# ADDON wppost
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica wppost addon package.
# 
# 
# Translators:
# Kris, 2018
# Kris, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Kris\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: wppost.php:42
msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Lähetä WordPressiin"

#: wppost.php:80 wppost.php:84
msgid "Wordpress Export"
msgstr "WordPress vienti"

#: wppost.php:87
msgid "Enable WordPress Post Addon"
msgstr "Ota WordPress -viestilisäosa käyttöön"

#: wppost.php:92
msgid "WordPress username"
msgstr "WordPress -käyttäjätunnus"

#: wppost.php:97
msgid "WordPress password"
msgstr "WordPress -salasana"

#: wppost.php:102
msgid "WordPress API URL"
msgstr "WordPress API URL-osoite"

#: wppost.php:107
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Lähetä WordPressiin oletuksena"

#: wppost.php:112
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
msgstr "Lisää backlinkki alkuperäiseen Friendica -julkaisuun"

#: wppost.php:116
msgid ""
"Text for the backlink, e.g. Read the original post and comment stream on "
"Friendica."
msgstr "Backlinkin teksti, esim. Katso alkuperäinen julkaisu ja kommentit Friendicassa."

#: wppost.php:121
msgid "Don't post messages that are too short"
msgstr "Älä julkaise lyhyitä viestejä"

#: wppost.php:127
msgid "Save Settings"
msgstr "Tallenna asetukset"

#: wppost.php:206
msgid "Read the orig­i­nal post and com­ment stream on Friendica"
msgstr "Katso alkuperäinen julkaisu ja kommentit Friendicassa"

#: wppost.php:269
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Lähetä Friendicasta"