáři stránky." -#: src/Module/Admin/Site.php:444 +#: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Povolení této funkce může porušit zákony o ochraně soukromí, jako je Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR)" -#: src/Module/Admin/Site.php:445 +#: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "Global directory URL" msgstr "Adresa URL globálního adresáře" -#: src/Module/Admin/Site.php:445 +#: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "Adresa URL globálního adresáře. Pokud toto není nastaveno, globální adresář bude aplikaci naprosto nedostupný." -#: src/Module/Admin/Site.php:446 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé" -#: src/Module/Admin/Site.php:446 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Nastavit výchozí práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu místo veřejné." -#: src/Module/Admin/Site.php:447 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Nezahrnovat v e-mailových oznámeních obsah příspěvků" -#: src/Module/Admin/Site.php:447 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr " V e-mailových oznámeních, které jsou odesílány z tohoto webu, nebudou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. " -#: src/Module/Admin/Site.php:448 +#: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace." -#: src/Module/Admin/Site.php:448 +#: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy." -#: src/Module/Admin/Site.php:449 +#: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Nepovolit přidávání soukromých obrázků do příspěvků" -#: src/Module/Admin/Site.php:449 +#: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -4495,11 +4616,11 @@ msgid "" "while." msgstr "Nenahrazovat místní soukromé fotky v příspěvcích vloženou kopií obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotky, budou muset autentikovat a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas." -#: src/Module/Admin/Site.php:450 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "Explicit Content" msgstr "Explicitní obsah" -#: src/Module/Admin/Site.php:450 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -4508,267 +4629,267 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Touto funkcí oznámíte, že je Váš server používán hlavně pro explicitní obsah, který nemusí být vhodný pro mladistvé. Tato informace bude publikována na stránce informací o serveru a může být využita např. globálním adresářem pro odfiltrování Vašeho serveru ze seznamu serverů pro spojení. Poznámka o tom bude navíc zobrazena na stránce registrace." -#: src/Module/Admin/Site.php:451 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "Proxify external content" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:451 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "" "Route external content via the proxy functionality. This is used for example" " for some OEmbed accesses and in some other rare cases." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:452 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "Cache contact avatars" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:452 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "" "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of " "storage space but it increases the performance." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:453 +#: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Umožnit uživatelům nastavit remote_self" -#: src/Module/Admin/Site.php:453 +#: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako „remote_self“ v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu." -#: src/Module/Admin/Site.php:454 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 msgid "Enable multiple registrations" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:454 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:455 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Enable OpenID" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:455 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Enable OpenID support for registration and logins." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:456 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 msgid "Enable Fullname check" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:456 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 msgid "" "Enable check to only allow users to register with a space between the first " "name and the last name in their full name." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:457 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "Email administrators on new registration" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:457 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "" "If enabled and the system is set to an open registration, an email for each " "new registration is sent to the administrators." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:458 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Komunitní stránky pro návštěvníky" -#: src/Module/Admin/Site.php:458 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Které komunitní stránky by měly být viditelné pro návštěvníky. Místní uživatelé vždy vidí obě stránky." -#: src/Module/Admin/Site.php:459 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce" -#: src/Module/Admin/Site.php:459 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "\"Global Community\")" msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní stránce. (neplatí pro „Globální komunitu“)" -#: src/Module/Admin/Site.php:461 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "Enable Mail support" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:461 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "" "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:462 +#: src/Module/Admin/Site.php:471 msgid "" "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:463 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "Enable OStatus support" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:463 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "" "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:465 +#: src/Module/Admin/Site.php:474 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Podpora pro Diasporu nemůže být zapnuta, protože Friendica byla nainstalována do podadresáře." -#: src/Module/Admin/Site.php:466 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Zapnout podporu pro Diaspora" -#: src/Module/Admin/Site.php:466 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "" "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with " "diaspora servers." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:467 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "Verify SSL" msgstr "Ověřit SSL" -#: src/Module/Admin/Site.php:467 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem." -#: src/Module/Admin/Site.php:468 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy uživatel" -#: src/Module/Admin/Site.php:468 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "User name for the proxy server." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:469 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL adresa" -#: src/Module/Admin/Site.php:469 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "" "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to " "the network, put the URL of the proxy here." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:470 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Network timeout" msgstr "Čas vypršení síťového spojení (timeout)" -#: src/Module/Admin/Site.php:470 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)." -#: src/Module/Admin/Site.php:471 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximální průměrné zatížení" -#: src/Module/Admin/Site.php:471 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 #, php-format msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default %d." msgstr "Maximální systémová zátěž, než budou procesy pro doručení a dotazování odloženy - výchozí hodnota %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:472 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "Minimal Memory" msgstr "Minimální paměť" -#: src/Module/Admin/Site.php:472 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "Minimální volná paměť v MB pro pracovníka. Potřebuje přístup do /proc/meminfo - výchozí hodnota 0 (deaktivováno)" -#: src/Module/Admin/Site.php:473 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Periodically optimize tables" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:473 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:475 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "Discover followers/followings from contacts" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:475 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "" "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:476 +#: src/Module/Admin/Site.php:485 msgid "None - deactivated" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:477 +#: src/Module/Admin/Site.php:486 msgid "" "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their " "followers/followings." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:478 +#: src/Module/Admin/Site.php:487 msgid "" "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on " "locally visible postings are discovered for their followers/followings." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:480 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "Synchronize the contacts with the directory server" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:480 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "" "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the " "defined directory server." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Days between requery" msgstr "Dny mezi dotazy" -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "Počet dnů, po kterých je server znovu dotázán na své kontakty" -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů" -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica," " Mastodon and Hubzilla servers." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "Search the local directory" msgstr "Hledat v místním adresáři" -#: src/Module/Admin/Site.php:484 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "Prohledat místní adresář místo globálního adresáře. Při místním prohledávání bude každé hledání provedeno v globálním adresáři na pozadí. To vylepšuje výsledky při zopakování hledání." -#: src/Module/Admin/Site.php:486 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "Publish server information" msgstr "Zveřejnit informace o serveru" -#: src/Module/Admin/Site.php:486 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -4776,50 +4897,50 @@ msgid "" " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info for details." msgstr "Pokud je tohle povoleno, budou zveřejněna obecná data o serveru a jeho používání. Data obsahují jméno a verzi serveru, počet uživatelů s veřejnými profily, počet příspěvků a aktivované protokoly a konektory. Pro více informací navštivte the-federation.info." -#: src/Module/Admin/Site.php:488 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "Check upstream version" msgstr "Zkontrolovat upstreamovou verzi" -#: src/Module/Admin/Site.php:488 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Umožní kontrolovat nové verze Friendica na GitHubu. Pokud existuje nová verze, budete informován/a na přehledu administračního panelu." -#: src/Module/Admin/Site.php:489 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Suppress Tags" msgstr "Potlačit štítky" -#: src/Module/Admin/Site.php:489 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Potlačit zobrazení seznamu hastagů na konci příspěvků." -#: src/Module/Admin/Site.php:490 +#: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "Clean database" msgstr "Vyčistit databázi" -#: src/Module/Admin/Site.php:490 +#: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Odstranit staré vzdálené položky, osiřelé záznamy v databázi a starý obsah z některých dalších pomocných tabulek." -#: src/Module/Admin/Site.php:491 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Životnost vzdálených položek" -#: src/Module/Admin/Site.php:491 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány vzdálené položky. Vlastní položky a označené či vyplněné položky jsou vždy ponechány. Hodnota 0 tuto funkci vypíná." -#: src/Module/Admin/Site.php:492 +#: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Životnost nevyžádaných položek" -#: src/Module/Admin/Site.php:492 +#: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -4827,144 +4948,144 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány nevyžádané vzdálené položky (většinou obsah z přeposílacího serveru). Výchozí hodnota je 90 dní. Pokud je zadaná hodnota 0, výchozí hodnotou bude obecná hodnota životnosti vzdálených položek." -#: src/Module/Admin/Site.php:493 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "Životnost hrubých dat konverzací" -#: src/Module/Admin/Site.php:493 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "Data konverzací jsou použita pro ActivityPub a OStatus a pro účely ladění. Mělo by být bezpečné je odstranit po 14 dnech, výchozí hodnota je 90 dní." -#: src/Module/Admin/Site.php:494 +#: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku" -#: src/Module/Admin/Site.php:494 +#: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Výchozí hodnotou je 100." -#: src/Module/Admin/Site.php:495 +#: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:495 +#: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "" "How many comments should be shown on the single view for each post? Default " "value is 1000." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:496 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "Temp path" msgstr "Cesta k dočasným souborům" -#: src/Module/Admin/Site.php:496 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Pokud máte omezený systém, kde webový server nemá přístup k systémové složce temp, zde zadejte jinou cestu." -#: src/Module/Admin/Site.php:497 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "Only search in tags" msgstr "Hledat pouze ve štítcích" -#: src/Module/Admin/Site.php:497 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému." -#: src/Module/Admin/Site.php:498 +#: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "Generate counts per contact group when calculating network count" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:498 +#: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "" "On systems with users that heavily use contact groups the query can be very " "expensive." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:500 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Maximální počet paralelních pracovníků" -#: src/Module/Admin/Site.php:500 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "Na sdílených hostinzích toto nastavte na hodnotu %d. Na větších systémech se hodí hodnoty kolem %d. Výchozí hodnotou je %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:501 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "Enable fastlane" msgstr "Povolit fastlane" -#: src/Module/Admin/Site.php:501 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Pokud je toto povoleno, mechanismus fastlane spustí dodatečného pracovníka, pokud jsou procesy vyšší priority zablokované procesy nižší priority." -#: src/Module/Admin/Site.php:503 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Přímý přenos na server pro přeposílání" -#: src/Module/Admin/Site.php:503 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Umožňuje přímý přenos na ostatní servery bez použití přeposílacích serverů" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "Relay scope" msgstr "Rozsah příspěvků z přeposílacího serveru" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "" "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be " "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "Může být buď „vše“ nebo „štítky“. „vše“ znamená, že budou přijaty všechny veřejné příspěvky. „štítky“ znamená, že budou přijaty pouze příspěvky s vybranými štítky." -#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "all" msgstr "vše" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "tags" msgstr "štítky" -#: src/Module/Admin/Site.php:505 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Server tags" msgstr "Serverové štítky" -#: src/Module/Admin/Site.php:505 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription." msgstr "Seznam štítků pro odběr „tags“, oddělených čárkami." -#: src/Module/Admin/Site.php:506 +#: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Deny Server tags" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:506 +#: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Comma separated list of tags that are rejected." msgstr "" -#: src/Module/Admin/Site.php:507 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "Allow user tags" msgstr "Povolit uživatelské štítky" -#: src/Module/Admin/Site.php:507 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" " "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"." msgstr "Pokud je toto povoleno, budou štítky z uložených hledání vedle odběru „relay_server_tags“ použity i pro odběr „tags“." -#: src/Module/Admin/Site.php:510 +#: src/Module/Admin/Site.php:519 msgid "Start Relocation" msgstr "Začít přemístění" @@ -5010,7 +5131,13 @@ msgstr "" msgid "This backend doesn't have custom settings" msgstr "" -#: src/Module/Admin/Storage.php:149 +#: src/Module/Admin/Storage.php:148 +msgid "" +"Changing the current backend is prohibited because it is set by an " +"environment variable" +msgstr "" + +#: src/Module/Admin/Storage.php:150 msgid "Database (legacy)" msgstr "Databáze (legacy)" @@ -5198,16 +5325,16 @@ msgstr "" msgid "Reload active themes" msgstr "Znovu načíst aktivní motivy" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "V systému nebyly nalezeny žádné motivy. Měly by být uloženy v %1$s" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentální]" -#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121 +#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nepodporováno]" @@ -5381,12 +5508,12 @@ msgstr "Vlastnosti doplňků" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení" -#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282 -#: src/Module/BaseApi.php:298 +#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467 +#: src/Module/BaseApi.php:483 msgid "Too Many Requests" msgstr "" -#: src/Module/BaseApi.php:267 +#: src/Module/BaseApi.php:452 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." @@ -5395,7 +5522,7 @@ msgstr[1] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnu msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: src/Module/BaseApi.php:283 +#: src/Module/BaseApi.php:468 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -5405,7 +5532,7 @@ msgstr[1] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmí msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: src/Module/BaseApi.php:299 +#: src/Module/BaseApi.php:484 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -5440,7 +5567,7 @@ msgstr "Smazat položku" msgid "Item Source" msgstr "Zdroj položky" -#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479 +#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:478 msgid "Profile Details" msgstr "Detaily profilu" @@ -5452,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Only You Can See This" msgstr "Toto můžete vidět jen vy" -#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82 +#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81 msgid "Scheduled Posts" msgstr "" @@ -5474,10 +5601,25 @@ msgstr "Vyhledávání lidí - %s" msgid "Forum Search - %s" msgstr "Vyhledávání fór - %s" -#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139 +#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139 msgid "No matches" msgstr "Žádné shody" +#: src/Module/BaseSearch.php:147 +#, php-format +msgid "" +"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is " +"registered on. You can review the list of domains your node is currently " +"blocking in the About page." +msgid_plural "" +"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are " +"registered on. You can review the list of domains your node is currently " +"blocking in the About page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/Module/BaseSettings.php:80 msgid "Account" msgstr "Účet" @@ -5491,7 +5633,7 @@ msgstr "Dvoufázové ověřování" msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202 +#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204 msgid "Social Networks" msgstr "Sociální sítě" @@ -5640,142 +5782,142 @@ msgstr[1] "%d kontakty upraveny" msgstr[2] "%d kontaktu upraveno" msgstr[3] "%d kontaktů upraveno" -#: src/Module/Contact.php:342 +#: src/Module/Contact.php:341 msgid "Show all contacts" msgstr "Zobrazit všechny kontakty" -#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415 +#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:414 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85 msgid "Pending" msgstr "Čekající" -#: src/Module/Contact.php:350 +#: src/Module/Contact.php:349 msgid "Only show pending contacts" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416 +#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:415 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93 msgid "Blocked" msgstr "Blokované" -#: src/Module/Contact.php:358 +#: src/Module/Contact.php:357 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty" -#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418 -#: src/Object/Post.php:344 +#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:417 +#: src/Object/Post.php:345 msgid "Ignored" msgstr "Ignorované" -#: src/Module/Contact.php:366 +#: src/Module/Contact.php:365 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty" -#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419 +#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:418 msgid "Collapsed" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:374 +#: src/Module/Contact.php:373 msgid "Only show collapsed contacts" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420 +#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:419 msgid "Archived" msgstr "Archivované" -#: src/Module/Contact.php:382 +#: src/Module/Contact.php:381 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty" -#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417 +#: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:416 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: src/Module/Contact.php:390 +#: src/Module/Contact.php:389 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty" -#: src/Module/Contact.php:398 +#: src/Module/Contact.php:397 msgid "Organize your contact groups" msgstr "Organizovat vaše skupiny kontaktů" -#: src/Module/Contact.php:431 +#: src/Module/Contact.php:430 msgid "Search your contacts" msgstr "Prohledat vaše kontakty" -#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207 +#: src/Module/Contact.php:431 src/Module/Search/Index.php:207 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Výsledky pro: %s" -#: src/Module/Contact.php:439 +#: src/Module/Contact.php:438 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478 +#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Contact/Profile.php:477 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154 msgid "Unblock" msgstr "Odblokovat" -#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486 +#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:485 msgid "Unignore" msgstr "Přestat ignorovat" -#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494 +#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:493 msgid "Uncollapse" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:444 +#: src/Module/Contact.php:443 msgid "Batch Actions" msgstr "Souhrnné akce" -#: src/Module/Contact.php:487 +#: src/Module/Contact.php:486 msgid "Conversations started by this contact" msgstr "Konverzace, které tento kontakt začal" -#: src/Module/Contact.php:492 +#: src/Module/Contact.php:491 msgid "Posts and Comments" msgstr "Příspěvky a komentáře" -#: src/Module/Contact.php:495 +#: src/Module/Contact.php:494 msgid "Individual Posts and Replies" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:503 +#: src/Module/Contact.php:502 msgid "Posts containing media objects" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:510 +#: src/Module/Contact.php:509 msgid "View all known contacts" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:520 +#: src/Module/Contact.php:519 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu" -#: src/Module/Contact.php:556 +#: src/Module/Contact.php:555 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Vzájemné přátelství" -#: src/Module/Contact.php:560 +#: src/Module/Contact.php:559 msgid "is a fan of yours" msgstr "je váš fanoušek" -#: src/Module/Contact.php:564 +#: src/Module/Contact.php:563 msgid "you are a fan of" msgstr "jste fanouškem" -#: src/Module/Contact.php:582 +#: src/Module/Contact.php:581 msgid "Pending outgoing contact request" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:584 +#: src/Module/Contact.php:583 msgid "Pending incoming contact request" msgstr "" -#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347 +#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact/Profile.php:346 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]" @@ -5805,11 +5947,11 @@ msgstr "Zpět k editoru kontaktu" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126 -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160 -#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -5842,7 +5984,7 @@ msgstr "" msgid "No common contacts." msgstr "" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135 #, php-format msgid "Follower (%s)" msgid_plural "Followers (%s)" @@ -5851,7 +5993,7 @@ msgstr[1] "Sledující (%s)" msgstr[2] "Sledující (%s)" msgstr[3] "Sledující (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138 #, php-format msgid "Following (%s)" msgid_plural "Following (%s)" @@ -5860,7 +6002,7 @@ msgstr[1] "Sledovaní (%s)" msgstr[2] "Sledovaní (%s)" msgstr[3] "Sleduji (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141 #, php-format msgid "Mutual friend (%s)" msgid_plural "Mutual friends (%s)" @@ -5869,7 +6011,7 @@ msgstr[1] "Vzájemní přátelé (%s)" msgstr[2] "Vzájemní přátelé (%s)" msgstr[3] "Vzájemní přátelé (%s)" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143 #, php-format msgid "These contacts both follow and are followed by %s." msgstr "" @@ -5890,7 +6032,7 @@ msgid "" "contacts (follow, comment or likes on public posts)." msgstr "" -#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146 +#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149 #, php-format msgid "Contact (%s)" msgid_plural "Contacts (%s)" @@ -5899,7 +6041,7 @@ msgstr[1] "Kontakty (%s)" msgstr[2] "Kontakty (%s)" msgstr[3] "Kontakty (%s)" -#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62 +#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62 #: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57 #: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59 @@ -5909,36 +6051,36 @@ msgstr[3] "Kontakty (%s)" msgid "Access denied." msgstr "Přístup odmítnut." -#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125 +#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133 msgid "Submit Request" msgstr "Odeslat požadavek" -#: src/Module/Contact/Follow.php:114 +#: src/Module/Contact/Follow.php:115 msgid "You already added this contact." msgstr "Již jste si tento kontakt přidal/a" -#: src/Module/Contact/Follow.php:129 +#: src/Module/Contact/Follow.php:130 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán." -#: src/Module/Contact/Follow.php:137 +#: src/Module/Contact/Follow.php:138 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán." -#: src/Module/Contact/Follow.php:142 +#: src/Module/Contact/Follow.php:143 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán." -#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132 +#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132 msgid "Please answer the following:" msgstr "Odpovězte, prosím, následující:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123 +#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Vaše adresa identity:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376 +#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:129 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129 @@ -5946,34 +6088,34 @@ msgstr "Vaše adresa identity:" msgid "Profile URL" msgstr "URL profilu" -#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388 +#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:191 #: src/Module/Profile/Profile.php:234 msgid "Tags:" msgstr "Štítky:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:181 +#: src/Module/Contact/Follow.php:182 #, php-format msgid "%s knows you" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Follow.php:182 +#: src/Module/Contact/Follow.php:183 msgid "Add a personal note:" msgstr "Přidejte osobní poznámku:" -#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138 +#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138 msgid "Posts and Replies" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Follow.php:220 +#: src/Module/Contact/Follow.php:221 msgid "The contact could not be added." msgstr "Kontakt nemohl být přidán." #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94 -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79 -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84 -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88 -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:82 src/Module/Media/Photo/Upload.php:87 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136 msgid "Invalid request." msgstr "Neplatný požadavek." @@ -6013,220 +6155,220 @@ msgstr "" msgid "Contact has been collapsed" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:243 +#: src/Module/Contact/Profile.php:242 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:244 +#: src/Module/Contact/Profile.php:243 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Sdílíte s uživatelem %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:245 +#: src/Module/Contact/Profile.php:244 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s s vámi sdílí" -#: src/Module/Contact/Profile.php:261 +#: src/Module/Contact/Profile.php:260 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt." -#: src/Module/Contact/Profile.php:263 +#: src/Module/Contact/Profile.php:262 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: src/Module/Contact/Profile.php:266 +#: src/Module/Contact/Profile.php:265 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:266 +#: src/Module/Contact/Profile.php:265 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)" -#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449 +#: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448 msgid "Suggest friends" msgstr "Navrhnout přátele" -#: src/Module/Contact/Profile.php:272 +#: src/Module/Contact/Profile.php:271 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Typ sítě: %s" -#: src/Module/Contact/Profile.php:277 +#: src/Module/Contact/Profile.php:276 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!" -#: src/Module/Contact/Profile.php:283 +#: src/Module/Contact/Profile.php:282 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "Načíst další informace pro kanál" -#: src/Module/Contact/Profile.php:285 +#: src/Module/Contact/Profile.php:284 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "Načíst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat, pokud kanál neobsahuje moc textu. Klíčová slova jsou vzata z hlavičky meta v položce kanálu a jsou zveřejněna jako hashtagy." -#: src/Module/Contact/Profile.php:288 +#: src/Module/Contact/Profile.php:287 msgid "Fetch information" msgstr "Načíst informace" -#: src/Module/Contact/Profile.php:289 +#: src/Module/Contact/Profile.php:288 msgid "Fetch keywords" msgstr "Načíst klíčová slova" -#: src/Module/Contact/Profile.php:290 +#: src/Module/Contact/Profile.php:289 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "Načíst informace a klíčová slova" -#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305 -#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316 +#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304 +#: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315 msgid "No mirroring" msgstr "Žádné zrcadlení" -#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311 -#: src/Module/Contact/Profile.php:317 +#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310 +#: src/Module/Contact/Profile.php:316 msgid "Mirror as my own posting" msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky" -#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312 +#: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311 msgid "Native reshare" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:329 +#: src/Module/Contact/Profile.php:328 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontaktní informace / poznámky" -#: src/Module/Contact/Profile.php:330 +#: src/Module/Contact/Profile.php:329 msgid "Contact Settings" msgstr "Nastavení kontaktů" -#: src/Module/Contact/Profile.php:338 +#: src/Module/Contact/Profile.php:337 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: src/Module/Contact/Profile.php:342 +#: src/Module/Contact/Profile.php:341 msgid "Their personal note" msgstr "Jejich osobní poznámka" -#: src/Module/Contact/Profile.php:344 +#: src/Module/Contact/Profile.php:343 msgid "Edit contact notes" msgstr "Upravit poznámky kontaktu" -#: src/Module/Contact/Profile.php:348 +#: src/Module/Contact/Profile.php:347 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt" -#: src/Module/Contact/Profile.php:349 +#: src/Module/Contact/Profile.php:348 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignorovat kontakt" -#: src/Module/Contact/Profile.php:350 +#: src/Module/Contact/Profile.php:349 msgid "View conversations" msgstr "Zobrazit konverzace" -#: src/Module/Contact/Profile.php:355 +#: src/Module/Contact/Profile.php:354 msgid "Last update:" msgstr "Poslední aktualizace:" -#: src/Module/Contact/Profile.php:357 +#: src/Module/Contact/Profile.php:356 msgid "Update public posts" msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky" -#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459 +#: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovat" -#: src/Module/Contact/Profile.php:361 +#: src/Module/Contact/Profile.php:360 msgid "Awaiting connection acknowledge" msgstr "Čekám na potrvzení spojení" -#: src/Module/Contact/Profile.php:362 +#: src/Module/Contact/Profile.php:361 msgid "Currently blocked" msgstr "V současnosti zablokováno" -#: src/Module/Contact/Profile.php:363 +#: src/Module/Contact/Profile.php:362 msgid "Currently ignored" msgstr "V současnosti ignorováno" -#: src/Module/Contact/Profile.php:364 +#: src/Module/Contact/Profile.php:363 msgid "Currently collapsed" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:365 +#: src/Module/Contact/Profile.php:364 msgid "Currently archived" msgstr "Aktuálně archivován" -#: src/Module/Contact/Profile.php:368 +#: src/Module/Contact/Profile.php:367 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:192 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními" -#: src/Module/Contact/Profile.php:368 +#: src/Module/Contact/Profile.php:367 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Odpovědi/oblíbení na vaše veřejné příspěvky mohou být stále viditelné" -#: src/Module/Contact/Profile.php:369 +#: src/Module/Contact/Profile.php:368 msgid "Notification for new posts" msgstr "Oznámení o nových příspěvcích" -#: src/Module/Contact/Profile.php:369 +#: src/Module/Contact/Profile.php:368 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "Posílat oznámení o každém novém příspěvku tohoto kontaktu" -#: src/Module/Contact/Profile.php:371 +#: src/Module/Contact/Profile.php:370 msgid "Keyword Deny List" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:371 +#: src/Module/Contact/Profile.php:370 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "Seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno „Načíst informace a klíčová slova“. Oddělujte čárkami" -#: src/Module/Contact/Profile.php:389 +#: src/Module/Contact/Profile.php:388 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139 msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: src/Module/Contact/Profile.php:391 +#: src/Module/Contact/Profile.php:390 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/Module/Contact/Profile.php:397 +#: src/Module/Contact/Profile.php:396 msgid "Mirror postings from this contact" msgstr "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu" -#: src/Module/Contact/Profile.php:399 +#: src/Module/Contact/Profile.php:398 msgid "" "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " "entries from this contact." msgstr "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu." -#: src/Module/Contact/Profile.php:469 +#: src/Module/Contact/Profile.php:468 msgid "Refetch contact data" msgstr "Znovu načíst data kontaktu" -#: src/Module/Contact/Profile.php:480 +#: src/Module/Contact/Profile.php:479 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Přepínat stav Blokováno" -#: src/Module/Contact/Profile.php:488 +#: src/Module/Contact/Profile.php:487 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Přepínat stav Ignorováno" -#: src/Module/Contact/Profile.php:496 +#: src/Module/Contact/Profile.php:495 msgid "Toggle Collapsed status" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106 +#: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106 msgid "Revoke Follow" msgstr "" -#: src/Module/Contact/Profile.php:505 +#: src/Module/Contact/Profile.php:504 msgid "Revoke the follow from this contact" msgstr "" @@ -6370,7 +6512,7 @@ msgid "Sort by post creation date" msgstr "" #: src/Module/Conversation/Network.php:281 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235 msgid "Personal" msgstr "Osobní" @@ -6378,7 +6520,7 @@ msgstr "Osobní" msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Příspěvky, které vás zmiňují nebo zahrnují" -#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356 +#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:357 msgid "Starred" msgstr "S hvězdou" @@ -7220,37 +7362,37 @@ msgstr "Soubory" msgid "Upload" msgstr "Nahrát" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" msgstr "Omlouváme se, možná je váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97 msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgstr "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %s" msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s" -#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116 +#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114 msgid "File upload failed." msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo." -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 #: src/Module/Profile/Photos.php:217 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68 msgid "Unable to process image." msgstr "Obrázek není možné zprocesovat" -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164 #: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s" -#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243 +#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95 msgid "Image upload failed." msgstr "Nahrání obrázku selhalo." @@ -7912,19 +8054,19 @@ msgstr "Nový uživatel" msgid "Add User" msgstr "Přidat uživatele" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70 msgid "Name of the new user." msgstr "Jméno nového uživatele." -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Přezdívka nového uživatele." -#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73 +#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72 msgid "Email address of the new user." msgstr "Emailová adresa nového uživatele." @@ -8181,52 +8323,62 @@ msgstr "ignorován" msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:66 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:79 msgid "Model not found" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:89 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:94 msgid "Unlisted" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:107 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:112 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici." -#: src/Module/PermissionTooltip.php:116 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:121 msgid "Visible to:" msgstr "Viditelné pro:" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:200 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:204 #, php-format msgid "Collection (%s)" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:204 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:208 #, php-format msgid "Followers (%s)" msgstr "Sledující (%s)" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:223 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:227 #, php-format msgid "%d more" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:227 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:231 #, php-format msgid "To: %s
" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:230 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:234 #, php-format msgid "CC: %s
" msgstr "" -#: src/Module/PermissionTooltip.php:233 +#: src/Module/PermissionTooltip.php:237 #, php-format msgid "BCC: %s
" msgstr "" +#: src/Module/PermissionTooltip.php:240 +#, php-format +msgid "Audience: %s
" +msgstr "" + +#: src/Module/PermissionTooltip.php:243 +#, php-format +msgid "Attributed To: %s
" +msgstr "" + #: src/Module/Photo.php:129 msgid "The Photo is not available." msgstr "" @@ -8254,23 +8406,23 @@ msgstr "" msgid "Edit post" msgstr "Upravit příspěvek" -#: src/Module/Post/Edit.php:133 +#: src/Module/Post/Edit.php:136 msgid "web link" msgstr "webový odkaz" -#: src/Module/Post/Edit.php:134 +#: src/Module/Post/Edit.php:137 msgid "Insert video link" msgstr "Vložit odkaz na video" -#: src/Module/Post/Edit.php:135 +#: src/Module/Post/Edit.php:138 msgid "video link" msgstr "odkaz na video" -#: src/Module/Post/Edit.php:136 +#: src/Module/Post/Edit.php:139 msgid "Insert audio link" msgstr "Vložit odkaz na audio" -#: src/Module/Post/Edit.php:137 +#: src/Module/Post/Edit.php:140 msgid "audio link" msgstr "odkaz na audio" @@ -8287,26 +8439,26 @@ msgstr "Vyberte štítek k odebrání: " msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/Module/Profile/Contacts.php:156 +#: src/Module/Profile/Contacts.php:159 msgid "No contacts." msgstr "Žádné kontakty." #: src/Module/Profile/Conversations.php:106 #: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351 -#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026 +#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032 #: src/Protocol/OStatus.php:1007 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "Časová osa uživatele %s" #: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352 -#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012 +#: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "Příspěvky uživatele %s" #: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353 -#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016 +#: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "Komentáře uživatele %s" @@ -8344,7 +8496,7 @@ msgid "" "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel" msgstr "" -#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576 +#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575 msgid "Full Name:" msgstr "Celé jméno:" @@ -8365,12 +8517,12 @@ msgid "Birthday:" msgstr "Narozeniny:" #: src/Module/Profile/Profile.php:190 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170 msgid "Age: " msgstr "Věk: " #: src/Module/Profile/Profile.php:190 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170 #, php-format msgid "%d year old" msgid_plural "%d years old" @@ -8380,7 +8532,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: src/Module/Profile/Profile.php:195 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -8447,15 +8599,15 @@ msgid "" "content from anonymous visitors." msgstr "" -#: src/Module/Profile/Schedule.php:84 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:83 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: src/Module/Profile/Schedule.php:85 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:84 msgid "Content" msgstr "" -#: src/Module/Profile/Schedule.php:86 +#: src/Module/Profile/Schedule.php:85 msgid "Remove post" msgstr "" @@ -8476,22 +8628,22 @@ msgstr "" msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena." -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152 #, php-format msgid "" "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " "your site allow private mail from unknown senders." msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů." -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160 msgid "To" msgstr "" -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163 +#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162 msgid "Your message" msgstr "" @@ -8555,8 +8707,8 @@ msgstr "Vaše e-mailová adresa: (Budou sem poslány počáteční informace, mu msgid "Please repeat your e-mail address:" msgstr "" -#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 -#: src/Module/Settings/Account.php:567 +#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 +#: src/Module/Settings/Account.php:566 msgid "New Password:" msgstr "Nové heslo:" @@ -8564,8 +8716,8 @@ msgstr "Nové heslo:" msgid "Leave empty for an auto generated password." msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla." -#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102 -#: src/Module/Settings/Account.php:568 +#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 +#: src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "Confirm:" msgstr "Potvrďte:" @@ -8687,45 +8839,45 @@ msgstr "" msgid "Create a New Account" msgstr "Vytvořit nový účet" -#: src/Module/Security/Login.php:143 +#: src/Module/Security/Login.php:142 msgid "Your OpenID: " msgstr "" -#: src/Module/Security/Login.php:146 +#: src/Module/Security/Login.php:145 msgid "" "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing " "account." msgstr "" -#: src/Module/Security/Login.php:148 +#: src/Module/Security/Login.php:147 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: " -#: src/Module/Security/Login.php:162 +#: src/Module/Security/Login.php:161 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: src/Module/Security/Login.php:163 +#: src/Module/Security/Login.php:162 msgid "Remember me" msgstr "Pamatovat si mě" -#: src/Module/Security/Login.php:172 +#: src/Module/Security/Login.php:171 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomněl/a jste heslo?" -#: src/Module/Security/Login.php:175 +#: src/Module/Security/Login.php:174 msgid "Website Terms of Service" msgstr "Podmínky používání stránky" -#: src/Module/Security/Login.php:176 +#: src/Module/Security/Login.php:175 msgid "terms of service" msgstr "podmínky používání" -#: src/Module/Security/Login.php:178 +#: src/Module/Security/Login.php:177 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "Zásady soukromí serveru" -#: src/Module/Security/Login.php:179 +#: src/Module/Security/Login.php:178 msgid "privacy policy" msgstr "zásady soukromí" @@ -8782,24 +8934,24 @@ msgstr "" msgid "Update Password" msgstr "" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 -#: src/Module/Settings/Account.php:569 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99 +#: src/Module/Settings/Account.php:568 msgid "Current Password:" msgstr "Stávající heslo:" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 -#: src/Module/Settings/Account.php:569 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99 +#: src/Module/Settings/Account.php:568 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 #: src/Module/Settings/Account.php:552 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces and accentuated letters." msgstr "" -#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101 +#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100 #: src/Module/Settings/Account.php:553 msgid "Password length is limited to 72 characters." msgstr "" @@ -9040,73 +9192,73 @@ msgstr "Nastavení účtu" msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "Vaše adresa identity je „%s“ nebo „%s“." -#: src/Module/Settings/Account.php:566 +#: src/Module/Settings/Account.php:565 msgid "Password Settings" msgstr "Nastavení hesla" -#: src/Module/Settings/Account.php:568 +#: src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte" -#: src/Module/Settings/Account.php:570 +#: src/Module/Settings/Account.php:569 msgid "Password:" msgstr "Heslo: " -#: src/Module/Settings/Account.php:570 +#: src/Module/Settings/Account.php:569 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:573 +#: src/Module/Settings/Account.php:572 msgid "Delete OpenID URL" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:575 +#: src/Module/Settings/Account.php:574 msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" -#: src/Module/Settings/Account.php:577 +#: src/Module/Settings/Account.php:576 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailová adresa:" -#: src/Module/Settings/Account.php:578 +#: src/Module/Settings/Account.php:577 msgid "Your Timezone:" msgstr "Vaše časové pásmo:" -#: src/Module/Settings/Account.php:579 +#: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "Your Language:" msgstr "Váš jazyk:" -#: src/Module/Settings/Account.php:579 +#: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Nastavte jazyk, který máme používat pro rozhraní Friendica a pro posílání e-mailů" -#: src/Module/Settings/Account.php:580 +#: src/Module/Settings/Account.php:579 msgid "Default Post Location:" msgstr "Výchozí poloha příspěvků:" -#: src/Module/Settings/Account.php:581 +#: src/Module/Settings/Account.php:580 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Používat polohu dle prohlížeče:" -#: src/Module/Settings/Account.php:583 +#: src/Module/Settings/Account.php:582 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí" -#: src/Module/Settings/Account.php:585 +#: src/Module/Settings/Account.php:584 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximální počet požadavků o přátelství za den:" -#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595 +#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(ay se zabránilo spamu)" -#: src/Module/Settings/Account.php:587 +#: src/Module/Settings/Account.php:586 msgid "Allow your profile to be searchable globally?" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:587 +#: src/Module/Settings/Account.php:586 msgid "" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " @@ -9114,43 +9266,43 @@ msgid "" "indexed or not." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:588 +#: src/Module/Settings/Account.php:587 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:588 +#: src/Module/Settings/Account.php:587 msgid "" "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " "option to disable the display of your contact list." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:589 +#: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "Hide your public content from anonymous viewers" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:589 +#: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "" "Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public " "posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of " "your followers and through relays." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:590 +#: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "Make public posts unlisted" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:590 +#: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "" "Your public posts will not appear on the community pages or in search " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "public feeds on remote servers." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:591 +#: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "Make all posted pictures accessible" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:591 +#: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "" "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " "is a workaround for the problem that most other networks can't handle " @@ -9158,233 +9310,233 @@ msgid "" "public on your photo albums though." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:592 +#: src/Module/Settings/Account.php:591 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?" -#: src/Module/Settings/Account.php:592 +#: src/Module/Settings/Account.php:591 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "Vaše kontakty mohou psát příspěvky na vaši profilovou zeď. Tyto příspěvky budou přeposílány vašim kontaktům." -#: src/Module/Settings/Account.php:593 +#: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Povolit přátelům označovat vaše příspěvky?" -#: src/Module/Settings/Account.php:593 +#: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "Vaše kontakty mohou přidávat k vašim příspěvkům dodatečné štítky." -#: src/Module/Settings/Account.php:594 +#: src/Module/Settings/Account.php:593 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Povolit neznámým lidem vám zasílat soukromé zprávy?" -#: src/Module/Settings/Account.php:594 +#: src/Module/Settings/Account.php:593 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "Uživatelé sítě Friendica vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve vašich kontaktech." -#: src/Module/Settings/Account.php:595 +#: src/Module/Settings/Account.php:594 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí za den:" -#: src/Module/Settings/Account.php:597 +#: src/Module/Settings/Account.php:596 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek" -#: src/Module/Settings/Account.php:601 +#: src/Module/Settings/Account.php:600 msgid "Expiration settings" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:602 +#: src/Module/Settings/Account.php:601 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:" -#: src/Module/Settings/Account.php:602 +#: src/Module/Settings/Account.php:601 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány" -#: src/Module/Settings/Account.php:603 +#: src/Module/Settings/Account.php:602 msgid "Expire posts" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:603 +#: src/Module/Settings/Account.php:602 msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:604 +#: src/Module/Settings/Account.php:603 msgid "Expire personal notes" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:604 +#: src/Module/Settings/Account.php:603 msgid "" "When activated, the personal notes on your profile page will be expired." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:605 +#: src/Module/Settings/Account.php:604 msgid "Expire starred posts" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:605 +#: src/Module/Settings/Account.php:604 msgid "" "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "by this setting." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:606 +#: src/Module/Settings/Account.php:605 msgid "Only expire posts by others" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:606 +#: src/Module/Settings/Account.php:605 msgid "" "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "only valid for posts you received." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:609 +#: src/Module/Settings/Account.php:608 msgid "Notification Settings" msgstr "Nastavení oznámení" -#: src/Module/Settings/Account.php:610 +#: src/Module/Settings/Account.php:609 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Poslat oznámení e-mailem, když:" -#: src/Module/Settings/Account.php:611 +#: src/Module/Settings/Account.php:610 msgid "You receive an introduction" msgstr "obdržíte představení" -#: src/Module/Settings/Account.php:612 +#: src/Module/Settings/Account.php:611 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "jsou vaše představení potvrzena" -#: src/Module/Settings/Account.php:613 +#: src/Module/Settings/Account.php:612 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "vám někdo napíše na vaši profilovou stránku" -#: src/Module/Settings/Account.php:614 +#: src/Module/Settings/Account.php:613 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Vám někdo napíše následný komentář" -#: src/Module/Settings/Account.php:615 +#: src/Module/Settings/Account.php:614 msgid "You receive a private message" msgstr "obdržíte soukromou zprávu" -#: src/Module/Settings/Account.php:616 +#: src/Module/Settings/Account.php:615 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "obdržíte návrh přátelství" -#: src/Module/Settings/Account.php:617 +#: src/Module/Settings/Account.php:616 msgid "You are tagged in a post" msgstr "jste označen v příspěvku" -#: src/Module/Settings/Account.php:619 +#: src/Module/Settings/Account.php:618 msgid "Create a desktop notification when:" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:620 +#: src/Module/Settings/Account.php:619 msgid "Someone tagged you" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:621 +#: src/Module/Settings/Account.php:620 msgid "Someone directly commented on your post" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:622 +#: src/Module/Settings/Account.php:621 msgid "Someone liked your content" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623 +#: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:623 +#: src/Module/Settings/Account.php:622 msgid "Someone shared your content" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:624 +#: src/Module/Settings/Account.php:623 msgid "Someone commented in your thread" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:625 +#: src/Module/Settings/Account.php:624 msgid "Someone commented in a thread where you commented" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:626 +#: src/Module/Settings/Account.php:625 msgid "Someone commented in a thread where you interacted" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:628 +#: src/Module/Settings/Account.php:627 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Aktivovat desktopová oznámení" -#: src/Module/Settings/Account.php:628 +#: src/Module/Settings/Account.php:627 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Zobrazit desktopové zprávy při nových oznámeních." -#: src/Module/Settings/Account.php:632 +#: src/Module/Settings/Account.php:631 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Pouze textové oznamovací e-maily" -#: src/Module/Settings/Account.php:634 +#: src/Module/Settings/Account.php:633 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Posílat pouze textové oznamovací e-maily, bez HTML části." -#: src/Module/Settings/Account.php:638 +#: src/Module/Settings/Account.php:637 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Zobrazit detailní oznámení" -#: src/Module/Settings/Account.php:640 +#: src/Module/Settings/Account.php:639 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Ve výchozím nastavení jsou oznámení zhuštěné na jediné oznámení pro každou položku. Pokud je toto povolené, budou zobrazována všechna oznámení." -#: src/Module/Settings/Account.php:644 +#: src/Module/Settings/Account.php:643 msgid "Show notifications of ignored contacts" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:646 +#: src/Module/Settings/Account.php:645 msgid "" "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." " This setting controls if you want to still receive regular notifications " "that are caused by ignored contacts or not." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:649 +#: src/Module/Settings/Account.php:648 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky" -#: src/Module/Settings/Account.php:650 +#: src/Module/Settings/Account.php:649 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích" -#: src/Module/Settings/Account.php:653 +#: src/Module/Settings/Account.php:652 msgid "Import Contacts" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:654 +#: src/Module/Settings/Account.php:653 msgid "" "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "first column you exported from the old account." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:655 +#: src/Module/Settings/Account.php:654 msgid "Upload File" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Account.php:658 +#: src/Module/Settings/Account.php:657 msgid "Relocate" msgstr "Přemístit" -#: src/Module/Settings/Account.php:659 +#: src/Module/Settings/Account.php:658 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Pokud jste přemístil/a tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko." -#: src/Module/Settings/Account.php:660 +#: src/Module/Settings/Account.php:659 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Znovu odeslat správu o přemístění Vašim kontaktům" @@ -9396,73 +9548,73 @@ msgstr "Nastavení doplňků" msgid "No Addon settings configured" msgstr "Žádná nastavení doplňků nenakonfigurována" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:119 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:120 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:164 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:165 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:166 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:167 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:164 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:168 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:166 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:170 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:165 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:169 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:167 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:168 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:169 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:170 msgid "OStatus (GNU Social)" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:180 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:182 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Přístup k e-mailu je na tomto serveru zakázán." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:195 -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:197 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:207 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:209 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Obecná nastavení sociálních sítí" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:210 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:212 msgid "Followed content scope" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:212 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:214 msgid "" "By default, conversations in which your follows participated but didn't " "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or " "expand it to the conversations in which your follows liked a post." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:214 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:216 msgid "Only conversations my follows started" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:215 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:217 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:216 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:218 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:219 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 msgid "Enable Content Warning" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:219 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This enables the automatic " @@ -9470,116 +9622,126 @@ msgid "" " affect any other content filtering you eventually set up." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:220 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 msgid "Enable intelligent shortening" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:220 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If disabled, every shortened post will always point to the original " "friendica post." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 msgid "Enable simple text shortening" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:221 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 msgid "" "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is " "enabled then the system will shorten the text at the maximum character " "limit." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 msgid "Attach the link title" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:222 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 msgid "" "When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" " share feed content." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:225 msgid "API: Use spoiler field as title" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:223 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:225 msgid "" "When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the " "title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler " "text. For comments it will always be used for spoiler text." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +msgid "" +"When activated, added links at the end of the post react the same way as " +"added links in the web interface." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Connectors.php:227 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:224 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:227 msgid "" "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your " "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your" " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:226 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:229 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "Opravit odběry z OStatus" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:230 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:233 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Nastavení e-mailu" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:231 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:234 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce." -#: src/Module/Settings/Connectors.php:232 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:235 msgid "Last successful email check:" msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:234 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:237 msgid "IMAP server name:" msgstr "Jméno IMAP serveru:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:235 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:238 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:236 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:239 msgid "Security:" msgstr "Zabezpečení:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:237 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:240 msgid "Email login name:" msgstr "Přihlašovací jméno k e-mailu:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:238 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 msgid "Email password:" msgstr "Heslo k e-mailu:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:239 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 msgid "Reply-to address:" msgstr "Odpovědět na adresu:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:240 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:243 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Action after import:" msgstr "Akce po importu:" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:241 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:244 msgid "Move to folder" msgstr "Přesunout do složky" -#: src/Module/Settings/Connectors.php:242 +#: src/Module/Settings/Connectors.php:245 msgid "Move to folder:" msgstr "Přesunout do složky:" @@ -9708,96 +9870,96 @@ msgstr "Nastavení obsahu" msgid "Theme settings" msgstr "Nastavení motivu" -#: src/Module/Settings/Display.php:258 +#: src/Module/Settings/Display.php:257 msgid "Display Theme:" msgstr "Motiv zobrazení:" -#: src/Module/Settings/Display.php:259 +#: src/Module/Settings/Display.php:258 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobilní motiv:" -#: src/Module/Settings/Display.php:262 +#: src/Module/Settings/Display.php:261 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:" -#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263 +#: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximum 100 položek" -#: src/Module/Settings/Display.php:263 +#: src/Module/Settings/Display.php:262 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:" -#: src/Module/Settings/Display.php:264 +#: src/Module/Settings/Display.php:263 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund" -#: src/Module/Settings/Display.php:264 +#: src/Module/Settings/Display.php:263 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "Minimum je 10 sekund. Zadáním hodnoty -1 funkci vypnete." -#: src/Module/Settings/Display.php:265 +#: src/Module/Settings/Display.php:264 msgid "Display emoticons" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:265 +#: src/Module/Settings/Display.php:264 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:266 +#: src/Module/Settings/Display.php:265 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné posouvání" -#: src/Module/Settings/Display.php:266 +#: src/Module/Settings/Display.php:265 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:267 +#: src/Module/Settings/Display.php:266 msgid "Enable Smart Threading" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:267 +#: src/Module/Settings/Display.php:266 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:268 +#: src/Module/Settings/Display.php:267 msgid "Display the Dislike feature" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:268 +#: src/Module/Settings/Display.php:267 msgid "" "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:269 +#: src/Module/Settings/Display.php:268 msgid "Display the resharer" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:269 +#: src/Module/Settings/Display.php:268 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:270 +#: src/Module/Settings/Display.php:269 msgid "Stay local" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:270 +#: src/Module/Settings/Display.php:269 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:271 +#: src/Module/Settings/Display.php:270 msgid "Link preview mode" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:271 +#: src/Module/Settings/Display.php:270 msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Display.php:273 +#: src/Module/Settings/Display.php:272 msgid "Beginning of week:" msgstr "Začátek týdne:" -#: src/Module/Settings/Display.php:274 +#: src/Module/Settings/Display.php:273 msgid "Default calendar view:" msgstr "" @@ -9805,11 +9967,11 @@ msgstr "" msgid "Additional Features" msgstr "Dodatečné vlastnosti" -#: src/Module/Settings/OAuth.php:72 +#: src/Module/Settings/OAuth.php:71 msgid "Connected Apps" msgstr "Připojené aplikace" -#: src/Module/Settings/OAuth.php:76 +#: src/Module/Settings/OAuth.php:75 msgid "Remove authorization" msgstr "Odstranit oprávnění" @@ -9845,115 +10007,115 @@ msgstr "(klikněte pro otevření/zavření)" msgid "Add a new profile field" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216 msgid "" "The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile " "page was found on the homepage." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218 #, php-format msgid "" "To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your " "profile URL (%s)." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 msgid "Profile Actions" msgstr "Akce profilu" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Upravit podrobnosti profilu " -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Změnit profilovou fotku" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236 msgid "Profile picture" msgstr "Profilový obrázek" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 msgid "Location" msgstr "Poloha" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97 #: src/Util/Temporal.php:99 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 msgid "Custom Profile Fields" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Nahrát profilovou fotku" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 msgid "Display name:" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 msgid "Street Address:" msgstr "Ulice:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 msgid "Locality/City:" msgstr "Poloha/město:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 msgid "Region/State:" msgstr "Region / stát:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "PSČ:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 msgid "Country:" msgstr "Země:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 msgid "XMPP (Jabber) address:" msgstr "Adresa XMPP (Jabber):" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 msgid "" "The XMPP address will be published so that people can follow you there." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 msgid "Matrix (Element) address:" msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 msgid "" "The Matrix address will be published so that people can follow you there." msgstr "" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 msgid "Homepage URL:" msgstr "Odkaz na domovskou stránku:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 msgid "Public Keywords:" msgstr "Veřejná klíčová slova:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 msgid "Private Keywords:" msgstr "Soukromá klíčová slova:" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)" -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 #, php-format msgid "" "

Custom fields appear on your profile page.

\n" @@ -11196,179 +11358,179 @@ msgstr "Tato položka byla upravena" msgid "Connector Message" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223 +#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:248 msgid "Delete globally" msgstr "Smazat globálně" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:248 msgid "Remove locally" msgstr "Odstranit lokálně" -#: src/Object/Post.php:264 +#: src/Object/Post.php:265 #, php-format msgid "Block %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:269 +#: src/Object/Post.php:270 #, php-format msgid "Ignore %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:274 +#: src/Object/Post.php:275 msgid "Save to folder" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "I will attend" msgstr "zúčastním se" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "I will not attend" msgstr "nezúčastním se" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "I might attend" msgstr "mohl bych se zúčastnit" -#: src/Object/Post.php:339 +#: src/Object/Post.php:340 msgid "Ignore thread" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:340 +#: src/Object/Post.php:341 msgid "Unignore thread" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:341 +#: src/Object/Post.php:342 msgid "Toggle ignore status" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:351 +#: src/Object/Post.php:352 msgid "Add star" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:352 +#: src/Object/Post.php:353 msgid "Remove star" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:353 +#: src/Object/Post.php:354 msgid "Toggle star status" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:364 +#: src/Object/Post.php:365 msgid "Pin" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:365 +#: src/Object/Post.php:366 msgid "Unpin" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:366 +#: src/Object/Post.php:367 msgid "Toggle pin status" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:369 +#: src/Object/Post.php:370 msgid "Pinned" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:374 +#: src/Object/Post.php:375 msgid "Add tag" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:387 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "Quote share this" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:387 +#: src/Object/Post.php:388 msgid "Quote Share" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:390 +#: src/Object/Post.php:391 msgid "Reshare this" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:390 +#: src/Object/Post.php:391 msgid "Reshare" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:391 +#: src/Object/Post.php:392 msgid "Cancel your Reshare" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:391 +#: src/Object/Post.php:392 msgid "Unshare" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:438 +#: src/Object/Post.php:443 #, php-format msgid "%s (Received %s)" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:443 +#: src/Object/Post.php:448 msgid "Comment this item on your system" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:443 +#: src/Object/Post.php:448 msgid "Remote comment" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:464 +#: src/Object/Post.php:469 msgid "Share via ..." msgstr "" -#: src/Object/Post.php:464 +#: src/Object/Post.php:469 msgid "Share via external services" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:493 +#: src/Object/Post.php:498 msgid "to" msgstr "na" -#: src/Object/Post.php:494 +#: src/Object/Post.php:499 msgid "via" msgstr "přes" -#: src/Object/Post.php:495 +#: src/Object/Post.php:500 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Ze zdi na zeď" -#: src/Object/Post.php:496 +#: src/Object/Post.php:501 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "ze zdi na zeď" -#: src/Object/Post.php:540 +#: src/Object/Post.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Odpovědět uživateli %s" -#: src/Object/Post.php:543 +#: src/Object/Post.php:548 msgid "More" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:561 +#: src/Object/Post.php:566 msgid "Notifier task is pending" msgstr "Úloha pro notifiera čeká" -#: src/Object/Post.php:562 +#: src/Object/Post.php:567 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "Doručení vzdáleným serverům čeká" -#: src/Object/Post.php:563 +#: src/Object/Post.php:568 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "Doručení vzdáleným serverům je v plném proudu" -#: src/Object/Post.php:564 +#: src/Object/Post.php:569 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "Doručení vzdáleným serverům je téměř hotovo" -#: src/Object/Post.php:565 +#: src/Object/Post.php:570 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "Doručení vzdáleným serverům je hotovo" -#: src/Object/Post.php:585 +#: src/Object/Post.php:590 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" @@ -11377,50 +11539,50 @@ msgstr[1] "%d komentáře" msgstr[2] "%d komentáře" msgstr[3] "%d komentářů" -#: src/Object/Post.php:586 +#: src/Object/Post.php:591 msgid "Show more" msgstr "Zobrazit více" -#: src/Object/Post.php:587 +#: src/Object/Post.php:592 msgid "Show fewer" msgstr "Zobrazit méně" -#: src/Object/Post.php:623 +#: src/Object/Post.php:628 #, php-format msgid "Reshared by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:628 +#: src/Object/Post.php:633 #, php-format msgid "Viewed by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:633 +#: src/Object/Post.php:638 #, php-format msgid "Liked by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:638 +#: src/Object/Post.php:643 #, php-format msgid "Disliked by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:643 +#: src/Object/Post.php:648 #, php-format msgid "Attended by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:648 +#: src/Object/Post.php:653 #, php-format msgid "Maybe attended by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:653 +#: src/Object/Post.php:658 #, php-format msgid "Not attended by: %s" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:658 +#: src/Object/Post.php:663 #, php-format msgid "Reacted with %s by: %s" msgstr "" @@ -11460,12 +11622,12 @@ msgstr "Přihlášení se nezdařilo." msgid "Login failed. Please check your credentials." msgstr "" -#: src/Security/Authentication.php:389 +#: src/Security/Authentication.php:391 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "Vítejte, %s" -#: src/Security/Authentication.php:390 +#: src/Security/Authentication.php:392 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "Prosím nahrajte profilovou fotku." diff --git a/view/lang/cs/strings.php b/view/lang/cs/strings.php index 7ec51269c4..7ed03cf1b7 100644 --- a/view/lang/cs/strings.php +++ b/view/lang/cs/strings.php @@ -232,19 +232,8 @@ $a->strings['Diaspora Connector'] = 'Diaspora Connector'; $a->strings['GNU Social Connector'] = 'GNU social Connector'; $a->strings['ActivityPub'] = 'ActivityPub'; $a->strings['pnut'] = 'pnut'; -$a->strings['%s likes this.'] = 'Uživateli %s se tohle líbí.'; -$a->strings['%s doesn\'t like this.'] = 'Uživateli %s se tohle nelíbí.'; -$a->strings['%s attends.'] = '%s se účastní.'; -$a->strings['%s doesn\'t attend.'] = '%s se neúčastní.'; -$a->strings['%s attends maybe.'] = '%s se možná účastní.'; -$a->strings['%s reshared this.'] = '%s tohle znovusdílel/a.'; $a->strings['and'] = 'a'; $a->strings['and %d other people'] = 'a dalších %d lidí'; -$a->strings['%s like this.'] = 'Uživatelům %s se tohle líbí.'; -$a->strings['%s don\'t like this.'] = 'Uživatelům %s se tohle nelíbí.'; -$a->strings['%s attend.'] = '%s se účastní.'; -$a->strings['%s don\'t attend.'] = '%s se neúčastní'; -$a->strings['%s attend maybe.'] = '%s se možná účastní'; $a->strings['Visible to everybody'] = 'Viditelné pro všechny'; $a->strings['Please enter a image/video/audio/webpage URL:'] = 'Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:'; $a->strings['Tag term:'] = 'Štítek:'; @@ -281,6 +270,7 @@ $a->strings['%s from %s'] = '%s z %s'; $a->strings['View in context'] = 'Zobrazit v kontextu'; $a->strings['remove'] = 'odstranit'; $a->strings['Delete Selected Items'] = 'Smazat vybrané položky'; +$a->strings['%s reshared this.'] = '%s tohle znovusdílel/a.'; $a->strings['General Features'] = 'Obecné vlastnosti'; $a->strings['Photo Location'] = 'Poloha fotky'; $a->strings['Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map.'] = 'Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou.';