# ADDON blackout # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package. # # # Translators: # Jonatan Nyberg, 2017 # Tim Stahel <transifex@swedneck.xyz>, 2018 # Bjoessi <torbjorn.andersson@syte.se>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-04 20:32+0000\n" "Last-Translator: Bjoessi <torbjorn.andersson@syte.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: blackout.php:101 msgid "" "The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this" msgstr "Slutdatumet ligger före startdatumet för nedsläckningen, du bör rätta detta." #: blackout.php:103 #, php-format msgid "" "Please double check that the current settings for the blackout. Begin will " "be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>." msgstr "Vänligen försäkra dig om att inställningarna för nedsläckningen är korrekt. Början <strong>%s</strong> och slut <strong>%s</strong>." #: blackout.php:106 msgid "Save Settings" msgstr "Spara inställningar" #: blackout.php:107 msgid "Redirect URL" msgstr "Omdirigera URL" #: blackout.php:107 msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL" msgstr "alla dina besökare från webben kommer omdirigeras till denna URL" #: blackout.php:108 msgid "Begin of the Blackout" msgstr "Start på nedsläckningen" #: blackout.php:108 msgid "" "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, " "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute." msgstr "Formatet är <tt>ÅÅÅÅ-MM-DD tt:mm</tt>; <em>ÅÅÅÅ</em> år, <em>MM</em> månad, <em>DD</em> dag, <em>tt</em> timme och <em>mm</em> minut." #: blackout.php:109 msgid "End of the Blackout" msgstr "Slut på nedsläckningen" #: blackout.php:111 msgid "" "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press" " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be " "thrown out but can't login again after logging out should the blackout is " "still in place." msgstr "<strong>Observera</strong>: Hänvisningen kommer att träda i kraft när du trycker på skicka-knappen. Användare som just nu är inloggade kommer <strong>inte</strong> bli utkastade men kan inte logga in igen efter utloggning om nedsläckningen fortfarande är i kraft. "