# ADDON twitter # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package. # # # Translators: # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:29+0000\n" "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: twitter.php:77 msgid "Post to Twitter" msgstr "Invia a Twitter" #: twitter.php:129 msgid "Twitter settings updated." msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate." #: twitter.php:157 msgid "Twitter Posting Settings" msgstr "Impostazioni di invio a Twitter" #: twitter.php:164 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito." #: twitter.php:183 msgid "" "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will" " be posted to Twitter." msgstr "Il plugin Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi post <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter." #: twitter.php:184 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Accedi con Twitter" #: twitter.php:186 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "Copia il PIN da Twitter qui" #: twitter.php:191 twitter.php:229 twitter.php:556 msgid "Submit" msgstr "Invia" #: twitter.php:200 msgid "Currently connected to: " msgstr "Al momento connesso con:" #: twitter.php:201 msgid "" "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" " every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio." #: twitter.php:203 msgid "" "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile " "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluse nei messaggi pubblici inviati a Twitter porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato." #: twitter.php:206 msgid "Allow posting to Twitter" msgstr "Permetti l'invio a Twitter" #: twitter.php:209 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter" #: twitter.php:213 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets" msgstr "Clona tutti i messaggi da Twitter che non sono risposte or retweet" #: twitter.php:217 msgid "Shortening method that optimizes the tweet" msgstr "Metodo di accorciatura che ottimizza i tweet" #: twitter.php:221 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter" msgstr "Invia i link dei #tag e dei @nomi a Twitter" #: twitter.php:226 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "Rimuovi la configurazione OAuth" #: twitter.php:550 msgid "Settings updated." msgstr "Impostazioni aggiornate." #: twitter.php:558 msgid "Consumer key" msgstr "Consumer key" #: twitter.php:559 msgid "Consumer secret" msgstr "Consumer secret" #: twitter.php:560 msgid "Name of the Twitter Application" msgstr "Nome dell'applicazione Twitter" #: twitter.php:560 msgid "" "set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica" msgstr "imposta questo per evitare di clonare i messaggi da Friendica nuovamente in Friendica"